Glossary and Vocabulary for Sukhāvatīvyūhasūtra / The Amitabha Sutra / The Smaller Sutra on Amitāyus 阿彌陀經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 38 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 長老舍利弗
2 18 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
3 18 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
4 18 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
5 18 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
6 18 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
7 18 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
8 18 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
9 18 Qi 其土有佛
10 15 to go; to 於汝意云何
11 15 to rely on; to depend on 於汝意云何
12 15 Yu 於汝意云何
13 15 a crow 於汝意云何
14 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 但可以無量無邊阿僧祇劫說
15 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 但可以無量無邊阿僧祇劫說
16 15 shuì to persuade 但可以無量無邊阿僧祇劫說
17 15 shuō to teach; to recite; to explain 但可以無量無邊阿僧祇劫說
18 15 shuō a doctrine; a theory 但可以無量無邊阿僧祇劫說
19 15 shuō to claim; to assert 但可以無量無邊阿僧祇劫說
20 15 shuō allocution 但可以無量無邊阿僧祇劫說
21 15 shuō to criticize; to scold 但可以無量無邊阿僧祇劫說
22 15 shuō to indicate; to refer to 但可以無量無邊阿僧祇劫說
23 15 shuō speach; vāda 但可以無量無邊阿僧祇劫說
24 15 shuō to speak; bhāṣate 但可以無量無邊阿僧祇劫說
25 15 shuō to instruct 但可以無量無邊阿僧祇劫說
26 15 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等諸大弟子
27 14 功德 gōngdé achievements and virtue 極樂國土成就如是功德莊嚴
28 14 功德 gōngdé merit 極樂國土成就如是功德莊嚴
29 14 功德 gōngdé quality; guṇa 極樂國土成就如是功德莊嚴
30 14 功德 gōngdé merit; puṇya 極樂國土成就如是功德莊嚴
31 14 guó a country; a nation 其國眾生無有眾苦
32 14 guó the capital of a state 其國眾生無有眾苦
33 14 guó a feud; a vassal state 其國眾生無有眾苦
34 14 guó a state; a kingdom 其國眾生無有眾苦
35 14 guó a place; a land 其國眾生無有眾苦
36 14 guó domestic; Chinese 其國眾生無有眾苦
37 14 guó national 其國眾生無有眾苦
38 14 guó top in the nation 其國眾生無有眾苦
39 14 guó Guo 其國眾生無有眾苦
40 14 guó community; nation; janapada 其國眾生無有眾苦
41 13 děng et cetera; and so on 如是等諸大弟子
42 13 děng to wait 如是等諸大弟子
43 13 děng to be equal 如是等諸大弟子
44 13 děng degree; level 如是等諸大弟子
45 13 děng to compare 如是等諸大弟子
46 13 děng same; equal; sama 如是等諸大弟子
47 13 suǒ a few; various; some 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
48 13 suǒ a place; a location 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
49 13 suǒ indicates a passive voice 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
50 13 suǒ an ordinal number 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
51 13 suǒ meaning 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
52 13 suǒ garrison 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
53 13 suǒ place; pradeśa 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
54 12 眾生 zhòngshēng all living things 其國眾生無有眾苦
55 12 眾生 zhòngshēng living things other than people 其國眾生無有眾苦
56 12 眾生 zhòngshēng sentient beings 其國眾生無有眾苦
57 12 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 其國眾生無有眾苦
58 10 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 如是等恒河沙數諸佛
59 10 zhě ca 聞是音者皆自然生念佛
60 10 不可思議 bù kě sīyì inconceivable; unimaginable; unfathomable 讚歎阿彌陀佛不可思議功德
61 10 不可思議 bù kě sīyì acintya; inconceivable 讚歎阿彌陀佛不可思議功德
62 9 shēng to be born; to give birth 聞是音者皆自然生念佛
63 9 shēng to live 聞是音者皆自然生念佛
64 9 shēng raw 聞是音者皆自然生念佛
65 9 shēng a student 聞是音者皆自然生念佛
66 9 shēng life 聞是音者皆自然生念佛
67 9 shēng to produce; to give rise 聞是音者皆自然生念佛
68 9 shēng alive 聞是音者皆自然生念佛
69 9 shēng a lifetime 聞是音者皆自然生念佛
70 9 shēng to initiate; to become 聞是音者皆自然生念佛
71 9 shēng to grow 聞是音者皆自然生念佛
72 9 shēng unfamiliar 聞是音者皆自然生念佛
73 9 shēng not experienced 聞是音者皆自然生念佛
74 9 shēng hard; stiff; strong 聞是音者皆自然生念佛
75 9 shēng having academic or professional knowledge 聞是音者皆自然生念佛
76 9 shēng a male role in traditional theatre 聞是音者皆自然生念佛
77 9 shēng gender 聞是音者皆自然生念佛
78 9 shēng to develop; to grow 聞是音者皆自然生念佛
79 9 shēng to set up 聞是音者皆自然生念佛
80 9 shēng a prostitute 聞是音者皆自然生念佛
81 9 shēng a captive 聞是音者皆自然生念佛
82 9 shēng a gentleman 聞是音者皆自然生念佛
83 9 shēng Kangxi radical 100 聞是音者皆自然生念佛
84 9 shēng unripe 聞是音者皆自然生念佛
85 9 shēng nature 聞是音者皆自然生念佛
86 9 shēng to inherit; to succeed 聞是音者皆自然生念佛
87 9 shēng destiny 聞是音者皆自然生念佛
88 9 shēng birth 聞是音者皆自然生念佛
89 9 shēng arise; produce; utpad 聞是音者皆自然生念佛
90 8 yán to speak; to say; said 故說此言
91 8 yán language; talk; words; utterance; speech 故說此言
92 8 yán Kangxi radical 149 故說此言
93 8 yán phrase; sentence 故說此言
94 8 yán a word; a syllable 故說此言
95 8 yán a theory; a doctrine 故說此言
96 8 yán to regard as 故說此言
97 8 yán to act as 故說此言
98 8 yán word; vacana 故說此言
99 8 yán speak; vad 故說此言
100 8 zhī to go 馬瑙而嚴飾之
101 8 zhī to arrive; to go 馬瑙而嚴飾之
102 8 zhī is 馬瑙而嚴飾之
103 8 zhī to use 馬瑙而嚴飾之
104 8 zhī Zhi 馬瑙而嚴飾之
105 8 zhī winding 馬瑙而嚴飾之
106 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得與如是諸上善人俱會一處
107 8 děi to want to; to need to 得與如是諸上善人俱會一處
108 8 děi must; ought to 得與如是諸上善人俱會一處
109 8 de 得與如是諸上善人俱會一處
110 8 de infix potential marker 得與如是諸上善人俱會一處
111 8 to result in 得與如是諸上善人俱會一處
112 8 to be proper; to fit; to suit 得與如是諸上善人俱會一處
113 8 to be satisfied 得與如是諸上善人俱會一處
114 8 to be finished 得與如是諸上善人俱會一處
115 8 děi satisfying 得與如是諸上善人俱會一處
116 8 to contract 得與如是諸上善人俱會一處
117 8 to hear 得與如是諸上善人俱會一處
118 8 to have; there is 得與如是諸上善人俱會一處
119 8 marks time passed 得與如是諸上善人俱會一處
120 8 obtain; attain; prāpta 得與如是諸上善人俱會一處
121 8 jīng to go through; to experience 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
122 8 jīng a sutra; a scripture 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
123 8 jīng warp 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
124 8 jīng longitude 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
125 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
126 8 jīng a woman's period 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
127 8 jīng to bear; to endure 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
128 8 jīng to hang; to die by hanging 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
129 8 jīng classics 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
130 8 jīng to be frugal; to save 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
131 8 jīng a classic; a scripture; canon 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
132 8 jīng a standard; a norm 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
133 8 jīng a section of a Confucian work 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
134 8 jīng to measure 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
135 8 jīng human pulse 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
136 8 jīng menstruation; a woman's period 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
137 8 jīng sutra; discourse 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
138 8 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
139 8 ka 各以衣裓盛眾妙華
140 8 護念 hùniàn Safeguard the Mind 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
141 8 護念 hùniàn for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
142 8 護念 hù niàn focus the mind on; samanvāharati 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
143 8 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
144 8 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
145 8 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
146 8 biàn all; complete 遍覆三千大千世界
147 8 biàn to be covered with 遍覆三千大千世界
148 8 biàn everywhere; sarva 遍覆三千大千世界
149 8 biàn pervade; visva 遍覆三千大千世界
150 8 biàn everywhere fragrant; paricitra 遍覆三千大千世界
151 8 biàn everywhere; spharaṇa 遍覆三千大千世界
152 7 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等眾生
153 7 xìn to believe; to trust 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
154 7 xìn a letter 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
155 7 xìn evidence 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
156 7 xìn faith; confidence 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
157 7 xìn honest; sincere; true 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
158 7 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
159 7 xìn an official holding a document 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
160 7 xìn a gift 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
161 7 xìn credit 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
162 7 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
163 7 xìn news; a message 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
164 7 xìn arsenic 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
165 7 xìn Faith 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
166 7 xìn faith; confidence 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
167 7 shǔ to count 其數甚多
168 7 shù a number; an amount 其數甚多
169 7 shù mathenatics 其數甚多
170 7 shù an ancient calculating method 其數甚多
171 7 shù several; a few 其數甚多
172 7 shǔ to allow; to permit 其數甚多
173 7 shǔ to be equal; to compare to 其數甚多
174 7 shù numerology; divination by numbers 其數甚多
175 7 shù a skill; an art 其數甚多
176 7 shù luck; fate 其數甚多
177 7 shù a rule 其數甚多
178 7 shù legal system 其數甚多
179 7 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 其數甚多
180 7 fine; detailed; dense 其數甚多
181 7 prayer beads 其數甚多
182 7 shǔ number; saṃkhyā 其數甚多
183 7 wéi to act as; to serve 黃金為地
184 7 wéi to change into; to become 黃金為地
185 7 wéi to be; is 黃金為地
186 7 wéi to do 黃金為地
187 7 wèi to support; to help 黃金為地
188 7 wéi to govern 黃金為地
189 7 wèi to be; bhū 黃金為地
190 7 稱讚 chēngzàn to praise; to acclaim; to commend 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
191 7 day of the month; a certain day 若一日
192 7 Kangxi radical 72 若一日
193 7 a day 若一日
194 7 Japan 若一日
195 7 sun 若一日
196 7 daytime 若一日
197 7 sunlight 若一日
198 7 everyday 若一日
199 7 season 若一日
200 7 available time 若一日
201 7 in the past 若一日
202 7 mi 若一日
203 7 sun; sūrya 若一日
204 7 a day; divasa 若一日
205 6 廣長舌相 guǎng cháng shé xiāng the sign of a broad and long tongue 各於其國出廣長舌相
206 6 yòu Kangxi radical 29 又舍利弗
207 6 wén to hear 其土眾生聞是音已
208 6 wén Wen 其土眾生聞是音已
209 6 wén sniff at; to smell 其土眾生聞是音已
210 6 wén to be widely known 其土眾生聞是音已
211 6 wén to confirm; to accept 其土眾生聞是音已
212 6 wén information 其土眾生聞是音已
213 6 wèn famous; well known 其土眾生聞是音已
214 6 wén knowledge; learning 其土眾生聞是音已
215 6 wèn popularity; prestige; reputation 其土眾生聞是音已
216 6 wén to question 其土眾生聞是音已
217 6 wén heard; śruta 其土眾生聞是音已
218 6 wén hearing; śruti 其土眾生聞是音已
219 6 發願 fā yuàn Make a Vow 應當發願
220 6 發願 fā yuàn Making Vows 應當發願
221 6 發願 fā yuàn to make a vow; praṇidhānaṃ 應當發願
222 6 恒河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 如是等恒河沙數諸佛
223 6 恒河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 如是等恒河沙數諸佛
224 6 恒河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 如是等恒河沙數諸佛
225 6 佛國土 fó guótǔ buddhakṣetra; a Buddha land 彼佛國土
226 6 佛國土 fó guótǔ Buddha's country 彼佛國土
227 6 極樂國土 jílè guótǔ Land of Bliss; Sukhāvatī 極樂國土
228 6 三千大千世界 sān qiān dà qiān shìjiè Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos 遍覆三千大千世界
229 6 to cover 遍覆三千大千世界
230 6 to reply [to a letter] 遍覆三千大千世界
231 6 to overturn; to capsize 遍覆三千大千世界
232 6 layered 遍覆三千大千世界
233 6 to ruin; to destroy; to overwhelm 遍覆三千大千世界
234 6 to hide 遍覆三千大千世界
235 6 to scrutinize 遍覆三千大千世界
236 6 to ambush 遍覆三千大千世界
237 6 disparage; mrakṣa 遍覆三千大千世界
238 6 duō to tremble; to shiver 哆他伽哆夜
239 6 chě gaping 哆他伽哆夜
240 6 duō ta 哆他伽哆夜
241 6 zhòu charm; spell; incantation 說往生淨土呪
242 6 zhòu a curse 說往生淨土呪
243 6 zhòu urging; adjure 說往生淨土呪
244 6 zhòu mantra 說往生淨土呪
245 6 誠實 chéngshí honest; honorable; truthful 說誠實言
246 5 yīn sound; noise 晝夜六時出和雅音
247 5 yīn Kangxi radical 180 晝夜六時出和雅音
248 5 yīn news 晝夜六時出和雅音
249 5 yīn tone; timbre 晝夜六時出和雅音
250 5 yīn music 晝夜六時出和雅音
251 5 yīn material from which musical instruments are made 晝夜六時出和雅音
252 5 yīn voice; words 晝夜六時出和雅音
253 5 yīn tone of voice 晝夜六時出和雅音
254 5 yīn rumour 晝夜六時出和雅音
255 5 yīn shade 晝夜六時出和雅音
256 5 yīn sound; ghoṣa 晝夜六時出和雅音
257 5 阿彌陀 Āmítuó Amitabha; Amithaba 號阿彌陀
258 5 to reach 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
259 5 to attain 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
260 5 to understand 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
261 5 able to be compared to; to catch up with 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
262 5 to be involved with; to associate with 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
263 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
264 5 and; ca; api 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
265 5 to use; to grasp 池底純以金沙布地
266 5 to rely on 池底純以金沙布地
267 5 to regard 池底純以金沙布地
268 5 to be able to 池底純以金沙布地
269 5 to order; to command 池底純以金沙布地
270 5 used after a verb 池底純以金沙布地
271 5 a reason; a cause 池底純以金沙布地
272 5 Israel 池底純以金沙布地
273 5 Yi 池底純以金沙布地
274 5 use; yogena 池底純以金沙布地
275 5 rén person; people; a human being 與大比丘僧千二百五十人俱
276 5 rén Kangxi radical 9 與大比丘僧千二百五十人俱
277 5 rén a kind of person 與大比丘僧千二百五十人俱
278 5 rén everybody 與大比丘僧千二百五十人俱
279 5 rén adult 與大比丘僧千二百五十人俱
280 5 rén somebody; others 與大比丘僧千二百五十人俱
281 5 rén an upright person 與大比丘僧千二百五十人俱
282 5 rén person; manuṣya 與大比丘僧千二百五十人俱
283 5 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 有世界名曰極樂
284 5 世界 shìjiè the earth 有世界名曰極樂
285 5 世界 shìjiè a domain; a realm 有世界名曰極樂
286 5 世界 shìjiè the human world 有世界名曰極樂
287 5 世界 shìjiè the conditions in the world 有世界名曰極樂
288 5 世界 shìjiè world 有世界名曰極樂
289 5 世界 shìjiè a world; lokadhatu 有世界名曰極樂
290 5 jīn today; present; now 今現在說法
291 5 jīn Jin 今現在說法
292 5 jīn modern 今現在說法
293 5 jīn now; adhunā 今現在說法
294 5 extensive; full 南無阿彌多婆夜
295 5 to fill; to permeate; to pervade 南無阿彌多婆夜
296 5 to join 南無阿彌多婆夜
297 5 to spread 南無阿彌多婆夜
298 5 Mi 南無阿彌多婆夜
299 5 to restrain 南無阿彌多婆夜
300 5 to complete; to be full 南無阿彌多婆夜
301 5 Kangxi radical 49 其土眾生聞是音已
302 5 to bring to an end; to stop 其土眾生聞是音已
303 5 to complete 其土眾生聞是音已
304 5 to demote; to dismiss 其土眾生聞是音已
305 5 to recover from an illness 其土眾生聞是音已
306 5 former; pūrvaka 其土眾生聞是音已
307 4 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此呪者
308 4 sòng to recount; to narrate 誦此呪者
309 4 sòng a poem 誦此呪者
310 4 sòng recite; priase; pāṭha 誦此呪者
311 4 極樂 jílè bliss 有世界名曰極樂
312 4 極樂 jílè ultimate bliss 有世界名曰極樂
313 4 皆是 jiē shì all are 皆是大阿羅漢
314 4 往生 wǎng shēng to be reborn 即得往生阿彌陀佛極樂國土
315 4 往生 wǎng shēng a future life 即得往生阿彌陀佛極樂國土
316 4 self 如我今者
317 4 [my] dear 如我今者
318 4 Wo 如我今者
319 4 self; atman; attan 如我今者
320 4 ga 如我今者
321 4 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 極樂國土成就如是功德莊嚴
322 4 莊嚴 zhuāngyán Dignity 極樂國土成就如是功德莊嚴
323 4 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 極樂國土成就如是功德莊嚴
324 4 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 極樂國土成就如是功德莊嚴
325 4 to give 與大比丘僧千二百五十人俱
326 4 to accompany 與大比丘僧千二百五十人俱
327 4 to particate in 與大比丘僧千二百五十人俱
328 4 of the same kind 與大比丘僧千二百五十人俱
329 4 to help 與大比丘僧千二百五十人俱
330 4 for 與大比丘僧千二百五十人俱
331 4 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
332 4 無量 wúliàng immeasurable 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
333 4 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
334 4 無量 wúliàng Atula 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
335 4 night 南無阿彌多婆夜
336 4 dark 南無阿彌多婆夜
337 4 by night 南無阿彌多婆夜
338 4 ya 南無阿彌多婆夜
339 4 night; rajanī 南無阿彌多婆夜
340 4 míng fame; renown; reputation 故名極樂
341 4 míng a name; personal name; designation 故名極樂
342 4 míng rank; position 故名極樂
343 4 míng an excuse 故名極樂
344 4 míng life 故名極樂
345 4 míng to name; to call 故名極樂
346 4 míng to express; to describe 故名極樂
347 4 míng to be called; to have the name 故名極樂
348 4 míng to own; to possess 故名極樂
349 4 míng famous; renowned 故名極樂
350 4 míng moral 故名極樂
351 4 míng name; naman 故名極樂
352 4 míng fame; renown; yasas 故名極樂
353 4 善女人 shàn nǚrén good women 善女人
354 4 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人
355 4 niǎo bird 彼國常有種種奇妙雜色之鳥
356 4 niǎo Kangxi radical 196 彼國常有種種奇妙雜色之鳥
357 4 diǎo a male reproductive organ; penis 彼國常有種種奇妙雜色之鳥
358 4 diǎo an obscene term 彼國常有種種奇妙雜色之鳥
359 4 niǎo bird; khaga 彼國常有種種奇妙雜色之鳥
360 4 一切 yīqiè temporary 為諸眾生說是一切世間難信之法
361 4 一切 yīqiè the same 為諸眾生說是一切世間難信之法
362 4 guāng light 青色青光
363 4 guāng brilliant; bright; shining 青色青光
364 4 guāng to shine 青色青光
365 4 guāng to bare; to go naked 青色青光
366 4 guāng bare; naked 青色青光
367 4 guāng glory; honor 青色青光
368 4 guāng scenery 青色青光
369 4 guāng smooth 青色青光
370 4 guāng sheen; luster; gloss 青色青光
371 4 guāng time; a moment 青色青光
372 4 guāng grace; favor 青色青光
373 4 guāng Guang 青色青光
374 4 guāng to manifest 青色青光
375 4 guāng light; radiance; prabha; tejas 青色青光
376 4 guāng a ray of light; rasmi 青色青光
377 4 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 極樂國土成就如是功德莊嚴
378 4 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 極樂國土成就如是功德莊嚴
379 4 成就 chéngjiù accomplishment 極樂國土成就如是功德莊嚴
380 4 成就 chéngjiù Achievements 極樂國土成就如是功德莊嚴
381 4 成就 chéngjiù to attained; to obtain 極樂國土成就如是功德莊嚴
382 4 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 極樂國土成就如是功德莊嚴
383 4 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 極樂國土成就如是功德莊嚴
384 4 ā to groan 南無阿彌多婆夜
385 4 ā a 南無阿彌多婆夜
386 4 ē to flatter 南無阿彌多婆夜
387 4 ē river bank 南無阿彌多婆夜
388 4 ē beam; pillar 南無阿彌多婆夜
389 4 ē a hillslope; a mound 南無阿彌多婆夜
390 4 ē a turning point; a turn; a bend in a river 南無阿彌多婆夜
391 4 ē E 南無阿彌多婆夜
392 4 ē to depend on 南無阿彌多婆夜
393 4 ē e 南無阿彌多婆夜
394 4 ē a buttress 南無阿彌多婆夜
395 4 ē be partial to 南無阿彌多婆夜
396 4 ē thick silk 南無阿彌多婆夜
397 4 ē e 南無阿彌多婆夜
398 4 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子
399 4 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子
400 4 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 皆得不退轉於阿耨多羅三藐三菩提
401 4 佛說阿彌陀經 fó shuō āmítuó jīng The Amitabha Sutra 佛說阿彌陀經
402 4 seven 七重欄楯
403 4 a genre of poetry 七重欄楯
404 4 seventh day memorial ceremony 七重欄楯
405 4 seven; sapta 七重欄楯
406 3 晝夜 zhòuyè day and night 晝夜六時天雨曼陀羅華
407 3 六時 liù shí the six four hour periods of the day 晝夜六時天雨曼陀羅華
408 3 命終 mìng zhōng to die; to end a life 其人臨命終時
409 3 chí a pool; a pond 極樂國土有七寶池
410 3 chí Chi 極樂國土有七寶池
411 3 chí a moat 極樂國土有七寶池
412 3 chí a shallow lad depression 極樂國土有七寶池
413 3 chí a pond; vāpī 極樂國土有七寶池
414 3 應當 yīngdāng should; ought to 應當發願
415 3 to be near by; to be close to 即以食時
416 3 at that time 即以食時
417 3 to be exactly the same as; to be thus 即以食時
418 3 supposed; so-called 即以食時
419 3 to arrive at; to ascend 即以食時
420 3 nán difficult; arduous; hard 釋迦牟尼佛能為甚難希有之事
421 3 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 釋迦牟尼佛能為甚難希有之事
422 3 nán hardly possible; unable 釋迦牟尼佛能為甚難希有之事
423 3 nàn disaster; calamity 釋迦牟尼佛能為甚難希有之事
424 3 nàn enemy; foe 釋迦牟尼佛能為甚難希有之事
425 3 nán bad; unpleasant 釋迦牟尼佛能為甚難希有之事
426 3 nàn to blame; to rebuke 釋迦牟尼佛能為甚難希有之事
427 3 nàn to object to; to argue against 釋迦牟尼佛能為甚難希有之事
428 3 nàn to reject; to repudiate 釋迦牟尼佛能為甚難希有之事
429 3 nán inopportune; aksana 釋迦牟尼佛能為甚難希有之事
430 3 to adjoin; to border 都婆毘
431 3 to help; to assist 都婆毘
432 3 vai 都婆毘
433 3 hào number 號阿彌陀
434 3 háo to yell; to howl 號阿彌陀
435 3 hào a name 號阿彌陀
436 3 hào an art name; an alias; an alternative name 號阿彌陀
437 3 hào a mark; a signal; a sign 號阿彌陀
438 3 hào a size 號阿彌陀
439 3 hào a date; a day of the month 號阿彌陀
440 3 hào to make a mark 號阿彌陀
441 3 hào to examine a pulse 號阿彌陀
442 3 hào an order; a command 號阿彌陀
443 3 hào a store; a shop; a busienss 號阿彌陀
444 3 hào a kind; a type 號阿彌陀
445 3 hào a horn; a trumpet 號阿彌陀
446 3 hào a bugle call 號阿彌陀
447 3 hào to beckon; to call 號阿彌陀
448 3 hào to command; to order 號阿彌陀
449 3 hào to assert 號阿彌陀
450 3 hào to address 號阿彌陀
451 3 háo to sob; to cry 號阿彌陀
452 3 hào named; nāma 號阿彌陀
453 3 ér Kangxi radical 126 馬瑙而嚴飾之
454 3 ér as if; to seem like 馬瑙而嚴飾之
455 3 néng can; able 馬瑙而嚴飾之
456 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 馬瑙而嚴飾之
457 3 ér to arrive; up to 馬瑙而嚴飾之
458 3 soil; ground; land 池底純以金沙布地
459 3 floor 池底純以金沙布地
460 3 the earth 池底純以金沙布地
461 3 fields 池底純以金沙布地
462 3 a place 池底純以金沙布地
463 3 a situation; a position 池底純以金沙布地
464 3 background 池底純以金沙布地
465 3 terrain 池底純以金沙布地
466 3 a territory; a region 池底純以金沙布地
467 3 used after a distance measure 池底純以金沙布地
468 3 coming from the same clan 池底純以金沙布地
469 3 earth; pṛthivī 池底純以金沙布地
470 3 stage; ground; level; bhumi 池底純以金沙布地
471 3 國土 guótǔ territory; country 應當發願生彼國土
472 3 國土 guótǔ homeland; kṣetra 應當發願生彼國土
473 3 bǎo a treasure; a valuable item 皆是四寶周匝圍繞
474 3 bǎo treasured; cherished 皆是四寶周匝圍繞
475 3 bǎo a jewel; gem 皆是四寶周匝圍繞
476 3 bǎo precious 皆是四寶周匝圍繞
477 3 bǎo noble 皆是四寶周匝圍繞
478 3 bǎo an imperial seal 皆是四寶周匝圍繞
479 3 bǎo a unit of currency 皆是四寶周匝圍繞
480 3 bǎo Bao 皆是四寶周匝圍繞
481 3 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 皆是四寶周匝圍繞
482 3 bǎo jewel; gem; mani 皆是四寶周匝圍繞
483 3 to know; to learn about; to comprehend 皆悉念佛
484 3 detailed 皆悉念佛
485 3 to elaborate; to expound 皆悉念佛
486 3 to exhaust; to use up 皆悉念佛
487 3 strongly 皆悉念佛
488 3 Xi 皆悉念佛
489 3 all; kṛtsna 皆悉念佛
490 3 zhòng heavy 七重欄楯
491 3 chóng to repeat 七重欄楯
492 3 zhòng significant; serious; important 七重欄楯
493 3 chóng layered; folded; tiered 七重欄楯
494 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 七重欄楯
495 3 zhòng sad 七重欄楯
496 3 zhòng a weight 七重欄楯
497 3 zhòng large in amount; valuable 七重欄楯
498 3 zhòng thick; dense; strong 七重欄楯
499 3 zhòng to prefer 七重欄楯
500 3 zhòng to add 七重欄楯

Frequencies of all Words

Top 788

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 38 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 長老舍利弗
2 23 shì is; are; am; to be 從是西方過十萬億佛土
3 23 shì is exactly 從是西方過十萬億佛土
4 23 shì is suitable; is in contrast 從是西方過十萬億佛土
5 23 shì this; that; those 從是西方過十萬億佛土
6 23 shì really; certainly 從是西方過十萬億佛土
7 23 shì correct; yes; affirmative 從是西方過十萬億佛土
8 23 shì true 從是西方過十萬億佛土
9 23 shì is; has; exists 從是西方過十萬億佛土
10 23 shì used between repetitions of a word 從是西方過十萬億佛土
11 23 shì a matter; an affair 從是西方過十萬億佛土
12 23 shì Shi 從是西方過十萬億佛土
13 23 shì is; bhū 從是西方過十萬億佛土
14 23 shì this; idam 從是西方過十萬億佛土
15 18 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
16 18 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
17 18 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
18 18 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
19 18 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
20 18 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
21 18 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
22 18 his; hers; its; theirs 其土有佛
23 18 to add emphasis 其土有佛
24 18 used when asking a question in reply to a question 其土有佛
25 18 used when making a request or giving an order 其土有佛
26 18 he; her; it; them 其土有佛
27 18 probably; likely 其土有佛
28 18 will 其土有佛
29 18 may 其土有佛
30 18 if 其土有佛
31 18 or 其土有佛
32 18 Qi 其土有佛
33 18 he; her; it; saḥ; sā; tad 其土有佛
34 17 that; those 彼土何故名為極樂
35 17 another; the other 彼土何故名為極樂
36 17 that; tad 彼土何故名為極樂
37 16 yǒu is; are; to exist 有世界名曰極樂
38 16 yǒu to have; to possess 有世界名曰極樂
39 16 yǒu indicates an estimate 有世界名曰極樂
40 16 yǒu indicates a large quantity 有世界名曰極樂
41 16 yǒu indicates an affirmative response 有世界名曰極樂
42 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有世界名曰極樂
43 16 yǒu used to compare two things 有世界名曰極樂
44 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有世界名曰極樂
45 16 yǒu used before the names of dynasties 有世界名曰極樂
46 16 yǒu a certain thing; what exists 有世界名曰極樂
47 16 yǒu multiple of ten and ... 有世界名曰極樂
48 16 yǒu abundant 有世界名曰極樂
49 16 yǒu purposeful 有世界名曰極樂
50 16 yǒu You 有世界名曰極樂
51 16 yǒu 1. existence; 2. becoming 有世界名曰極樂
52 16 yǒu becoming; bhava 有世界名曰極樂
53 15 in; at 於汝意云何
54 15 in; at 於汝意云何
55 15 in; at; to; from 於汝意云何
56 15 to go; to 於汝意云何
57 15 to rely on; to depend on 於汝意云何
58 15 to go to; to arrive at 於汝意云何
59 15 from 於汝意云何
60 15 give 於汝意云何
61 15 oppposing 於汝意云何
62 15 and 於汝意云何
63 15 compared to 於汝意云何
64 15 by 於汝意云何
65 15 and; as well as 於汝意云何
66 15 for 於汝意云何
67 15 Yu 於汝意云何
68 15 a crow 於汝意云何
69 15 whew; wow 於汝意云何
70 15 near to; antike 於汝意云何
71 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 但可以無量無邊阿僧祇劫說
72 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 但可以無量無邊阿僧祇劫說
73 15 shuì to persuade 但可以無量無邊阿僧祇劫說
74 15 shuō to teach; to recite; to explain 但可以無量無邊阿僧祇劫說
75 15 shuō a doctrine; a theory 但可以無量無邊阿僧祇劫說
76 15 shuō to claim; to assert 但可以無量無邊阿僧祇劫說
77 15 shuō allocution 但可以無量無邊阿僧祇劫說
78 15 shuō to criticize; to scold 但可以無量無邊阿僧祇劫說
79 15 shuō to indicate; to refer to 但可以無量無邊阿僧祇劫說
80 15 shuō speach; vāda 但可以無量無邊阿僧祇劫說
81 15 shuō to speak; bhāṣate 但可以無量無邊阿僧祇劫說
82 15 shuō to instruct 但可以無量無邊阿僧祇劫說
83 15 如是 rúshì thus; so 如是等諸大弟子
84 15 如是 rúshì thus, so 如是等諸大弟子
85 15 如是 rúshì thus; evam 如是等諸大弟子
86 15 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是等諸大弟子
87 14 功德 gōngdé achievements and virtue 極樂國土成就如是功德莊嚴
88 14 功德 gōngdé merit 極樂國土成就如是功德莊嚴
89 14 功德 gōngdé quality; guṇa 極樂國土成就如是功德莊嚴
90 14 功德 gōngdé merit; puṇya 極樂國土成就如是功德莊嚴
91 14 guó a country; a nation 其國眾生無有眾苦
92 14 guó the capital of a state 其國眾生無有眾苦
93 14 guó a feud; a vassal state 其國眾生無有眾苦
94 14 guó a state; a kingdom 其國眾生無有眾苦
95 14 guó a place; a land 其國眾生無有眾苦
96 14 guó domestic; Chinese 其國眾生無有眾苦
97 14 guó national 其國眾生無有眾苦
98 14 guó top in the nation 其國眾生無有眾苦
99 14 guó Guo 其國眾生無有眾苦
100 14 guó community; nation; janapada 其國眾生無有眾苦
101 14 ruò to seem; to be like; as 若有善男子
102 14 ruò seemingly 若有善男子
103 14 ruò if 若有善男子
104 14 ruò you 若有善男子
105 14 ruò this; that 若有善男子
106 14 ruò and; or 若有善男子
107 14 ruò as for; pertaining to 若有善男子
108 14 pomegranite 若有善男子
109 14 ruò to choose 若有善男子
110 14 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有善男子
111 14 ruò thus 若有善男子
112 14 ruò pollia 若有善男子
113 14 ruò Ruo 若有善男子
114 14 ruò only then 若有善男子
115 14 ja 若有善男子
116 14 jñā 若有善男子
117 14 ruò if; yadi 若有善男子
118 13 děng et cetera; and so on 如是等諸大弟子
119 13 děng to wait 如是等諸大弟子
120 13 děng degree; kind 如是等諸大弟子
121 13 děng plural 如是等諸大弟子
122 13 děng to be equal 如是等諸大弟子
123 13 děng degree; level 如是等諸大弟子
124 13 děng to compare 如是等諸大弟子
125 13 děng same; equal; sama 如是等諸大弟子
126 13 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
127 13 suǒ an office; an institute 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
128 13 suǒ introduces a relative clause 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
129 13 suǒ it 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
130 13 suǒ if; supposing 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
131 13 suǒ a few; various; some 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
132 13 suǒ a place; a location 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
133 13 suǒ indicates a passive voice 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
134 13 suǒ that which 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
135 13 suǒ an ordinal number 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
136 13 suǒ meaning 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
137 13 suǒ garrison 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
138 13 suǒ place; pradeśa 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
139 13 suǒ that which; yad 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
140 12 眾生 zhòngshēng all living things 其國眾生無有眾苦
141 12 眾生 zhòngshēng living things other than people 其國眾生無有眾苦
142 12 眾生 zhòngshēng sentient beings 其國眾生無有眾苦
143 12 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 其國眾生無有眾苦
144 10 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 如是等恒河沙數諸佛
145 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 聞是音者皆自然生念佛
146 10 zhě that 聞是音者皆自然生念佛
147 10 zhě nominalizing function word 聞是音者皆自然生念佛
148 10 zhě used to mark a definition 聞是音者皆自然生念佛
149 10 zhě used to mark a pause 聞是音者皆自然生念佛
150 10 zhě topic marker; that; it 聞是音者皆自然生念佛
151 10 zhuó according to 聞是音者皆自然生念佛
152 10 zhě ca 聞是音者皆自然生念佛
153 10 dāng to be; to act as; to serve as 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
154 10 dāng at or in the very same; be apposite 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
155 10 dāng dang (sound of a bell) 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
156 10 dāng to face 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
157 10 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
158 10 dāng to manage; to host 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
159 10 dāng should 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
160 10 dāng to treat; to regard as 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
161 10 dǎng to think 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
162 10 dàng suitable; correspond to 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
163 10 dǎng to be equal 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
164 10 dàng that 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
165 10 dāng an end; top 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
166 10 dàng clang; jingle 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
167 10 dāng to judge 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
168 10 dǎng to bear on one's shoulder 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
169 10 dàng the same 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
170 10 dàng to pawn 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
171 10 dàng to fail [an exam] 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
172 10 dàng a trap 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
173 10 dàng a pawned item 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
174 10 dāng will be; bhaviṣyati 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
175 10 不可思議 bù kě sīyì inconceivable; unimaginable; unfathomable 讚歎阿彌陀佛不可思議功德
176 10 不可思議 bù kě sīyì acintya; inconceivable 讚歎阿彌陀佛不可思議功德
177 9 shēng to be born; to give birth 聞是音者皆自然生念佛
178 9 shēng to live 聞是音者皆自然生念佛
179 9 shēng raw 聞是音者皆自然生念佛
180 9 shēng a student 聞是音者皆自然生念佛
181 9 shēng life 聞是音者皆自然生念佛
182 9 shēng to produce; to give rise 聞是音者皆自然生念佛
183 9 shēng alive 聞是音者皆自然生念佛
184 9 shēng a lifetime 聞是音者皆自然生念佛
185 9 shēng to initiate; to become 聞是音者皆自然生念佛
186 9 shēng to grow 聞是音者皆自然生念佛
187 9 shēng unfamiliar 聞是音者皆自然生念佛
188 9 shēng not experienced 聞是音者皆自然生念佛
189 9 shēng hard; stiff; strong 聞是音者皆自然生念佛
190 9 shēng very; extremely 聞是音者皆自然生念佛
191 9 shēng having academic or professional knowledge 聞是音者皆自然生念佛
192 9 shēng a male role in traditional theatre 聞是音者皆自然生念佛
193 9 shēng gender 聞是音者皆自然生念佛
194 9 shēng to develop; to grow 聞是音者皆自然生念佛
195 9 shēng to set up 聞是音者皆自然生念佛
196 9 shēng a prostitute 聞是音者皆自然生念佛
197 9 shēng a captive 聞是音者皆自然生念佛
198 9 shēng a gentleman 聞是音者皆自然生念佛
199 9 shēng Kangxi radical 100 聞是音者皆自然生念佛
200 9 shēng unripe 聞是音者皆自然生念佛
201 9 shēng nature 聞是音者皆自然生念佛
202 9 shēng to inherit; to succeed 聞是音者皆自然生念佛
203 9 shēng destiny 聞是音者皆自然生念佛
204 9 shēng birth 聞是音者皆自然生念佛
205 9 shēng arise; produce; utpad 聞是音者皆自然生念佛
206 9 this; these 此鳥實是罪報所生
207 9 in this way 此鳥實是罪報所生
208 9 otherwise; but; however; so 此鳥實是罪報所生
209 9 at this time; now; here 此鳥實是罪報所生
210 9 this; here; etad 此鳥實是罪報所生
211 8 yán to speak; to say; said 故說此言
212 8 yán language; talk; words; utterance; speech 故說此言
213 8 yán Kangxi radical 149 故說此言
214 8 yán a particle with no meaning 故說此言
215 8 yán phrase; sentence 故說此言
216 8 yán a word; a syllable 故說此言
217 8 yán a theory; a doctrine 故說此言
218 8 yán to regard as 故說此言
219 8 yán to act as 故說此言
220 8 yán word; vacana 故說此言
221 8 yán speak; vad 故說此言
222 8 zhī him; her; them; that 馬瑙而嚴飾之
223 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 馬瑙而嚴飾之
224 8 zhī to go 馬瑙而嚴飾之
225 8 zhī this; that 馬瑙而嚴飾之
226 8 zhī genetive marker 馬瑙而嚴飾之
227 8 zhī it 馬瑙而嚴飾之
228 8 zhī in; in regards to 馬瑙而嚴飾之
229 8 zhī all 馬瑙而嚴飾之
230 8 zhī and 馬瑙而嚴飾之
231 8 zhī however 馬瑙而嚴飾之
232 8 zhī if 馬瑙而嚴飾之
233 8 zhī then 馬瑙而嚴飾之
234 8 zhī to arrive; to go 馬瑙而嚴飾之
235 8 zhī is 馬瑙而嚴飾之
236 8 zhī to use 馬瑙而嚴飾之
237 8 zhī Zhi 馬瑙而嚴飾之
238 8 zhī winding 馬瑙而嚴飾之
239 8 de potential marker 得與如是諸上善人俱會一處
240 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得與如是諸上善人俱會一處
241 8 děi must; ought to 得與如是諸上善人俱會一處
242 8 děi to want to; to need to 得與如是諸上善人俱會一處
243 8 děi must; ought to 得與如是諸上善人俱會一處
244 8 de 得與如是諸上善人俱會一處
245 8 de infix potential marker 得與如是諸上善人俱會一處
246 8 to result in 得與如是諸上善人俱會一處
247 8 to be proper; to fit; to suit 得與如是諸上善人俱會一處
248 8 to be satisfied 得與如是諸上善人俱會一處
249 8 to be finished 得與如是諸上善人俱會一處
250 8 de result of degree 得與如是諸上善人俱會一處
251 8 de marks completion of an action 得與如是諸上善人俱會一處
252 8 děi satisfying 得與如是諸上善人俱會一處
253 8 to contract 得與如是諸上善人俱會一處
254 8 marks permission or possibility 得與如是諸上善人俱會一處
255 8 expressing frustration 得與如是諸上善人俱會一處
256 8 to hear 得與如是諸上善人俱會一處
257 8 to have; there is 得與如是諸上善人俱會一處
258 8 marks time passed 得與如是諸上善人俱會一處
259 8 obtain; attain; prāpta 得與如是諸上善人俱會一處
260 8 jīng to go through; to experience 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
261 8 jīng a sutra; a scripture 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
262 8 jīng warp 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
263 8 jīng longitude 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
264 8 jīng often; regularly; frequently 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
265 8 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
266 8 jīng a woman's period 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
267 8 jīng to bear; to endure 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
268 8 jīng to hang; to die by hanging 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
269 8 jīng classics 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
270 8 jīng to be frugal; to save 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
271 8 jīng a classic; a scripture; canon 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
272 8 jīng a standard; a norm 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
273 8 jīng a section of a Confucian work 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
274 8 jīng to measure 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
275 8 jīng human pulse 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
276 8 jīng menstruation; a woman's period 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
277 8 jīng sutra; discourse 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
278 8 一切諸佛 yīqiè zhū fó all Buddhas 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
279 8 zhū all; many; various 如是等諸大弟子
280 8 zhū Zhu 如是等諸大弟子
281 8 zhū all; members of the class 如是等諸大弟子
282 8 zhū interrogative particle 如是等諸大弟子
283 8 zhū him; her; them; it 如是等諸大弟子
284 8 zhū of; in 如是等諸大弟子
285 8 zhū all; many; sarva 如是等諸大弟子
286 8 each 各以衣裓盛眾妙華
287 8 all; every 各以衣裓盛眾妙華
288 8 ka 各以衣裓盛眾妙華
289 8 every; pṛthak 各以衣裓盛眾妙華
290 8 chū to go out; to leave 晝夜六時出和雅音
291 8 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 晝夜六時出和雅音
292 8 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 晝夜六時出和雅音
293 8 chū to extend; to spread 晝夜六時出和雅音
294 8 chū to appear 晝夜六時出和雅音
295 8 chū to exceed 晝夜六時出和雅音
296 8 chū to publish; to post 晝夜六時出和雅音
297 8 chū to take up an official post 晝夜六時出和雅音
298 8 chū to give birth 晝夜六時出和雅音
299 8 chū a verb complement 晝夜六時出和雅音
300 8 chū to occur; to happen 晝夜六時出和雅音
301 8 chū to divorce 晝夜六時出和雅音
302 8 chū to chase away 晝夜六時出和雅音
303 8 chū to escape; to leave 晝夜六時出和雅音
304 8 chū to give 晝夜六時出和雅音
305 8 chū to emit 晝夜六時出和雅音
306 8 chū quoted from 晝夜六時出和雅音
307 8 chū to go out; to leave 晝夜六時出和雅音
308 8 護念 hùniàn Safeguard the Mind 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
309 8 護念 hùniàn for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
310 8 護念 hù niàn focus the mind on; samanvāharati 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
311 8 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
312 8 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
313 8 阿彌陀佛 Ēmítuó fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 是諸眾鳥皆是阿彌陀佛欲令法音宣流變化所作
314 8 biàn turn; one time 遍覆三千大千世界
315 8 biàn all; complete 遍覆三千大千世界
316 8 biàn everywhere; common 遍覆三千大千世界
317 8 biàn to be covered with 遍覆三千大千世界
318 8 biàn everywhere; sarva 遍覆三千大千世界
319 8 biàn pervade; visva 遍覆三千大千世界
320 8 biàn everywhere fragrant; paricitra 遍覆三千大千世界
321 8 biàn everywhere; spharaṇa 遍覆三千大千世界
322 7 汝等 rǔ děng you [plural]; yuṣma; yūyam 汝等眾生
323 7 jiē all; each and every; in all cases 皆悉念佛
324 7 jiē same; equally 皆悉念佛
325 7 jiē all; sarva 皆悉念佛
326 7 xìn to believe; to trust 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
327 7 xìn a letter 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
328 7 xìn evidence 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
329 7 xìn faith; confidence 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
330 7 xìn honest; sincere; true 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
331 7 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
332 7 xìn an official holding a document 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
333 7 xìn willfully; randomly 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
334 7 xìn truly 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
335 7 xìn a gift 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
336 7 xìn credit 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
337 7 xìn on time; regularly 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
338 7 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
339 7 xìn news; a message 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
340 7 xìn arsenic 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
341 7 xìn Faith 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
342 7 xìn faith; confidence 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
343 7 shǔ to count 其數甚多
344 7 shù a number; an amount 其數甚多
345 7 shuò frequently; repeatedly 其數甚多
346 7 shù mathenatics 其數甚多
347 7 shù an ancient calculating method 其數甚多
348 7 shù several; a few 其數甚多
349 7 shǔ to allow; to permit 其數甚多
350 7 shǔ to be equal; to compare to 其數甚多
351 7 shù numerology; divination by numbers 其數甚多
352 7 shù a skill; an art 其數甚多
353 7 shù luck; fate 其數甚多
354 7 shù a rule 其數甚多
355 7 shù legal system 其數甚多
356 7 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 其數甚多
357 7 shǔ outstanding 其數甚多
358 7 fine; detailed; dense 其數甚多
359 7 prayer beads 其數甚多
360 7 shǔ number; saṃkhyā 其數甚多
361 7 wèi for; to 黃金為地
362 7 wèi because of 黃金為地
363 7 wéi to act as; to serve 黃金為地
364 7 wéi to change into; to become 黃金為地
365 7 wéi to be; is 黃金為地
366 7 wéi to do 黃金為地
367 7 wèi for 黃金為地
368 7 wèi because of; for; to 黃金為地
369 7 wèi to 黃金為地
370 7 wéi in a passive construction 黃金為地
371 7 wéi forming a rehetorical question 黃金為地
372 7 wéi forming an adverb 黃金為地
373 7 wéi to add emphasis 黃金為地
374 7 wèi to support; to help 黃金為地
375 7 wéi to govern 黃金為地
376 7 wèi to be; bhū 黃金為地
377 7 稱讚 chēngzàn to praise; to acclaim; to commend 當信是稱讚不可思議功德一切諸佛所護念經
378 7 day of the month; a certain day 若一日
379 7 Kangxi radical 72 若一日
380 7 a day 若一日
381 7 Japan 若一日
382 7 sun 若一日
383 7 daytime 若一日
384 7 sunlight 若一日
385 7 everyday 若一日
386 7 season 若一日
387 7 available time 若一日
388 7 a day 若一日
389 7 in the past 若一日
390 7 mi 若一日
391 7 sun; sūrya 若一日
392 7 a day; divasa 若一日
393 6 廣長舌相 guǎng cháng shé xiāng the sign of a broad and long tongue 各於其國出廣長舌相
394 6 yòu again; also 又舍利弗
395 6 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又舍利弗
396 6 yòu Kangxi radical 29 又舍利弗
397 6 yòu and 又舍利弗
398 6 yòu furthermore 又舍利弗
399 6 yòu in addition 又舍利弗
400 6 yòu but 又舍利弗
401 6 yòu again; also; moreover; punar 又舍利弗
402 6 wén to hear 其土眾生聞是音已
403 6 wén Wen 其土眾生聞是音已
404 6 wén sniff at; to smell 其土眾生聞是音已
405 6 wén to be widely known 其土眾生聞是音已
406 6 wén to confirm; to accept 其土眾生聞是音已
407 6 wén information 其土眾生聞是音已
408 6 wèn famous; well known 其土眾生聞是音已
409 6 wén knowledge; learning 其土眾生聞是音已
410 6 wèn popularity; prestige; reputation 其土眾生聞是音已
411 6 wén to question 其土眾生聞是音已
412 6 wén heard; śruta 其土眾生聞是音已
413 6 wén hearing; śruti 其土眾生聞是音已
414 6 發願 fā yuàn Make a Vow 應當發願
415 6 發願 fā yuàn Making Vows 應當發願
416 6 發願 fā yuàn to make a vow; praṇidhānaṃ 應當發願
417 6 恒河沙 hénghé shā Sands of the Ganges 如是等恒河沙數諸佛
418 6 恒河沙 hénghé shā grains of sand in the Ganges River; innumerable 如是等恒河沙數諸佛
419 6 恒河沙 hénghé shā the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges 如是等恒河沙數諸佛
420 6 佛國土 fó guótǔ buddhakṣetra; a Buddha land 彼佛國土
421 6 佛國土 fó guótǔ Buddha's country 彼佛國土
422 6 極樂國土 jílè guótǔ Land of Bliss; Sukhāvatī 極樂國土
423 6 三千大千世界 sān qiān dà qiān shìjiè Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos 遍覆三千大千世界
424 6 to cover 遍覆三千大千世界
425 6 to reply [to a letter] 遍覆三千大千世界
426 6 to overturn; to capsize 遍覆三千大千世界
427 6 layered 遍覆三千大千世界
428 6 to ruin; to destroy; to overwhelm 遍覆三千大千世界
429 6 to hide 遍覆三千大千世界
430 6 to scrutinize 遍覆三千大千世界
431 6 to the contrary 遍覆三千大千世界
432 6 again 遍覆三千大千世界
433 6 to reverse; to return 遍覆三千大千世界
434 6 to ambush 遍覆三千大千世界
435 6 disparage; mrakṣa 遍覆三千大千世界
436 6 duō to tremble; to shiver 哆他伽哆夜
437 6 chě gaping 哆他伽哆夜
438 6 duō ta 哆他伽哆夜
439 6 zhòu charm; spell; incantation 說往生淨土呪
440 6 zhòu a curse 說往生淨土呪
441 6 zhòu urging; adjure 說往生淨土呪
442 6 zhòu mantra 說往生淨土呪
443 6 誠實 chéngshí honest; honorable; truthful 說誠實言
444 5 yīn sound; noise 晝夜六時出和雅音
445 5 yīn Kangxi radical 180 晝夜六時出和雅音
446 5 yīn news 晝夜六時出和雅音
447 5 yīn tone; timbre 晝夜六時出和雅音
448 5 yīn music 晝夜六時出和雅音
449 5 yīn material from which musical instruments are made 晝夜六時出和雅音
450 5 yīn voice; words 晝夜六時出和雅音
451 5 yīn tone of voice 晝夜六時出和雅音
452 5 yīn rumour 晝夜六時出和雅音
453 5 yīn shade 晝夜六時出和雅音
454 5 yīn sound; ghoṣa 晝夜六時出和雅音
455 5 阿彌陀 Āmítuó Amitabha; Amithaba 號阿彌陀
456 5 to reach 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
457 5 and 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
458 5 coming to; when 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
459 5 to attain 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
460 5 to understand 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
461 5 able to be compared to; to catch up with 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
462 5 to be involved with; to associate with 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
463 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
464 5 and; ca; api 及釋提桓因等無量諸天大眾俱
465 5 so as to; in order to 池底純以金沙布地
466 5 to use; to regard as 池底純以金沙布地
467 5 to use; to grasp 池底純以金沙布地
468 5 according to 池底純以金沙布地
469 5 because of 池底純以金沙布地
470 5 on a certain date 池底純以金沙布地
471 5 and; as well as 池底純以金沙布地
472 5 to rely on 池底純以金沙布地
473 5 to regard 池底純以金沙布地
474 5 to be able to 池底純以金沙布地
475 5 to order; to command 池底純以金沙布地
476 5 further; moreover 池底純以金沙布地
477 5 used after a verb 池底純以金沙布地
478 5 very 池底純以金沙布地
479 5 already 池底純以金沙布地
480 5 increasingly 池底純以金沙布地
481 5 a reason; a cause 池底純以金沙布地
482 5 Israel 池底純以金沙布地
483 5 Yi 池底純以金沙布地
484 5 use; yogena 池底純以金沙布地
485 5 rén person; people; a human being 與大比丘僧千二百五十人俱
486 5 rén Kangxi radical 9 與大比丘僧千二百五十人俱
487 5 rén a kind of person 與大比丘僧千二百五十人俱
488 5 rén everybody 與大比丘僧千二百五十人俱
489 5 rén adult 與大比丘僧千二百五十人俱
490 5 rén somebody; others 與大比丘僧千二百五十人俱
491 5 rén an upright person 與大比丘僧千二百五十人俱
492 5 rén person; manuṣya 與大比丘僧千二百五十人俱
493 5 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 有世界名曰極樂
494 5 世界 shìjiè the earth 有世界名曰極樂
495 5 世界 shìjiè a domain; a realm 有世界名曰極樂
496 5 世界 shìjiè the human world 有世界名曰極樂
497 5 世界 shìjiè the conditions in the world 有世界名曰極樂
498 5 世界 shìjiè world 有世界名曰極樂
499 5 世界 shìjiè a world; lokadhatu 有世界名曰極樂
500 5 jīn today; present; now 今現在說法

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
he; her; it; saḥ; sā; tad
that; tad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
near to; antike
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
功德
  1. gōngdé
  2. gōngdé
  3. gōngdé
  1. merit
  2. quality; guṇa
  3. merit; puṇya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦鞞 196 Aksothya; Aksobhya
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
阿㝹楼驮 阿㝹樓馱 196 Aniruddha
安养 安養 196 Western Pure Land
阿逸多 196 Ajita
宝华德佛 寶華德佛 98 Ratnorpalasri Buddha; Jewelled Flower Virtue Buddha
宝相佛 寶相佛 98 Maharatnaketu Buddha; Jewelled Appearance Buddha
薄俱罗 薄俱羅 98 Bakkula; Vakkula
北方 98 The North
宾头卢颇罗堕 賓頭盧頗羅墮 98 Pindola
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
常精进菩萨 常精進菩薩 99 Nityodyukta bodhisattva
持法佛 99 Dharmadhara Buddha; Dharma Maintaining Buddha
大光佛 100 Mahaprabha Buddha; Great Light Buddha
大明佛 100 Maharasmiprabha Buddha; Great Brightness Buddha
大焰肩 大焰肩 100 Mahārciskandha; Great Blazing Shoulders Buddha
达摩佛 達摩佛 100 Dharma Buddha
大须弥 大須彌 100 Mahameru; Great Sumeru Buddha
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法幢佛 102 Dharmadhvaja Buddha; Dharma Curtain Buddha
烦恼浊 煩惱濁 102 affliction degeneration; kleshakashaya
梵音佛 102 Brahmaghosa Buddha; Pure Sound Buddha
佛说阿弥陀经 佛說阿彌陀經 102 The Amitabha Sutra
干陀诃提 乾陀訶提 103 Gandhastin; Gandhahastin
龟兹 龜茲 103 Kucha; Kuqa
迦兰 迦蘭 106 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
迦留陀夷 106 Kalodayin; Kālodāyin; Kaludayin
见一切义佛 見一切義佛 106 Sarvarthadarsa Buddha; Vision of all Meaning Buddha
憍梵波提 106 Gavampati
劫浊 劫濁 106 Kalpa Degeneration; Kalpakashaya; period of degeneration
极乐国土 極樂國土 106 Land of Bliss; Sukhāvatī
净光佛 淨光佛 106 Suddharasmi Buddha; Pure Light Buddha
金沙 106 Jinsha
离婆多 離婆多 108 Revata
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
妙音佛 109 Manjughosa; Wonderful Sound Buddha
名光佛 109 Yasahprabha Buddha; Famous Light Buddha
名闻佛 名聞佛 109 Yasas Buddha; Well-Known Buddha
名闻光 名聞光 109 Yashprabha; Well-Known Light Buddha
命浊 命濁 109 life-span degeneration; ayukashaya; degenerated human lifespan
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
摩诃迦栴延 摩訶迦栴延 109 Mahakatyayana; Katyayana
摩诃劫宾那 摩訶劫賓那 109 Mahākapphiṇa
摩诃拘絺罗 摩訶拘絺羅 109 Mahakausthila
摩诃目乾连 摩訶目乾連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
难沮佛 難沮佛 110 Duspradharsa Buddha; Hard to Injure Buddha
难陀 難陀 110 Nanda
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
日生佛 114 Adityasambhava Buddha; Sun Birth Buddha
如须弥山佛 如須彌山佛 114 Sumerukalpa Buddha; Such as Mount Sumeru Buddha
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏鸠摩罗什 三藏鳩摩羅什 115 Kumārajīva
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
师子佛 師子佛 115 Simha Buddha; Lion Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
宿王佛 115 Naksatraraja Buddha; King of Past Lives Buddha
娑罗树王佛 娑羅樹王佛 115 Salendraraja Buddha; Sala Tree King Buddha
娑婆国土 娑婆國土 115 Saha Lokadhatu; Saha Land
网明佛 網明佛 119 Jaleniprabha Buddha; Net Brightness Buddha
文殊师利法王子 文殊師利法王子 119 Dharma Prince Manjusri
五浊恶世 五濁惡世 119 Saha World; the World of Suffering; the Evil World of the Five Turbidities
无量幢佛 無量幢佛 119 Amitadhvaja Buddha; Measureless Curtain Buddha
无量精进 無量精進 119 Anantavīrya; Measureless Vigor Buddha
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
无量相佛 無量相佛 119 Amitaskmdha Buddha; Measureless Appearance Buddha
香光佛 120 Gandhaprabhasa Buddha; Fragrant Light Buddha
香上佛 120 Gamdhottama Buddha; Superior Fragrance Buddha
须弥灯 須彌燈 120 Merupradipa; Sumeru Lamp Buddha
须弥光 須彌光 120 Meruprabhasa; Sumeru Light Buddha
须弥相 須彌相 120 Merudhvaja; Sumeru Appearance Buddha
焰肩佛 121 Maharcislamdha Buddha; Blazing Shoulders Buddha
姚秦 姚秦 121 Later Qin
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
杂色宝华严身佛 雜色寶華嚴身佛 122 Ratnakusumasampuspitagatra Buddha; Multi-colored Jewel and Flower Adornmed Body Buddha
周梨槃陀迦 122 Suddhipanthaka
最胜音佛 最勝音佛 122 Dumdubhisvaranirghosa Buddha; Most Victorious Sound Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 83.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鞞跋致 196 avaivartika; non-retrogression
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
阿僧祇劫 196 an asankhyeya kalpa
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八功德水 98 water with eight merits
八圣道分 八聖道分 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
不来 不來 98 not coming
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大比丘 100 a great monastic; a great bhikṣu
大弟子 100 chief disciple
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
法音宣流 102 Sound of the Dharma Spreads
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
佛国土 佛國土 102
  1. buddhakṣetra; a Buddha land
  2. Buddha's country
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛土 102 Buddha land
福德因缘 福德因緣 102 Blessing, Virtue, and the Right Causes and Conditions
共命之鸟 共命之鳥 103 a jivajivaka bird
广长舌相 廣長舌相 103 the sign of a broad and long tongue
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
伽伽那 106 gagana; sky
迦陵频伽 迦陵頻伽 106 kalavinka
见浊 見濁 106 view degeneration; drishtikashaya
经本 經本 106 Sutra
俱会一处 俱會一處 106 occuring together at one place
卷第一 106 scroll 1
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
曼陀罗华 曼陀羅華 109 mandārava flower; mandāra flower; coral tree flower
名曰 109 to be named; to be called
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
难信之法 難信之法 110 teachings that are hard to believe
念法 110
  1. Way of Contemplation
  2. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
頗梨 112 crystal
七菩提分 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三恶趣 三惡趣 115 the three evil rebirths; the three evil realms
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
少善根 115 few good roots; little virtue
莎婆诃 莎婆訶 115 svāhā; hail
圣众 聖眾 115 holy ones
十恶 十惡 115 the ten evils
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
世间天 世間天 115 world-devas; earthly kings
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四重 115 four grave prohibitions
所以者何 115 Why is that?
天乐 天樂 116 heavenly music
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
五力 119 pañcabala; the five powers
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
信受 120 to believe and accept
杨枝 楊枝 121 willow branch
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
一心不乱 一心不亂 121
  1. state of undisturbed single-mindedness
  2. a steady mind
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
一生补处 一生補處 121 ekajatipratibuddha; a being that will become a Buddha in this life
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
欲生 121 arising from desire
赞歎 讚歎 122 praise
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
众苦 眾苦 122 all suffering
众生浊 眾生濁 122 sentient being degeneration; sattvakashaya
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸人 諸人 122 people; jana
诸上善人 諸上善人 122 utmost virtuous people
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
罪報 罪報 122 retribution