Glossary and Vocabulary for Sutra on the Names of the Buddhas (Fo Shuo Fo Ming Jing) 佛說佛名經, Scroll 8

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 580 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無寶光明勝王佛
2 580 南無 nánmó Blessed Be 南無寶光明勝王佛
3 580 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無寶光明勝王佛
4 576 Buddha; Awakened One 南無寶光明勝王佛
5 576 relating to Buddhism 南無寶光明勝王佛
6 576 a statue or image of a Buddha 南無寶光明勝王佛
7 576 a Buddhist text 南無寶光明勝王佛
8 576 to touch; to stroke 南無寶光明勝王佛
9 576 Buddha 南無寶光明勝王佛
10 576 Buddha; Awakened One 南無寶光明勝王佛
11 140 míng fame; renown; reputation 南無寶名佛
12 140 míng a name; personal name; designation 南無寶名佛
13 140 míng rank; position 南無寶名佛
14 140 míng an excuse 南無寶名佛
15 140 míng life 南無寶名佛
16 140 míng to name; to call 南無寶名佛
17 140 míng to express; to describe 南無寶名佛
18 140 míng to be called; to have the name 南無寶名佛
19 140 míng to own; to possess 南無寶名佛
20 140 míng famous; renowned 南無寶名佛
21 140 míng moral 南無寶名佛
22 140 míng name; naman 南無寶名佛
23 140 míng fame; renown; yasas 南無寶名佛
24 76 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 舍利弗
25 63 shèng to beat; to win; to conquer 南無寶光明勝王佛
26 63 shèng victory; success 南無寶光明勝王佛
27 63 shèng wonderful; supurb; superior 南無寶光明勝王佛
28 63 shèng to surpass 南無寶光明勝王佛
29 63 shèng triumphant 南無寶光明勝王佛
30 63 shèng a scenic view 南無寶光明勝王佛
31 63 shèng a woman's hair decoration 南無寶光明勝王佛
32 63 shèng Sheng 南無寶光明勝王佛
33 63 shèng conquering; victorious; jaya 南無寶光明勝王佛
34 63 shèng superior; agra 南無寶光明勝王佛
35 63 wáng Wang 南無寶光明勝王佛
36 63 wáng a king 南無寶光明勝王佛
37 63 wáng Kangxi radical 96 南無寶光明勝王佛
38 63 wàng to be king; to rule 南無寶光明勝王佛
39 63 wáng a prince; a duke 南無寶光明勝王佛
40 63 wáng grand; great 南無寶光明勝王佛
41 63 wáng to treat with the ceremony due to a king 南無寶光明勝王佛
42 63 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 南無寶光明勝王佛
43 63 wáng the head of a group or gang 南無寶光明勝王佛
44 63 wáng the biggest or best of a group 南無寶光明勝王佛
45 63 wáng king; best of a kind; rāja 南無寶光明勝王佛
46 60 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 譬如東方恒河沙世界
47 60 世界 shìjiè the earth 譬如東方恒河沙世界
48 60 世界 shìjiè a domain; a realm 譬如東方恒河沙世界
49 60 世界 shìjiè the human world 譬如東方恒河沙世界
50 60 世界 shìjiè the conditions in the world 譬如東方恒河沙世界
51 60 世界 shìjiè world 譬如東方恒河沙世界
52 60 世界 shìjiè a world; lokadhatu 譬如東方恒河沙世界
53 45 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 南無法自在吼佛
54 45 自在 zìzài Carefree 南無法自在吼佛
55 45 自在 zìzài perfect ease 南無法自在吼佛
56 45 自在 zìzài Isvara 南無法自在吼佛
57 45 自在 zìzài self mastery; vaśitā 南無法自在吼佛
58 40 zhì wisdom; knowledge; understanding 南無聚集智聲佛
59 40 zhì care; prudence 南無聚集智聲佛
60 40 zhì Zhi 南無聚集智聲佛
61 40 zhì clever 南無聚集智聲佛
62 40 zhì Wisdom 南無聚集智聲佛
63 40 zhì jnana; knowing 南無聚集智聲佛
64 39 rén person; people; a human being 彼人於何等世界著微塵
65 39 rén Kangxi radical 9 彼人於何等世界著微塵
66 39 rén a kind of person 彼人於何等世界著微塵
67 39 rén everybody 彼人於何等世界著微塵
68 39 rén adult 彼人於何等世界著微塵
69 39 rén somebody; others 彼人於何等世界著微塵
70 39 rén an upright person 彼人於何等世界著微塵
71 39 rén person; manuṣya 彼人於何等世界著微塵
72 39 wén to hear 南無聞聲勝佛
73 39 wén Wen 南無聞聲勝佛
74 39 wén sniff at; to smell 南無聞聲勝佛
75 39 wén to be widely known 南無聞聲勝佛
76 39 wén to confirm; to accept 南無聞聲勝佛
77 39 wén information 南無聞聲勝佛
78 39 wèn famous; well known 南無聞聲勝佛
79 39 wén knowledge; learning 南無聞聲勝佛
80 39 wèn popularity; prestige; reputation 南無聞聲勝佛
81 39 wén to question 南無聞聲勝佛
82 39 wén heard; śruta 南無聞聲勝佛
83 39 wén hearing; śruti 南無聞聲勝佛
84 37 功德 gōngdé achievements and virtue 南無普功德佛
85 37 功德 gōngdé merit 南無普功德佛
86 37 功德 gōngdé quality; guṇa 南無普功德佛
87 37 功德 gōngdé merit; puṇya 南無普功德佛
88 35 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 南無得一切眾生意佛
89 35 děi to want to; to need to 南無得一切眾生意佛
90 35 děi must; ought to 南無得一切眾生意佛
91 35 de 南無得一切眾生意佛
92 35 de infix potential marker 南無得一切眾生意佛
93 35 to result in 南無得一切眾生意佛
94 35 to be proper; to fit; to suit 南無得一切眾生意佛
95 35 to be satisfied 南無得一切眾生意佛
96 35 to be finished 南無得一切眾生意佛
97 35 děi satisfying 南無得一切眾生意佛
98 35 to contract 南無得一切眾生意佛
99 35 to hear 南無得一切眾生意佛
100 35 to have; there is 南無得一切眾生意佛
101 35 marks time passed 南無得一切眾生意佛
102 35 obtain; attain; prāpta 南無得一切眾生意佛
103 33 一切 yīqiè temporary 南無過一切須彌山王佛
104 33 一切 yīqiè the same 南無過一切須彌山王佛
105 33 guò to cross; to go over; to pass 南無過一切須彌山王佛
106 33 guò to surpass; to exceed 南無過一切須彌山王佛
107 33 guò to experience; to pass time 南無過一切須彌山王佛
108 33 guò to go 南無過一切須彌山王佛
109 33 guò a mistake 南無過一切須彌山王佛
110 33 guō Guo 南無過一切須彌山王佛
111 33 guò to die 南無過一切須彌山王佛
112 33 guò to shift 南無過一切須彌山王佛
113 33 guò to endure 南無過一切須彌山王佛
114 33 guò to pay a visit; to call on 南無過一切須彌山王佛
115 33 guò gone by, past; atīta 南無過一切須彌山王佛
116 33 shēng sound 南無聚集智聲佛
117 33 shēng sheng 南無聚集智聲佛
118 33 shēng voice 南無聚集智聲佛
119 33 shēng music 南無聚集智聲佛
120 33 shēng language 南無聚集智聲佛
121 33 shēng fame; reputation; honor 南無聚集智聲佛
122 33 shēng a message 南無聚集智聲佛
123 33 shēng a consonant 南無聚集智聲佛
124 33 shēng a tone 南無聚集智聲佛
125 33 shēng to announce 南無聚集智聲佛
126 33 shēng sound 南無聚集智聲佛
127 30 光明 guāngmíng bright 南無因緣光明佛
128 30 光明 guāngmíng glorious; magnificent 南無因緣光明佛
129 30 光明 guāngmíng light 南無因緣光明佛
130 30 光明 guāngmíng having hope 南無因緣光明佛
131 30 光明 guāngmíng unselfish 南無因緣光明佛
132 30 光明 guāngmíng frank; open and honest 南無因緣光明佛
133 30 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 南無因緣光明佛
134 30 光明 guāngmíng Kōmyō 南無因緣光明佛
135 30 光明 guāngmíng Brightness 南無因緣光明佛
136 30 光明 guāngmíng brightness; flame 南無因緣光明佛
137 30 bǎo a treasure; a valuable item 南無寶彌留佛
138 30 bǎo treasured; cherished 南無寶彌留佛
139 30 bǎo a jewel; gem 南無寶彌留佛
140 30 bǎo precious 南無寶彌留佛
141 30 bǎo noble 南無寶彌留佛
142 30 bǎo an imperial seal 南無寶彌留佛
143 30 bǎo a unit of currency 南無寶彌留佛
144 30 bǎo Bao 南無寶彌留佛
145 30 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 南無寶彌留佛
146 30 bǎo jewel; gem; mani 南無寶彌留佛
147 30 同名 tóngmíng same given name 如是同名釋迦牟尼佛
148 28 infix potential marker 南無不破廣慧佛
149 28 to go back; to return 復有第二人
150 28 to resume; to restart 復有第二人
151 28 to do in detail 復有第二人
152 28 to restore 復有第二人
153 28 to respond; to reply to 復有第二人
154 28 Fu; Return 復有第二人
155 28 to retaliate; to reciprocate 復有第二人
156 28 to avoid forced labor or tax 復有第二人
157 28 Fu 復有第二人
158 28 doubled; to overlapping; folded 復有第二人
159 28 a lined garment with doubled thickness 復有第二人
160 27 微塵 wēichén dust; a minute particle 滿中微塵
161 27 微塵 wēichén fine dust 滿中微塵
162 27 微塵 wēichén an atom 滿中微塵
163 25 one 過爾所世界為一步
164 25 Kangxi radical 1 過爾所世界為一步
165 25 pure; concentrated 過爾所世界為一步
166 25 first 過爾所世界為一步
167 25 the same 過爾所世界為一步
168 25 sole; single 過爾所世界為一步
169 25 a very small amount 過爾所世界為一步
170 25 Yi 過爾所世界為一步
171 25 other 過爾所世界為一步
172 25 to unify 過爾所世界為一步
173 25 accidentally; coincidentally 過爾所世界為一步
174 25 abruptly; suddenly 過爾所世界為一步
175 25 one; eka 過爾所世界為一步
176 25 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 彼如是微塵可知數不
177 24 現在 xiànzài existing at the present moment; pratyutpanna 現在南方佛
178 24 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 南無大智莊嚴佛
179 24 莊嚴 zhuāngyán Dignity 南無大智莊嚴佛
180 24 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 南無大智莊嚴佛
181 24 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 南無大智莊嚴佛
182 24 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 南無敬法清淨佛
183 24 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 南無敬法清淨佛
184 24 清淨 qīngjìng concise 南無敬法清淨佛
185 24 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 南無敬法清淨佛
186 24 清淨 qīngjìng pure and clean 南無敬法清淨佛
187 24 清淨 qīngjìng purity 南無敬法清淨佛
188 24 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 南無敬法清淨佛
189 24 miào wonderful; fantastic 南無妙身蓋佛
190 24 miào clever 南無妙身蓋佛
191 24 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 南無妙身蓋佛
192 24 miào fine; delicate 南無妙身蓋佛
193 24 miào young 南無妙身蓋佛
194 24 miào interesting 南無妙身蓋佛
195 24 miào profound reasoning 南無妙身蓋佛
196 24 miào Miao 南無妙身蓋佛
197 24 miào Wonderful 南無妙身蓋佛
198 24 miào wonderful; beautiful; suksma 南無妙身蓋佛
199 24 三藐三佛陀 sānmiǎo sānfótuó samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one 三藐三佛陀
200 23 善女人 shàn nǚrén good women 善女人
201 23 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人
202 23 善男子 shàn nánzi good men 若善男子
203 23 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子
204 21 jié to coerce; to threaten; to menace 南無無垢劫佛
205 21 jié take by force; to plunder 南無無垢劫佛
206 21 jié a disaster; catastrophe 南無無垢劫佛
207 21 jié a strategy in weiqi 南無無垢劫佛
208 21 jié a kalpa; an eon 南無無垢劫佛
209 21 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 南無師子座善坐佛
210 21 shàn happy 南無師子座善坐佛
211 21 shàn good 南無師子座善坐佛
212 21 shàn kind-hearted 南無師子座善坐佛
213 21 shàn to be skilled at something 南無師子座善坐佛
214 21 shàn familiar 南無師子座善坐佛
215 21 shàn to repair 南無師子座善坐佛
216 21 shàn to admire 南無師子座善坐佛
217 21 shàn to praise 南無師子座善坐佛
218 21 shàn Shan 南無師子座善坐佛
219 21 shàn wholesome; virtuous 南無師子座善坐佛
220 21 cáng to hide 南無那羅延自在藏彌留勝佛
221 21 zàng canon; a collection of scriptures 南無那羅延自在藏彌留勝佛
222 21 cáng to store 南無那羅延自在藏彌留勝佛
223 21 zàng Tibet 南無那羅延自在藏彌留勝佛
224 21 zàng a treasure 南無那羅延自在藏彌留勝佛
225 21 zàng a store 南無那羅延自在藏彌留勝佛
226 21 zāng Zang 南無那羅延自在藏彌留勝佛
227 21 zāng good 南無那羅延自在藏彌留勝佛
228 21 zāng a male slave 南無那羅延自在藏彌留勝佛
229 21 zāng booty 南無那羅延自在藏彌留勝佛
230 21 zàng an internal organ 南無那羅延自在藏彌留勝佛
231 21 zàng to bury 南無那羅延自在藏彌留勝佛
232 21 zàng piṭaka; canon 南無那羅延自在藏彌留勝佛
233 21 zàng garba; matrix; embryo 南無那羅延自在藏彌留勝佛
234 21 zàng kośa; kosa 南無那羅延自在藏彌留勝佛
235 21 zàng alaya; dwelling; residence 南無那羅延自在藏彌留勝佛
236 21 說法 shuō fǎ a statement; wording 現今說法
237 21 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 現今說法
238 21 說法 shuō fǎ words from the heart 現今說法
239 21 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 現今說法
240 21 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 現今說法
241 21 精進 jīngjìn to be diligent 南無堅固意精進佛
242 21 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 南無堅固意精進佛
243 21 精進 jīngjìn Be Diligent 南無堅固意精進佛
244 21 精進 jīngjìn diligence 南無堅固意精進佛
245 21 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 南無堅固意精進佛
246 21 method; way 南無法莎羅彌留佛
247 21 France 南無法莎羅彌留佛
248 21 the law; rules; regulations 南無法莎羅彌留佛
249 21 the teachings of the Buddha; Dharma 南無法莎羅彌留佛
250 21 a standard; a norm 南無法莎羅彌留佛
251 21 an institution 南無法莎羅彌留佛
252 21 to emulate 南無法莎羅彌留佛
253 21 magic; a magic trick 南無法莎羅彌留佛
254 21 punishment 南無法莎羅彌留佛
255 21 Fa 南無法莎羅彌留佛
256 21 a precedent 南無法莎羅彌留佛
257 21 a classification of some kinds of Han texts 南無法莎羅彌留佛
258 21 relating to a ceremony or rite 南無法莎羅彌留佛
259 21 Dharma 南無法莎羅彌留佛
260 21 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 南無法莎羅彌留佛
261 21 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 南無法莎羅彌留佛
262 21 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 南無法莎羅彌留佛
263 21 quality; characteristic 南無法莎羅彌留佛
264 20 國土 guótǔ territory; country 十億國土微塵數
265 20 國土 guótǔ homeland; kṣetra 十億國土微塵數
266 20 míng bright; luminous; brilliant 南無寶光明勝王佛
267 20 míng Ming 南無寶光明勝王佛
268 20 míng Ming Dynasty 南無寶光明勝王佛
269 20 míng obvious; explicit; clear 南無寶光明勝王佛
270 20 míng intelligent; clever; perceptive 南無寶光明勝王佛
271 20 míng to illuminate; to shine 南無寶光明勝王佛
272 20 míng consecrated 南無寶光明勝王佛
273 20 míng to understand; to comprehend 南無寶光明勝王佛
274 20 míng to explain; to clarify 南無寶光明勝王佛
275 20 míng Souther Ming; Later Ming 南無寶光明勝王佛
276 20 míng the world; the human world; the world of the living 南無寶光明勝王佛
277 20 míng eyesight; vision 南無寶光明勝王佛
278 20 míng a god; a spirit 南無寶光明勝王佛
279 20 míng fame; renown 南無寶光明勝王佛
280 20 míng open; public 南無寶光明勝王佛
281 20 míng clear 南無寶光明勝王佛
282 20 míng to become proficient 南無寶光明勝王佛
283 20 míng to be proficient 南無寶光明勝王佛
284 20 míng virtuous 南無寶光明勝王佛
285 20 míng open and honest 南無寶光明勝王佛
286 20 míng clean; neat 南無寶光明勝王佛
287 20 míng remarkable; outstanding; notable 南無寶光明勝王佛
288 20 míng next; afterwards 南無寶光明勝王佛
289 20 míng positive 南無寶光明勝王佛
290 20 míng Clear 南無寶光明勝王佛
291 20 míng wisdom; knowledge; vidyā 南無寶光明勝王佛
292 20 阿羅訶 āluóhē Arhat 彼界有佛名盧舍那光明阿羅訶
293 20 阿羅訶 Āluóhē Arhat 彼界有佛名盧舍那光明阿羅訶
294 20 zhě ca 現在世者
295 19 huá Chinese 南無智炎華月王佛
296 19 huá illustrious; splendid 南無智炎華月王佛
297 19 huā a flower 南無智炎華月王佛
298 19 huā to flower 南無智炎華月王佛
299 19 huá China 南無智炎華月王佛
300 19 huá empty; flowery 南無智炎華月王佛
301 19 huá brilliance; luster 南無智炎華月王佛
302 19 huá elegance; beauty 南無智炎華月王佛
303 19 huā a flower 南無智炎華月王佛
304 19 huá extravagant; wasteful; flashy 南無智炎華月王佛
305 19 huá makeup; face powder 南無智炎華月王佛
306 19 huá flourishing 南無智炎華月王佛
307 19 huá a corona 南無智炎華月王佛
308 19 huá years; time 南無智炎華月王佛
309 19 huá your 南無智炎華月王佛
310 19 huá essence; best part 南無智炎華月王佛
311 19 huá grey 南無智炎華月王佛
312 19 huà Hua 南無智炎華月王佛
313 19 huá literary talent 南無智炎華月王佛
314 19 huá literary talent 南無智炎華月王佛
315 19 huá an article; a document 南無智炎華月王佛
316 19 huá flower; puṣpa 南無智炎華月王佛
317 19 xià bottom 下至水際
318 19 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下至水際
319 19 xià to announce 下至水際
320 19 xià to do 下至水際
321 19 xià to withdraw; to leave; to exit 下至水際
322 19 xià the lower class; a member of the lower class 下至水際
323 19 xià inside 下至水際
324 19 xià an aspect 下至水際
325 19 xià a certain time 下至水際
326 19 xià to capture; to take 下至水際
327 19 xià to put in 下至水際
328 19 xià to enter 下至水際
329 19 xià to eliminate; to remove; to get off 下至水際
330 19 xià to finish work or school 下至水際
331 19 xià to go 下至水際
332 19 xià to scorn; to look down on 下至水際
333 19 xià to modestly decline 下至水際
334 19 xià to produce 下至水際
335 19 xià to stay at; to lodge at 下至水際
336 19 xià to decide 下至水際
337 19 xià to be less than 下至水際
338 19 xià humble; lowly 下至水際
339 19 xià below; adhara 下至水際
340 19 xià lower; inferior; hina 下至水際
341 19 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 南無無邊堅固幢佛
342 19 無邊 wúbiān boundless; ananta 南無無邊堅固幢佛
343 18 至心 zhìxīn sincerity 至心慇重
344 18 弟子 dìzi disciple; follower; student 彼諸佛第一聲聞弟子
345 18 弟子 dìzi youngster 彼諸佛第一聲聞弟子
346 18 弟子 dìzi prostitute 彼諸佛第一聲聞弟子
347 18 弟子 dìzi believer 彼諸佛第一聲聞弟子
348 18 弟子 dìzi disciple 彼諸佛第一聲聞弟子
349 18 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 彼諸佛第一聲聞弟子
350 18 禮拜 lǐbài week 南無禮拜增上佛
351 18 禮拜 lǐbài a religious service 南無禮拜增上佛
352 18 禮拜 lǐbài to worship 南無禮拜增上佛
353 18 禮拜 lǐbài Sunday 南無禮拜增上佛
354 18 禮拜 lǐbài Prostrate 南無禮拜增上佛
355 17 jiàn to see 南無名見一切世間不畏佛
356 17 jiàn opinion; view; understanding 南無名見一切世間不畏佛
357 17 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 南無名見一切世間不畏佛
358 17 jiàn refer to; for details see 南無名見一切世間不畏佛
359 17 jiàn to listen to 南無名見一切世間不畏佛
360 17 jiàn to meet 南無名見一切世間不畏佛
361 17 jiàn to receive (a guest) 南無名見一切世間不畏佛
362 17 jiàn let me; kindly 南無名見一切世間不畏佛
363 17 jiàn Jian 南無名見一切世間不畏佛
364 17 xiàn to appear 南無名見一切世間不畏佛
365 17 xiàn to introduce 南無名見一切世間不畏佛
366 17 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 南無名見一切世間不畏佛
367 17 jiàn seeing; observing; darśana 南無名見一切世間不畏佛
368 17 guāng light 南無栴檀波羅光佛
369 17 guāng brilliant; bright; shining 南無栴檀波羅光佛
370 17 guāng to shine 南無栴檀波羅光佛
371 17 guāng to bare; to go naked 南無栴檀波羅光佛
372 17 guāng bare; naked 南無栴檀波羅光佛
373 17 guāng glory; honor 南無栴檀波羅光佛
374 17 guāng scenery 南無栴檀波羅光佛
375 17 guāng smooth 南無栴檀波羅光佛
376 17 guāng sheen; luster; gloss 南無栴檀波羅光佛
377 17 guāng time; a moment 南無栴檀波羅光佛
378 17 guāng grace; favor 南無栴檀波羅光佛
379 17 guāng Guang 南無栴檀波羅光佛
380 17 guāng to manifest 南無栴檀波羅光佛
381 17 guāng light; radiance; prabha; tejas 南無栴檀波羅光佛
382 17 guāng a ray of light; rasmi 南無栴檀波羅光佛
383 17 無垢 wúgòu No Impurity 南無大無垢智佛
384 17 無垢 wúgòu vimalā; nirmala; stainless; immaculate 南無大無垢智佛
385 16 chēng to call; to address 南無智吼稱王佛
386 16 chèn to suit; to match; to suit 南無智吼稱王佛
387 16 chēng to say; to describe 南無智吼稱王佛
388 16 chēng to weigh 南無智吼稱王佛
389 16 chèng to weigh 南無智吼稱王佛
390 16 chēng to praise; to commend 南無智吼稱王佛
391 16 chēng to name; to designate 南無智吼稱王佛
392 16 chēng a name; an appellation 南無智吼稱王佛
393 16 chēng to claim to be; to proclaim oneself 南無智吼稱王佛
394 16 chēng to raise; to lift up 南無智吼稱王佛
395 16 chèn to pretend 南無智吼稱王佛
396 16 chēng to consider; to evaluate 南無智吼稱王佛
397 16 chēng to bow to; to defer to 南無智吼稱王佛
398 16 chèng scales 南無智吼稱王佛
399 16 chèng a standard weight 南無智吼稱王佛
400 16 chēng reputation 南無智吼稱王佛
401 16 chèng a steelyard 南無智吼稱王佛
402 16 chēng mentioned; āmnāta 南無智吼稱王佛
403 16 luó Luo 南無法莎羅彌留佛
404 16 luó to catch; to capture 南無法莎羅彌留佛
405 16 luó gauze 南無法莎羅彌留佛
406 16 luó a sieve; cloth for filtering 南無法莎羅彌留佛
407 16 luó a net for catching birds 南無法莎羅彌留佛
408 16 luó to recruit 南無法莎羅彌留佛
409 16 luó to include 南無法莎羅彌留佛
410 16 luó to distribute 南無法莎羅彌留佛
411 16 luó ra 南無法莎羅彌留佛
412 16 qiān one thousand 南無千法無畏佛
413 16 qiān many; numerous; countless 南無千法無畏佛
414 16 qiān a cheat; swindler 南無千法無畏佛
415 16 qiān Qian 南無千法無畏佛
416 15 self 我現前見
417 15 [my] dear 我現前見
418 15 Wo 我現前見
419 15 self; atman; attan 我現前見
420 15 ga 我現前見
421 15 釋迦牟尼佛 shìjiāmóuní Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha 如是同名釋迦牟尼佛
422 15 suǒ a few; various; some 爾所佛國土阿僧祇億百千萬那由他世界
423 15 suǒ a place; a location 爾所佛國土阿僧祇億百千萬那由他世界
424 15 suǒ indicates a passive voice 爾所佛國土阿僧祇億百千萬那由他世界
425 15 suǒ an ordinal number 爾所佛國土阿僧祇億百千萬那由他世界
426 15 suǒ meaning 爾所佛國土阿僧祇億百千萬那由他世界
427 15 suǒ garrison 爾所佛國土阿僧祇億百千萬那由他世界
428 15 suǒ place; pradeśa 爾所佛國土阿僧祇億百千萬那由他世界
429 15 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 求阿耨多羅三藐三菩提者
430 15 東方 dōngfāng Asia; the Orient 譬如東方恒河沙世界
431 15 東方 dōngfāng the eastern direction 譬如東方恒河沙世界
432 15 東方 dōngfāng Dongfang 譬如東方恒河沙世界
433 14 to go; to 於汝意云何
434 14 to rely on; to depend on 於汝意云何
435 14 Yu 於汝意云何
436 14 a crow 於汝意云何
437 14 yán to speak; to say; said 南無不可量言佛
438 14 yán language; talk; words; utterance; speech 南無不可量言佛
439 14 yán Kangxi radical 149 南無不可量言佛
440 14 yán phrase; sentence 南無不可量言佛
441 14 yán a word; a syllable 南無不可量言佛
442 14 yán a theory; a doctrine 南無不可量言佛
443 14 yán to regard as 南無不可量言佛
444 14 yán to act as 南無不可量言佛
445 14 yán word; vacana 南無不可量言佛
446 14 yán speak; vad 南無不可量言佛
447 14 idea 南無堅固意精進佛
448 14 Italy (abbreviation) 南無堅固意精進佛
449 14 a wish; a desire; intention 南無堅固意精進佛
450 14 mood; feeling 南無堅固意精進佛
451 14 will; willpower; determination 南無堅固意精進佛
452 14 bearing; spirit 南無堅固意精進佛
453 14 to think of; to long for; to miss 南無堅固意精進佛
454 14 to anticipate; to expect 南無堅固意精進佛
455 14 to doubt; to suspect 南無堅固意精進佛
456 14 meaning 南無堅固意精進佛
457 14 a suggestion; a hint 南無堅固意精進佛
458 14 an understanding; a point of view 南無堅固意精進佛
459 14 Yi 南無堅固意精進佛
460 14 manas; mind; mentation 南無堅固意精進佛
461 14 稱佛 chēng fó to recite the Buddha's name 功德稱佛
462 14 fèn to strive; to exert effort 南無妙聲吼奮迅佛
463 14 fèn to beat the wings 南無妙聲吼奮迅佛
464 14 fèn to raise up; to lift 南無妙聲吼奮迅佛
465 14 fèn to promote; to recommend 南無妙聲吼奮迅佛
466 14 fèn Fen 南無妙聲吼奮迅佛
467 14 fèn to arouse; to stimulate 南無妙聲吼奮迅佛
468 14 無畏 wúwèi fearless; without fear 南無無諍無畏佛
469 14 無畏 wúwèi Fearlessness 南無無諍無畏佛
470 14 無畏 wúwèi fearless 南無無諍無畏佛
471 14 無畏 wúwèi non-fear; abhaya 南無無諍無畏佛
472 14 zhōng middle 滿中微塵
473 14 zhōng medium; medium sized 滿中微塵
474 14 zhōng China 滿中微塵
475 14 zhòng to hit the mark 滿中微塵
476 14 zhōng midday 滿中微塵
477 14 zhōng inside 滿中微塵
478 14 zhōng during 滿中微塵
479 14 zhōng Zhong 滿中微塵
480 14 zhōng intermediary 滿中微塵
481 14 zhōng half 滿中微塵
482 14 zhòng to reach; to attain 滿中微塵
483 14 zhòng to suffer; to infect 滿中微塵
484 14 zhòng to obtain 滿中微塵
485 14 zhòng to pass an exam 滿中微塵
486 14 zhōng middle 滿中微塵
487 14 to gather; to collect 南無寶山精進自在集功德佛
488 14 collected works; collection 南無寶山精進自在集功德佛
489 14 to stablize; to settle 南無寶山精進自在集功德佛
490 14 used in place names 南無寶山精進自在集功德佛
491 14 to mix; to blend 南無寶山精進自在集功德佛
492 14 to hit the mark 南無寶山精進自在集功德佛
493 14 to compile 南無寶山精進自在集功德佛
494 14 to finish; to accomplish 南無寶山精進自在集功德佛
495 14 to rest; to perch 南無寶山精進自在集功德佛
496 14 a market 南無寶山精進自在集功德佛
497 14 the origin of suffering 南無寶山精進自在集功德佛
498 14 big; huge; large 南無大捨莊嚴佛
499 14 Kangxi radical 37 南無大捨莊嚴佛
500 14 great; major; important 南無大捨莊嚴佛

Frequencies of all Words

Top 844

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 580 南無 nánmó namo; to pay respect to; homage to 南無寶光明勝王佛
2 580 南無 nánmó Blessed Be 南無寶光明勝王佛
3 580 南無 nánmó namo; to pay respect to; to take refuge 南無寶光明勝王佛
4 576 Buddha; Awakened One 南無寶光明勝王佛
5 576 relating to Buddhism 南無寶光明勝王佛
6 576 a statue or image of a Buddha 南無寶光明勝王佛
7 576 a Buddhist text 南無寶光明勝王佛
8 576 to touch; to stroke 南無寶光明勝王佛
9 576 Buddha 南無寶光明勝王佛
10 576 Buddha; Awakened One 南無寶光明勝王佛
11 140 míng measure word for people 南無寶名佛
12 140 míng fame; renown; reputation 南無寶名佛
13 140 míng a name; personal name; designation 南無寶名佛
14 140 míng rank; position 南無寶名佛
15 140 míng an excuse 南無寶名佛
16 140 míng life 南無寶名佛
17 140 míng to name; to call 南無寶名佛
18 140 míng to express; to describe 南無寶名佛
19 140 míng to be called; to have the name 南無寶名佛
20 140 míng to own; to possess 南無寶名佛
21 140 míng famous; renowned 南無寶名佛
22 140 míng moral 南無寶名佛
23 140 míng name; naman 南無寶名佛
24 140 míng fame; renown; yasas 南無寶名佛
25 76 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 舍利弗
26 72 that; those 彼一切世界
27 72 another; the other 彼一切世界
28 72 that; tad 彼一切世界
29 63 shèng to beat; to win; to conquer 南無寶光明勝王佛
30 63 shèng victory; success 南無寶光明勝王佛
31 63 shèng wonderful; supurb; superior 南無寶光明勝王佛
32 63 shèng to surpass 南無寶光明勝王佛
33 63 shèng triumphant 南無寶光明勝王佛
34 63 shèng a scenic view 南無寶光明勝王佛
35 63 shèng a woman's hair decoration 南無寶光明勝王佛
36 63 shèng Sheng 南無寶光明勝王佛
37 63 shèng completely; fully 南無寶光明勝王佛
38 63 shèng conquering; victorious; jaya 南無寶光明勝王佛
39 63 shèng superior; agra 南無寶光明勝王佛
40 63 wáng Wang 南無寶光明勝王佛
41 63 wáng a king 南無寶光明勝王佛
42 63 wáng Kangxi radical 96 南無寶光明勝王佛
43 63 wàng to be king; to rule 南無寶光明勝王佛
44 63 wáng a prince; a duke 南無寶光明勝王佛
45 63 wáng grand; great 南無寶光明勝王佛
46 63 wáng to treat with the ceremony due to a king 南無寶光明勝王佛
47 63 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 南無寶光明勝王佛
48 63 wáng the head of a group or gang 南無寶光明勝王佛
49 63 wáng the biggest or best of a group 南無寶光明勝王佛
50 63 wáng king; best of a kind; rāja 南無寶光明勝王佛
51 60 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 譬如東方恒河沙世界
52 60 世界 shìjiè the earth 譬如東方恒河沙世界
53 60 世界 shìjiè a domain; a realm 譬如東方恒河沙世界
54 60 世界 shìjiè the human world 譬如東方恒河沙世界
55 60 世界 shìjiè the conditions in the world 譬如東方恒河沙世界
56 60 世界 shìjiè world 譬如東方恒河沙世界
57 60 世界 shìjiè a world; lokadhatu 譬如東方恒河沙世界
58 55 ruò to seem; to be like; as 彼諸世界若著微塵及不著者
59 55 ruò seemingly 彼諸世界若著微塵及不著者
60 55 ruò if 彼諸世界若著微塵及不著者
61 55 ruò you 彼諸世界若著微塵及不著者
62 55 ruò this; that 彼諸世界若著微塵及不著者
63 55 ruò and; or 彼諸世界若著微塵及不著者
64 55 ruò as for; pertaining to 彼諸世界若著微塵及不著者
65 55 pomegranite 彼諸世界若著微塵及不著者
66 55 ruò to choose 彼諸世界若著微塵及不著者
67 55 ruò to agree; to accord with; to conform to 彼諸世界若著微塵及不著者
68 55 ruò thus 彼諸世界若著微塵及不著者
69 55 ruò pollia 彼諸世界若著微塵及不著者
70 55 ruò Ruo 彼諸世界若著微塵及不著者
71 55 ruò only then 彼諸世界若著微塵及不著者
72 55 ja 彼諸世界若著微塵及不著者
73 55 jñā 彼諸世界若著微塵及不著者
74 55 ruò if; yadi 彼諸世界若著微塵及不著者
75 52 yǒu is; are; to exist 南無有光炎華高山佛
76 52 yǒu to have; to possess 南無有光炎華高山佛
77 52 yǒu indicates an estimate 南無有光炎華高山佛
78 52 yǒu indicates a large quantity 南無有光炎華高山佛
79 52 yǒu indicates an affirmative response 南無有光炎華高山佛
80 52 yǒu a certain; used before a person, time, or place 南無有光炎華高山佛
81 52 yǒu used to compare two things 南無有光炎華高山佛
82 52 yǒu used in a polite formula before certain verbs 南無有光炎華高山佛
83 52 yǒu used before the names of dynasties 南無有光炎華高山佛
84 52 yǒu a certain thing; what exists 南無有光炎華高山佛
85 52 yǒu multiple of ten and ... 南無有光炎華高山佛
86 52 yǒu abundant 南無有光炎華高山佛
87 52 yǒu purposeful 南無有光炎華高山佛
88 52 yǒu You 南無有光炎華高山佛
89 52 yǒu 1. existence; 2. becoming 南無有光炎華高山佛
90 52 yǒu becoming; bhava 南無有光炎華高山佛
91 45 自在 zìzài at ease; at will; as one likes 南無法自在吼佛
92 45 自在 zìzài Carefree 南無法自在吼佛
93 45 自在 zìzài perfect ease 南無法自在吼佛
94 45 自在 zìzài Isvara 南無法自在吼佛
95 45 自在 zìzài self mastery; vaśitā 南無法自在吼佛
96 40 zhì wisdom; knowledge; understanding 南無聚集智聲佛
97 40 zhì care; prudence 南無聚集智聲佛
98 40 zhì Zhi 南無聚集智聲佛
99 40 zhì clever 南無聚集智聲佛
100 40 zhì Wisdom 南無聚集智聲佛
101 40 zhì jnana; knowing 南無聚集智聲佛
102 39 rén person; people; a human being 彼人於何等世界著微塵
103 39 rén Kangxi radical 9 彼人於何等世界著微塵
104 39 rén a kind of person 彼人於何等世界著微塵
105 39 rén everybody 彼人於何等世界著微塵
106 39 rén adult 彼人於何等世界著微塵
107 39 rén somebody; others 彼人於何等世界著微塵
108 39 rén an upright person 彼人於何等世界著微塵
109 39 rén person; manuṣya 彼人於何等世界著微塵
110 39 wén to hear 南無聞聲勝佛
111 39 wén Wen 南無聞聲勝佛
112 39 wén sniff at; to smell 南無聞聲勝佛
113 39 wén to be widely known 南無聞聲勝佛
114 39 wén to confirm; to accept 南無聞聲勝佛
115 39 wén information 南無聞聲勝佛
116 39 wèn famous; well known 南無聞聲勝佛
117 39 wén knowledge; learning 南無聞聲勝佛
118 39 wèn popularity; prestige; reputation 南無聞聲勝佛
119 39 wén to question 南無聞聲勝佛
120 39 wén heard; śruta 南無聞聲勝佛
121 39 wén hearing; śruti 南無聞聲勝佛
122 37 功德 gōngdé achievements and virtue 南無普功德佛
123 37 功德 gōngdé merit 南無普功德佛
124 37 功德 gōngdé quality; guṇa 南無普功德佛
125 37 功德 gōngdé merit; puṇya 南無普功德佛
126 35 de potential marker 南無得一切眾生意佛
127 35 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 南無得一切眾生意佛
128 35 děi must; ought to 南無得一切眾生意佛
129 35 děi to want to; to need to 南無得一切眾生意佛
130 35 děi must; ought to 南無得一切眾生意佛
131 35 de 南無得一切眾生意佛
132 35 de infix potential marker 南無得一切眾生意佛
133 35 to result in 南無得一切眾生意佛
134 35 to be proper; to fit; to suit 南無得一切眾生意佛
135 35 to be satisfied 南無得一切眾生意佛
136 35 to be finished 南無得一切眾生意佛
137 35 de result of degree 南無得一切眾生意佛
138 35 de marks completion of an action 南無得一切眾生意佛
139 35 děi satisfying 南無得一切眾生意佛
140 35 to contract 南無得一切眾生意佛
141 35 marks permission or possibility 南無得一切眾生意佛
142 35 expressing frustration 南無得一切眾生意佛
143 35 to hear 南無得一切眾生意佛
144 35 to have; there is 南無得一切眾生意佛
145 35 marks time passed 南無得一切眾生意佛
146 35 obtain; attain; prāpta 南無得一切眾生意佛
147 33 一切 yīqiè all; every; everything 南無過一切須彌山王佛
148 33 一切 yīqiè temporary 南無過一切須彌山王佛
149 33 一切 yīqiè the same 南無過一切須彌山王佛
150 33 一切 yīqiè generally 南無過一切須彌山王佛
151 33 一切 yīqiè all, everything 南無過一切須彌山王佛
152 33 一切 yīqiè all; sarva 南無過一切須彌山王佛
153 33 guò to cross; to go over; to pass 南無過一切須彌山王佛
154 33 guò too 南無過一切須彌山王佛
155 33 guò particle to indicate experience 南無過一切須彌山王佛
156 33 guò to surpass; to exceed 南無過一切須彌山王佛
157 33 guò to experience; to pass time 南無過一切須彌山王佛
158 33 guò to go 南無過一切須彌山王佛
159 33 guò a mistake 南無過一切須彌山王佛
160 33 guò a time; a round 南無過一切須彌山王佛
161 33 guō Guo 南無過一切須彌山王佛
162 33 guò to die 南無過一切須彌山王佛
163 33 guò to shift 南無過一切須彌山王佛
164 33 guò to endure 南無過一切須彌山王佛
165 33 guò to pay a visit; to call on 南無過一切須彌山王佛
166 33 guò gone by, past; atīta 南無過一切須彌山王佛
167 33 shēng sound 南無聚集智聲佛
168 33 shēng a measure word for sound (times) 南無聚集智聲佛
169 33 shēng sheng 南無聚集智聲佛
170 33 shēng voice 南無聚集智聲佛
171 33 shēng music 南無聚集智聲佛
172 33 shēng language 南無聚集智聲佛
173 33 shēng fame; reputation; honor 南無聚集智聲佛
174 33 shēng a message 南無聚集智聲佛
175 33 shēng an utterance 南無聚集智聲佛
176 33 shēng a consonant 南無聚集智聲佛
177 33 shēng a tone 南無聚集智聲佛
178 33 shēng to announce 南無聚集智聲佛
179 33 shēng sound 南無聚集智聲佛
180 30 光明 guāngmíng bright 南無因緣光明佛
181 30 光明 guāngmíng glorious; magnificent 南無因緣光明佛
182 30 光明 guāngmíng light 南無因緣光明佛
183 30 光明 guāngmíng having hope 南無因緣光明佛
184 30 光明 guāngmíng unselfish 南無因緣光明佛
185 30 光明 guāngmíng frank; open and honest 南無因緣光明佛
186 30 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 南無因緣光明佛
187 30 光明 guāngmíng Kōmyō 南無因緣光明佛
188 30 光明 guāngmíng Brightness 南無因緣光明佛
189 30 光明 guāngmíng brightness; flame 南無因緣光明佛
190 30 bǎo a treasure; a valuable item 南無寶彌留佛
191 30 bǎo treasured; cherished 南無寶彌留佛
192 30 bǎo a jewel; gem 南無寶彌留佛
193 30 bǎo precious 南無寶彌留佛
194 30 bǎo noble 南無寶彌留佛
195 30 bǎo an imperial seal 南無寶彌留佛
196 30 bǎo a unit of currency 南無寶彌留佛
197 30 bǎo Bao 南無寶彌留佛
198 30 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 南無寶彌留佛
199 30 bǎo jewel; gem; mani 南無寶彌留佛
200 30 同名 tóngmíng same given name 如是同名釋迦牟尼佛
201 28 not; no 南無不破廣慧佛
202 28 expresses that a certain condition cannot be acheived 南無不破廣慧佛
203 28 as a correlative 南無不破廣慧佛
204 28 no (answering a question) 南無不破廣慧佛
205 28 forms a negative adjective from a noun 南無不破廣慧佛
206 28 at the end of a sentence to form a question 南無不破廣慧佛
207 28 to form a yes or no question 南無不破廣慧佛
208 28 infix potential marker 南無不破廣慧佛
209 28 no; na 南無不破廣慧佛
210 28 again; more; repeatedly 復有第二人
211 28 to go back; to return 復有第二人
212 28 to resume; to restart 復有第二人
213 28 to do in detail 復有第二人
214 28 to restore 復有第二人
215 28 to respond; to reply to 復有第二人
216 28 after all; and then 復有第二人
217 28 even if; although 復有第二人
218 28 Fu; Return 復有第二人
219 28 to retaliate; to reciprocate 復有第二人
220 28 to avoid forced labor or tax 復有第二人
221 28 particle without meaing 復有第二人
222 28 Fu 復有第二人
223 28 repeated; again 復有第二人
224 28 doubled; to overlapping; folded 復有第二人
225 28 a lined garment with doubled thickness 復有第二人
226 28 again; punar 復有第二人
227 27 微塵 wēichén dust; a minute particle 滿中微塵
228 27 微塵 wēichén fine dust 滿中微塵
229 27 微塵 wēichén an atom 滿中微塵
230 25 shì is; are; am; to be 復過是世界
231 25 shì is exactly 復過是世界
232 25 shì is suitable; is in contrast 復過是世界
233 25 shì this; that; those 復過是世界
234 25 shì really; certainly 復過是世界
235 25 shì correct; yes; affirmative 復過是世界
236 25 shì true 復過是世界
237 25 shì is; has; exists 復過是世界
238 25 shì used between repetitions of a word 復過是世界
239 25 shì a matter; an affair 復過是世界
240 25 shì Shi 復過是世界
241 25 shì is; bhū 復過是世界
242 25 shì this; idam 復過是世界
243 25 one 過爾所世界為一步
244 25 Kangxi radical 1 過爾所世界為一步
245 25 as soon as; all at once 過爾所世界為一步
246 25 pure; concentrated 過爾所世界為一步
247 25 whole; all 過爾所世界為一步
248 25 first 過爾所世界為一步
249 25 the same 過爾所世界為一步
250 25 each 過爾所世界為一步
251 25 certain 過爾所世界為一步
252 25 throughout 過爾所世界為一步
253 25 used in between a reduplicated verb 過爾所世界為一步
254 25 sole; single 過爾所世界為一步
255 25 a very small amount 過爾所世界為一步
256 25 Yi 過爾所世界為一步
257 25 other 過爾所世界為一步
258 25 to unify 過爾所世界為一步
259 25 accidentally; coincidentally 過爾所世界為一步
260 25 abruptly; suddenly 過爾所世界為一步
261 25 or 過爾所世界為一步
262 25 one; eka 過爾所世界為一步
263 25 如是 rúshì thus; so 彼如是微塵可知數不
264 25 如是 rúshì thus, so 彼如是微塵可知數不
265 25 如是 rúshì thus; evam 彼如是微塵可知數不
266 25 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 彼如是微塵可知數不
267 24 現在 xiànzài at present; in the process of 現在南方佛
268 24 現在 xiànzài now, present 現在南方佛
269 24 現在 xiànzài existing at the present moment; pratyutpanna 現在南方佛
270 24 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 南無大智莊嚴佛
271 24 莊嚴 zhuāngyán Dignity 南無大智莊嚴佛
272 24 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 南無大智莊嚴佛
273 24 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 南無大智莊嚴佛
274 24 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 南無敬法清淨佛
275 24 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 南無敬法清淨佛
276 24 清淨 qīngjìng concise 南無敬法清淨佛
277 24 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 南無敬法清淨佛
278 24 清淨 qīngjìng pure and clean 南無敬法清淨佛
279 24 清淨 qīngjìng purity 南無敬法清淨佛
280 24 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 南無敬法清淨佛
281 24 miào wonderful; fantastic 南無妙身蓋佛
282 24 miào clever 南無妙身蓋佛
283 24 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 南無妙身蓋佛
284 24 miào fine; delicate 南無妙身蓋佛
285 24 miào young 南無妙身蓋佛
286 24 miào interesting 南無妙身蓋佛
287 24 miào profound reasoning 南無妙身蓋佛
288 24 miào Miao 南無妙身蓋佛
289 24 miào Wonderful 南無妙身蓋佛
290 24 miào wonderful; beautiful; suksma 南無妙身蓋佛
291 24 三藐三佛陀 sānmiǎo sānfótuó samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one 三藐三佛陀
292 23 善女人 shàn nǚrén good women 善女人
293 23 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 善女人
294 23 善男子 shàn nánzi good men 若善男子
295 23 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子
296 21 jié to coerce; to threaten; to menace 南無無垢劫佛
297 21 jié take by force; to plunder 南無無垢劫佛
298 21 jié a disaster; catastrophe 南無無垢劫佛
299 21 jié a strategy in weiqi 南無無垢劫佛
300 21 jié a kalpa; an eon 南無無垢劫佛
301 21 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 南無師子座善坐佛
302 21 shàn happy 南無師子座善坐佛
303 21 shàn good 南無師子座善坐佛
304 21 shàn kind-hearted 南無師子座善坐佛
305 21 shàn to be skilled at something 南無師子座善坐佛
306 21 shàn familiar 南無師子座善坐佛
307 21 shàn to repair 南無師子座善坐佛
308 21 shàn to admire 南無師子座善坐佛
309 21 shàn to praise 南無師子座善坐佛
310 21 shàn numerous; frequent; easy 南無師子座善坐佛
311 21 shàn Shan 南無師子座善坐佛
312 21 shàn wholesome; virtuous 南無師子座善坐佛
313 21 cáng to hide 南無那羅延自在藏彌留勝佛
314 21 zàng canon; a collection of scriptures 南無那羅延自在藏彌留勝佛
315 21 cáng to store 南無那羅延自在藏彌留勝佛
316 21 zàng Tibet 南無那羅延自在藏彌留勝佛
317 21 zàng a treasure 南無那羅延自在藏彌留勝佛
318 21 zàng a store 南無那羅延自在藏彌留勝佛
319 21 zāng Zang 南無那羅延自在藏彌留勝佛
320 21 zāng good 南無那羅延自在藏彌留勝佛
321 21 zāng a male slave 南無那羅延自在藏彌留勝佛
322 21 zāng booty 南無那羅延自在藏彌留勝佛
323 21 zàng an internal organ 南無那羅延自在藏彌留勝佛
324 21 zàng to bury 南無那羅延自在藏彌留勝佛
325 21 zàng piṭaka; canon 南無那羅延自在藏彌留勝佛
326 21 zàng garba; matrix; embryo 南無那羅延自在藏彌留勝佛
327 21 zàng kośa; kosa 南無那羅延自在藏彌留勝佛
328 21 zàng alaya; dwelling; residence 南無那羅延自在藏彌留勝佛
329 21 說法 shuō fǎ a statement; wording 現今說法
330 21 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 現今說法
331 21 說法 shuō fǎ words from the heart 現今說法
332 21 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 現今說法
333 21 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 現今說法
334 21 精進 jīngjìn to be diligent 南無堅固意精進佛
335 21 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 南無堅固意精進佛
336 21 精進 jīngjìn Be Diligent 南無堅固意精進佛
337 21 精進 jīngjìn diligence 南無堅固意精進佛
338 21 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 南無堅固意精進佛
339 21 method; way 南無法莎羅彌留佛
340 21 France 南無法莎羅彌留佛
341 21 the law; rules; regulations 南無法莎羅彌留佛
342 21 the teachings of the Buddha; Dharma 南無法莎羅彌留佛
343 21 a standard; a norm 南無法莎羅彌留佛
344 21 an institution 南無法莎羅彌留佛
345 21 to emulate 南無法莎羅彌留佛
346 21 magic; a magic trick 南無法莎羅彌留佛
347 21 punishment 南無法莎羅彌留佛
348 21 Fa 南無法莎羅彌留佛
349 21 a precedent 南無法莎羅彌留佛
350 21 a classification of some kinds of Han texts 南無法莎羅彌留佛
351 21 relating to a ceremony or rite 南無法莎羅彌留佛
352 21 Dharma 南無法莎羅彌留佛
353 21 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 南無法莎羅彌留佛
354 21 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 南無法莎羅彌留佛
355 21 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 南無法莎羅彌留佛
356 21 quality; characteristic 南無法莎羅彌留佛
357 20 國土 guótǔ territory; country 十億國土微塵數
358 20 國土 guótǔ homeland; kṣetra 十億國土微塵數
359 20 míng bright; luminous; brilliant 南無寶光明勝王佛
360 20 míng Ming 南無寶光明勝王佛
361 20 míng Ming Dynasty 南無寶光明勝王佛
362 20 míng obvious; explicit; clear 南無寶光明勝王佛
363 20 míng intelligent; clever; perceptive 南無寶光明勝王佛
364 20 míng to illuminate; to shine 南無寶光明勝王佛
365 20 míng consecrated 南無寶光明勝王佛
366 20 míng to understand; to comprehend 南無寶光明勝王佛
367 20 míng to explain; to clarify 南無寶光明勝王佛
368 20 míng Souther Ming; Later Ming 南無寶光明勝王佛
369 20 míng the world; the human world; the world of the living 南無寶光明勝王佛
370 20 míng eyesight; vision 南無寶光明勝王佛
371 20 míng a god; a spirit 南無寶光明勝王佛
372 20 míng fame; renown 南無寶光明勝王佛
373 20 míng open; public 南無寶光明勝王佛
374 20 míng clear 南無寶光明勝王佛
375 20 míng to become proficient 南無寶光明勝王佛
376 20 míng to be proficient 南無寶光明勝王佛
377 20 míng virtuous 南無寶光明勝王佛
378 20 míng open and honest 南無寶光明勝王佛
379 20 míng clean; neat 南無寶光明勝王佛
380 20 míng remarkable; outstanding; notable 南無寶光明勝王佛
381 20 míng next; afterwards 南無寶光明勝王佛
382 20 míng positive 南無寶光明勝王佛
383 20 míng Clear 南無寶光明勝王佛
384 20 míng wisdom; knowledge; vidyā 南無寶光明勝王佛
385 20 阿羅訶 āluóhē Arhat 彼界有佛名盧舍那光明阿羅訶
386 20 阿羅訶 Āluóhē Arhat 彼界有佛名盧舍那光明阿羅訶
387 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 現在世者
388 20 zhě that 現在世者
389 20 zhě nominalizing function word 現在世者
390 20 zhě used to mark a definition 現在世者
391 20 zhě used to mark a pause 現在世者
392 20 zhě topic marker; that; it 現在世者
393 20 zhuó according to 現在世者
394 20 zhě ca 現在世者
395 19 huá Chinese 南無智炎華月王佛
396 19 huá illustrious; splendid 南無智炎華月王佛
397 19 huā a flower 南無智炎華月王佛
398 19 huā to flower 南無智炎華月王佛
399 19 huá China 南無智炎華月王佛
400 19 huá empty; flowery 南無智炎華月王佛
401 19 huá brilliance; luster 南無智炎華月王佛
402 19 huá elegance; beauty 南無智炎華月王佛
403 19 huā a flower 南無智炎華月王佛
404 19 huá extravagant; wasteful; flashy 南無智炎華月王佛
405 19 huá makeup; face powder 南無智炎華月王佛
406 19 huá flourishing 南無智炎華月王佛
407 19 huá a corona 南無智炎華月王佛
408 19 huá years; time 南無智炎華月王佛
409 19 huá your 南無智炎華月王佛
410 19 huá essence; best part 南無智炎華月王佛
411 19 huá grey 南無智炎華月王佛
412 19 huà Hua 南無智炎華月王佛
413 19 huá literary talent 南無智炎華月王佛
414 19 huá literary talent 南無智炎華月王佛
415 19 huá an article; a document 南無智炎華月王佛
416 19 huá flower; puṣpa 南無智炎華月王佛
417 19 zhū all; many; various 彼諸世界若著微塵及不著者
418 19 zhū Zhu 彼諸世界若著微塵及不著者
419 19 zhū all; members of the class 彼諸世界若著微塵及不著者
420 19 zhū interrogative particle 彼諸世界若著微塵及不著者
421 19 zhū him; her; them; it 彼諸世界若著微塵及不著者
422 19 zhū of; in 彼諸世界若著微塵及不著者
423 19 zhū all; many; sarva 彼諸世界若著微塵及不著者
424 19 xià next 下至水際
425 19 xià bottom 下至水際
426 19 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下至水際
427 19 xià measure word for time 下至水際
428 19 xià expresses completion of an action 下至水際
429 19 xià to announce 下至水際
430 19 xià to do 下至水際
431 19 xià to withdraw; to leave; to exit 下至水際
432 19 xià under; below 下至水際
433 19 xià the lower class; a member of the lower class 下至水際
434 19 xià inside 下至水際
435 19 xià an aspect 下至水際
436 19 xià a certain time 下至水際
437 19 xià a time; an instance 下至水際
438 19 xià to capture; to take 下至水際
439 19 xià to put in 下至水際
440 19 xià to enter 下至水際
441 19 xià to eliminate; to remove; to get off 下至水際
442 19 xià to finish work or school 下至水際
443 19 xià to go 下至水際
444 19 xià to scorn; to look down on 下至水際
445 19 xià to modestly decline 下至水際
446 19 xià to produce 下至水際
447 19 xià to stay at; to lodge at 下至水際
448 19 xià to decide 下至水際
449 19 xià to be less than 下至水際
450 19 xià humble; lowly 下至水際
451 19 xià below; adhara 下至水際
452 19 xià lower; inferior; hina 下至水際
453 19 無邊 wúbiān without boundaries; limitless; boundless 南無無邊堅固幢佛
454 19 無邊 wúbiān boundless; ananta 南無無邊堅固幢佛
455 18 至心 zhìxīn sincerity 至心慇重
456 18 至心 zhìxīn sincerely; heartedly 至心慇重
457 18 弟子 dìzi disciple; follower; student 彼諸佛第一聲聞弟子
458 18 弟子 dìzi youngster 彼諸佛第一聲聞弟子
459 18 弟子 dìzi prostitute 彼諸佛第一聲聞弟子
460 18 弟子 dìzi believer 彼諸佛第一聲聞弟子
461 18 弟子 dìzi disciple 彼諸佛第一聲聞弟子
462 18 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 彼諸佛第一聲聞弟子
463 18 禮拜 lǐbài week 南無禮拜增上佛
464 18 禮拜 lǐbài a religious service 南無禮拜增上佛
465 18 禮拜 lǐbài to worship 南無禮拜增上佛
466 18 禮拜 lǐbài prefix for days of the week 南無禮拜增上佛
467 18 禮拜 lǐbài Sunday 南無禮拜增上佛
468 18 禮拜 lǐbài Prostrate 南無禮拜增上佛
469 17 jiàn to see 南無名見一切世間不畏佛
470 17 jiàn opinion; view; understanding 南無名見一切世間不畏佛
471 17 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 南無名見一切世間不畏佛
472 17 jiàn refer to; for details see 南無名見一切世間不畏佛
473 17 jiàn passive marker 南無名見一切世間不畏佛
474 17 jiàn to listen to 南無名見一切世間不畏佛
475 17 jiàn to meet 南無名見一切世間不畏佛
476 17 jiàn to receive (a guest) 南無名見一切世間不畏佛
477 17 jiàn let me; kindly 南無名見一切世間不畏佛
478 17 jiàn Jian 南無名見一切世間不畏佛
479 17 xiàn to appear 南無名見一切世間不畏佛
480 17 xiàn to introduce 南無名見一切世間不畏佛
481 17 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 南無名見一切世間不畏佛
482 17 jiàn seeing; observing; darśana 南無名見一切世間不畏佛
483 17 guāng light 南無栴檀波羅光佛
484 17 guāng brilliant; bright; shining 南無栴檀波羅光佛
485 17 guāng to shine 南無栴檀波羅光佛
486 17 guāng only 南無栴檀波羅光佛
487 17 guāng to bare; to go naked 南無栴檀波羅光佛
488 17 guāng bare; naked 南無栴檀波羅光佛
489 17 guāng glory; honor 南無栴檀波羅光佛
490 17 guāng scenery 南無栴檀波羅光佛
491 17 guāng smooth 南無栴檀波羅光佛
492 17 guāng used up 南無栴檀波羅光佛
493 17 guāng sheen; luster; gloss 南無栴檀波羅光佛
494 17 guāng time; a moment 南無栴檀波羅光佛
495 17 guāng grace; favor 南無栴檀波羅光佛
496 17 guāng Guang 南無栴檀波羅光佛
497 17 guāng to manifest 南無栴檀波羅光佛
498 17 guāng welcome 南無栴檀波羅光佛
499 17 guāng light; radiance; prabha; tejas 南無栴檀波羅光佛
500 17 guāng a ray of light; rasmi 南無栴檀波羅光佛

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
南无 南無
  1. nánmó
  2. nánmó
  1. Blessed Be
  2. namo; to pay respect to; to take refuge
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta
that; tad
  1. shèng
  2. shèng
  1. conquering; victorious; jaya
  2. superior; agra
wáng king; best of a kind; rāja
世界
  1. shìjiè
  2. shìjiè
  1. world
  2. a world; lokadhatu
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻地狱 阿鼻地獄 196 Avīci Hell
阿罗诃 阿羅訶 196
  1. Arhat
  2. Arhat
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
百胜 百勝 98 Baisheng; Paksing
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝胜佛 寶勝佛 98 Prabhutaratna Buddha
跋提 98 Bhadrika; Bhaddiya
北方 98 The North
波罗奈 波羅奈 98 Vārānasī
波斯 66 Persia
不动佛 不動佛 98 Akṣobhya; Aksobhya Buddha
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
成就佛 99 Susiddhikara Buddha
大明佛 100 Maharasmiprabha Buddha; Great Brightness Buddha
大通 100 Da Tong reign
大威德 100 Yamantaka
大光 100 Vistīrṇavatī
丹本 100 Khitan Canon
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
法称 法稱 102 Dharmakirti
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法坚 法堅 102 Fa Jian
法胜 法勝 102 Dharmottara
法佛 102 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
法光 102 Faguang
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵众 梵眾 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
法身佛 102 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
法性佛 102 Dharmata Buddha
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
奋迅王 奮迅王 102 Vikurvāṇarājaparipṛcchā; Fen Xun Wang
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
佛说佛名经 佛說佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Shuo Fo Ming Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
富楼那 富樓那 102 Purna; Punna
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
华光佛 華光佛 104 Padmaprabha Buddha
华山 華山 104
  1. Huashan
  2. Huashan
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
迦毘罗 迦毘羅 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
金华 金華 106 Jinhua
拘留孙佛 拘留孫佛 106 Krakucchanda Buddha
拘那含 106 Kanakamuni
拘那含佛 106 Kanakamuni Buddha
拘那含牟尼佛 106 Kanakamuni Buddha
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
罗堕 羅墮 108 Kanakabharadraja
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
罗摩 羅摩 108 Rāma
卢舍那 盧舍那 108 Rocana Buddha
卢舍那佛 盧舍那佛 108 Rocana Buddha
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
明清 109 Ming and Qing dynasties
摩诃摩耶 摩訶摩耶 109 Maya; Queen Maya of Sakya
目揵连 目揵連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
目犍连 目犍連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
那罗延 那羅延 110 Narayana
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
尼罗 尼羅 110 The Nile
槃头 槃頭 112 Bandhumā; Pāṇḍu
毘婆尸 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
毘婆尸佛 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
毘舍浮 112 Visvabhu Buddha
毘舍浮佛 112 Visvabhu Buddha
婆嗟 112 Vasta
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆吒 112 Vasiṣṭha
菩提流支 112 Bodhiruci
普贤 普賢 112 Samantabhadra
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
然灯佛 然燈佛 82 Dipankara Buddha
如观 如觀 114 Ru Guan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
善臂 115 Subāhu
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
善化 115
  1. Shanhua
  2. Sunirmita
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
善眼 115 Sunetta
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
胜庄 勝莊 115 Seungjang
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
师子佛 師子佛 115 Simha Buddha; Lion Buddha
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
尸弃 尸棄 115 Sikhin; Śikhin
尸弃佛 尸棄佛 115 Sikhin Buddha; Śikhin Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四清 115 the Four Cleanups Movement
娑罗树 娑羅樹 115 sala tree; sal tree; shala tree; śāla
天竺 116 India; Indian subcontinent
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
无诸 無諸 119 Wu Zhu
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
西北方 120 northwest; northwestern
须弥灯 須彌燈 120 Merupradipa; Sumeru Lamp Buddha
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
因陀罗 因陀羅 121 Indra
有顶 有頂 121 Akanistha
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin
坐佛 122 a seated Buddha

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 211.

Simplified Traditional Pinyin English
爱见 愛見 195 attachment to meeting with people
阿楼那 阿樓那 196 aruṇa; reddish-brown
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
阿耨多罗三藐三菩提心 阿耨多羅三藐三菩提心 196 aspiration for unsurpassed complete perfect enlightenment
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
阿僧祇劫 196 an asankhyeya kalpa
阿说他树 阿說他樹 196
  1. asvattha tree; bodhi tree
  2. asvattha; bodhi tree
白法 98
  1. wholesome things; pure dharmas
  2. to explain a method
白佛 98 to address the Buddha
宝地 寶地 98 jeweled land
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
宝髻 寶髻 98 ratnaśikhī
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
波头摩 波頭摩 98 padma
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成菩提 99 to become a Buddha; to become enlightened
成就法 99 sadhana; sādhana
初发心 初發心 99 initial determination
大慈悲 100 great mercy and great compassion
大地狱 大地獄 100 great hell; Avici Hell
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
道场树 道場樹 100 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
道树 道樹 100 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
得佛 100 to become a Buddha
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
东方世界 東方世界 100 Eastern Pure Land
度世 100 to pass through life
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
多伽罗 多伽羅 100 a kind of wood for incense
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
发阿耨多罗三藐三菩提心 發阿耨多羅三藐三菩提心 102 aspiration to attain supreme perfect enlightenment
法行 102 to practice the Dharma
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法界平等 102 the Dharma realm does not differentiate
发露 發露 102 to reveal; to manifest
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
梵声 梵聲 102 the voices of Buddhas and bodhisattvas
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
法幢 102 a stone pilar inscribed with scriptures
芬陀利 102
  1. Pundarika
  2. pundarika
分陀利树 分陀利樹 102 puṇḍarī; lotus tree
佛国土 佛國土 102
  1. buddhakṣetra; a Buddha land
  2. Buddha's country
佛如来 佛如來 102 Buddha Tathāgatas
佛神力 102 the Buddha's spiritual power
佛世界 102 a Buddha realm
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
高座 103 a high seat; a pulpit
功德聚 103 stupa
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
广说 廣說 103 to explain; to teach
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
过去七佛 過去七佛 103 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas; saptatathāgata
恒河沙 恆河沙 104
  1. Sands of the Ganges
  2. grains of sand in the Ganges River; innumerable
  3. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
华香 華香 104 incense and flowers
欢喜佛 歡喜佛 104 Buddha of Happiness
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
见大 見大 106 the element of visibility
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
净衣 淨衣 106 pure clothing
净德 淨德 106 the virtue of purity
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
卷第八 106 scroll 8
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
乐法 樂法 108 joy in the Dharma
乐说 樂說 108 the joy of teaching the Dharma
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
龙华 龍華 76
  1. Dragon-flower
  2. the three dragon-flow assemblies
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
妙觉 妙覺 109
  1. self-enlightenment to enlighten others; wonderous awakening
  2. Suprabuddha
妙色 109 wonderful form
妙香 109 fine incense
妙行 109 a profound act
妙庄严 妙莊嚴 109 Wondrous Adornment
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
摩尼 109 mani; jewel
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
难胜 難勝 110 very difficult to overcome
那由他 110 a nayuta
尼拘律树 尼拘律樹 110 Indian banyan; nyagrodha tree
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
頗梨 112 crystal
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
普见 普見 112 observe all places
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
普眼 112 all-seeing vision
普照十方 112 shines over the ten directions
千佛 113 thousand Buddhas
七觉分 七覺分 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
清净心 清淨心 113 pure mind
清净众 清淨眾 113 the monastic community
清净土 清淨土 113 pure land
人非人 114 kijnara; human or non-human being
日月光 114 Sun, Moon, and Light
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如来十力 如來十力 114 the ten powers of the Tathāgata
如意通 114 teleportation; ṛddy-abhijña
三佛 115 Trikāya; the three bodies of the Buddha
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三千世界 115 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三藐三佛陀 115 samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one
三菩提 115 saṃbodhi; complete enlightenment
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
山王 115 the highest peak
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善护 善護 115 protector; tāyin
善净 善淨 115 well purified; suvisuddha
善思 115 thoughtfulness; wholesome thinking
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
身入 115 the sense of touch
深心 115 determination; resolution; adhyāśaya
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
式叉摩那 115 siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā
十方世界 115 the worlds in all ten directions
尸利沙树 尸利沙樹 115 acacia tree
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
师子座 師子座 115 lion's throne
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四佛 115 four Buddhas
四圣谛 四聖諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四重 115 four grave prohibitions
四重罪 115 four grave prohibitions
诵念 誦念 115 recite repeatedly; svādyāya
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
随一 隨一 115 mostly; most of the time
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天众 天眾 116 devas
涂香 塗香 116 to annoint
未度者 119 people who have not yet transcended
未解者 119 those who are not yet liberated
微尘数 微塵數 119 as numerous as atoms
围遶 圍遶 119 to circumambulate
文尼 119 a saint; a sage; a seer; muni
无量光 無量光 119
  1. infinite light
  2. infinite light; apramāṇābha
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; araṇā
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无垢光 無垢光 119 vimalaprabha; pure light
无量光明 無量光明 119 boundless light
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无量无边功德 無量無邊功德 119 immeasurable, boundless merit
无染 無染 119 undefiled
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无上智 無上智 119 unsurpassed wisdom
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
现见 現見 120 to immediately see
香积 香積 120
  1. Fragrance Accumulation
  2. accumulated fragrance
  3. Gandhasugandha
贤首 賢首 120
  1. sage chief
  2. Xianshou
小劫 120 antarākalpa; intermediate kalpa
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
行佛 120 Practice the Buddha's Way
心慧 120 wisdom
严净 嚴淨 121 majestic and pure
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
夜叉 121 yaksa
一尘 一塵 121 a grain of dust; a single particle
一佛 121 one Buddha
一切种智 一切種智 121 knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata
一微尘 一微塵 121 a particle of dust
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
有相 121 having form
有法 121 something that exists
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
优昙 優曇 121
  1. udumbara
  2. Youtan
欲法 121 with desire
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
赞歎 讚歎 122 praise
增上 122 additional; increased; superior
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
直心 122
  1. Direct
  2. a straightforward mind
智慧第一 122 Foremost in Wisdom
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
住世 122 living in the world
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
自生 122 self origination
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
作佛 122 to become a Buddha