Glossary and Vocabulary for Pusa Jie Ben 菩薩戒本, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 197 fàn to commit a crime; to violate 犯者求悔
2 197 fàn to attack; to invade 犯者求悔
3 197 fàn to transgress 犯者求悔
4 197 fàn conjunction of a star 犯者求悔
5 197 fàn to conquer 犯者求悔
6 197 fàn to occur 犯者求悔
7 197 fàn to face danger 犯者求悔
8 197 fàn to fall 犯者求悔
9 197 fàn a criminal 犯者求悔
10 109 infix potential marker 不起悲心
11 92 to arise; to get up 不起悲心
12 92 to rise; to raise 不起悲心
13 92 to grow out of; to bring forth; to emerge 不起悲心
14 92 to appoint (to an official post); to take up a post 不起悲心
15 92 to start 不起悲心
16 92 to establish; to build 不起悲心
17 92 to draft; to draw up (a plan) 不起悲心
18 92 opening sentence; opening verse 不起悲心
19 92 to get out of bed 不起悲心
20 92 to recover; to heal 不起悲心
21 92 to take out; to extract 不起悲心
22 92 marks the beginning of an action 不起悲心
23 92 marks the sufficiency of an action 不起悲心
24 92 to call back from mourning 不起悲心
25 92 to take place; to occur 不起悲心
26 92 to conjecture 不起悲心
27 92 stand up; utthāna 不起悲心
28 83 zhě ca 來求索者
29 79 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩咸共聽
30 79 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩咸共聽
31 79 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩咸共聽
32 62 染污 rǎnwū to contaminate; to pollute 是犯染污起
33 62 染污 rǎnwū tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 是犯染污起
34 43 眾多 zhòngduō numerous 此菩薩眾多突吉羅法
35 42 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 慈氏菩薩說
36 42 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 慈氏菩薩說
37 42 shuì to persuade 慈氏菩薩說
38 42 shuō to teach; to recite; to explain 慈氏菩薩說
39 42 shuō a doctrine; a theory 慈氏菩薩說
40 42 shuō to claim; to assert 慈氏菩薩說
41 42 shuō allocution 慈氏菩薩說
42 42 shuō to criticize; to scold 慈氏菩薩說
43 42 shuō to indicate; to refer to 慈氏菩薩說
44 42 shuō speach; vāda 慈氏菩薩說
45 42 shuō to speak; bhāṣate 慈氏菩薩說
46 39 名為 míngwèi to be called 是名為犯眾多犯
47 35 fēi Kangxi radical 175 犯非染污起
48 35 fēi wrong; bad; untruthful 犯非染污起
49 35 fēi different 犯非染污起
50 35 fēi to not be; to not have 犯非染污起
51 35 fēi to violate; to be contrary to 犯非染污起
52 35 fēi Africa 犯非染污起
53 35 fēi to slander 犯非染污起
54 35 fěi to avoid 犯非染污起
55 35 fēi must 犯非染污起
56 35 fēi an error 犯非染污起
57 35 fēi a problem; a question 犯非染污起
58 35 fēi evil 犯非染污起
59 34 to use; to grasp 復以手打
60 34 to rely on 復以手打
61 34 to regard 復以手打
62 34 to be able to 復以手打
63 34 to order; to command 復以手打
64 34 used after a verb 復以手打
65 34 a reason; a cause 復以手打
66 34 Israel 復以手打
67 34 Yi 復以手打
68 34 use; yogena 復以手打
69 34 xīn heart [organ] 若心自解
70 34 xīn Kangxi radical 61 若心自解
71 34 xīn mind; consciousness 若心自解
72 34 xīn the center; the core; the middle 若心自解
73 34 xīn one of the 28 star constellations 若心自解
74 34 xīn heart 若心自解
75 34 xīn emotion 若心自解
76 34 xīn intention; consideration 若心自解
77 34 xīn disposition; temperament 若心自解
78 34 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 若心自解
79 27 lìng to make; to cause to be; to lead 便令彼調伏
80 27 lìng to issue a command 便令彼調伏
81 27 lìng rules of behavior; customs 便令彼調伏
82 27 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 便令彼調伏
83 27 lìng a season 便令彼調伏
84 27 lìng respected; good reputation 便令彼調伏
85 27 lìng good 便令彼調伏
86 27 lìng pretentious 便令彼調伏
87 27 lìng a transcending state of existence 便令彼調伏
88 27 lìng a commander 便令彼調伏
89 27 lìng a commanding quality; an impressive character 便令彼調伏
90 27 lìng lyrics 便令彼調伏
91 27 lìng Ling 便令彼調伏
92 27 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 便令彼調伏
93 26 wéi to act as; to serve 唯此法為最
94 26 wéi to change into; to become 唯此法為最
95 26 wéi to be; is 唯此法為最
96 26 wéi to do 唯此法為最
97 26 wèi to support; to help 唯此法為最
98 26 wéi to govern 唯此法為最
99 24 desire 有欲聞
100 24 to desire; to wish 有欲聞
101 24 to desire; to intend 有欲聞
102 24 lust 有欲聞
103 24 desire; intention; wish; kāma 有欲聞
104 24 方便 fāngbiàn convenient 住少利少作少方便
105 24 方便 fāngbiàn to to the toilet 住少利少作少方便
106 24 方便 fāngbiàn to have money to lend 住少利少作少方便
107 24 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 住少利少作少方便
108 24 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 住少利少作少方便
109 24 方便 fāngbiàn appropriate 住少利少作少方便
110 24 方便 fāngbiàn Convenience 住少利少作少方便
111 24 方便 fāngbiàn expedient means 住少利少作少方便
112 24 方便 fāngbiàn Skillful Means 住少利少作少方便
113 24 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 住少利少作少方便
114 22 method; way 照法盡無遺
115 22 France 照法盡無遺
116 22 the law; rules; regulations 照法盡無遺
117 22 the teachings of the Buddha; Dharma 照法盡無遺
118 22 a standard; a norm 照法盡無遺
119 22 an institution 照法盡無遺
120 22 to emulate 照法盡無遺
121 22 magic; a magic trick 照法盡無遺
122 22 punishment 照法盡無遺
123 22 Fa 照法盡無遺
124 22 a precedent 照法盡無遺
125 22 a classification of some kinds of Han texts 照法盡無遺
126 22 relating to a ceremony or rite 照法盡無遺
127 22 Dharma 照法盡無遺
128 22 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 照法盡無遺
129 22 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 照法盡無遺
130 22 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 照法盡無遺
131 22 quality; characteristic 照法盡無遺
132 22 yìng to answer; to respond 應敬同法者
133 22 yìng to confirm; to verify 應敬同法者
134 22 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應敬同法者
135 22 yìng to accept 應敬同法者
136 22 yìng to permit; to allow 應敬同法者
137 22 yìng to echo 應敬同法者
138 22 yìng to handle; to deal with 應敬同法者
139 22 yìng Ying 應敬同法者
140 22 to protect; to guard 若護說者心
141 22 to support something that is wrong; to be partial to 若護說者心
142 22 to protect; to guard 若護說者心
143 22 zhī to know 若知不受
144 22 zhī to comprehend 若知不受
145 22 zhī to inform; to tell 若知不受
146 22 zhī to administer 若知不受
147 22 zhī to distinguish; to discern 若知不受
148 22 zhī to be close friends 若知不受
149 22 zhī to feel; to sense; to perceive 若知不受
150 22 zhī to receive; to entertain 若知不受
151 22 zhī knowledge 若知不受
152 22 zhī consciousness; perception 若知不受
153 22 zhī a close friend 若知不受
154 22 zhì wisdom 若知不受
155 22 zhì Zhi 若知不受
156 22 zhī Understanding 若知不受
157 22 zhī know; jña 若知不受
158 21 Kangxi radical 132 自歎己德
159 21 Zi 自歎己德
160 21 a nose 自歎己德
161 21 the beginning; the start 自歎己德
162 21 origin 自歎己德
163 21 to employ; to use 自歎己德
164 21 to be 自歎己德
165 21 self; soul; ātman 自歎己德
166 21 other; another; some other 或從他受
167 21 other 或從他受
168 21 tha 或從他受
169 21 ṭha 或從他受
170 21 other; anya 或從他受
171 19 lǎn lazy; idle
172 19 lǎn careless; not ambitious
173 19 lǎn thin; faint
174 19 lǎn fatigued; klamatha
175 19 shǎo few 住少利少作少方便
176 19 shǎo to decrease; to lessen; to lose 住少利少作少方便
177 19 shǎo to be inadequate; to be insufficient 住少利少作少方便
178 19 shǎo to be less than 住少利少作少方便
179 19 shǎo to despise; to scorn; to look down on 住少利少作少方便
180 19 shào young 住少利少作少方便
181 19 shào youth 住少利少作少方便
182 19 shào a youth; a young person 住少利少作少方便
183 19 shào Shao 住少利少作少方便
184 19 shǎo few 住少利少作少方便
185 19 duò to fall; to sink
186 19 duò apathetic; lazy
187 19 huī to damage; to destroy
188 19 duò to degenerate
189 19 duò fallen; patita
190 18 shòu to suffer; to be subjected to 受其懺
191 18 shòu to transfer; to confer 受其懺
192 18 shòu to receive; to accept 受其懺
193 18 shòu to tolerate 受其懺
194 18 shòu feelings; sensations 受其懺
195 18 zuò to do 若眠作覺想
196 18 zuò to act as; to serve as 若眠作覺想
197 18 zuò to start 若眠作覺想
198 18 zuò a writing; a work 若眠作覺想
199 18 zuò to dress as; to be disguised as 若眠作覺想
200 18 zuō to create; to make 若眠作覺想
201 18 zuō a workshop 若眠作覺想
202 18 zuō to write; to compose 若眠作覺想
203 18 zuò to rise 若眠作覺想
204 18 zuò to be aroused 若眠作覺想
205 18 zuò activity; action; undertaking 若眠作覺想
206 18 zuò to regard as 若眠作覺想
207 18 zuò action; kāraṇa 若眠作覺想
208 18 懈怠 xièdài lazy 墮懈怠
209 18 懈怠 xièdài arrogant 墮懈怠
210 18 懈怠 xièdài laziness 墮懈怠
211 18 懈怠 xièdài kausidya; laziness 墮懈怠
212 15 眾生 zhòngshēng all living things 貧苦眾生
213 15 眾生 zhòngshēng living things other than people 貧苦眾生
214 15 眾生 zhòngshēng sentient beings 貧苦眾生
215 15 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 貧苦眾生
216 15 調伏 tiáofú to subdue 便令彼調伏
217 15 調伏 tiáofú tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil 便令彼調伏
218 15 qián front 亦禮前論主
219 15 qián former; the past 亦禮前論主
220 15 qián to go forward 亦禮前論主
221 15 qián preceding 亦禮前論主
222 15 qián before; earlier; prior 亦禮前論主
223 15 qián to appear before 亦禮前論主
224 15 qián future 亦禮前論主
225 15 qián top; first 亦禮前論主
226 15 qián battlefront 亦禮前論主
227 15 qián before; former; pūrva 亦禮前論主
228 15 qián facing; mukha 亦禮前論主
229 14 bìng ailment; sickness; illness; disease
230 14 bìng to be sick
231 14 bìng a defect; a fault; a shortcoming
232 14 bìng to be disturbed about
233 14 bìng to suffer for
234 14 bìng to harm
235 14 bìng to worry
236 14 bìng to hate; to resent
237 14 bìng to criticize; to find fault with
238 14 bìng withered
239 14 bìng exhausted
240 14 to go; to 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
241 14 to rely on; to depend on 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
242 14 Yu 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
243 14 a crow 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
244 13 嫌恨 xiánhèn hatred 嫌恨心故
245 13 zhù to dwell; to live; to reside 住律儀戒
246 13 zhù to stop; to halt 住律儀戒
247 13 zhù to retain; to remain 住律儀戒
248 13 zhù to lodge at [temporarily] 住律儀戒
249 13 zhù verb complement 住律儀戒
250 13 zhù attaching; abiding; dwelling on 住律儀戒
251 11 gain; advantage; benefit 為貪利故
252 11 profit 為貪利故
253 11 sharp 為貪利故
254 11 to benefit; to serve 為貪利故
255 11 Li 為貪利故
256 11 to be useful 為貪利故
257 11 smooth; without a hitch 為貪利故
258 11 benefit; hita 為貪利故
259 11 無力 wúlì powerless; lacking strength 若無力
260 11 Kangxi radical 49 已說四波羅夷法
261 11 to bring to an end; to stop 已說四波羅夷法
262 11 to complete 已說四波羅夷法
263 11 to demote; to dismiss 已說四波羅夷法
264 11 to recover from an illness 已說四波羅夷法
265 11 former; pūrvaka 已說四波羅夷法
266 11 qiú to request 給施所求
267 11 qiú to seek; to look for 給施所求
268 11 qiú to implore 給施所求
269 11 qiú to aspire to 給施所求
270 11 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 給施所求
271 11 qiú to attract 給施所求
272 11 qiú to bribe 給施所求
273 11 qiú Qiu 給施所求
274 11 qiú to demand 給施所求
275 11 qiú to end 給施所求
276 11 sēng a Buddhist monk 若護僧制
277 11 sēng a person with dark skin 若護僧制
278 11 sēng Seng 若護僧制
279 11 sēng Sangha; monastic community 若護僧制
280 10 jiàn to see 見上座有德
281 10 jiàn opinion; view; understanding 見上座有德
282 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見上座有德
283 10 jiàn refer to; for details see 見上座有德
284 10 jiàn to appear 見上座有德
285 10 jiàn to meet 見上座有德
286 10 jiàn to receive (a guest) 見上座有德
287 10 jiàn let me; kindly 見上座有德
288 10 jiàn Jian 見上座有德
289 10 xiàn to appear 見上座有德
290 10 xiàn to introduce 見上座有德
291 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見上座有德
292 10 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 若不少多供養
293 10 duó many; much 若不少多供養
294 10 duō more 若不少多供養
295 10 duō excessive 若不少多供養
296 10 duō abundant 若不少多供養
297 10 duō to multiply; to acrue 若不少多供養
298 10 duō Duo 若不少多供養
299 10 duō ta 若不少多供養
300 10 xué to study; to learn
301 10 xué to imitate
302 10 xué a school; an academy
303 10 xué to understand
304 10 xué learning; acquired knowledge
305 10 xué learned
306 10 xué a learner
307 10 xué student; learning; śikṣā
308 10 suǒ a few; various; some 無所
309 10 suǒ a place; a location 無所
310 10 suǒ indicates a passive voice 無所
311 10 suǒ an ordinal number 無所
312 10 suǒ meaning 無所
313 10 suǒ garrison 無所
314 10 suǒ place; pradeśa 無所
315 10 聲聞 shēngwén sravaka 同聲聞
316 10 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 同聲聞
317 10 大士 Dàshì Mahasattva 諸大士
318 10 大士 dàshì the Buddha; mahāpurusa 諸大士
319 10 大士 dàshì a bodhisattva; mahāsattva 諸大士
320 10 néng can; able 能消長夜闇
321 10 néng ability; capacity 能消長夜闇
322 10 néng a mythical bear-like beast 能消長夜闇
323 10 néng energy 能消長夜闇
324 10 néng function; use 能消長夜闇
325 10 néng talent 能消長夜闇
326 10 néng expert at 能消長夜闇
327 10 néng to be in harmony 能消長夜闇
328 10 néng to tend to; to care for 能消長夜闇
329 10 néng to reach; to arrive at 能消長夜闇
330 10 néng to be able; śak 能消長夜闇
331 9 Kangxi radical 71 無所
332 9 to not have; without 無所
333 9 mo 無所
334 9 to not have 無所
335 9 Wu 無所
336 9 mo 無所
337 9 míng fame; renown; reputation 是名
338 9 míng a name; personal name; designation 是名
339 9 míng rank; position 是名
340 9 míng an excuse 是名
341 9 míng life 是名
342 9 míng to name; to call 是名
343 9 míng to express; to describe 是名
344 9 míng to be called; to have the name 是名
345 9 míng to own; to possess 是名
346 9 míng famous; renowned 是名
347 9 míng moral 是名
348 9 míng name; naman 是名
349 9 míng fame; renown; yasas 是名
350 9 nán difficult; arduous; hard 若道路恐怖難
351 9 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 若道路恐怖難
352 9 nán hardly possible; unable 若道路恐怖難
353 9 nàn disaster; calamity 若道路恐怖難
354 9 nàn enemy; foe 若道路恐怖難
355 9 nán bad; unpleasant 若道路恐怖難
356 9 nàn to blame; to rebuke 若道路恐怖難
357 9 nàn to object to; to argue against 若道路恐怖難
358 9 nàn to reject; to repudiate 若道路恐怖難
359 9 nán inopportune; aksana 若道路恐怖難
360 9 zhōng middle
361 9 zhōng medium; medium sized
362 9 zhōng China
363 9 zhòng to hit the mark
364 9 zhōng midday
365 9 zhōng inside
366 9 zhōng during
367 9 zhōng Zhong
368 9 zhōng intermediary
369 9 zhōng half
370 9 zhòng to reach; to attain
371 9 zhòng to suffer; to infect
372 9 zhòng to obtain
373 9 zhòng to pass an exam
374 9 zhōng middle
375 9 外道 wàidào an outsider 外道求短
376 9 外道 wàidao emphasis on formal politeness with lack of sincerity 外道求短
377 9 外道 wàidào Heretics 外道求短
378 9 外道 wàidào non-Buddhist 外道求短
379 8 不受 bùshòu to not accept 若知不受
380 8 不受 bùshòu to not meet; to not encounter 若知不受
381 8 chàn to feel remorse; to regret 受其懺
382 8 chàn to repent 受其懺
383 8 chàn a ritual for confessing sins 受其懺
384 8 chàn repentance 受其懺
385 8 meaning; sense 之義
386 8 justice; right action; righteousness 之義
387 8 artificial; man-made; fake 之義
388 8 chivalry; generosity 之義
389 8 just; righteous 之義
390 8 adopted 之義
391 8 a relationship 之義
392 8 volunteer 之義
393 8 something suitable 之義
394 8 a martyr 之義
395 8 a law 之義
396 8 Yi 之義
397 8 Righteousness 之義
398 8 duàn to judge 為斷彼故
399 8 duàn to severe; to break 為斷彼故
400 8 duàn to stop 為斷彼故
401 8 duàn to quit; to give up 為斷彼故
402 8 duàn to intercept 為斷彼故
403 8 duàn to divide 為斷彼故
404 8 duàn to isolate 為斷彼故
405 8 zhì to create; to make; to manufacture 若護僧制
406 8 zhì to formulate; to regulate; to designate 若護僧制
407 8 zhì a system; laws; rules; regulations 若護僧制
408 8 zhì to overpower; to control; to restrict 若護僧制
409 8 zhì to cut 若護僧制
410 8 zhì a style 若護僧制
411 8 zhì zhi 若護僧制
412 8 zhì an imperial order 若護僧制
413 8 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 若護僧制
414 8 zhì to consider and decide 若護僧制
415 8 zhì the funeral of a relative 若護僧制
416 8 zhì to tailor; to make clothes 若護僧制
417 8 zhì writing; literature 若護僧制
418 8 zhì regulations; prajñāpti 若護僧制
419 8 Qi 受其懺
420 8 wén to hear 有欲聞
421 8 wén Wen 有欲聞
422 8 wén sniff at; to smell 有欲聞
423 8 wén to be widely known 有欲聞
424 8 wén to confirm; to accept 有欲聞
425 8 wén information 有欲聞
426 8 wèn famous; well known 有欲聞
427 8 wén knowledge; learning 有欲聞
428 8 wèn popularity; prestige; reputation 有欲聞
429 8 wén to question 有欲聞
430 8 wén hearing; śruti 有欲聞
431 7 chēn to glare at in anger 菩薩以瞋慢心
432 7 chēn to be angry 菩薩以瞋慢心
433 7 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa 菩薩以瞋慢心
434 7 chēn malice; vyāpāda 菩薩以瞋慢心
435 7 nǎo to be angry; to hate
436 7 nǎo to provoke; to tease
437 7 nǎo disturbed; troubled; dejected
438 7 nǎo distressing; viheṭhana
439 7 rén person; people; a human being
440 7 rén Kangxi radical 9
441 7 rén a kind of person
442 7 rén everybody
443 7 rén adult
444 7 rén somebody; others
445 7 rén an upright person
446 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
447 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 是菩薩摩得
448 7 děi to want to; to need to 是菩薩摩得
449 7 děi must; ought to 是菩薩摩得
450 7 de 是菩薩摩得
451 7 de infix potential marker 是菩薩摩得
452 7 to result in 是菩薩摩得
453 7 to be proper; to fit; to suit 是菩薩摩得
454 7 to be satisfied 是菩薩摩得
455 7 to be finished 是菩薩摩得
456 7 děi satisfying 是菩薩摩得
457 7 to contract 是菩薩摩得
458 7 to hear 是菩薩摩得
459 7 to have; there is 是菩薩摩得
460 7 marks time passed 是菩薩摩得
461 7 obtain; attain; prāpta 是菩薩摩得
462 7 zhòng many; numerous 大菩薩眾
463 7 zhòng masses; people; multitude; crowd 大菩薩眾
464 7 zhòng general; common; public 大菩薩眾
465 7 Yi 亦禮前論主
466 7 瞋恨 chēn hèn to be angry; to hate 瞋恨增上
467 7 ér Kangxi radical 126 實無過惡而不除滅
468 7 ér as if; to seem like 實無過惡而不除滅
469 7 néng can; able 實無過惡而不除滅
470 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 實無過惡而不除滅
471 7 ér to arrive; up to 實無過惡而不除滅
472 7 shì matter; thing; item 是事如是持
473 7 shì to serve 是事如是持
474 7 shì a government post 是事如是持
475 7 shì duty; post; work 是事如是持
476 7 shì occupation 是事如是持
477 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 是事如是持
478 7 shì an accident 是事如是持
479 7 shì to attend 是事如是持
480 7 shì an allusion 是事如是持
481 7 shì a condition; a state; a situation 是事如是持
482 7 shì to engage in 是事如是持
483 7 shì to enslave 是事如是持
484 7 shì to pursue 是事如是持
485 7 shì to administer 是事如是持
486 7 shì to appoint 是事如是持
487 7 shì meaning; phenomena 是事如是持
488 7 shì actions; karma 是事如是持
489 7 chù a place; location; a spot; a point 第一波羅夷處法
490 7 chǔ to reside; to live; to dwell 第一波羅夷處法
491 7 chù an office; a department; a bureau 第一波羅夷處法
492 7 chù a part; an aspect 第一波羅夷處法
493 7 chǔ to be in; to be in a position of 第一波羅夷處法
494 7 chǔ to get along with 第一波羅夷處法
495 7 chǔ to deal with; to manage 第一波羅夷處法
496 7 chǔ to punish; to sentence 第一波羅夷處法
497 7 chǔ to stop; to pause 第一波羅夷處法
498 7 chǔ to be associated with 第一波羅夷處法
499 7 chǔ to situate; to fix a place for 第一波羅夷處法
500 7 chǔ to occupy; to control 第一波羅夷處法

Frequencies of all Words

Top 966

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 275 ruò to seem; to be like; as 若菩薩
2 275 ruò seemingly 若菩薩
3 275 ruò if 若菩薩
4 275 ruò you 若菩薩
5 275 ruò this; that 若菩薩
6 275 ruò and; or 若菩薩
7 275 ruò as for; pertaining to 若菩薩
8 275 pomegranite 若菩薩
9 275 ruò to choose 若菩薩
10 275 ruò to agree; to accord with; to conform to 若菩薩
11 275 ruò thus 若菩薩
12 275 ruò pollia 若菩薩
13 275 ruò Ruo 若菩薩
14 275 ruò only then 若菩薩
15 275 ja 若菩薩
16 275 jñā 若菩薩
17 197 fàn to commit a crime; to violate 犯者求悔
18 197 fàn to attack; to invade 犯者求悔
19 197 fàn to transgress 犯者求悔
20 197 fàn conjunction of a star 犯者求悔
21 197 fàn to conquer 犯者求悔
22 197 fàn to occur 犯者求悔
23 197 fàn to face danger 犯者求悔
24 197 fàn to fall 犯者求悔
25 197 fàn to be worth; to deserve 犯者求悔
26 197 fàn a criminal 犯者求悔
27 110 shì is; are; am; to be 是菩薩摩得勒伽
28 110 shì is exactly 是菩薩摩得勒伽
29 110 shì is suitable; is in contrast 是菩薩摩得勒伽
30 110 shì this; that; those 是菩薩摩得勒伽
31 110 shì really; certainly 是菩薩摩得勒伽
32 110 shì correct; yes; affirmative 是菩薩摩得勒伽
33 110 shì true 是菩薩摩得勒伽
34 110 shì is; has; exists 是菩薩摩得勒伽
35 110 shì used between repetitions of a word 是菩薩摩得勒伽
36 110 shì a matter; an affair 是菩薩摩得勒伽
37 110 shì Shi 是菩薩摩得勒伽
38 110 shì is; bhū 是菩薩摩得勒伽
39 110 shì this; idam 是菩薩摩得勒伽
40 109 not; no 不起悲心
41 109 expresses that a certain condition cannot be acheived 不起悲心
42 109 as a correlative 不起悲心
43 109 no (answering a question) 不起悲心
44 109 forms a negative adjective from a noun 不起悲心
45 109 at the end of a sentence to form a question 不起悲心
46 109 to form a yes or no question 不起悲心
47 109 infix potential marker 不起悲心
48 109 no; na 不起悲心
49 92 to arise; to get up 不起悲心
50 92 case; instance; batch; group 不起悲心
51 92 to rise; to raise 不起悲心
52 92 to grow out of; to bring forth; to emerge 不起悲心
53 92 to appoint (to an official post); to take up a post 不起悲心
54 92 to start 不起悲心
55 92 to establish; to build 不起悲心
56 92 to draft; to draw up (a plan) 不起悲心
57 92 opening sentence; opening verse 不起悲心
58 92 to get out of bed 不起悲心
59 92 to recover; to heal 不起悲心
60 92 to take out; to extract 不起悲心
61 92 marks the beginning of an action 不起悲心
62 92 marks the sufficiency of an action 不起悲心
63 92 to call back from mourning 不起悲心
64 92 to take place; to occur 不起悲心
65 92 from 不起悲心
66 92 to conjecture 不起悲心
67 92 stand up; utthāna 不起悲心
68 83 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 來求索者
69 83 zhě that 來求索者
70 83 zhě nominalizing function word 來求索者
71 83 zhě used to mark a definition 來求索者
72 83 zhě used to mark a pause 來求索者
73 83 zhě topic marker; that; it 來求索者
74 83 zhuó according to 來求索者
75 83 zhě ca 來求索者
76 79 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩咸共聽
77 79 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩咸共聽
78 79 菩薩 púsà bodhisatta 菩薩咸共聽
79 62 染污 rǎnwū to contaminate; to pollute 是犯染污起
80 62 染污 rǎnwū tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa 是犯染污起
81 60 that; those 為斷彼故
82 60 another; the other 為斷彼故
83 60 that; tad 為斷彼故
84 43 眾多 zhòngduō numerous 此菩薩眾多突吉羅法
85 42 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 慈氏菩薩說
86 42 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 慈氏菩薩說
87 42 shuì to persuade 慈氏菩薩說
88 42 shuō to teach; to recite; to explain 慈氏菩薩說
89 42 shuō a doctrine; a theory 慈氏菩薩說
90 42 shuō to claim; to assert 慈氏菩薩說
91 42 shuō allocution 慈氏菩薩說
92 42 shuō to criticize; to scold 慈氏菩薩說
93 42 shuō to indicate; to refer to 慈氏菩薩說
94 42 shuō speach; vāda 慈氏菩薩說
95 42 shuō to speak; bhāṣate 慈氏菩薩說
96 39 名為 míngwèi to be called 是名為犯眾多犯
97 38 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 為貪利故
98 38 old; ancient; former; past 為貪利故
99 38 reason; cause; purpose 為貪利故
100 38 to die 為貪利故
101 38 so; therefore; hence 為貪利故
102 38 original 為貪利故
103 38 accident; happening; instance 為貪利故
104 38 a friend; an acquaintance; friendship 為貪利故
105 38 something in the past 為貪利故
106 38 deceased; dead 為貪利故
107 38 still; yet 為貪利故
108 35 fēi not; non-; un- 犯非染污起
109 35 fēi Kangxi radical 175 犯非染污起
110 35 fēi wrong; bad; untruthful 犯非染污起
111 35 fēi different 犯非染污起
112 35 fēi to not be; to not have 犯非染污起
113 35 fēi to violate; to be contrary to 犯非染污起
114 35 fēi Africa 犯非染污起
115 35 fēi to slander 犯非染污起
116 35 fěi to avoid 犯非染污起
117 35 fēi must 犯非染污起
118 35 fēi an error 犯非染污起
119 35 fēi a problem; a question 犯非染污起
120 35 fēi evil 犯非染污起
121 35 fēi besides; except; unless 犯非染污起
122 34 so as to; in order to 復以手打
123 34 to use; to regard as 復以手打
124 34 to use; to grasp 復以手打
125 34 according to 復以手打
126 34 because of 復以手打
127 34 on a certain date 復以手打
128 34 and; as well as 復以手打
129 34 to rely on 復以手打
130 34 to regard 復以手打
131 34 to be able to 復以手打
132 34 to order; to command 復以手打
133 34 further; moreover 復以手打
134 34 used after a verb 復以手打
135 34 very 復以手打
136 34 already 復以手打
137 34 increasingly 復以手打
138 34 a reason; a cause 復以手打
139 34 Israel 復以手打
140 34 Yi 復以手打
141 34 use; yogena 復以手打
142 34 xīn heart [organ] 若心自解
143 34 xīn Kangxi radical 61 若心自解
144 34 xīn mind; consciousness 若心自解
145 34 xīn the center; the core; the middle 若心自解
146 34 xīn one of the 28 star constellations 若心自解
147 34 xīn heart 若心自解
148 34 xīn emotion 若心自解
149 34 xīn intention; consideration 若心自解
150 34 xīn disposition; temperament 若心自解
151 34 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 若心自解
152 27 lìng to make; to cause to be; to lead 便令彼調伏
153 27 lìng to issue a command 便令彼調伏
154 27 lìng rules of behavior; customs 便令彼調伏
155 27 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 便令彼調伏
156 27 lìng a season 便令彼調伏
157 27 lìng respected; good reputation 便令彼調伏
158 27 lìng good 便令彼調伏
159 27 lìng pretentious 便令彼調伏
160 27 lìng a transcending state of existence 便令彼調伏
161 27 lìng a commander 便令彼調伏
162 27 lìng a commanding quality; an impressive character 便令彼調伏
163 27 lìng lyrics 便令彼調伏
164 27 lìng Ling 便令彼調伏
165 27 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 便令彼調伏
166 26 wèi for; to 唯此法為最
167 26 wèi because of 唯此法為最
168 26 wéi to act as; to serve 唯此法為最
169 26 wéi to change into; to become 唯此法為最
170 26 wéi to be; is 唯此法為最
171 26 wéi to do 唯此法為最
172 26 wèi for 唯此法為最
173 26 wèi because of; for; to 唯此法為最
174 26 wèi to 唯此法為最
175 26 wéi in a passive construction 唯此法為最
176 26 wéi forming a rehetorical question 唯此法為最
177 26 wéi forming an adverb 唯此法為最
178 26 wéi to add emphasis 唯此法為最
179 26 wèi to support; to help 唯此法為最
180 26 wéi to govern 唯此法為最
181 24 desire 有欲聞
182 24 to desire; to wish 有欲聞
183 24 almost; nearly; about to occur 有欲聞
184 24 to desire; to intend 有欲聞
185 24 lust 有欲聞
186 24 desire; intention; wish; kāma 有欲聞
187 24 方便 fāngbiàn convenient 住少利少作少方便
188 24 方便 fāngbiàn to to the toilet 住少利少作少方便
189 24 方便 fāngbiàn to have money to lend 住少利少作少方便
190 24 方便 fāngbiàn to make something convenient for others 住少利少作少方便
191 24 方便 fāngbiàn to do somebody a favor 住少利少作少方便
192 24 方便 fāngbiàn appropriate 住少利少作少方便
193 24 方便 fāngbiàn Convenience 住少利少作少方便
194 24 方便 fāngbiàn expedient means 住少利少作少方便
195 24 方便 fāngbiàn Skillful Means 住少利少作少方便
196 24 方便 fāngbiàn upāya; skillful means; expedient means 住少利少作少方便
197 22 method; way 照法盡無遺
198 22 France 照法盡無遺
199 22 the law; rules; regulations 照法盡無遺
200 22 the teachings of the Buddha; Dharma 照法盡無遺
201 22 a standard; a norm 照法盡無遺
202 22 an institution 照法盡無遺
203 22 to emulate 照法盡無遺
204 22 magic; a magic trick 照法盡無遺
205 22 punishment 照法盡無遺
206 22 Fa 照法盡無遺
207 22 a precedent 照法盡無遺
208 22 a classification of some kinds of Han texts 照法盡無遺
209 22 relating to a ceremony or rite 照法盡無遺
210 22 Dharma 照法盡無遺
211 22 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 照法盡無遺
212 22 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 照法盡無遺
213 22 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 照法盡無遺
214 22 quality; characteristic 照法盡無遺
215 22 yīng should; ought 應敬同法者
216 22 yìng to answer; to respond 應敬同法者
217 22 yìng to confirm; to verify 應敬同法者
218 22 yīng soon; immediately 應敬同法者
219 22 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應敬同法者
220 22 yìng to accept 應敬同法者
221 22 yīng or; either 應敬同法者
222 22 yìng to permit; to allow 應敬同法者
223 22 yìng to echo 應敬同法者
224 22 yìng to handle; to deal with 應敬同法者
225 22 yìng Ying 應敬同法者
226 22 yīng suitable; yukta 應敬同法者
227 22 to protect; to guard 若護說者心
228 22 to support something that is wrong; to be partial to 若護說者心
229 22 to protect; to guard 若護說者心
230 22 such as; for example; for instance 戒如大明燈
231 22 if 戒如大明燈
232 22 in accordance with 戒如大明燈
233 22 to be appropriate; should; with regard to 戒如大明燈
234 22 this 戒如大明燈
235 22 it is so; it is thus; can be compared with 戒如大明燈
236 22 to go to 戒如大明燈
237 22 to meet 戒如大明燈
238 22 to appear; to seem; to be like 戒如大明燈
239 22 at least as good as 戒如大明燈
240 22 and 戒如大明燈
241 22 or 戒如大明燈
242 22 but 戒如大明燈
243 22 then 戒如大明燈
244 22 naturally 戒如大明燈
245 22 expresses a question or doubt 戒如大明燈
246 22 you 戒如大明燈
247 22 the second lunar month 戒如大明燈
248 22 in; at 戒如大明燈
249 22 Ru 戒如大明燈
250 22 Thus 戒如大明燈
251 22 thus; tathā 戒如大明燈
252 22 like; iva 戒如大明燈
253 22 zhī to know 若知不受
254 22 zhī to comprehend 若知不受
255 22 zhī to inform; to tell 若知不受
256 22 zhī to administer 若知不受
257 22 zhī to distinguish; to discern 若知不受
258 22 zhī to be close friends 若知不受
259 22 zhī to feel; to sense; to perceive 若知不受
260 22 zhī to receive; to entertain 若知不受
261 22 zhī knowledge 若知不受
262 22 zhī consciousness; perception 若知不受
263 22 zhī a close friend 若知不受
264 22 zhì wisdom 若知不受
265 22 zhì Zhi 若知不受
266 22 zhī Understanding 若知不受
267 22 zhī know; jña 若知不受
268 21 naturally; of course; certainly 自歎己德
269 21 from; since 自歎己德
270 21 self; oneself; itself 自歎己德
271 21 Kangxi radical 132 自歎己德
272 21 Zi 自歎己德
273 21 a nose 自歎己德
274 21 the beginning; the start 自歎己德
275 21 origin 自歎己德
276 21 originally 自歎己德
277 21 still; to remain 自歎己德
278 21 in person; personally 自歎己德
279 21 in addition; besides 自歎己德
280 21 if; even if 自歎己德
281 21 but 自歎己德
282 21 because 自歎己德
283 21 to employ; to use 自歎己德
284 21 to be 自歎己德
285 21 own; one's own; oneself 自歎己德
286 21 self; soul; ātman 自歎己德
287 21 he; him 或從他受
288 21 another aspect 或從他受
289 21 other; another; some other 或從他受
290 21 everybody 或從他受
291 21 other 或從他受
292 21 tuō other; another; some other 或從他受
293 21 tha 或從他受
294 21 ṭha 或從他受
295 21 other; anya 或從他受
296 19 lǎn lazy; idle
297 19 lǎn careless; not ambitious
298 19 lǎn thin; faint
299 19 lǎn fatigued; klamatha
300 19 shǎo few 住少利少作少方便
301 19 shǎo to decrease; to lessen; to lose 住少利少作少方便
302 19 shǎo slightly; somewhat 住少利少作少方便
303 19 shǎo to be inadequate; to be insufficient 住少利少作少方便
304 19 shǎo to be less than 住少利少作少方便
305 19 shǎo to despise; to scorn; to look down on 住少利少作少方便
306 19 shǎo short-term 住少利少作少方便
307 19 shǎo infrequently 住少利少作少方便
308 19 shǎo slightly; somewhat 住少利少作少方便
309 19 shào young 住少利少作少方便
310 19 shào youth 住少利少作少方便
311 19 shào a youth; a young person 住少利少作少方便
312 19 shào Shao 住少利少作少方便
313 19 shǎo few 住少利少作少方便
314 19 duò to fall; to sink
315 19 duò apathetic; lazy
316 19 huī to damage; to destroy
317 19 duò to degenerate
318 19 duò fallen; patita
319 18 shòu to suffer; to be subjected to 受其懺
320 18 shòu to transfer; to confer 受其懺
321 18 shòu to receive; to accept 受其懺
322 18 shòu to tolerate 受其懺
323 18 shòu suitably 受其懺
324 18 shòu feelings; sensations 受其懺
325 18 zuò to do 若眠作覺想
326 18 zuò to act as; to serve as 若眠作覺想
327 18 zuò to start 若眠作覺想
328 18 zuò a writing; a work 若眠作覺想
329 18 zuò to dress as; to be disguised as 若眠作覺想
330 18 zuō to create; to make 若眠作覺想
331 18 zuō a workshop 若眠作覺想
332 18 zuō to write; to compose 若眠作覺想
333 18 zuò to rise 若眠作覺想
334 18 zuò to be aroused 若眠作覺想
335 18 zuò activity; action; undertaking 若眠作覺想
336 18 zuò to regard as 若眠作覺想
337 18 zuò action; kāraṇa 若眠作覺想
338 18 懈怠 xièdài lazy 墮懈怠
339 18 懈怠 xièdài arrogant 墮懈怠
340 18 懈怠 xièdài laziness 墮懈怠
341 18 懈怠 xièdài kausidya; laziness 墮懈怠
342 15 眾生 zhòngshēng all living things 貧苦眾生
343 15 眾生 zhòngshēng living things other than people 貧苦眾生
344 15 眾生 zhòngshēng sentient beings 貧苦眾生
345 15 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 貧苦眾生
346 15 調伏 tiáofú to subdue 便令彼調伏
347 15 調伏 tiáofú tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil 便令彼調伏
348 15 qián front 亦禮前論主
349 15 qián former; the past 亦禮前論主
350 15 qián to go forward 亦禮前論主
351 15 qián preceding 亦禮前論主
352 15 qián before; earlier; prior 亦禮前論主
353 15 qián to appear before 亦禮前論主
354 15 qián future 亦禮前論主
355 15 qián top; first 亦禮前論主
356 15 qián battlefront 亦禮前論主
357 15 qián pre- 亦禮前論主
358 15 qián before; former; pūrva 亦禮前論主
359 15 qián facing; mukha 亦禮前論主
360 14 bìng ailment; sickness; illness; disease
361 14 bìng to be sick
362 14 bìng a defect; a fault; a shortcoming
363 14 bìng to be disturbed about
364 14 bìng to suffer for
365 14 bìng to harm
366 14 bìng to worry
367 14 bìng to hate; to resent
368 14 bìng to criticize; to find fault with
369 14 bìng withered
370 14 bìng exhausted
371 14 zhū all; many; various 諸大士
372 14 zhū Zhu 諸大士
373 14 zhū all; members of the class 諸大士
374 14 zhū interrogative particle 諸大士
375 14 zhū him; her; them; it 諸大士
376 14 zhū of; in 諸大士
377 14 zhū all; many; sarva 諸大士
378 14 in; at 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
379 14 in; at 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
380 14 in; at; to; from 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
381 14 to go; to 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
382 14 to rely on; to depend on 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
383 14 to go to; to arrive at 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
384 14 from 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
385 14 give 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
386 14 oppposing 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
387 14 and 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
388 14 compared to 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
389 14 by 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
390 14 and; as well as 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
391 14 for 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
392 14 Yu 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
393 14 a crow 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
394 14 whew; wow 北涼天竺三藏曇無讖於姑臧譯
395 13 嫌恨 xiánhèn hatred 嫌恨心故
396 13 zhù to dwell; to live; to reside 住律儀戒
397 13 zhù to stop; to halt 住律儀戒
398 13 zhù to retain; to remain 住律儀戒
399 13 zhù to lodge at [temporarily] 住律儀戒
400 13 zhù firmly; securely 住律儀戒
401 13 zhù verb complement 住律儀戒
402 13 zhù attaching; abiding; dwelling on 住律儀戒
403 11 gain; advantage; benefit 為貪利故
404 11 profit 為貪利故
405 11 sharp 為貪利故
406 11 to benefit; to serve 為貪利故
407 11 Li 為貪利故
408 11 to be useful 為貪利故
409 11 smooth; without a hitch 為貪利故
410 11 benefit; hita 為貪利故
411 11 無力 wúlì powerless; lacking strength 若無力
412 11 already 已說四波羅夷法
413 11 Kangxi radical 49 已說四波羅夷法
414 11 from 已說四波羅夷法
415 11 to bring to an end; to stop 已說四波羅夷法
416 11 final aspectual particle 已說四波羅夷法
417 11 afterwards; thereafter 已說四波羅夷法
418 11 too; very; excessively 已說四波羅夷法
419 11 to complete 已說四波羅夷法
420 11 to demote; to dismiss 已說四波羅夷法
421 11 to recover from an illness 已說四波羅夷法
422 11 certainly 已說四波羅夷法
423 11 an interjection of surprise 已說四波羅夷法
424 11 this 已說四波羅夷法
425 11 former; pūrvaka 已說四波羅夷法
426 11 former; pūrvaka 已說四波羅夷法
427 11 qiú to request 給施所求
428 11 qiú to seek; to look for 給施所求
429 11 qiú to implore 給施所求
430 11 qiú to aspire to 給施所求
431 11 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 給施所求
432 11 qiú to attract 給施所求
433 11 qiú to bribe 給施所求
434 11 qiú Qiu 給施所求
435 11 qiú to demand 給施所求
436 11 qiú to end 給施所求
437 11 sēng a Buddhist monk 若護僧制
438 11 sēng a person with dark skin 若護僧制
439 11 sēng Seng 若護僧制
440 11 sēng Sangha; monastic community 若護僧制
441 10 如是 rúshì thus; so 是事如是持
442 10 如是 rúshì thus, so 是事如是持
443 10 jiàn to see 見上座有德
444 10 jiàn opinion; view; understanding 見上座有德
445 10 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見上座有德
446 10 jiàn refer to; for details see 見上座有德
447 10 jiàn to appear 見上座有德
448 10 jiàn passive marker 見上座有德
449 10 jiàn to meet 見上座有德
450 10 jiàn to receive (a guest) 見上座有德
451 10 jiàn let me; kindly 見上座有德
452 10 jiàn Jian 見上座有德
453 10 xiàn to appear 見上座有德
454 10 xiàn to introduce 見上座有德
455 10 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見上座有德
456 10 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 若不少多供養
457 10 duó many; much 若不少多供養
458 10 duō more 若不少多供養
459 10 duō an unspecified extent 若不少多供養
460 10 duō used in exclamations 若不少多供養
461 10 duō excessive 若不少多供養
462 10 duō to what extent 若不少多供養
463 10 duō abundant 若不少多供養
464 10 duō to multiply; to acrue 若不少多供養
465 10 duō mostly 若不少多供養
466 10 duō simply; merely 若不少多供養
467 10 duō frequently 若不少多供養
468 10 duō very 若不少多供養
469 10 duō Duo 若不少多供養
470 10 duō ta 若不少多供養
471 10 duō many; bahu 若不少多供養
472 10 xué to study; to learn
473 10 xué a discipline; a branch of study
474 10 xué to imitate
475 10 xué a school; an academy
476 10 xué to understand
477 10 xué learning; acquired knowledge
478 10 xué a doctrine
479 10 xué learned
480 10 xué a learner
481 10 xué student; learning; śikṣā
482 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所
483 10 suǒ an office; an institute 無所
484 10 suǒ introduces a relative clause 無所
485 10 suǒ it 無所
486 10 suǒ if; supposing 無所
487 10 suǒ a few; various; some 無所
488 10 suǒ a place; a location 無所
489 10 suǒ indicates a passive voice 無所
490 10 suǒ that which 無所
491 10 suǒ an ordinal number 無所
492 10 suǒ meaning 無所
493 10 suǒ garrison 無所
494 10 suǒ place; pradeśa 無所
495 10 suǒ that which; yad 無所
496 10 聲聞 shēngwén sravaka 同聲聞
497 10 聲聞 shēngwén sravaka; a distinguished disciple of the Buddha 同聲聞
498 10 大士 Dàshì Mahasattva 諸大士
499 10 大士 dàshì the Buddha; mahāpurusa 諸大士
500 10 大士 dàshì a bodhisattva; mahāsattva 諸大士

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ja
  2. jñā
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
no; na
stand up; utthāna
zhě ca
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisatta
染污 rǎnwū tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa
that; tad
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
北凉 北涼 66 Northern Liang
慈氏 99 Maitreya
慈氏菩萨 慈氏菩薩 67 Maitreya
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
伽耶山 106 Gayā
卢舍那 盧舍那 108 Rocana Buddha
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
菩萨戒本 菩薩戒本 112
  1. Pusa Jie Ben
  2. Pusa Jie Ben
菩萨藏 菩薩藏 112 Mahāyāna canon
如是说 如是說 114 Thus Said
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三聚戒 115 the Tri-Vidhani Silani; Mahayana Boddhisattva precepts
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; Bhagavān; Buddha
受者 115 The Recipient
昙无谶 曇無讖 116 Dharmaksema; Dharmakṣema
天竺 116 the Indian subcontinent
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
修多罗藏 修多羅藏 120 Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 128.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿耨多罗 阿耨多羅 196 anuttara; unsurpassed; supreme
宝镜 寶鏡 98 jeweled mirror
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
比丘僧 98 monastic community
波罗提木叉 波羅提木叉 98 rules of conduct for monks; prātimokṣa
波罗夷 波羅夷 98 pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不如法 98 counterto moral principles
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
瞋恨 99 to be angry; to hate
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
瞋怒 99
  1. aversion; hatred; dveṣa
  2. to stare at in a rage
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
慈悲心 99 compassion
麁恶 麁惡 99 disgusting
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
钝根 鈍根 100
  1. dull ability
  2. dull aptitude
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
法灭 法滅 102 the extinction of the teachings of the Buddha
法处 法處 102 dharmayatana; dharmāyatana; mental objects
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
佛法僧 70
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
福业 福業 102 virtuous actions
观众生 觀眾生 103 observing living beings
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
毁呰 毀呰 104 to denigrate
见法 見法 106
  1. for a Dharma to manifest in the world
  2. to realize the impermanence and nonself of all dharmas
  3. to understand reality
戒法 106 the rules of the precepts
经法 經法 106 canonical teachings
净心 淨心 106
  1. Purify the Mind
  2. a purified mind
觉者 覺者 106 awakened one
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
乱心 亂心 108 a confused mind; an unsettled mind
论主 論主 108 the composer of a treatise
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
律仪戒 律儀戒 108 the precepts for proper conduct
摩得勒伽 109 mātṛkā; matrix; systematized lists
摩尼 109 mani; jewel
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
牧牛 109 cowherd
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
起信 113 the awakening of faith
请法 請法 113 Request Teachings
轻慢 輕慢 113 to belittle others
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
如法 114 In Accord With
三阿僧祇劫 115 the three asankhyeya kalpas; the three kalpas; the three asankya-kalpas
三藐三菩提 115 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
善说 善說 115 well expounded
善因 115 Wholesome Cause
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
少欲 115 few desires
摄善法戒 攝善法戒 115 the precepts for wholesome deeds
摄众生戒 攝眾生戒 115 precept of embracing all living beings
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
深妙 115 profound; deep and subtle
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. parigraha; to protect; to uphold; received and taken care of
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
十方世界 115 the worlds in all ten directions
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受法 115 to receive the Dharma
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四波罗夷法 四波羅夷法 115 four rules for expulsion from the saṃgha; four pārājikas
檀越 116 an alms giver; a donor
贪着 貪著 116 attachment to desire
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
同法 116
  1. followers of the same teaching
  2. same dharma; same dharma analogy
通利 116 sharp intelligence
徒众 徒眾 116 a group of disciples
突吉罗 突吉羅 116 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
未曾有法 119 dharmas that have not yet come to pass
闻持 聞持 119 to hear and keep in mind
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五盖 五蓋 119 five hindrances; the five obstructions
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
无贪心 無貪心 119 a mind without greed
现相 現相 120 world of objects
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪命 120 heterodox practices
心净 心淨 120 A Pure Mind
信施 120 trust in charity
修善 120 to cultivate goodness
修禅定 修禪定 120 to meditate; to cultivate through meditation
修法 120 a ritual
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
学戒 學戒 120 study of the precepts
厌离 厭離 121 to give up in disgust
一法 121 one dharma; one thing
一偈 121 one gatha; a single gatha
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一日一夜 121 one day and one night
一一犯 121 one violation after the next; anyatarānyatarāpatti
应作 應作 121 a manifestation
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
缘中 緣中 121 the place at which the mind is centered
赞歎 讚歎 122 praise
增上 122 additional; increased; superior
折伏 122 to refute
正观 正觀 122 right observation
正说 正說 122 proper teaching
真实义 真實義 122
  1. true meaning
  2. true meaning
遮罪 122 proscribed misconduct
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸事 諸事 122 all things; everything
诸众生 諸眾生 122 all beings
自度 122 self-salvation
自心 122 One's Mind
坐具 122
  1. a mat for sitting on
  2. Sitting Mat