Glossary and Vocabulary for Suhṛllekha (Quan Fa Zhu Wang Yao Ji) 勸發諸王要偈, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 27 wéi to act as; to serve 布施為最勝
2 27 wéi to change into; to become 布施為最勝
3 27 wéi to be; is 布施為最勝
4 27 wéi to do 布施為最勝
5 27 wèi to support; to help 布施為最勝
6 27 wéi to govern 布施為最勝
7 27 wèi to be; bhū 布施為最勝
8 23 infix potential marker 遠酒不醉亂
9 23 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 屢聞則深信
10 23 a grade; a level 屢聞則深信
11 23 an example; a model 屢聞則深信
12 23 a weighing device 屢聞則深信
13 23 to grade; to rank 屢聞則深信
14 23 to copy; to imitate; to follow 屢聞則深信
15 23 to do 屢聞則深信
16 23 koan; kōan; gong'an 屢聞則深信
17 19 shēng to be born; to give birth 生諸功德故
18 19 shēng to live 生諸功德故
19 19 shēng raw 生諸功德故
20 19 shēng a student 生諸功德故
21 19 shēng life 生諸功德故
22 19 shēng to produce; to give rise 生諸功德故
23 19 shēng alive 生諸功德故
24 19 shēng a lifetime 生諸功德故
25 19 shēng to initiate; to become 生諸功德故
26 19 shēng to grow 生諸功德故
27 19 shēng unfamiliar 生諸功德故
28 19 shēng not experienced 生諸功德故
29 19 shēng hard; stiff; strong 生諸功德故
30 19 shēng having academic or professional knowledge 生諸功德故
31 19 shēng a male role in traditional theatre 生諸功德故
32 19 shēng gender 生諸功德故
33 19 shēng to develop; to grow 生諸功德故
34 19 shēng to set up 生諸功德故
35 19 shēng a prostitute 生諸功德故
36 19 shēng a captive 生諸功德故
37 19 shēng a gentleman 生諸功德故
38 19 shēng Kangxi radical 100 生諸功德故
39 19 shēng unripe 生諸功德故
40 19 shēng nature 生諸功德故
41 19 shēng to inherit; to succeed 生諸功德故
42 19 shēng destiny 生諸功德故
43 19 shēng birth 生諸功德故
44 18 bitterness; bitter flavor 少樂後苦增
45 18 hardship; suffering 少樂後苦增
46 18 to make things difficult for 少樂後苦增
47 18 to train; to practice 少樂後苦增
48 18 to suffer from a misfortune 少樂後苦增
49 18 bitter 少樂後苦增
50 18 grieved; facing hardship 少樂後苦增
51 18 in low spirits; depressed 少樂後苦增
52 18 painful 少樂後苦增
53 18 suffering; duḥkha; dukkha 少樂後苦增
54 16 suǒ a few; various; some 諸佛所說法
55 16 suǒ a place; a location 諸佛所說法
56 16 suǒ indicates a passive voice 諸佛所說法
57 16 suǒ an ordinal number 諸佛所說法
58 16 suǒ meaning 諸佛所說法
59 16 suǒ garrison 諸佛所說法
60 16 suǒ place; pradeśa 諸佛所說法
61 15 rén person; people; a human being 若人孝父母
62 15 rén Kangxi radical 9 若人孝父母
63 15 rén a kind of person 若人孝父母
64 15 rén everybody 若人孝父母
65 15 rén adult 若人孝父母
66 15 rén somebody; others 若人孝父母
67 15 rén an upright person 若人孝父母
68 15 rén person; manuṣya 若人孝父母
69 15 shēn human body; torso 身口意常行
70 15 shēn Kangxi radical 158 身口意常行
71 15 shēn self 身口意常行
72 15 shēn life 身口意常行
73 15 shēn an object 身口意常行
74 15 shēn a lifetime 身口意常行
75 15 shēn moral character 身口意常行
76 15 shēn status; identity; position 身口意常行
77 15 shēn pregnancy 身口意常行
78 15 juān India 身口意常行
79 15 shēn body; kāya 身口意常行
80 15 Kangxi radical 71 忍辱無與等
81 15 to not have; without 忍辱無與等
82 15 mo 忍辱無與等
83 15 to not have 忍辱無與等
84 15 Wu 忍辱無與等
85 15 mo 忍辱無與等
86 14 xiū to decorate; to embellish 若修不放逸
87 14 xiū to study; to cultivate 若修不放逸
88 14 xiū to repair 若修不放逸
89 14 xiū long; slender 若修不放逸
90 14 xiū to write; to compile 若修不放逸
91 14 xiū to build; to construct; to shape 若修不放逸
92 14 xiū to practice 若修不放逸
93 14 xiū to cut 若修不放逸
94 14 xiū virtuous; wholesome 若修不放逸
95 14 xiū a virtuous person 若修不放逸
96 14 xiū Xiu 若修不放逸
97 14 xiū to unknot 若修不放逸
98 14 xiū to prepare; to put in order 若修不放逸
99 14 xiū excellent 若修不放逸
100 14 xiū to perform [a ceremony] 若修不放逸
101 14 xiū Cultivation 若修不放逸
102 14 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 若修不放逸
103 14 xiū pratipanna; spiritual practice 若修不放逸
104 13 néng can; able 能度三有海
105 13 néng ability; capacity 能度三有海
106 13 néng a mythical bear-like beast 能度三有海
107 13 néng energy 能度三有海
108 13 néng function; use 能度三有海
109 13 néng talent 能度三有海
110 13 néng expert at 能度三有海
111 13 néng to be in harmony 能度三有海
112 13 néng to tend to; to care for 能度三有海
113 13 néng to reach; to arrive at 能度三有海
114 13 néng to be able; śak 能度三有海
115 13 néng skilful; pravīṇa 能度三有海
116 12 huì intelligent; clever 慧者應信樂
117 12 huì mental ability; intellect 慧者應信樂
118 12 huì wisdom; understanding 慧者應信樂
119 12 huì Wisdom 慧者應信樂
120 12 huì wisdom; prajna 慧者應信樂
121 12 huì intellect; mati 慧者應信樂
122 12 to go back; to return 或復熟似生
123 12 to resume; to restart 或復熟似生
124 12 to do in detail 或復熟似生
125 12 to restore 或復熟似生
126 12 to respond; to reply to 或復熟似生
127 12 Fu; Return 或復熟似生
128 12 to retaliate; to reciprocate 或復熟似生
129 12 to avoid forced labor or tax 或復熟似生
130 12 Fu 或復熟似生
131 12 doubled; to overlapping; folded 或復熟似生
132 12 a lined garment with doubled thickness 或復熟似生
133 12 zhōng middle 悉入三學中
134 12 zhōng medium; medium sized 悉入三學中
135 12 zhōng China 悉入三學中
136 12 zhòng to hit the mark 悉入三學中
137 12 zhōng midday 悉入三學中
138 12 zhōng inside 悉入三學中
139 12 zhōng during 悉入三學中
140 12 zhōng Zhong 悉入三學中
141 12 zhōng intermediary 悉入三學中
142 12 zhōng half 悉入三學中
143 12 zhòng to reach; to attain 悉入三學中
144 12 zhòng to suffer; to infect 悉入三學中
145 12 zhòng to obtain 悉入三學中
146 12 zhòng to pass an exam 悉入三學中
147 12 zhōng middle 悉入三學中
148 11 cóng to follow 從明明至終
149 11 cóng to comply; to submit; to defer 從明明至終
150 11 cóng to participate in something 從明明至終
151 11 cóng to use a certain method or principle 從明明至終
152 11 cóng something secondary 從明明至終
153 11 cóng remote relatives 從明明至終
154 11 cóng secondary 從明明至終
155 11 cóng to go on; to advance 從明明至終
156 11 cōng at ease; informal 從明明至終
157 11 zòng a follower; a supporter 從明明至終
158 11 zòng to release 從明明至終
159 11 zòng perpendicular; longitudinal 從明明至終
160 11 fēi Kangxi radical 175 我今以非辯
161 11 fēi wrong; bad; untruthful 我今以非辯
162 11 fēi different 我今以非辯
163 11 fēi to not be; to not have 我今以非辯
164 11 fēi to violate; to be contrary to 我今以非辯
165 11 fēi Africa 我今以非辯
166 11 fēi to slander 我今以非辯
167 11 fěi to avoid 我今以非辯
168 11 fēi must 我今以非辯
169 11 fēi an error 我今以非辯
170 11 fēi a problem; a question 我今以非辯
171 11 fēi evil 我今以非辯
172 11 zhě ca 慧者應信樂
173 11 Yi 不斷亦不滅
174 10 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 宜應善受持
175 10 shàn happy 宜應善受持
176 10 shàn good 宜應善受持
177 10 shàn kind-hearted 宜應善受持
178 10 shàn to be skilled at something 宜應善受持
179 10 shàn familiar 宜應善受持
180 10 shàn to repair 宜應善受持
181 10 shàn to admire 宜應善受持
182 10 shàn to praise 宜應善受持
183 10 shàn Shan 宜應善受持
184 10 shàn wholesome; virtuous 宜應善受持
185 9 big; huge; large 是則大勇健
186 9 Kangxi radical 37 是則大勇健
187 9 great; major; important 是則大勇健
188 9 size 是則大勇健
189 9 old 是則大勇健
190 9 oldest; earliest 是則大勇健
191 9 adult 是則大勇健
192 9 dài an important person 是則大勇健
193 9 senior 是則大勇健
194 9 an element 是則大勇健
195 9 great; mahā 是則大勇健
196 9 happy; glad; cheerful; joyful 少壯多聞樂
197 9 to take joy in; to be happy; to be cheerful 少壯多聞樂
198 9 Le 少壯多聞樂
199 9 yuè music 少壯多聞樂
200 9 yuè a musical instrument 少壯多聞樂
201 9 yuè tone [of voice]; expression 少壯多聞樂
202 9 yuè a musician 少壯多聞樂
203 9 joy; pleasure 少壯多聞樂
204 9 yuè the Book of Music 少壯多聞樂
205 9 lào Lao 少壯多聞樂
206 9 to laugh 少壯多聞樂
207 9 Joy 少壯多聞樂
208 9 joy; delight; sukhā 少壯多聞樂
209 9 business; industry 若人作惡業
210 9 activity; actions 若人作惡業
211 9 order; sequence 若人作惡業
212 9 to continue 若人作惡業
213 9 to start; to create 若人作惡業
214 9 karma 若人作惡業
215 9 hereditary trade; legacy 若人作惡業
216 9 a course of study; training 若人作惡業
217 9 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 若人作惡業
218 9 an estate; a property 若人作惡業
219 9 an achievement 若人作惡業
220 9 to engage in 若人作惡業
221 9 Ye 若人作惡業
222 9 a horizontal board 若人作惡業
223 9 an occupation 若人作惡業
224 9 a kind of musical instrument 若人作惡業
225 9 a book 若人作惡業
226 9 actions; karma; karman 若人作惡業
227 9 activity; kriyā 若人作惡業
228 9 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 禪定無量慧
229 9 無量 wúliàng immeasurable 禪定無量慧
230 9 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 禪定無量慧
231 9 無量 wúliàng Atula 禪定無量慧
232 8 shòu to suffer; to be subjected to 獨受彼不代
233 8 shòu to transfer; to confer 獨受彼不代
234 8 shòu to receive; to accept 獨受彼不代
235 8 shòu to tolerate 獨受彼不代
236 8 shòu feelings; sensations 獨受彼不代
237 8 to reach 貧苦及親屬
238 8 to attain 貧苦及親屬
239 8 to understand 貧苦及親屬
240 8 able to be compared to; to catch up with 貧苦及親屬
241 8 to be involved with; to associate with 貧苦及親屬
242 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 貧苦及親屬
243 8 and; ca; api 貧苦及親屬
244 8 dào way; road; path 是得不還道
245 8 dào principle; a moral; morality 是得不還道
246 8 dào Tao; the Way 是得不還道
247 8 dào to say; to speak; to talk 是得不還道
248 8 dào to think 是得不還道
249 8 dào circuit; a province 是得不還道
250 8 dào a course; a channel 是得不還道
251 8 dào a method; a way of doing something 是得不還道
252 8 dào a doctrine 是得不還道
253 8 dào Taoism; Daoism 是得不還道
254 8 dào a skill 是得不還道
255 8 dào a sect 是得不還道
256 8 dào a line 是得不還道
257 8 dào Way 是得不還道
258 8 dào way; path; marga 是得不還道
259 8 cháng Chang 諸根常輕躁
260 8 cháng common; general; ordinary 諸根常輕躁
261 8 cháng a principle; a rule 諸根常輕躁
262 8 cháng eternal; nitya 諸根常輕躁
263 8 sān three 能度三有海
264 8 sān third 能度三有海
265 8 sān more than two 能度三有海
266 8 sān very few 能度三有海
267 8 sān San 能度三有海
268 8 sān three; tri 能度三有海
269 8 sān sa 能度三有海
270 8 sān three kinds; trividha 能度三有海
271 8 míng fame; renown; reputation 是名禮教門
272 8 míng a name; personal name; designation 是名禮教門
273 8 míng rank; position 是名禮教門
274 8 míng an excuse 是名禮教門
275 8 míng life 是名禮教門
276 8 míng to name; to call 是名禮教門
277 8 míng to express; to describe 是名禮教門
278 8 míng to be called; to have the name 是名禮教門
279 8 míng to own; to possess 是名禮教門
280 8 míng famous; renowned 是名禮教門
281 8 míng moral 是名禮教門
282 8 míng name; naman 是名禮教門
283 8 míng fame; renown; yasas 是名禮教門
284 8 guò to cross; to go over; to pass 能善知欲過
285 8 guò to surpass; to exceed 能善知欲過
286 8 guò to experience; to pass time 能善知欲過
287 8 guò to go 能善知欲過
288 8 guò a mistake 能善知欲過
289 8 guō Guo 能善知欲過
290 8 guò to die 能善知欲過
291 8 guò to shift 能善知欲過
292 8 guò to endure 能善知欲過
293 8 guò to pay a visit; to call on 能善知欲過
294 8 guò gone by, past; atīta 能善知欲過
295 7 yìng to answer; to respond 慧者應信樂
296 7 yìng to confirm; to verify 慧者應信樂
297 7 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 慧者應信樂
298 7 yìng to accept 慧者應信樂
299 7 yìng to permit; to allow 慧者應信樂
300 7 yìng to echo 慧者應信樂
301 7 yìng to handle; to deal with 慧者應信樂
302 7 yìng Ying 慧者應信樂
303 7 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說能遠離
304 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 逮得牟尼尊
305 7 děi to want to; to need to 逮得牟尼尊
306 7 děi must; ought to 逮得牟尼尊
307 7 de 逮得牟尼尊
308 7 de infix potential marker 逮得牟尼尊
309 7 to result in 逮得牟尼尊
310 7 to be proper; to fit; to suit 逮得牟尼尊
311 7 to be satisfied 逮得牟尼尊
312 7 to be finished 逮得牟尼尊
313 7 děi satisfying 逮得牟尼尊
314 7 to contract 逮得牟尼尊
315 7 to hear 逮得牟尼尊
316 7 to have; there is 逮得牟尼尊
317 7 marks time passed 逮得牟尼尊
318 7 obtain; attain; prāpta 逮得牟尼尊
319 7 xīn heart [organ] 不隨瞋恚心
320 7 xīn Kangxi radical 61 不隨瞋恚心
321 7 xīn mind; consciousness 不隨瞋恚心
322 7 xīn the center; the core; the middle 不隨瞋恚心
323 7 xīn one of the 28 star constellations 不隨瞋恚心
324 7 xīn heart 不隨瞋恚心
325 7 xīn emotion 不隨瞋恚心
326 7 xīn intention; consideration 不隨瞋恚心
327 7 xīn disposition; temperament 不隨瞋恚心
328 7 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 不隨瞋恚心
329 7 to die 放逸為死徑
330 7 to sever; to break off 放逸為死徑
331 7 dead 放逸為死徑
332 7 death 放逸為死徑
333 7 to sacrifice one's life 放逸為死徑
334 7 lost; severed 放逸為死徑
335 7 lifeless; not moving 放逸為死徑
336 7 stiff; inflexible 放逸為死徑
337 7 already fixed; set; established 放逸為死徑
338 7 damned 放逸為死徑
339 7 to die; maraṇa 放逸為死徑
340 7 wén to hear 大王所宜聞
341 7 wén Wen 大王所宜聞
342 7 wén sniff at; to smell 大王所宜聞
343 7 wén to be widely known 大王所宜聞
344 7 wén to confirm; to accept 大王所宜聞
345 7 wén information 大王所宜聞
346 7 wèn famous; well known 大王所宜聞
347 7 wén knowledge; learning 大王所宜聞
348 7 wèn popularity; prestige; reputation 大王所宜聞
349 7 wén to question 大王所宜聞
350 7 wén heard; śruta 大王所宜聞
351 7 wén hearing; śruti 大王所宜聞
352 7 hòu after; later 後能不放逸
353 7 hòu empress; queen 後能不放逸
354 7 hòu sovereign 後能不放逸
355 7 hòu the god of the earth 後能不放逸
356 7 hòu late; later 後能不放逸
357 7 hòu offspring; descendents 後能不放逸
358 7 hòu to fall behind; to lag 後能不放逸
359 7 hòu behind; back 後能不放逸
360 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後能不放逸
361 7 hòu Hou 後能不放逸
362 7 hòu after; behind 後能不放逸
363 7 hòu following 後能不放逸
364 7 hòu to be delayed 後能不放逸
365 7 hòu to abandon; to discard 後能不放逸
366 7 hòu feudal lords 後能不放逸
367 7 hòu Hou 後能不放逸
368 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後能不放逸
369 7 hòu rear; paścāt 後能不放逸
370 7 hòu later; paścima 後能不放逸
371 6 suí to follow 不隨瞋恚心
372 6 suí to listen to 不隨瞋恚心
373 6 suí to submit to; to comply with 不隨瞋恚心
374 6 suí to be obsequious 不隨瞋恚心
375 6 suí 17th hexagram 不隨瞋恚心
376 6 suí let somebody do what they like 不隨瞋恚心
377 6 suí to resemble; to look like 不隨瞋恚心
378 6 jiàn to see 欲見第一義
379 6 jiàn opinion; view; understanding 欲見第一義
380 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 欲見第一義
381 6 jiàn refer to; for details see 欲見第一義
382 6 jiàn to listen to 欲見第一義
383 6 jiàn to meet 欲見第一義
384 6 jiàn to receive (a guest) 欲見第一義
385 6 jiàn let me; kindly 欲見第一義
386 6 jiàn Jian 欲見第一義
387 6 xiàn to appear 欲見第一義
388 6 xiàn to introduce 欲見第一義
389 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 欲見第一義
390 6 jiàn seeing; observing; darśana 欲見第一義
391 6 shèng to beat; to win; to conquer 明勝功德王
392 6 shèng victory; success 明勝功德王
393 6 shèng wonderful; supurb; superior 明勝功德王
394 6 shèng to surpass 明勝功德王
395 6 shèng triumphant 明勝功德王
396 6 shèng a scenic view 明勝功德王
397 6 shèng a woman's hair decoration 明勝功德王
398 6 shèng Sheng 明勝功德王
399 6 shèng conquering; victorious; jaya 明勝功德王
400 6 shèng superior; agra 明勝功德王
401 6 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是諸淨戒
402 6 to enter 有從闇入明
403 6 Kangxi radical 11 有從闇入明
404 6 radical 有從闇入明
405 6 income 有從闇入明
406 6 to conform with 有從闇入明
407 6 to descend 有從闇入明
408 6 the entering tone 有從闇入明
409 6 to pay 有從闇入明
410 6 to join 有從闇入明
411 6 entering; praveśa 有從闇入明
412 6 entered; attained; āpanna 有從闇入明
413 6 proper; suitable; appropriate 大王所宜聞
414 6 to be amiable 大王所宜聞
415 6 a suitable thing; arrangements 大王所宜聞
416 6 to share 大王所宜聞
417 6 should 大王所宜聞
418 6 Yi 大王所宜聞
419 6 cooking of meat and fish 大王所宜聞
420 6 nearly; almost 大王所宜聞
421 6 suitable; pathya 大王所宜聞
422 6 Qi 豈不增其鮮
423 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如來梵音說
424 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如來梵音說
425 6 shuì to persuade 如來梵音說
426 6 shuō to teach; to recite; to explain 如來梵音說
427 6 shuō a doctrine; a theory 如來梵音說
428 6 shuō to claim; to assert 如來梵音說
429 6 shuō allocution 如來梵音說
430 6 shuō to criticize; to scold 如來梵音說
431 6 shuō to indicate; to refer to 如來梵音說
432 6 shuō speach; vāda 如來梵音說
433 6 shuō to speak; bhāṣate 如來梵音說
434 6 shuō to instruct 如來梵音說
435 6 zhòng many; numerous 如以眾雜木
436 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 如以眾雜木
437 6 zhòng general; common; public 如以眾雜木
438 6 jìn to the greatest extent; utmost 至心盡供養
439 6 jìn perfect; flawless 至心盡供養
440 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 至心盡供養
441 6 jìn to vanish 至心盡供養
442 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 至心盡供養
443 6 jìn to die 至心盡供養
444 6 jìn exhaustion; kṣaya 至心盡供養
445 6 tiān day 三寶施戒天
446 6 tiān heaven 三寶施戒天
447 6 tiān nature 三寶施戒天
448 6 tiān sky 三寶施戒天
449 6 tiān weather 三寶施戒天
450 6 tiān father; husband 三寶施戒天
451 6 tiān a necessity 三寶施戒天
452 6 tiān season 三寶施戒天
453 6 tiān destiny 三寶施戒天
454 6 tiān very high; sky high [prices] 三寶施戒天
455 6 tiān a deva; a god 三寶施戒天
456 6 tiān Heaven 三寶施戒天
457 6 jiè to quit 三寶施戒天
458 6 jiè to warn against 三寶施戒天
459 6 jiè to be purified before a religious ceremony 三寶施戒天
460 6 jiè vow 三寶施戒天
461 6 jiè to instruct; to command 三寶施戒天
462 6 jiè to ordain 三寶施戒天
463 6 jiè a genre of writing containing maxims 三寶施戒天
464 6 jiè to be cautious; to be prudent 三寶施戒天
465 6 jiè to prohibit; to proscribe 三寶施戒天
466 6 jiè boundary; realm 三寶施戒天
467 6 jiè third finger 三寶施戒天
468 6 jiè a precept; a vow; sila 三寶施戒天
469 6 jiè morality 三寶施戒天
470 6 ài to love 所愛者別離
471 6 ài favor; grace; kindness 所愛者別離
472 6 ài somebody who is loved 所愛者別離
473 6 ài love; affection 所愛者別離
474 6 ài to like 所愛者別離
475 6 ài to sympathize with; to pity 所愛者別離
476 6 ài to begrudge 所愛者別離
477 6 ài to do regularly; to have the habit of 所愛者別離
478 6 ài my dear 所愛者別離
479 6 ài Ai 所愛者別離
480 6 ài loved; beloved 所愛者別離
481 6 ài Love 所愛者別離
482 6 ài desire; craving; trsna 所愛者別離
483 6 shàng top; a high position 捨身生天上
484 6 shang top; the position on or above something 捨身生天上
485 6 shàng to go up; to go forward 捨身生天上
486 6 shàng shang 捨身生天上
487 6 shàng previous; last 捨身生天上
488 6 shàng high; higher 捨身生天上
489 6 shàng advanced 捨身生天上
490 6 shàng a monarch; a sovereign 捨身生天上
491 6 shàng time 捨身生天上
492 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 捨身生天上
493 6 shàng far 捨身生天上
494 6 shàng big; as big as 捨身生天上
495 6 shàng abundant; plentiful 捨身生天上
496 6 shàng to report 捨身生天上
497 6 shàng to offer 捨身生天上
498 6 shàng to go on stage 捨身生天上
499 6 shàng to take office; to assume a post 捨身生天上
500 6 shàng to install; to erect 捨身生天上

Frequencies of all Words

Top 1105

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 27 wèi for; to 布施為最勝
2 27 wèi because of 布施為最勝
3 27 wéi to act as; to serve 布施為最勝
4 27 wéi to change into; to become 布施為最勝
5 27 wéi to be; is 布施為最勝
6 27 wéi to do 布施為最勝
7 27 wèi for 布施為最勝
8 27 wèi because of; for; to 布施為最勝
9 27 wèi to 布施為最勝
10 27 wéi in a passive construction 布施為最勝
11 27 wéi forming a rehetorical question 布施為最勝
12 27 wéi forming an adverb 布施為最勝
13 27 wéi to add emphasis 布施為最勝
14 27 wèi to support; to help 布施為最勝
15 27 wéi to govern 布施為最勝
16 27 wèi to be; bhū 布施為最勝
17 26 shì is; are; am; to be 是則為良田
18 26 shì is exactly 是則為良田
19 26 shì is suitable; is in contrast 是則為良田
20 26 shì this; that; those 是則為良田
21 26 shì really; certainly 是則為良田
22 26 shì correct; yes; affirmative 是則為良田
23 26 shì true 是則為良田
24 26 shì is; has; exists 是則為良田
25 26 shì used between repetitions of a word 是則為良田
26 26 shì a matter; an affair 是則為良田
27 26 shì Shi 是則為良田
28 26 shì is; bhū 是則為良田
29 26 shì this; idam 是則為良田
30 23 not; no 遠酒不醉亂
31 23 expresses that a certain condition cannot be acheived 遠酒不醉亂
32 23 as a correlative 遠酒不醉亂
33 23 no (answering a question) 遠酒不醉亂
34 23 forms a negative adjective from a noun 遠酒不醉亂
35 23 at the end of a sentence to form a question 遠酒不醉亂
36 23 to form a yes or no question 遠酒不醉亂
37 23 infix potential marker 遠酒不醉亂
38 23 no; na 遠酒不醉亂
39 23 otherwise; but; however 屢聞則深信
40 23 then 屢聞則深信
41 23 measure word for short sections of text 屢聞則深信
42 23 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 屢聞則深信
43 23 a grade; a level 屢聞則深信
44 23 an example; a model 屢聞則深信
45 23 a weighing device 屢聞則深信
46 23 to grade; to rank 屢聞則深信
47 23 to copy; to imitate; to follow 屢聞則深信
48 23 to do 屢聞則深信
49 23 only 屢聞則深信
50 23 immediately 屢聞則深信
51 23 then; moreover; atha 屢聞則深信
52 23 koan; kōan; gong'an 屢聞則深信
53 19 zhū all; many; various 隨順諸功德
54 19 zhū Zhu 隨順諸功德
55 19 zhū all; members of the class 隨順諸功德
56 19 zhū interrogative particle 隨順諸功德
57 19 zhū him; her; them; it 隨順諸功德
58 19 zhū of; in 隨順諸功德
59 19 zhū all; many; sarva 隨順諸功德
60 19 shēng to be born; to give birth 生諸功德故
61 19 shēng to live 生諸功德故
62 19 shēng raw 生諸功德故
63 19 shēng a student 生諸功德故
64 19 shēng life 生諸功德故
65 19 shēng to produce; to give rise 生諸功德故
66 19 shēng alive 生諸功德故
67 19 shēng a lifetime 生諸功德故
68 19 shēng to initiate; to become 生諸功德故
69 19 shēng to grow 生諸功德故
70 19 shēng unfamiliar 生諸功德故
71 19 shēng not experienced 生諸功德故
72 19 shēng hard; stiff; strong 生諸功德故
73 19 shēng very; extremely 生諸功德故
74 19 shēng having academic or professional knowledge 生諸功德故
75 19 shēng a male role in traditional theatre 生諸功德故
76 19 shēng gender 生諸功德故
77 19 shēng to develop; to grow 生諸功德故
78 19 shēng to set up 生諸功德故
79 19 shēng a prostitute 生諸功德故
80 19 shēng a captive 生諸功德故
81 19 shēng a gentleman 生諸功德故
82 19 shēng Kangxi radical 100 生諸功德故
83 19 shēng unripe 生諸功德故
84 19 shēng nature 生諸功德故
85 19 shēng to inherit; to succeed 生諸功德故
86 19 shēng destiny 生諸功德故
87 19 shēng birth 生諸功德故
88 18 bitterness; bitter flavor 少樂後苦增
89 18 hardship; suffering 少樂後苦增
90 18 to make things difficult for 少樂後苦增
91 18 to train; to practice 少樂後苦增
92 18 to suffer from a misfortune 少樂後苦增
93 18 bitter 少樂後苦增
94 18 grieved; facing hardship 少樂後苦增
95 18 in low spirits; depressed 少樂後苦增
96 18 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 少樂後苦增
97 18 painful 少樂後苦增
98 18 suffering; duḥkha; dukkha 少樂後苦增
99 18 ruò to seem; to be like; as 若人孝父母
100 18 ruò seemingly 若人孝父母
101 18 ruò if 若人孝父母
102 18 ruò you 若人孝父母
103 18 ruò this; that 若人孝父母
104 18 ruò and; or 若人孝父母
105 18 ruò as for; pertaining to 若人孝父母
106 18 pomegranite 若人孝父母
107 18 ruò to choose 若人孝父母
108 18 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人孝父母
109 18 ruò thus 若人孝父母
110 18 ruò pollia 若人孝父母
111 18 ruò Ruo 若人孝父母
112 18 ruò only then 若人孝父母
113 18 ja 若人孝父母
114 18 jñā 若人孝父母
115 18 ruò if; yadi 若人孝父母
116 17 dāng to be; to act as; to serve as 慧者當修習
117 17 dāng at or in the very same; be apposite 慧者當修習
118 17 dāng dang (sound of a bell) 慧者當修習
119 17 dāng to face 慧者當修習
120 17 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 慧者當修習
121 17 dāng to manage; to host 慧者當修習
122 17 dāng should 慧者當修習
123 17 dāng to treat; to regard as 慧者當修習
124 17 dǎng to think 慧者當修習
125 17 dàng suitable; correspond to 慧者當修習
126 17 dǎng to be equal 慧者當修習
127 17 dàng that 慧者當修習
128 17 dāng an end; top 慧者當修習
129 17 dàng clang; jingle 慧者當修習
130 17 dāng to judge 慧者當修習
131 17 dǎng to bear on one's shoulder 慧者當修習
132 17 dàng the same 慧者當修習
133 17 dàng to pawn 慧者當修習
134 17 dàng to fail [an exam] 慧者當修習
135 17 dàng a trap 慧者當修習
136 17 dàng a pawned item 慧者當修習
137 17 dāng will be; bhaviṣyati 慧者當修習
138 16 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 諸佛所說法
139 16 suǒ an office; an institute 諸佛所說法
140 16 suǒ introduces a relative clause 諸佛所說法
141 16 suǒ it 諸佛所說法
142 16 suǒ if; supposing 諸佛所說法
143 16 suǒ a few; various; some 諸佛所說法
144 16 suǒ a place; a location 諸佛所說法
145 16 suǒ indicates a passive voice 諸佛所說法
146 16 suǒ that which 諸佛所說法
147 16 suǒ an ordinal number 諸佛所說法
148 16 suǒ meaning 諸佛所說法
149 16 suǒ garrison 諸佛所說法
150 16 suǒ place; pradeśa 諸佛所說法
151 16 suǒ that which; yad 諸佛所說法
152 15 rén person; people; a human being 若人孝父母
153 15 rén Kangxi radical 9 若人孝父母
154 15 rén a kind of person 若人孝父母
155 15 rén everybody 若人孝父母
156 15 rén adult 若人孝父母
157 15 rén somebody; others 若人孝父母
158 15 rén an upright person 若人孝父母
159 15 rén person; manuṣya 若人孝父母
160 15 shēn human body; torso 身口意常行
161 15 shēn Kangxi radical 158 身口意常行
162 15 shēn measure word for clothes 身口意常行
163 15 shēn self 身口意常行
164 15 shēn life 身口意常行
165 15 shēn an object 身口意常行
166 15 shēn a lifetime 身口意常行
167 15 shēn personally 身口意常行
168 15 shēn moral character 身口意常行
169 15 shēn status; identity; position 身口意常行
170 15 shēn pregnancy 身口意常行
171 15 juān India 身口意常行
172 15 shēn body; kāya 身口意常行
173 15 no 忍辱無與等
174 15 Kangxi radical 71 忍辱無與等
175 15 to not have; without 忍辱無與等
176 15 has not yet 忍辱無與等
177 15 mo 忍辱無與等
178 15 do not 忍辱無與等
179 15 not; -less; un- 忍辱無與等
180 15 regardless of 忍辱無與等
181 15 to not have 忍辱無與等
182 15 um 忍辱無與等
183 15 Wu 忍辱無與等
184 15 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 忍辱無與等
185 15 not; non- 忍辱無與等
186 15 mo 忍辱無與等
187 14 xiū to decorate; to embellish 若修不放逸
188 14 xiū to study; to cultivate 若修不放逸
189 14 xiū to repair 若修不放逸
190 14 xiū long; slender 若修不放逸
191 14 xiū to write; to compile 若修不放逸
192 14 xiū to build; to construct; to shape 若修不放逸
193 14 xiū to practice 若修不放逸
194 14 xiū to cut 若修不放逸
195 14 xiū virtuous; wholesome 若修不放逸
196 14 xiū a virtuous person 若修不放逸
197 14 xiū Xiu 若修不放逸
198 14 xiū to unknot 若修不放逸
199 14 xiū to prepare; to put in order 若修不放逸
200 14 xiū excellent 若修不放逸
201 14 xiū to perform [a ceremony] 若修不放逸
202 14 xiū Cultivation 若修不放逸
203 14 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 若修不放逸
204 14 xiū pratipanna; spiritual practice 若修不放逸
205 13 néng can; able 能度三有海
206 13 néng ability; capacity 能度三有海
207 13 néng a mythical bear-like beast 能度三有海
208 13 néng energy 能度三有海
209 13 néng function; use 能度三有海
210 13 néng may; should; permitted to 能度三有海
211 13 néng talent 能度三有海
212 13 néng expert at 能度三有海
213 13 néng to be in harmony 能度三有海
214 13 néng to tend to; to care for 能度三有海
215 13 néng to reach; to arrive at 能度三有海
216 13 néng as long as; only 能度三有海
217 13 néng even if 能度三有海
218 13 néng but 能度三有海
219 13 néng in this way 能度三有海
220 13 néng to be able; śak 能度三有海
221 13 néng skilful; pravīṇa 能度三有海
222 12 huì intelligent; clever 慧者應信樂
223 12 huì mental ability; intellect 慧者應信樂
224 12 huì wisdom; understanding 慧者應信樂
225 12 huì Wisdom 慧者應信樂
226 12 huì wisdom; prajna 慧者應信樂
227 12 huì intellect; mati 慧者應信樂
228 12 again; more; repeatedly 或復熟似生
229 12 to go back; to return 或復熟似生
230 12 to resume; to restart 或復熟似生
231 12 to do in detail 或復熟似生
232 12 to restore 或復熟似生
233 12 to respond; to reply to 或復熟似生
234 12 after all; and then 或復熟似生
235 12 even if; although 或復熟似生
236 12 Fu; Return 或復熟似生
237 12 to retaliate; to reciprocate 或復熟似生
238 12 to avoid forced labor or tax 或復熟似生
239 12 particle without meaing 或復熟似生
240 12 Fu 或復熟似生
241 12 repeated; again 或復熟似生
242 12 doubled; to overlapping; folded 或復熟似生
243 12 a lined garment with doubled thickness 或復熟似生
244 12 again; punar 或復熟似生
245 12 yǒu is; are; to exist 惠施諸有德
246 12 yǒu to have; to possess 惠施諸有德
247 12 yǒu indicates an estimate 惠施諸有德
248 12 yǒu indicates a large quantity 惠施諸有德
249 12 yǒu indicates an affirmative response 惠施諸有德
250 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 惠施諸有德
251 12 yǒu used to compare two things 惠施諸有德
252 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 惠施諸有德
253 12 yǒu used before the names of dynasties 惠施諸有德
254 12 yǒu a certain thing; what exists 惠施諸有德
255 12 yǒu multiple of ten and ... 惠施諸有德
256 12 yǒu abundant 惠施諸有德
257 12 yǒu purposeful 惠施諸有德
258 12 yǒu You 惠施諸有德
259 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 惠施諸有德
260 12 yǒu becoming; bhava 惠施諸有德
261 12 such as; for example; for instance 如以眾雜木
262 12 if 如以眾雜木
263 12 in accordance with 如以眾雜木
264 12 to be appropriate; should; with regard to 如以眾雜木
265 12 this 如以眾雜木
266 12 it is so; it is thus; can be compared with 如以眾雜木
267 12 to go to 如以眾雜木
268 12 to meet 如以眾雜木
269 12 to appear; to seem; to be like 如以眾雜木
270 12 at least as good as 如以眾雜木
271 12 and 如以眾雜木
272 12 or 如以眾雜木
273 12 but 如以眾雜木
274 12 then 如以眾雜木
275 12 naturally 如以眾雜木
276 12 expresses a question or doubt 如以眾雜木
277 12 you 如以眾雜木
278 12 the second lunar month 如以眾雜木
279 12 in; at 如以眾雜木
280 12 Ru 如以眾雜木
281 12 Thus 如以眾雜木
282 12 thus; tathā 如以眾雜木
283 12 like; iva 如以眾雜木
284 12 suchness; tathatā 如以眾雜木
285 12 huò or; either; else 或如畫土石
286 12 huò maybe; perhaps; might; possibly 或如畫土石
287 12 huò some; someone 或如畫土石
288 12 míngnián suddenly 或如畫土石
289 12 huò or; vā 或如畫土石
290 12 zhōng middle 悉入三學中
291 12 zhōng medium; medium sized 悉入三學中
292 12 zhōng China 悉入三學中
293 12 zhòng to hit the mark 悉入三學中
294 12 zhōng in; amongst 悉入三學中
295 12 zhōng midday 悉入三學中
296 12 zhōng inside 悉入三學中
297 12 zhōng during 悉入三學中
298 12 zhōng Zhong 悉入三學中
299 12 zhōng intermediary 悉入三學中
300 12 zhōng half 悉入三學中
301 12 zhōng just right; suitably 悉入三學中
302 12 zhōng while 悉入三學中
303 12 zhòng to reach; to attain 悉入三學中
304 12 zhòng to suffer; to infect 悉入三學中
305 12 zhòng to obtain 悉入三學中
306 12 zhòng to pass an exam 悉入三學中
307 12 zhōng middle 悉入三學中
308 11 cóng from 從明明至終
309 11 cóng to follow 從明明至終
310 11 cóng past; through 從明明至終
311 11 cóng to comply; to submit; to defer 從明明至終
312 11 cóng to participate in something 從明明至終
313 11 cóng to use a certain method or principle 從明明至終
314 11 cóng usually 從明明至終
315 11 cóng something secondary 從明明至終
316 11 cóng remote relatives 從明明至終
317 11 cóng secondary 從明明至終
318 11 cóng to go on; to advance 從明明至終
319 11 cōng at ease; informal 從明明至終
320 11 zòng a follower; a supporter 從明明至終
321 11 zòng to release 從明明至終
322 11 zòng perpendicular; longitudinal 從明明至終
323 11 cóng receiving; upādāya 從明明至終
324 11 fēi not; non-; un- 我今以非辯
325 11 fēi Kangxi radical 175 我今以非辯
326 11 fēi wrong; bad; untruthful 我今以非辯
327 11 fēi different 我今以非辯
328 11 fēi to not be; to not have 我今以非辯
329 11 fēi to violate; to be contrary to 我今以非辯
330 11 fēi Africa 我今以非辯
331 11 fēi to slander 我今以非辯
332 11 fěi to avoid 我今以非辯
333 11 fēi must 我今以非辯
334 11 fēi an error 我今以非辯
335 11 fēi a problem; a question 我今以非辯
336 11 fēi evil 我今以非辯
337 11 fēi besides; except; unless 我今以非辯
338 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 慧者應信樂
339 11 zhě that 慧者應信樂
340 11 zhě nominalizing function word 慧者應信樂
341 11 zhě used to mark a definition 慧者應信樂
342 11 zhě used to mark a pause 慧者應信樂
343 11 zhě topic marker; that; it 慧者應信樂
344 11 zhuó according to 慧者應信樂
345 11 zhě ca 慧者應信樂
346 11 also; too 不斷亦不滅
347 11 but 不斷亦不滅
348 11 this; he; she 不斷亦不滅
349 11 although; even though 不斷亦不滅
350 11 already 不斷亦不滅
351 11 particle with no meaning 不斷亦不滅
352 11 Yi 不斷亦不滅
353 10 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 宜應善受持
354 10 shàn happy 宜應善受持
355 10 shàn good 宜應善受持
356 10 shàn kind-hearted 宜應善受持
357 10 shàn to be skilled at something 宜應善受持
358 10 shàn familiar 宜應善受持
359 10 shàn to repair 宜應善受持
360 10 shàn to admire 宜應善受持
361 10 shàn to praise 宜應善受持
362 10 shàn numerous; frequent; easy 宜應善受持
363 10 shàn Shan 宜應善受持
364 10 shàn wholesome; virtuous 宜應善受持
365 10 this; these 此則非殊勝
366 10 in this way 此則非殊勝
367 10 otherwise; but; however; so 此則非殊勝
368 10 at this time; now; here 此則非殊勝
369 10 this; here; etad 此則非殊勝
370 9 big; huge; large 是則大勇健
371 9 Kangxi radical 37 是則大勇健
372 9 great; major; important 是則大勇健
373 9 size 是則大勇健
374 9 old 是則大勇健
375 9 greatly; very 是則大勇健
376 9 oldest; earliest 是則大勇健
377 9 adult 是則大勇健
378 9 tài greatest; grand 是則大勇健
379 9 dài an important person 是則大勇健
380 9 senior 是則大勇健
381 9 approximately 是則大勇健
382 9 tài greatest; grand 是則大勇健
383 9 an element 是則大勇健
384 9 great; mahā 是則大勇健
385 9 happy; glad; cheerful; joyful 少壯多聞樂
386 9 to take joy in; to be happy; to be cheerful 少壯多聞樂
387 9 Le 少壯多聞樂
388 9 yuè music 少壯多聞樂
389 9 yuè a musical instrument 少壯多聞樂
390 9 yuè tone [of voice]; expression 少壯多聞樂
391 9 yuè a musician 少壯多聞樂
392 9 joy; pleasure 少壯多聞樂
393 9 yuè the Book of Music 少壯多聞樂
394 9 lào Lao 少壯多聞樂
395 9 to laugh 少壯多聞樂
396 9 Joy 少壯多聞樂
397 9 joy; delight; sukhā 少壯多聞樂
398 9 business; industry 若人作惡業
399 9 immediately 若人作惡業
400 9 activity; actions 若人作惡業
401 9 order; sequence 若人作惡業
402 9 to continue 若人作惡業
403 9 to start; to create 若人作惡業
404 9 karma 若人作惡業
405 9 hereditary trade; legacy 若人作惡業
406 9 a course of study; training 若人作惡業
407 9 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 若人作惡業
408 9 an estate; a property 若人作惡業
409 9 an achievement 若人作惡業
410 9 to engage in 若人作惡業
411 9 Ye 若人作惡業
412 9 already 若人作惡業
413 9 a horizontal board 若人作惡業
414 9 an occupation 若人作惡業
415 9 a kind of musical instrument 若人作惡業
416 9 a book 若人作惡業
417 9 actions; karma; karman 若人作惡業
418 9 activity; kriyā 若人作惡業
419 9 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 禪定無量慧
420 9 無量 wúliàng immeasurable 禪定無量慧
421 9 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 禪定無量慧
422 9 無量 wúliàng Atula 禪定無量慧
423 8 shòu to suffer; to be subjected to 獨受彼不代
424 8 shòu to transfer; to confer 獨受彼不代
425 8 shòu to receive; to accept 獨受彼不代
426 8 shòu to tolerate 獨受彼不代
427 8 shòu suitably 獨受彼不代
428 8 shòu feelings; sensations 獨受彼不代
429 8 to reach 貧苦及親屬
430 8 and 貧苦及親屬
431 8 coming to; when 貧苦及親屬
432 8 to attain 貧苦及親屬
433 8 to understand 貧苦及親屬
434 8 able to be compared to; to catch up with 貧苦及親屬
435 8 to be involved with; to associate with 貧苦及親屬
436 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 貧苦及親屬
437 8 and; ca; api 貧苦及親屬
438 8 dào way; road; path 是得不還道
439 8 dào principle; a moral; morality 是得不還道
440 8 dào Tao; the Way 是得不還道
441 8 dào measure word for long things 是得不還道
442 8 dào to say; to speak; to talk 是得不還道
443 8 dào to think 是得不還道
444 8 dào times 是得不還道
445 8 dào circuit; a province 是得不還道
446 8 dào a course; a channel 是得不還道
447 8 dào a method; a way of doing something 是得不還道
448 8 dào measure word for doors and walls 是得不還道
449 8 dào measure word for courses of a meal 是得不還道
450 8 dào a centimeter 是得不還道
451 8 dào a doctrine 是得不還道
452 8 dào Taoism; Daoism 是得不還道
453 8 dào a skill 是得不還道
454 8 dào a sect 是得不還道
455 8 dào a line 是得不還道
456 8 dào Way 是得不還道
457 8 dào way; path; marga 是得不還道
458 8 cháng always; ever; often; frequently; constantly 諸根常輕躁
459 8 cháng Chang 諸根常輕躁
460 8 cháng long-lasting 諸根常輕躁
461 8 cháng common; general; ordinary 諸根常輕躁
462 8 cháng a principle; a rule 諸根常輕躁
463 8 cháng eternal; nitya 諸根常輕躁
464 8 sān three 能度三有海
465 8 sān third 能度三有海
466 8 sān more than two 能度三有海
467 8 sān very few 能度三有海
468 8 sān repeatedly 能度三有海
469 8 sān San 能度三有海
470 8 sān three; tri 能度三有海
471 8 sān sa 能度三有海
472 8 sān three kinds; trividha 能度三有海
473 8 míng measure word for people 是名禮教門
474 8 míng fame; renown; reputation 是名禮教門
475 8 míng a name; personal name; designation 是名禮教門
476 8 míng rank; position 是名禮教門
477 8 míng an excuse 是名禮教門
478 8 míng life 是名禮教門
479 8 míng to name; to call 是名禮教門
480 8 míng to express; to describe 是名禮教門
481 8 míng to be called; to have the name 是名禮教門
482 8 míng to own; to possess 是名禮教門
483 8 míng famous; renowned 是名禮教門
484 8 míng moral 是名禮教門
485 8 míng name; naman 是名禮教門
486 8 míng fame; renown; yasas 是名禮教門
487 8 guò to cross; to go over; to pass 能善知欲過
488 8 guò too 能善知欲過
489 8 guò particle to indicate experience 能善知欲過
490 8 guò to surpass; to exceed 能善知欲過
491 8 guò to experience; to pass time 能善知欲過
492 8 guò to go 能善知欲過
493 8 guò a mistake 能善知欲過
494 8 guò a time; a round 能善知欲過
495 8 guō Guo 能善知欲過
496 8 guò to die 能善知欲過
497 8 guò to shift 能善知欲過
498 8 guò to endure 能善知欲過
499 8 guò to pay a visit; to call on 能善知欲過
500 8 guò gone by, past; atīta 能善知欲過

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
no; na
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an
zhū all; many; sarva
shēng birth
suffering; duḥkha; dukkha
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
dāng will be; bhaviṣyati
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
薄皮 98 Licchavi; Lecchavi
策勒 99 Chira
大涅盘 大涅槃 100 Mahaparinirvana
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
恒水 恆水 72 Ganges River
慧开 慧開 104
  1. Wumen Huikai
  2. Wumen Huikai
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
净名 淨名 106 Vimalakirti
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
清净天 清淨天 113 Prakīrṇakā
劝发诸王要偈 勸發諸王要偈 81 Suhṛllekha; Quan Fa Zhu Wang Yao Ji
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽跋摩 115
  1. Saṃghavarman
  2. Saṅghavarman; Sajghavarman
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
世主 115 Lord of the world; Brahmā
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天竺 116 India; Indian subcontinent
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥顶 須彌頂 120 Merukuta
一乘 121 ekayāna; one vehicle
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin
自在天 122
  1. Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 138.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
八大地狱 八大地獄 98 eight great hells
八道 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八法 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八难 八難 98 eight difficulties
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不净观 不淨觀 98 contemplation of impurity
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常生 99 immortality
常勤 99 practised; pratipanna
长寿天 長壽天 99 devas of long life
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
楚毒 99 something terrible; sudāruṇa
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
出世间 出世間 99 transcendental world; lokottara
慈悲喜舍 慈悲喜捨 99
  1. Loving Kindness, Compassion, Joy, and Equanimity
  2. loving kindness, compassion, joy, and equanimity
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
多罗树 多羅樹 100 palmyra tree; fan-palm
度生 100 to save beings
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
法桥 法橋 102 hokkyō
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
粪秽 糞穢 102 dirt; excrement and filth
佛国土 佛國土 102
  1. buddhakṣetra; a Buddha land
  2. Buddha's country
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
光净 光淨 103 bright; pure
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
化众生 化眾生 104 to transform living beings
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
戒品 106 body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha
戒取 106 attachment to heterodox teachings
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
俱生 106 occuring together
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
苦果 107
  1. Effects of Suffering
  2. suffering as a karmic result
苦灭 苦滅 107 the cessation of suffering
苦毒 107 pain; suffering
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
苦乐 苦樂 107 joy and pain
离杀 離殺 108 refrains from taking life
离生 離生 108 to leave the cycle of rebirth
离欲 離欲 108 free of desire
六尘 六塵 108 six sense objects; six dusts
六念 108 the six contemplations
六入 108 the six sense objects
妙色 109 wonderful form
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
七菩提分 113 seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
勤修 113 cultivated; caritāvin
求生 113 seeking rebirth
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
三恶趣 三惡趣 115 the three evil rebirths; the three evil realms
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三障 115 three barriers
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩提 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善趣 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
烧然 燒然 115 to incinerate
烧炙 燒炙 115 to burn
深法 115 a profound truth
身念处 身念處 115 mindfulness of the body
胜果 勝果 115 the wonderful fruit; the surpassing fruit
生天 115 highest rebirth
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
生死苦 生死苦 115 suffering of Saṃsāra
身见 身見 115 views of a self
身命 115 body and life
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
四倒 115 four inverted beliefs; four false beliefs
四取 115 four types of clinging
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
贪恚癡 貪恚癡 116 desire, anger, and ignorance
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
微尘数 微塵數 119 as numerous as atoms
未来世 未來世 119 times to come; the future
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无记 無記 119 not explained; indeterminate
五欲 五慾 119 the five desires
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无余 無餘 119
  1. not excessive
  2. without remainder; niravasesa
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
信乐 信樂 120 joy of believing
修善 120 to cultivate goodness
严净 嚴淨 121 majestic and pure
厌离 厭離 121 to give up in disgust
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
永劫 121 eternity
有海 121 sea of existence
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
怨家 121 an enemy
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
缘起法 緣起法 121 law of dependent origination; law of dependent arising
增上 122 additional; increased; superior
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
正方便 122 right effort
正观 正觀 122 right observation
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正思惟 122 right intention; right thought
正业 正業 122
  1. Right Action
  2. right action
正语 正語 122
  1. Right Speech
  2. right speech
正意 122 wholesome thought; thought without evil
众苦 眾苦 122 all suffering
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
自力 122 one's own power
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara