Glossary and Vocabulary for Bintoulu Tu Luo She Wei Youtuoyan Wang Shuofa Jing 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 wáng Wang 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
2 39 wáng a king 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
3 39 wáng Kangxi radical 96 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
4 39 wàng to be king; to rule 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
5 39 wáng a prince; a duke 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
6 39 wáng grand; great 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
7 39 wáng to treat with the ceremony due to a king 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
8 39 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
9 39 wáng the head of a group or gang 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
10 39 wáng the biggest or best of a group 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
11 39 wáng king; best of a kind; rāja 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
12 28 to go; to
13 28 to rely on; to depend on
14 28 Yu
15 28 a crow
16 27 zhě ca 賓頭盧者
17 27 zhī to go 命命之鳥
18 27 zhī to arrive; to go 命命之鳥
19 27 zhī is 命命之鳥
20 27 zhī to use 命命之鳥
21 27 zhī Zhi 命命之鳥
22 23 desire 速離眾欲
23 23 to desire; to wish 速離眾欲
24 23 to desire; to intend 速離眾欲
25 23 lust 速離眾欲
26 23 desire; intention; wish; kāma 速離眾欲
27 23 ér Kangxi radical 126 而自莊嚴
28 23 ér as if; to seem like 而自莊嚴
29 23 néng can; able 而自莊嚴
30 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而自莊嚴
31 23 ér to arrive; up to 而自莊嚴
32 20 wéi to act as; to serve 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
33 20 wéi to change into; to become 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
34 20 wéi to be; is 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
35 20 wéi to do 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
36 20 wèi to support; to help 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
37 20 wéi to govern 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
38 20 wèi to be; bhū 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
39 19 rén person; people; a human being 福德之人
40 19 rén Kangxi radical 9 福德之人
41 19 rén a kind of person 福德之人
42 19 rén everybody 福德之人
43 19 rén adult 福德之人
44 19 rén somebody; others 福德之人
45 19 rén an upright person 福德之人
46 19 rén person; manuṣya 福德之人
47 19 self 我昔曾聞
48 19 [my] dear 我昔曾聞
49 19 Wo 我昔曾聞
50 19 self; atman; attan 我昔曾聞
51 19 ga 我昔曾聞
52 17 suǒ a few; various; some 靡所不知
53 17 suǒ a place; a location 靡所不知
54 17 suǒ indicates a passive voice 靡所不知
55 17 suǒ an ordinal number 靡所不知
56 17 suǒ meaning 靡所不知
57 17 suǒ garrison 靡所不知
58 17 suǒ place; pradeśa 靡所不知
59 17 to carry on the shoulder 有何榮樂
60 17 what 有何榮樂
61 17 He 有何榮樂
62 17 Yi 亦如熾火
63 16 Qi 其城殊
64 15 infix potential marker 不尚
65 14 miè to destroy; to wipe out; to exterminate
66 14 miè to submerge
67 14 miè to extinguish; to put out
68 14 miè to eliminate
69 14 miè to disappear; to fade away
70 14 miè the cessation of suffering
71 14 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
72 13 bitterness; bitter flavor 志存濟苦
73 13 hardship; suffering 志存濟苦
74 13 to make things difficult for 志存濟苦
75 13 to train; to practice 志存濟苦
76 13 to suffer from a misfortune 志存濟苦
77 13 bitter 志存濟苦
78 13 grieved; facing hardship 志存濟苦
79 13 in low spirits; depressed 志存濟苦
80 13 painful 志存濟苦
81 13 suffering; duḥkha; dukkha 志存濟苦
82 13 xiǎng to think 生希有想
83 13 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 生希有想
84 13 xiǎng to want 生希有想
85 13 xiǎng to remember; to miss; to long for 生希有想
86 13 xiǎng to plan 生希有想
87 13 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 生希有想
88 13 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如樂音
89 13 jīn today; present; now 今近
90 13 jīn Jin 今近
91 13 jīn modern 今近
92 13 jīn now; adhunā 今近
93 13 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 汝作方喻
94 13 Yu 汝作方喻
95 13 to explain 汝作方喻
96 13 to understand 汝作方喻
97 13 allegory; dṛṣṭānta 汝作方喻
98 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 曲得相貌
99 13 děi to want to; to need to 曲得相貌
100 13 děi must; ought to 曲得相貌
101 13 de 曲得相貌
102 13 de infix potential marker 曲得相貌
103 13 to result in 曲得相貌
104 13 to be proper; to fit; to suit 曲得相貌
105 13 to be satisfied 曲得相貌
106 13 to be finished 曲得相貌
107 13 děi satisfying 曲得相貌
108 13 to contract 曲得相貌
109 13 to hear 曲得相貌
110 13 to have; there is 曲得相貌
111 13 marks time passed 曲得相貌
112 13 obtain; attain; prāpta 曲得相貌
113 12 xiàn to envy; admire 頗羨
114 12 xiàn to praise 頗羨
115 12 xiàn to covet 頗羨
116 12 xiàn surplus; excess 頗羨
117 12 xiàn to surpass; to exceed 頗羨
118 12 yàn to introduce; to invite 頗羨
119 12 yàn to engage with 頗羨
120 12 yàn tomb entrance or passage 頗羨
121 12 xiàn to envy; admire; spṛhaṇīya 頗羨
122 12 shù tree 林樹下
123 12 shù to plant 林樹下
124 12 shù to establish 林樹下
125 12 shù a door screen 林樹下
126 12 shù a door screen 林樹下
127 12 shù tree; vṛkṣa 林樹下
128 12 zhōng middle 和雅中節
129 12 zhōng medium; medium sized 和雅中節
130 12 zhōng China 和雅中節
131 12 zhòng to hit the mark 和雅中節
132 12 zhōng midday 和雅中節
133 12 zhōng inside 和雅中節
134 12 zhōng during 和雅中節
135 12 zhōng Zhong 和雅中節
136 12 zhōng intermediary 和雅中節
137 12 zhōng half 和雅中節
138 12 zhòng to reach; to attain 和雅中節
139 12 zhòng to suffer; to infect 和雅中節
140 12 zhòng to obtain 和雅中節
141 12 zhòng to pass an exam 和雅中節
142 12 zhōng middle 和雅中節
143 12 to use; to grasp 王以
144 12 to rely on 王以
145 12 to regard 王以
146 12 to be able to 王以
147 12 to order; to command 王以
148 12 used after a verb 王以
149 12 a reason; a cause 王以
150 12 Israel 王以
151 12 Yi 王以
152 12 use; yogena 王以
153 12 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 獲報如是
154 11 shēng to be born; to give birth 生眾蓮華
155 11 shēng to live 生眾蓮華
156 11 shēng raw 生眾蓮華
157 11 shēng a student 生眾蓮華
158 11 shēng life 生眾蓮華
159 11 shēng to produce; to give rise 生眾蓮華
160 11 shēng alive 生眾蓮華
161 11 shēng a lifetime 生眾蓮華
162 11 shēng to initiate; to become 生眾蓮華
163 11 shēng to grow 生眾蓮華
164 11 shēng unfamiliar 生眾蓮華
165 11 shēng not experienced 生眾蓮華
166 11 shēng hard; stiff; strong 生眾蓮華
167 11 shēng having academic or professional knowledge 生眾蓮華
168 11 shēng a male role in traditional theatre 生眾蓮華
169 11 shēng gender 生眾蓮華
170 11 shēng to develop; to grow 生眾蓮華
171 11 shēng to set up 生眾蓮華
172 11 shēng a prostitute 生眾蓮華
173 11 shēng a captive 生眾蓮華
174 11 shēng a gentleman 生眾蓮華
175 11 shēng Kangxi radical 100 生眾蓮華
176 11 shēng unripe 生眾蓮華
177 11 shēng nature 生眾蓮華
178 11 shēng to inherit; to succeed 生眾蓮華
179 11 shēng destiny 生眾蓮華
180 11 shēng birth 生眾蓮華
181 11 shí time; a point or period of time 時輔相子
182 11 shí a season; a quarter of a year 時輔相子
183 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時輔相子
184 11 shí fashionable 時輔相子
185 11 shí fate; destiny; luck 時輔相子
186 11 shí occasion; opportunity; chance 時輔相子
187 11 shí tense 時輔相子
188 11 shí particular; special 時輔相子
189 11 shí to plant; to cultivate 時輔相子
190 11 shí an era; a dynasty 時輔相子
191 11 shí time [abstract] 時輔相子
192 11 shí seasonal 時輔相子
193 11 shí to wait upon 時輔相子
194 11 shí hour 時輔相子
195 11 shí appropriate; proper; timely 時輔相子
196 11 shí Shi 時輔相子
197 11 shí a present; currentlt 時輔相子
198 11 shí time; kāla 時輔相子
199 11 shí at that time; samaya 時輔相子
200 11 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 詣尊者所
201 11 尊者 zūnzhě senior monk; elder 詣尊者所
202 11 大王 dàwáng king 如是大王
203 11 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 如是大王
204 11 大王 dàwáng great king; mahārāja 如是大王
205 11 zhòng many; numerous 速離眾欲
206 11 zhòng masses; people; multitude; crowd 速離眾欲
207 11 zhòng general; common; public 速離眾欲
208 10 happy; glad; cheerful; joyful 樂三寶
209 10 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂三寶
210 10 Le 樂三寶
211 10 yuè music 樂三寶
212 10 yuè a musical instrument 樂三寶
213 10 yuè tone [of voice]; expression 樂三寶
214 10 yuè a musician 樂三寶
215 10 joy; pleasure 樂三寶
216 10 yuè the Book of Music 樂三寶
217 10 lào Lao 樂三寶
218 10 to laugh 樂三寶
219 10 Joy 樂三寶
220 10 joy; delight; sukhā 樂三寶
221 10 chù a place; location; a spot; a point 處生老病死衰禍恐怖
222 10 chǔ to reside; to live; to dwell 處生老病死衰禍恐怖
223 10 chù an office; a department; a bureau 處生老病死衰禍恐怖
224 10 chù a part; an aspect 處生老病死衰禍恐怖
225 10 chǔ to be in; to be in a position of 處生老病死衰禍恐怖
226 10 chǔ to get along with 處生老病死衰禍恐怖
227 10 chǔ to deal with; to manage 處生老病死衰禍恐怖
228 10 chǔ to punish; to sentence 處生老病死衰禍恐怖
229 10 chǔ to stop; to pause 處生老病死衰禍恐怖
230 10 chǔ to be associated with 處生老病死衰禍恐怖
231 10 chǔ to situate; to fix a place for 處生老病死衰禍恐怖
232 10 chǔ to occupy; to control 處生老病死衰禍恐怖
233 10 chù circumstances; situation 處生老病死衰禍恐怖
234 10 chù an occasion; a time 處生老病死衰禍恐怖
235 10 chù position; sthāna 處生老病死衰禍恐怖
236 10 Kangxi radical 71 心無戀著
237 10 to not have; without 心無戀著
238 10 mo 心無戀著
239 10 to not have 心無戀著
240 10 Wu 心無戀著
241 10 mo 心無戀著
242 10 Ru River 汝之祖先
243 10 Ru 汝之祖先
244 9 wèi taste; flavor 欲樂味甚少
245 9 wèi significance 欲樂味甚少
246 9 wèi to taste 欲樂味甚少
247 9 wèi to ruminate; to mull over 欲樂味甚少
248 9 wèi smell; odor 欲樂味甚少
249 9 wèi a delicacy 欲樂味甚少
250 9 wèi taste; rasa 欲樂味甚少
251 9 to reach 香氣所及
252 9 to attain 香氣所及
253 9 to understand 香氣所及
254 9 able to be compared to; to catch up with 香氣所及
255 9 to be involved with; to associate with 香氣所及
256 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 香氣所及
257 9 and; ca; api 香氣所及
258 9 yán to speak; to say; said 來白王言
259 9 yán language; talk; words; utterance; speech 來白王言
260 9 yán Kangxi radical 149 來白王言
261 9 yán phrase; sentence 來白王言
262 9 yán a word; a syllable 來白王言
263 9 yán a theory; a doctrine 來白王言
264 9 yán to regard as 來白王言
265 9 yán to act as 來白王言
266 9 yán word; vacana 來白王言
267 9 yán speak; vad 來白王言
268 8 jìn to the greatest extent; utmost 盡來
269 8 jìn perfect; flawless 盡來
270 8 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡來
271 8 jìn to vanish 盡來
272 8 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡來
273 8 jìn to die 盡來
274 8 jìn exhaustion; kṣaya 盡來
275 8 xiàng to observe; to assess 街巷相
276 8 xiàng appearance; portrait; picture 街巷相
277 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 街巷相
278 8 xiàng to aid; to help 街巷相
279 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 街巷相
280 8 xiàng a sign; a mark; appearance 街巷相
281 8 xiāng alternately; in turn 街巷相
282 8 xiāng Xiang 街巷相
283 8 xiāng form substance 街巷相
284 8 xiāng to express 街巷相
285 8 xiàng to choose 街巷相
286 8 xiāng Xiang 街巷相
287 8 xiāng an ancient musical instrument 街巷相
288 8 xiāng the seventh lunar month 街巷相
289 8 xiāng to compare 街巷相
290 8 xiàng to divine 街巷相
291 8 xiàng to administer 街巷相
292 8 xiàng helper for a blind person 街巷相
293 8 xiāng rhythm [music] 街巷相
294 8 xiāng the upper frets of a pipa 街巷相
295 8 xiāng coralwood 街巷相
296 8 xiàng ministry 街巷相
297 8 xiàng to supplement; to enhance 街巷相
298 8 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 街巷相
299 8 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 街巷相
300 8 xiàng sign; mark; liṅga 街巷相
301 8 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 街巷相
302 8 五欲 wǔ yù the five desires 貪著五欲
303 8 王位 wángwèi title of king; kingship 紹父王位
304 8 王位 wáng wèi sovereignty; rājya 紹父王位
305 8 xiàng figure; image; appearance 呪象
306 8 xiàng elephant 呪象
307 8 xiàng ivory 呪象
308 8 xiàng to be like; to seem 呪象
309 8 xiàng premier 呪象
310 8 xiàng a representation; an icon; an effigy 呪象
311 8 xiàng phenomena 呪象
312 8 xiàng a decree; an ordinance; a law 呪象
313 8 xiàng image commentary 呪象
314 8 xiàng a kind of weapon 呪象
315 8 xiàng Xiang 呪象
316 8 xiàng to imitate 呪象
317 8 xiàng elephant; gaja 呪象
318 8 big; huge; large 欲如大網纏裹三界
319 8 Kangxi radical 37 欲如大網纏裹三界
320 8 great; major; important 欲如大網纏裹三界
321 8 size 欲如大網纏裹三界
322 8 old 欲如大網纏裹三界
323 8 oldest; earliest 欲如大網纏裹三界
324 8 adult 欲如大網纏裹三界
325 8 dài an important person 欲如大網纏裹三界
326 8 senior 欲如大網纏裹三界
327 8 an element 欲如大網纏裹三界
328 8 great; mahā 欲如大網纏裹三界
329 8 jǐng a well 井自見形影
330 8 jǐng a shaft; a pit 井自見形影
331 8 jǐng Jing [constellation] 井自見形影
332 8 jǐng something in the shape of the jing character 井自見形影
333 8 jǐng Jing [hexagram] 井自見形影
334 8 jǐng a residential area 井自見形影
335 8 jǐng ancestral home 井自見形影
336 8 jǐng jing field system 井自見形影
337 8 jǐng Jing [surname] 井自見形影
338 8 jǐng a well; kūpa 井自見形影
339 8 kuáng to deceive; to lie 誑惑凡夫
340 8 kuáng deceive; vipravādana 誑惑凡夫
341 8 kuáng deceit; śāṭhya 誑惑凡夫
342 7 poison; venom 毒果消
343 7 poisonous 毒果消
344 7 to poison 毒果消
345 7 to endanger 毒果消
346 7 to lothe; to hate 毒果消
347 7 a disaster 毒果消
348 7 narcotics 毒果消
349 7 to harm 毒果消
350 7 harmful 毒果消
351 7 harmful 毒果消
352 7 poison; viṣa 毒果消
353 7 zhī to know 少小知舊
354 7 zhī to comprehend 少小知舊
355 7 zhī to inform; to tell 少小知舊
356 7 zhī to administer 少小知舊
357 7 zhī to distinguish; to discern 少小知舊
358 7 zhī to be close friends 少小知舊
359 7 zhī to feel; to sense; to perceive 少小知舊
360 7 zhī to receive; to entertain 少小知舊
361 7 zhī knowledge 少小知舊
362 7 zhī consciousness; perception 少小知舊
363 7 zhī a close friend 少小知舊
364 7 zhì wisdom 少小知舊
365 7 zhì Zhi 少小知舊
366 7 zhī Understanding 少小知舊
367 7 zhī know; jña 少小知舊
368 7 yòu Kangxi radical 29 又像帝釋所居喜見之
369 7 智者 zhìzhě a sage; a wise man 是以智者
370 7 智者 zhìzhě Zhi Yi; Chih-i 是以智者
371 7 lín a wood; a forest; a grove 有好林苑
372 7 lín Lin 有好林苑
373 7 lín a group of people or tall things resembling a forest 有好林苑
374 7 lín forest; vana 有好林苑
375 7 譬如 pìrú for examlpe 譬如飛鳥得免羅網
376 7 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如飛鳥得免羅網
377 7 譬如 pìrú example; dṛṣṭānta 譬如飛鳥得免羅網
378 7 jiàn to see 又像帝釋所居喜見之
379 7 jiàn opinion; view; understanding 又像帝釋所居喜見之
380 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 又像帝釋所居喜見之
381 7 jiàn refer to; for details see 又像帝釋所居喜見之
382 7 jiàn to listen to 又像帝釋所居喜見之
383 7 jiàn to meet 又像帝釋所居喜見之
384 7 jiàn to receive (a guest) 又像帝釋所居喜見之
385 7 jiàn let me; kindly 又像帝釋所居喜見之
386 7 jiàn Jian 又像帝釋所居喜見之
387 7 xiàn to appear 又像帝釋所居喜見之
388 7 xiàn to introduce 又像帝釋所居喜見之
389 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 又像帝釋所居喜見之
390 7 jiàn seeing; observing; darśana 又像帝釋所居喜見之
391 7 hài to injure; to harm to 害於眾生
392 7 hài to destroy; to kill 害於眾生
393 7 hài a disaster; a calamity 害於眾生
394 7 hài damage; a fault 害於眾生
395 7 hài a crucial point; a strategic location 害於眾生
396 7 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 害於眾生
397 7 hài to fall sick 害於眾生
398 7 hài to feel; to sense 害於眾生
399 7 hài to be jealous of to envy 害於眾生
400 7 hài causing harm; hiṃsā 害於眾生
401 7 huàn to suffer from a misfortune 憂苦患甚多
402 7 huàn a misfortune; a calamity 憂苦患甚多
403 7 huàn to worry; to be troubled 憂苦患甚多
404 7 huàn troubles; vexation 憂苦患甚多
405 7 huàn illness 憂苦患甚多
406 7 huàn distress; ādīnava 憂苦患甚多
407 7 néng can; able 又能控御
408 7 néng ability; capacity 又能控御
409 7 néng a mythical bear-like beast 又能控御
410 7 néng energy 又能控御
411 7 néng function; use 又能控御
412 7 néng talent 又能控御
413 7 néng expert at 又能控御
414 7 néng to be in harmony 又能控御
415 7 néng to tend to; to care for 又能控御
416 7 néng to reach; to arrive at 又能控御
417 7 néng to be able; śak 又能控御
418 7 néng skilful; pravīṇa 又能控御
419 7 一切 yīqiè temporary 一切世人
420 7 一切 yīqiè the same 一切世人
421 7 must 不捨必自燒
422 7 Bi 不捨必自燒
423 7 guǒ a result; a consequence 花果茂盛
424 7 guǒ fruit 花果茂盛
425 7 guǒ to eat until full 花果茂盛
426 7 guǒ to realize 花果茂盛
427 7 guǒ a fruit tree 花果茂盛
428 7 guǒ resolute; determined 花果茂盛
429 7 guǒ Fruit 花果茂盛
430 7 guǒ direct effect; phala; a consequence 花果茂盛
431 7 chéng a city; a town 住拘舍彌城
432 7 chéng a city wall 住拘舍彌城
433 7 chéng to fortify 住拘舍彌城
434 7 chéng a fort; a citadel 住拘舍彌城
435 7 chéng city; nagara 住拘舍彌城
436 7 Kangxi radical 49 乞食已訖
437 7 to bring to an end; to stop 乞食已訖
438 7 to complete 乞食已訖
439 7 to demote; to dismiss 乞食已訖
440 7 to recover from an illness 乞食已訖
441 7 former; pūrvaka 乞食已訖
442 6 to arise; to get up 皆從欲起
443 6 to rise; to raise 皆從欲起
444 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 皆從欲起
445 6 to appoint (to an official post); to take up a post 皆從欲起
446 6 to start 皆從欲起
447 6 to establish; to build 皆從欲起
448 6 to draft; to draw up (a plan) 皆從欲起
449 6 opening sentence; opening verse 皆從欲起
450 6 to get out of bed 皆從欲起
451 6 to recover; to heal 皆從欲起
452 6 to take out; to extract 皆從欲起
453 6 marks the beginning of an action 皆從欲起
454 6 marks the sufficiency of an action 皆從欲起
455 6 to call back from mourning 皆從欲起
456 6 to take place; to occur 皆從欲起
457 6 to conjecture 皆從欲起
458 6 stand up; utthāna 皆從欲起
459 6 arising; utpāda 皆從欲起
460 6 róng glory; honor 有何榮樂
461 6 róng to flourish; to prosper 有何榮樂
462 6 róng prosperity; sampatti 有何榮樂
463 6 答言 dá yán to reply 答言
464 6 to be near by; to be close to 王即思惟
465 6 at that time 王即思惟
466 6 to be exactly the same as; to be thus 王即思惟
467 6 supposed; so-called 王即思惟
468 6 to arrive at; to ascend 王即思惟
469 6 橫生 héngshēng to grow without restraint; overflowing with; to happen unexpectedly 橫生瞋忿
470 6 橫生 héngshēng animal [realm]; [rebirth as an] animal 橫生瞋忿
471 6 wén to hear 我昔曾聞
472 6 wén Wen 我昔曾聞
473 6 wén sniff at; to smell 我昔曾聞
474 6 wén to be widely known 我昔曾聞
475 6 wén to confirm; to accept 我昔曾聞
476 6 wén information 我昔曾聞
477 6 wèn famous; well known 我昔曾聞
478 6 wén knowledge; learning 我昔曾聞
479 6 wèn popularity; prestige; reputation 我昔曾聞
480 6 wén to question 我昔曾聞
481 6 wén heard; śruta 我昔曾聞
482 6 wén hearing; śruti 我昔曾聞
483 6 lái to come 咸來赴集
484 6 lái please 咸來赴集
485 6 lái used to substitute for another verb 咸來赴集
486 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 咸來赴集
487 6 lái wheat 咸來赴集
488 6 lái next; future 咸來赴集
489 6 lái a simple complement of direction 咸來赴集
490 6 lái to occur; to arise 咸來赴集
491 6 lái to earn 咸來赴集
492 6 lái to come; āgata 咸來赴集
493 6 huài bad; spoiled; broken; defective 壞無明闇
494 6 huài to go bad; to break 壞無明闇
495 6 huài to defeat 壞無明闇
496 6 huài sinister; evil 壞無明闇
497 6 huài to decline; to wane 壞無明闇
498 6 huài to wreck; to break; to destroy 壞無明闇
499 6 huài breaking; bheda 壞無明闇
500 6 děng et cetera; and so on 之等

Frequencies of all Words

Top 1018

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 70 such as; for example; for instance 如奇羅娑山王
2 70 if 如奇羅娑山王
3 70 in accordance with 如奇羅娑山王
4 70 to be appropriate; should; with regard to 如奇羅娑山王
5 70 this 如奇羅娑山王
6 70 it is so; it is thus; can be compared with 如奇羅娑山王
7 70 to go to 如奇羅娑山王
8 70 to meet 如奇羅娑山王
9 70 to appear; to seem; to be like 如奇羅娑山王
10 70 at least as good as 如奇羅娑山王
11 70 and 如奇羅娑山王
12 70 or 如奇羅娑山王
13 70 but 如奇羅娑山王
14 70 then 如奇羅娑山王
15 70 naturally 如奇羅娑山王
16 70 expresses a question or doubt 如奇羅娑山王
17 70 you 如奇羅娑山王
18 70 the second lunar month 如奇羅娑山王
19 70 in; at 如奇羅娑山王
20 70 Ru 如奇羅娑山王
21 70 Thus 如奇羅娑山王
22 70 thus; tathā 如奇羅娑山王
23 70 like; iva 如奇羅娑山王
24 70 suchness; tathatā 如奇羅娑山王
25 39 wáng Wang 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
26 39 wáng a king 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
27 39 wáng Kangxi radical 96 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
28 39 wàng to be king; to rule 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
29 39 wáng a prince; a duke 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
30 39 wáng grand; great 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
31 39 wáng to treat with the ceremony due to a king 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
32 39 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
33 39 wáng the head of a group or gang 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
34 39 wáng the biggest or best of a group 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
35 39 wáng king; best of a kind; rāja 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
36 35 yǒu is; are; to exist 有好林苑
37 35 yǒu to have; to possess 有好林苑
38 35 yǒu indicates an estimate 有好林苑
39 35 yǒu indicates a large quantity 有好林苑
40 35 yǒu indicates an affirmative response 有好林苑
41 35 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有好林苑
42 35 yǒu used to compare two things 有好林苑
43 35 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有好林苑
44 35 yǒu used before the names of dynasties 有好林苑
45 35 yǒu a certain thing; what exists 有好林苑
46 35 yǒu multiple of ten and ... 有好林苑
47 35 yǒu abundant 有好林苑
48 35 yǒu purposeful 有好林苑
49 35 yǒu You 有好林苑
50 35 yǒu 1. existence; 2. becoming 有好林苑
51 35 yǒu becoming; bhava 有好林苑
52 28 in; at
53 28 in; at
54 28 in; at; to; from
55 28 to go; to
56 28 to rely on; to depend on
57 28 to go to; to arrive at
58 28 from
59 28 give
60 28 oppposing
61 28 and
62 28 compared to
63 28 by
64 28 and; as well as
65 28 for
66 28 Yu
67 28 a crow
68 28 whew; wow
69 28 near to; antike
70 27 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 賓頭盧者
71 27 zhě that 賓頭盧者
72 27 zhě nominalizing function word 賓頭盧者
73 27 zhě used to mark a definition 賓頭盧者
74 27 zhě used to mark a pause 賓頭盧者
75 27 zhě topic marker; that; it 賓頭盧者
76 27 zhuó according to 賓頭盧者
77 27 zhě ca 賓頭盧者
78 27 zhī him; her; them; that 命命之鳥
79 27 zhī used between a modifier and a word to form a word group 命命之鳥
80 27 zhī to go 命命之鳥
81 27 zhī this; that 命命之鳥
82 27 zhī genetive marker 命命之鳥
83 27 zhī it 命命之鳥
84 27 zhī in 命命之鳥
85 27 zhī all 命命之鳥
86 27 zhī and 命命之鳥
87 27 zhī however 命命之鳥
88 27 zhī if 命命之鳥
89 27 zhī then 命命之鳥
90 27 zhī to arrive; to go 命命之鳥
91 27 zhī is 命命之鳥
92 27 zhī to use 命命之鳥
93 27 zhī Zhi 命命之鳥
94 23 desire 速離眾欲
95 23 to desire; to wish 速離眾欲
96 23 almost; nearly; about to occur 速離眾欲
97 23 to desire; to intend 速離眾欲
98 23 lust 速離眾欲
99 23 desire; intention; wish; kāma 速離眾欲
100 23 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而自莊嚴
101 23 ér Kangxi radical 126 而自莊嚴
102 23 ér you 而自莊嚴
103 23 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而自莊嚴
104 23 ér right away; then 而自莊嚴
105 23 ér but; yet; however; while; nevertheless 而自莊嚴
106 23 ér if; in case; in the event that 而自莊嚴
107 23 ér therefore; as a result; thus 而自莊嚴
108 23 ér how can it be that? 而自莊嚴
109 23 ér so as to 而自莊嚴
110 23 ér only then 而自莊嚴
111 23 ér as if; to seem like 而自莊嚴
112 23 néng can; able 而自莊嚴
113 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而自莊嚴
114 23 ér me 而自莊嚴
115 23 ér to arrive; up to 而自莊嚴
116 23 ér possessive 而自莊嚴
117 23 ér and; ca 而自莊嚴
118 20 wèi for; to 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
119 20 wèi because of 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
120 20 wéi to act as; to serve 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
121 20 wéi to change into; to become 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
122 20 wéi to be; is 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
123 20 wéi to do 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
124 20 wèi for 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
125 20 wèi because of; for; to 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
126 20 wèi to 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
127 20 wéi in a passive construction 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
128 20 wéi forming a rehetorical question 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
129 20 wéi forming an adverb 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
130 20 wéi to add emphasis 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
131 20 wèi to support; to help 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
132 20 wéi to govern 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
133 20 wèi to be; bhū 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法
134 19 rén person; people; a human being 福德之人
135 19 rén Kangxi radical 9 福德之人
136 19 rén a kind of person 福德之人
137 19 rén everybody 福德之人
138 19 rén adult 福德之人
139 19 rén somebody; others 福德之人
140 19 rén an upright person 福德之人
141 19 rén person; manuṣya 福德之人
142 19 I; me; my 我昔曾聞
143 19 self 我昔曾聞
144 19 we; our 我昔曾聞
145 19 [my] dear 我昔曾聞
146 19 Wo 我昔曾聞
147 19 self; atman; attan 我昔曾聞
148 19 ga 我昔曾聞
149 19 I; aham 我昔曾聞
150 19 zhū all; many; various 多諸珍寶
151 19 zhū Zhu 多諸珍寶
152 19 zhū all; members of the class 多諸珍寶
153 19 zhū interrogative particle 多諸珍寶
154 19 zhū him; her; them; it 多諸珍寶
155 19 zhū of; in 多諸珍寶
156 19 zhū all; many; sarva 多諸珍寶
157 17 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 靡所不知
158 17 suǒ an office; an institute 靡所不知
159 17 suǒ introduces a relative clause 靡所不知
160 17 suǒ it 靡所不知
161 17 suǒ if; supposing 靡所不知
162 17 suǒ a few; various; some 靡所不知
163 17 suǒ a place; a location 靡所不知
164 17 suǒ indicates a passive voice 靡所不知
165 17 suǒ that which 靡所不知
166 17 suǒ an ordinal number 靡所不知
167 17 suǒ meaning 靡所不知
168 17 suǒ garrison 靡所不知
169 17 suǒ place; pradeśa 靡所不知
170 17 suǒ that which; yad 靡所不知
171 17 what; where; which 有何榮樂
172 17 to carry on the shoulder 有何榮樂
173 17 who 有何榮樂
174 17 what 有何榮樂
175 17 why 有何榮樂
176 17 how 有何榮樂
177 17 how much 有何榮樂
178 17 He 有何榮樂
179 17 what; kim 有何榮樂
180 17 also; too 亦如熾火
181 17 but 亦如熾火
182 17 this; he; she 亦如熾火
183 17 although; even though 亦如熾火
184 17 already 亦如熾火
185 17 particle with no meaning 亦如熾火
186 17 Yi 亦如熾火
187 16 his; hers; its; theirs 其城殊
188 16 to add emphasis 其城殊
189 16 used when asking a question in reply to a question 其城殊
190 16 used when making a request or giving an order 其城殊
191 16 he; her; it; them 其城殊
192 16 probably; likely 其城殊
193 16 will 其城殊
194 16 may 其城殊
195 16 if 其城殊
196 16 or 其城殊
197 16 Qi 其城殊
198 16 he; her; it; saḥ; sā; tad 其城殊
199 15 not; no 不尚
200 15 expresses that a certain condition cannot be acheived 不尚
201 15 as a correlative 不尚
202 15 no (answering a question) 不尚
203 15 forms a negative adjective from a noun 不尚
204 15 at the end of a sentence to form a question 不尚
205 15 to form a yes or no question 不尚
206 15 infix potential marker 不尚
207 15 no; na 不尚
208 14 miè to destroy; to wipe out; to exterminate
209 14 miè to submerge
210 14 miè to extinguish; to put out
211 14 miè to eliminate
212 14 miè to disappear; to fade away
213 14 miè the cessation of suffering
214 14 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
215 13 bitterness; bitter flavor 志存濟苦
216 13 hardship; suffering 志存濟苦
217 13 to make things difficult for 志存濟苦
218 13 to train; to practice 志存濟苦
219 13 to suffer from a misfortune 志存濟苦
220 13 bitter 志存濟苦
221 13 grieved; facing hardship 志存濟苦
222 13 in low spirits; depressed 志存濟苦
223 13 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 志存濟苦
224 13 painful 志存濟苦
225 13 suffering; duḥkha; dukkha 志存濟苦
226 13 xiǎng to think 生希有想
227 13 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 生希有想
228 13 xiǎng to want 生希有想
229 13 xiǎng to remember; to miss; to long for 生希有想
230 13 xiǎng to plan 生希有想
231 13 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 生希有想
232 13 shì is; are; am; to be 而作是言
233 13 shì is exactly 而作是言
234 13 shì is suitable; is in contrast 而作是言
235 13 shì this; that; those 而作是言
236 13 shì really; certainly 而作是言
237 13 shì correct; yes; affirmative 而作是言
238 13 shì true 而作是言
239 13 shì is; has; exists 而作是言
240 13 shì used between repetitions of a word 而作是言
241 13 shì a matter; an affair 而作是言
242 13 shì Shi 而作是言
243 13 shì is; bhū 而作是言
244 13 shì this; idam 而作是言
245 13 猶如 yóurú to be similar to; to appear to be 猶如樂音
246 13 jīn today; present; now 今近
247 13 jīn Jin 今近
248 13 jīn modern 今近
249 13 jīn now; adhunā 今近
250 13 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 汝作方喻
251 13 Yu 汝作方喻
252 13 to explain 汝作方喻
253 13 to understand 汝作方喻
254 13 allegory; dṛṣṭānta 汝作方喻
255 13 de potential marker 曲得相貌
256 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 曲得相貌
257 13 děi must; ought to 曲得相貌
258 13 děi to want to; to need to 曲得相貌
259 13 děi must; ought to 曲得相貌
260 13 de 曲得相貌
261 13 de infix potential marker 曲得相貌
262 13 to result in 曲得相貌
263 13 to be proper; to fit; to suit 曲得相貌
264 13 to be satisfied 曲得相貌
265 13 to be finished 曲得相貌
266 13 de result of degree 曲得相貌
267 13 de marks completion of an action 曲得相貌
268 13 děi satisfying 曲得相貌
269 13 to contract 曲得相貌
270 13 marks permission or possibility 曲得相貌
271 13 expressing frustration 曲得相貌
272 13 to hear 曲得相貌
273 13 to have; there is 曲得相貌
274 13 marks time passed 曲得相貌
275 13 obtain; attain; prāpta 曲得相貌
276 12 xiàn to envy; admire 頗羨
277 12 xiàn to praise 頗羨
278 12 xiàn to covet 頗羨
279 12 xiàn surplus; excess 頗羨
280 12 xiàn to surpass; to exceed 頗羨
281 12 yàn to introduce; to invite 頗羨
282 12 yàn to engage with 頗羨
283 12 yàn tomb entrance or passage 頗羨
284 12 xiàn to envy; admire; spṛhaṇīya 頗羨
285 12 shù tree 林樹下
286 12 shù to plant 林樹下
287 12 shù to establish 林樹下
288 12 shù a door screen 林樹下
289 12 shù a door screen 林樹下
290 12 shù tree; vṛkṣa 林樹下
291 12 zhōng middle 和雅中節
292 12 zhōng medium; medium sized 和雅中節
293 12 zhōng China 和雅中節
294 12 zhòng to hit the mark 和雅中節
295 12 zhōng in; amongst 和雅中節
296 12 zhōng midday 和雅中節
297 12 zhōng inside 和雅中節
298 12 zhōng during 和雅中節
299 12 zhōng Zhong 和雅中節
300 12 zhōng intermediary 和雅中節
301 12 zhōng half 和雅中節
302 12 zhōng just right; suitably 和雅中節
303 12 zhōng while 和雅中節
304 12 zhòng to reach; to attain 和雅中節
305 12 zhòng to suffer; to infect 和雅中節
306 12 zhòng to obtain 和雅中節
307 12 zhòng to pass an exam 和雅中節
308 12 zhōng middle 和雅中節
309 12 so as to; in order to 王以
310 12 to use; to regard as 王以
311 12 to use; to grasp 王以
312 12 according to 王以
313 12 because of 王以
314 12 on a certain date 王以
315 12 and; as well as 王以
316 12 to rely on 王以
317 12 to regard 王以
318 12 to be able to 王以
319 12 to order; to command 王以
320 12 further; moreover 王以
321 12 used after a verb 王以
322 12 very 王以
323 12 already 王以
324 12 increasingly 王以
325 12 a reason; a cause 王以
326 12 Israel 王以
327 12 Yi 王以
328 12 use; yogena 王以
329 12 如是 rúshì thus; so 獲報如是
330 12 如是 rúshì thus, so 獲報如是
331 12 如是 rúshì thus; evam 獲報如是
332 12 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 獲報如是
333 11 shēng to be born; to give birth 生眾蓮華
334 11 shēng to live 生眾蓮華
335 11 shēng raw 生眾蓮華
336 11 shēng a student 生眾蓮華
337 11 shēng life 生眾蓮華
338 11 shēng to produce; to give rise 生眾蓮華
339 11 shēng alive 生眾蓮華
340 11 shēng a lifetime 生眾蓮華
341 11 shēng to initiate; to become 生眾蓮華
342 11 shēng to grow 生眾蓮華
343 11 shēng unfamiliar 生眾蓮華
344 11 shēng not experienced 生眾蓮華
345 11 shēng hard; stiff; strong 生眾蓮華
346 11 shēng very; extremely 生眾蓮華
347 11 shēng having academic or professional knowledge 生眾蓮華
348 11 shēng a male role in traditional theatre 生眾蓮華
349 11 shēng gender 生眾蓮華
350 11 shēng to develop; to grow 生眾蓮華
351 11 shēng to set up 生眾蓮華
352 11 shēng a prostitute 生眾蓮華
353 11 shēng a captive 生眾蓮華
354 11 shēng a gentleman 生眾蓮華
355 11 shēng Kangxi radical 100 生眾蓮華
356 11 shēng unripe 生眾蓮華
357 11 shēng nature 生眾蓮華
358 11 shēng to inherit; to succeed 生眾蓮華
359 11 shēng destiny 生眾蓮華
360 11 shēng birth 生眾蓮華
361 11 shí time; a point or period of time 時輔相子
362 11 shí a season; a quarter of a year 時輔相子
363 11 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時輔相子
364 11 shí at that time 時輔相子
365 11 shí fashionable 時輔相子
366 11 shí fate; destiny; luck 時輔相子
367 11 shí occasion; opportunity; chance 時輔相子
368 11 shí tense 時輔相子
369 11 shí particular; special 時輔相子
370 11 shí to plant; to cultivate 時輔相子
371 11 shí hour (measure word) 時輔相子
372 11 shí an era; a dynasty 時輔相子
373 11 shí time [abstract] 時輔相子
374 11 shí seasonal 時輔相子
375 11 shí frequently; often 時輔相子
376 11 shí occasionally; sometimes 時輔相子
377 11 shí on time 時輔相子
378 11 shí this; that 時輔相子
379 11 shí to wait upon 時輔相子
380 11 shí hour 時輔相子
381 11 shí appropriate; proper; timely 時輔相子
382 11 shí Shi 時輔相子
383 11 shí a present; currentlt 時輔相子
384 11 shí time; kāla 時輔相子
385 11 shí at that time; samaya 時輔相子
386 11 shí then; atha 時輔相子
387 11 尊者 zūnzhě distinguished person; honored one 詣尊者所
388 11 尊者 zūnzhě senior monk; elder 詣尊者所
389 11 大王 dàwáng king 如是大王
390 11 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 如是大王
391 11 大王 dàwáng great king; mahārāja 如是大王
392 11 zhòng many; numerous 速離眾欲
393 11 zhòng masses; people; multitude; crowd 速離眾欲
394 11 zhòng general; common; public 速離眾欲
395 11 zhòng many; all; sarva 速離眾欲
396 10 this; these 莊挍此城
397 10 in this way 莊挍此城
398 10 otherwise; but; however; so 莊挍此城
399 10 at this time; now; here 莊挍此城
400 10 this; here; etad 莊挍此城
401 10 jiē all; each and every; in all cases 皆令調
402 10 jiē same; equally 皆令調
403 10 jiē all; sarva 皆令調
404 10 happy; glad; cheerful; joyful 樂三寶
405 10 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂三寶
406 10 Le 樂三寶
407 10 yuè music 樂三寶
408 10 yuè a musical instrument 樂三寶
409 10 yuè tone [of voice]; expression 樂三寶
410 10 yuè a musician 樂三寶
411 10 joy; pleasure 樂三寶
412 10 yuè the Book of Music 樂三寶
413 10 lào Lao 樂三寶
414 10 to laugh 樂三寶
415 10 Joy 樂三寶
416 10 joy; delight; sukhā 樂三寶
417 10 chù a place; location; a spot; a point 處生老病死衰禍恐怖
418 10 chǔ to reside; to live; to dwell 處生老病死衰禍恐怖
419 10 chù location 處生老病死衰禍恐怖
420 10 chù an office; a department; a bureau 處生老病死衰禍恐怖
421 10 chù a part; an aspect 處生老病死衰禍恐怖
422 10 chǔ to be in; to be in a position of 處生老病死衰禍恐怖
423 10 chǔ to get along with 處生老病死衰禍恐怖
424 10 chǔ to deal with; to manage 處生老病死衰禍恐怖
425 10 chǔ to punish; to sentence 處生老病死衰禍恐怖
426 10 chǔ to stop; to pause 處生老病死衰禍恐怖
427 10 chǔ to be associated with 處生老病死衰禍恐怖
428 10 chǔ to situate; to fix a place for 處生老病死衰禍恐怖
429 10 chǔ to occupy; to control 處生老病死衰禍恐怖
430 10 chù circumstances; situation 處生老病死衰禍恐怖
431 10 chù an occasion; a time 處生老病死衰禍恐怖
432 10 chù position; sthāna 處生老病死衰禍恐怖
433 10 no 心無戀著
434 10 Kangxi radical 71 心無戀著
435 10 to not have; without 心無戀著
436 10 has not yet 心無戀著
437 10 mo 心無戀著
438 10 do not 心無戀著
439 10 not; -less; un- 心無戀著
440 10 regardless of 心無戀著
441 10 to not have 心無戀著
442 10 um 心無戀著
443 10 Wu 心無戀著
444 10 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 心無戀著
445 10 not; non- 心無戀著
446 10 mo 心無戀著
447 10 you; thou 汝之祖先
448 10 Ru River 汝之祖先
449 10 Ru 汝之祖先
450 10 you; tvam; bhavat 汝之祖先
451 9 wèi taste; flavor 欲樂味甚少
452 9 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine 欲樂味甚少
453 9 wèi significance 欲樂味甚少
454 9 wèi to taste 欲樂味甚少
455 9 wèi to ruminate; to mull over 欲樂味甚少
456 9 wèi smell; odor 欲樂味甚少
457 9 wèi a delicacy 欲樂味甚少
458 9 wèi taste; rasa 欲樂味甚少
459 9 to reach 香氣所及
460 9 and 香氣所及
461 9 coming to; when 香氣所及
462 9 to attain 香氣所及
463 9 to understand 香氣所及
464 9 able to be compared to; to catch up with 香氣所及
465 9 to be involved with; to associate with 香氣所及
466 9 passing of a feudal title from elder to younger brother 香氣所及
467 9 and; ca; api 香氣所及
468 9 dāng to be; to act as; to serve as
469 9 dāng at or in the very same; be apposite
470 9 dāng dang (sound of a bell)
471 9 dāng to face
472 9 dāng to accept; to bear; to support; to inherit
473 9 dāng to manage; to host
474 9 dāng should
475 9 dāng to treat; to regard as
476 9 dǎng to think
477 9 dàng suitable; correspond to
478 9 dǎng to be equal
479 9 dàng that
480 9 dāng an end; top
481 9 dàng clang; jingle
482 9 dāng to judge
483 9 dǎng to bear on one's shoulder
484 9 dàng the same
485 9 dàng to pawn
486 9 dàng to fail [an exam]
487 9 dàng a trap
488 9 dàng a pawned item
489 9 dāng will be; bhaviṣyati
490 9 yán to speak; to say; said 來白王言
491 9 yán language; talk; words; utterance; speech 來白王言
492 9 yán Kangxi radical 149 來白王言
493 9 yán a particle with no meaning 來白王言
494 9 yán phrase; sentence 來白王言
495 9 yán a word; a syllable 來白王言
496 9 yán a theory; a doctrine 來白王言
497 9 yán to regard as 來白王言
498 9 yán to act as 來白王言
499 9 yán word; vacana 來白王言
500 9 yán speak; vad 來白王言

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
wáng king; best of a kind; rāja
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
near to; antike
zhě ca
desire; intention; wish; kāma
ér and; ca
wèi to be; bhū
rén person; manuṣya
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
爱奴 愛奴 195 Ainu
阿输伽 阿輸伽 97 Aśoka; Asoka; Ashoka
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
百丈 98 Baizhang
宾头卢 賓頭盧 98 Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
宾头卢突罗阇为优陀延王说法经 賓頭盧突羅闍為優陀延王說法經 98 Bintoulu Tu Luo She Wei Youtuoyan Wang Shuofa Jing
宾头卢突罗阇 賓頭盧突羅闍 98 Pindola; Piṇḍola; The Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
典籍 100 canonical text
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
多罗 多羅 100 Tara
福王 70 Fu Wang; Zhu Yousong; Emperor Hongguang
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
鸿鴈 鴻鴈 104 Wild Geese
华林 華林 104 Hualinbu
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
密云 密雲 109 Miyun
摩罗 摩羅 109 Māra
婆利 80 Brunei
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
日种 日種 114 Sūryavaṃśa
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天竺三藏求那跋陀罗 天竺三藏求那跋陀羅 116 Guṇabhadra; Gunabhadra
提头赖吒 提頭賴吒 116 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
因陀罗 因陀羅 121 Indra
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 66.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱着 愛著 195 attachment to desire
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
阿修罗王 阿修羅王 196 king of the asuras
必当 必當 98 must
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
瞋忿 99 rage
称计 稱計 99 measure
麁恶 麁惡 99 disgusting
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
多摩罗 多摩羅 100 Cinnamomum tamala; Indian bay leaf
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
迦陵频伽 迦陵頻伽 106 kalavinka
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
结缚 結縛 106 a mental fetter or bond
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
觉观 覺觀 106 awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
名曰 109 to be named; to be called
摩尼 109 mani; jewel
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
揵闼婆城 揵闥婆城 113 city of the gandharvas
勤行 113 diligent practice
勤修 113 cultivated; caritāvin
秋月 113 Autumn Moon
人王 114 king; nṛpa
如梦 如夢 114 like in a dream
入心 114 to enter the mind or heart
山王 115 the highest peak
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
生苦 115 suffering due to birth
胜人 勝人 115 best of men; narottama
身命 115 body and life
时众 時眾 115 present company
十善 115 the ten virtues
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四毒蛇 115 four poisonous snakes
四取 115 four types of clinging
贪着 貪著 116 attachment to desire
天冠 116 deva crown
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
王种 王種 119 warrior or ruling caste; kṣatriya
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
无得 無得 119 Non-Attainment
五欲 五慾 119 the five desires
无云 無雲 119
  1. without clouds
  2. cloudless; without clouds; anabhraka
修善 120 to cultivate goodness
严净 嚴淨 121 majestic and pure
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
优陀延 優陀延 121 udāna; inspired thought
欲乐 欲樂 121 the joy of the five desires
怨敌 怨敵 121 an enemy
怨家 121 an enemy
愚夫 121 a fool; a simpleton; bāla
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
众苦 眾苦 122 all suffering
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī