Glossary and Vocabulary for Zhou Dynasty Corrected Catalog of Scriptures (Da Zhoukan Ding Zhong Jing Mulu) 大周刊定眾經目錄, Scroll 13

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 630 juǎn to coil; to roll 流行入藏錄卷上
2 630 juǎn a coil; a roll; a scroll 流行入藏錄卷上
3 630 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 流行入藏錄卷上
4 630 juǎn to sweep up; to carry away 流行入藏錄卷上
5 630 juǎn to involve; to embroil 流行入藏錄卷上
6 630 juǎn a break roll 流行入藏錄卷上
7 630 juàn an examination paper 流行入藏錄卷上
8 630 juàn a file 流行入藏錄卷上
9 630 quán crinkled; curled 流行入藏錄卷上
10 630 juǎn to include 流行入藏錄卷上
11 630 juǎn to store away 流行入藏錄卷上
12 630 juǎn to sever; to break off 流行入藏錄卷上
13 630 juǎn Juan 流行入藏錄卷上
14 630 juàn tired 流行入藏錄卷上
15 630 quán beautiful 流行入藏錄卷上
16 630 juǎn wrapped 流行入藏錄卷上
17 437 zhǐ paper 三百紙
18 437 zhǐ leaf for writing on; pattra 三百紙
19 328 one 五百一十九卷
20 328 Kangxi radical 1 五百一十九卷
21 328 pure; concentrated 五百一十九卷
22 328 first 五百一十九卷
23 328 the same 五百一十九卷
24 328 sole; single 五百一十九卷
25 328 a very small amount 五百一十九卷
26 328 Yi 五百一十九卷
27 328 other 五百一十九卷
28 328 to unify 五百一十九卷
29 328 accidentally; coincidentally 五百一十九卷
30 328 abruptly; suddenly 五百一十九卷
31 328 one; eka 五百一十九卷
32 224 一部 yībù radical one 大法炬陀羅尼經一部二十卷
33 212 jīng to go through; to experience 占察經一部二卷
34 212 jīng a sutra; a scripture 占察經一部二卷
35 212 jīng warp 占察經一部二卷
36 212 jīng longitude 占察經一部二卷
37 212 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 占察經一部二卷
38 212 jīng a woman's period 占察經一部二卷
39 212 jīng to bear; to endure 占察經一部二卷
40 212 jīng to hang; to die by hanging 占察經一部二卷
41 212 jīng classics 占察經一部二卷
42 212 jīng to be frugal; to save 占察經一部二卷
43 212 jīng a classic; a scripture; canon 占察經一部二卷
44 212 jīng a standard; a norm 占察經一部二卷
45 212 jīng a section of a Confucian work 占察經一部二卷
46 212 jīng to measure 占察經一部二卷
47 212 jīng human pulse 占察經一部二卷
48 212 jīng menstruation; a woman's period 占察經一部二卷
49 212 jīng sutra; discourse 占察經一部二卷
50 151 èr two 占察經一部二卷
51 151 èr Kangxi radical 7 占察經一部二卷
52 151 èr second 占察經一部二卷
53 151 èr twice; double; di- 占察經一部二卷
54 151 èr more than one kind 占察經一部二卷
55 151 èr two; dvā; dvi 占察經一部二卷
56 151 èr both; dvaya 占察經一部二卷
57 133 míng fame; renown; reputation 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
58 133 míng a name; personal name; designation 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
59 133 míng rank; position 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
60 133 míng an excuse 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
61 133 míng life 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
62 133 míng to name; to call 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
63 133 míng to express; to describe 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
64 133 míng to be called; to have the name 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
65 133 míng to own; to possess 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
66 133 míng famous; renowned 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
67 133 míng moral 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
68 133 míng name; naman 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
69 133 míng fame; renown; yasas 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
70 129 yòu right; right-hand 右四百五十一部
71 129 yòu to help; to assist 右四百五十一部
72 129 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右四百五十一部
73 129 yòu to bless and protect 右四百五十一部
74 129 yòu an official building 右四百五十一部
75 129 yòu the west 右四百五十一部
76 129 yòu right wing; conservative 右四百五十一部
77 129 yòu super 右四百五十一部
78 129 yòu right 右四百五十一部
79 129 yòu right; dakṣiṇa 右四百五十一部
80 121 tóng like; same; similar 右二經十卷同帙
81 121 tóng to be the same 右二經十卷同帙
82 121 tòng an alley; a lane 右二經十卷同帙
83 121 tóng to do something for somebody 右二經十卷同帙
84 121 tóng Tong 右二經十卷同帙
85 121 tóng to meet; to gather together; to join with 右二經十卷同帙
86 121 tóng to be unified 右二經十卷同帙
87 121 tóng to approve; to endorse 右二經十卷同帙
88 121 tóng peace; harmony 右二經十卷同帙
89 121 tóng an agreement 右二經十卷同帙
90 121 tóng same; sama 右二經十卷同帙
91 121 tóng together; saha 右二經十卷同帙
92 109 shí ten 華手經一部十卷
93 109 shí Kangxi radical 24 華手經一部十卷
94 109 shí tenth 華手經一部十卷
95 109 shí complete; perfect 華手經一部十卷
96 109 shí ten; daśa 華手經一部十卷
97 95 zhì a book cover 三百九十三帙
98 95 zhì a box, case, satchel, or bag for scrolls 三百九十三帙
99 95 zhì a wrap for swords 三百九十三帙
100 95 zhì a bundle of documents 三百九十三帙
101 95 zhì to order; to put in sequence 三百九十三帙
102 88 four 四帙
103 88 note a musical scale 四帙
104 88 fourth 四帙
105 88 Si 四帙
106 88 four; catur 四帙
107 55 sān three 力莊嚴三昧經一部三卷
108 55 sān third 力莊嚴三昧經一部三卷
109 55 sān more than two 力莊嚴三昧經一部三卷
110 55 sān very few 力莊嚴三昧經一部三卷
111 55 sān San 力莊嚴三昧經一部三卷
112 55 sān three; tri 力莊嚴三昧經一部三卷
113 55 sān sa 力莊嚴三昧經一部三卷
114 55 sān three kinds; trividha 力莊嚴三昧經一部三卷
115 46 five 五帙
116 46 fifth musical note 五帙
117 46 Wu 五帙
118 46 the five elements 五帙
119 46 five; pañca 五帙
120 41 liù six 六紙
121 41 liù sixth 六紙
122 41 liù a note on the Gongche scale 六紙
123 41 liù six; ṣaṭ 六紙
124 37 eight 五千五百佛名經一部八卷
125 37 Kangxi radical 12 五千五百佛名經一部八卷
126 37 eighth 五千五百佛名經一部八卷
127 37 all around; all sides 五千五百佛名經一部八卷
128 37 eight; aṣṭa 五千五百佛名經一部八卷
129 34 一百 yībǎi one hundred 一百四十紙
130 33 lùn to comment; to discuss 寶積經論一部四卷
131 33 lùn a theory; a doctrine 寶積經論一部四卷
132 33 lùn to evaluate 寶積經論一部四卷
133 33 lùn opinion; speech; statement 寶積經論一部四卷
134 33 lùn to convict 寶積經論一部四卷
135 33 lùn to edit; to compile 寶積經論一部四卷
136 33 lùn a treatise; sastra 寶積經論一部四卷
137 33 lùn discussion 寶積經論一部四卷
138 29 二十 èrshí twenty 大法炬陀羅尼經一部二十卷
139 29 二十 èrshí twenty; vimsati 大法炬陀羅尼經一部二十卷
140 27 seven 右二百七部
141 27 a genre of poetry 右二百七部
142 27 seventh day memorial ceremony 右二百七部
143 27 seven; sapta 右二百七部
144 25 yún cloud 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
145 25 yún Yunnan 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
146 25 yún Yun 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
147 25 yún to say 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
148 25 yún to have 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
149 25 yún cloud; megha 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
150 25 yún to say; iti 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
151 24 菩薩 púsà bodhisattva 護國菩薩經一部二卷
152 24 菩薩 púsà bodhisattva 護國菩薩經一部二卷
153 24 菩薩 púsà bodhisattva 護國菩薩經一部二卷
154 24 wèn to ask 商主天子問經一卷
155 24 wèn to inquire after 商主天子問經一卷
156 24 wèn to interrogate 商主天子問經一卷
157 24 wèn to hold responsible 商主天子問經一卷
158 24 wèn to request something 商主天子問經一卷
159 24 wèn to rebuke 商主天子問經一卷
160 24 wèn to send an official mission bearing gifts 商主天子問經一卷
161 24 wèn news 商主天子問經一卷
162 24 wèn to propose marriage 商主天子問經一卷
163 24 wén to inform 商主天子問經一卷
164 24 wèn to research 商主天子問經一卷
165 24 wèn Wen 商主天子問經一卷
166 24 wèn a question 商主天子問經一卷
167 24 wèn ask; prccha 商主天子問經一卷
168 22 Yi 亦名大般涅槃經亦名方等泥洹經五十紙
169 20 十二 shí èr twelve 方廣大莊嚴經一部十二卷
170 20 十二 shí èr twelve; dvadasa 方廣大莊嚴經一部十二卷
171 18 suǒ a few; various; some 一名摩竭所問經
172 18 suǒ a place; a location 一名摩竭所問經
173 18 suǒ indicates a passive voice 一名摩竭所問經
174 18 suǒ an ordinal number 一名摩竭所問經
175 18 suǒ meaning 一名摩竭所問經
176 18 suǒ garrison 一名摩竭所問經
177 18 suǒ place; pradeśa 一名摩竭所問經
178 18 十一 shíyī eleven 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
179 18 十一 shí yī National Day in the PRC 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
180 18 十一 shíyī eleven; ekadasa 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
181 18 jiǔ nine 一名差摩竭經九紙
182 18 jiǔ many 一名差摩竭經九紙
183 18 jiǔ nine; nava 一名差摩竭經九紙
184 16 十五 shíwǔ fifteen 十五紙
185 16 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 十五紙
186 16 děng et cetera; and so on 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
187 16 děng to wait 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
188 16 děng to be equal 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
189 16 děng degree; level 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
190 16 děng to compare 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
191 16 děng same; equal; sama 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
192 16 大乘 dàshèng Mahayana 大乘毘尼藏
193 16 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 大乘毘尼藏
194 16 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 大乘毘尼藏
195 16 二百 èr bǎi two hundred 右二百七部
196 16 二百 èr bǎi two hundred; dviśata 右二百七部
197 15 五經 wǔ jīng Five Classics 右五經十卷同帙
198 14 to translate; to interpret 或四十卷第二譯六百四紙
199 14 to explain 或四十卷第二譯六百四紙
200 14 to decode; to encode 或四十卷第二譯六百四紙
201 14 十三 shísān thirteen 佛名經一部十三卷
202 14 十三 shísān thirteen; trayodasa 佛名經一部十三卷
203 14 三經 sān jīng three sutras; group of three scriptures 右三經十卷同帙
204 14 十九 shíjiǔ nineteen 五百一十九卷
205 14 十九 shíjiǔ nineteen; ekonavimsati 五百一十九卷
206 11 big; huge; large 大般若波羅蜜經一部六百卷
207 11 Kangxi radical 37 大般若波羅蜜經一部六百卷
208 11 great; major; important 大般若波羅蜜經一部六百卷
209 11 size 大般若波羅蜜經一部六百卷
210 11 old 大般若波羅蜜經一部六百卷
211 11 oldest; earliest 大般若波羅蜜經一部六百卷
212 11 adult 大般若波羅蜜經一部六百卷
213 11 dài an important person 大般若波羅蜜經一部六百卷
214 11 senior 大般若波羅蜜經一部六百卷
215 11 an element 大般若波羅蜜經一部六百卷
216 11 great; mahā 大般若波羅蜜經一部六百卷
217 11 陀羅尼經 tuóluóní jīng dharani sutra 一名檀特陀羅尼經一名方等檀持陀
218 11 十六 shíliù sixteen 十六紙
219 11 十六 shíliù sixteen; ṣoḍaśa 十六紙
220 11 Buddha; Awakened One 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
221 11 relating to Buddhism 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
222 11 a statue or image of a Buddha 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
223 11 a Buddhist text 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
224 11 to touch; to stroke 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
225 11 Buddha 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
226 11 Buddha; Awakened One 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
227 11 to give 或六卷一云方等主虛空藏經與法賢所
228 11 to accompany 或六卷一云方等主虛空藏經與法賢所
229 11 to particate in 或六卷一云方等主虛空藏經與法賢所
230 11 of the same kind 或六卷一云方等主虛空藏經與法賢所
231 11 to help 或六卷一云方等主虛空藏經與法賢所
232 11 for 或六卷一云方等主虛空藏經與法賢所
233 11 十四 shí sì fourteen 見實三昧經一部十四卷
234 11 十四 shí sì fourteen; caturdasa 見實三昧經一部十四卷
235 11 十八 shíbā eighteen 一百八十八
236 11 十八 shíbā eighteen; astadasa 一百八十八
237 11 ministry; department 合八百六十部
238 11 section; part 合八百六十部
239 11 troops 合八百六十部
240 11 a category; a kind 合八百六十部
241 11 to command; to control 合八百六十部
242 11 radical 合八百六十部
243 11 headquarters 合八百六十部
244 11 unit 合八百六十部
245 11 to put in order; to arrange 合八百六十部
246 11 group; nikāya 合八百六十部
247 10 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 右二十一部
248 10 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 右二十一部
249 10 六經 liù jīng the six classics 右六經十卷同帙
250 10 十七 shíqī seventeen 一名雜呪一百八十七紙
251 10 十七 shíqī seventeen; saptadasa 一名雜呪一百八十七紙
252 10 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 一百八十八
253 10 三昧 sānmèi samadhi 見實三昧經一部十四卷
254 10 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 見實三昧經一部十四卷
255 9 二十二 èrshíèr 22; twenty-two 二十二紙
256 9 二十二 èrshíèr twenty-two; dvāviṃśati 二十二紙
257 9 zhòu charm; spell; incantation 幻師阿夷鄒呪經
258 9 zhòu a curse 幻師阿夷鄒呪經
259 9 zhòu urging; adjure 幻師阿夷鄒呪經
260 9 zhòu mantra 幻師阿夷鄒呪經
261 9 四十 sì shí forty 一百四十紙
262 9 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 一百四十紙
263 8 different; other 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
264 8 to distinguish; to separate; to discriminate 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
265 8 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
266 8 unfamiliar; foreign 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
267 8 unusual; strange; surprising 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
268 8 to marvel; to wonder 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
269 8 distinction; viśeṣa 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
270 8 yán stern; serious; strict; severe; austere 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
271 8 yán Yan 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
272 8 yán urgent 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
273 8 yán meticulous; rigorous 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
274 8 yán harsh; cruel 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
275 8 yán majestic; impressive 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
276 8 yán a precaution 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
277 8 yán solemn and respectful 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
278 8 yán to set in order 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
279 8 yán inspiring respect; formidable 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
280 8 yán fierce; violent 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
281 8 yán to command; to instruct 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
282 8 yán father 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
283 8 yán to fear 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
284 8 yán to respect 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
285 8 yán adornment; alaṃkṛta 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
286 8 yán a garland; an adornment; avataṃsa 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
287 8 zào to make; to build; to manufacture 護法等菩薩造
288 8 zào to arrive; to go 護法等菩薩造
289 8 zào to pay a visit; to call on 護法等菩薩造
290 8 zào to edit; to collect; to compile 護法等菩薩造
291 8 zào to attain; to achieve 護法等菩薩造
292 8 zào an achievement 護法等菩薩造
293 8 zào a crop 護法等菩薩造
294 8 zào a time; an age 護法等菩薩造
295 8 zào fortune; destiny 護法等菩薩造
296 8 zào to educate; to train 護法等菩薩造
297 8 zào to invent 護法等菩薩造
298 8 zào a party in a lawsuit 護法等菩薩造
299 8 zào to run wild; to overspend 護法等菩薩造
300 8 zào indifferently; negligently 護法等菩薩造
301 8 zào a woman moving to her husband's home 護法等菩薩造
302 8 zào imaginary 護法等菩薩造
303 8 zào to found; to initiate 護法等菩薩造
304 8 zào to contain 護法等菩薩造
305 8 zào made; kṛta 護法等菩薩造
306 8 三百 sān bǎi three hundred 三百九十三帙
307 8 三百 sān bǎi three hundred; triśatika 三百九十三帙
308 8 female; feminine 無畏德女經一卷
309 8 female 無畏德女經一卷
310 8 Kangxi radical 38 無畏德女經一卷
311 8 to marry off a daughter 無畏德女經一卷
312 8 daughter 無畏德女經一卷
313 8 soft; feminine 無畏德女經一卷
314 8 the Maiden lunar lodging 無畏德女經一卷
315 8 woman; nārī 無畏德女經一卷
316 8 daughter; duhitṛ 無畏德女經一卷
317 8 Śravaṇā 無畏德女經一卷
318 7 二十五 èrshíwǔ twenty five 二十五紙
319 7 二十五 èrshíwǔ twenty five; pañcaviṃśati 二十五紙
320 7 二十八 èrshíbā 28; twenty-eight 二十八帙
321 7 二十八 èrshíbā twenty-eight 二十八帙
322 7 七經 qī jīng seven Pureland sutras 右七經十卷同帙
323 7 三十六 sān shí liù thirty six 右三十六部
324 7 shè to absorb; to assimilate 攝大乘本論一部三卷
325 7 shè to take a photo 攝大乘本論一部三卷
326 7 shè a broad rhyme class 攝大乘本論一部三卷
327 7 shè to act for; to represent 攝大乘本論一部三卷
328 7 shè to administer 攝大乘本論一部三卷
329 7 shè to conserve 攝大乘本論一部三卷
330 7 shè to hold; to support 攝大乘本論一部三卷
331 7 shè to get close to 攝大乘本論一部三卷
332 7 shè to help 攝大乘本論一部三卷
333 7 niè peaceful 攝大乘本論一部三卷
334 7 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 攝大乘本論一部三卷
335 7 běn to be one's own 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
336 7 běn origin; source; root; foundation; basis 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
337 7 běn the roots of a plant 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
338 7 běn capital 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
339 7 běn main; central; primary 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
340 7 běn according to 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
341 7 běn a version; an edition 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
342 7 běn a memorial [presented to the emperor] 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
343 7 běn a book 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
344 7 běn trunk of a tree 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
345 7 běn to investigate the root of 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
346 7 běn a manuscript for a play 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
347 7 běn Ben 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
348 7 běn root; origin; mula 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
349 7 běn becoming, being, existing; bhava 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
350 7 běn former; previous; pūrva 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
351 7 三十 sān shí thirty 摩訶般若波羅蜜經一部三十卷
352 7 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 摩訶般若波羅蜜經一部三十卷
353 6 五十一 wǔshíyī 51 右四百五十一部
354 6 六十 liùshí sixty 合八百六十部
355 6 六十 liùshí sixty 合八百六十部
356 6 六十 liùshí sixty; ṣaṣṭi 合八百六十部
357 6 huā Hua 大方廣佛花嚴經一部六十卷
358 6 huā flower 大方廣佛花嚴經一部六十卷
359 6 huā to spend (money, time) 大方廣佛花嚴經一部六十卷
360 6 huā a flower shaped object 大方廣佛花嚴經一部六十卷
361 6 huā a beautiful female 大方廣佛花嚴經一部六十卷
362 6 huā having flowers 大方廣佛花嚴經一部六十卷
363 6 huā having a decorative pattern 大方廣佛花嚴經一部六十卷
364 6 huā having a a variety 大方廣佛花嚴經一部六十卷
365 6 huā false; empty 大方廣佛花嚴經一部六十卷
366 6 huā indistinct; fuzzy 大方廣佛花嚴經一部六十卷
367 6 huā excited 大方廣佛花嚴經一部六十卷
368 6 huā to flower 大方廣佛花嚴經一部六十卷
369 6 huā flower; puṣpa 大方廣佛花嚴經一部六十卷
370 6 三十二 sān shí èr 32; thirty-two 一百三十二紙缼第一第四第六第七
371 6 三十二 sān shí èr thirty-two; dvātriṃśat 一百三十二紙缼第一第四第六第七
372 6 大方廣 dàfāngguǎng vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended 大方廣總持經一卷
373 6 四十四 sìshísì 44 四十四帙
374 6 八百 bā bǎi eight hundred 合八百六十部
375 6 二十四 èrshísì 24; twenty-four 二十四紙
376 6 二十四 èrshísì twenty-four; caturviṃśati 二十四紙
377 5 to enter 佛花嚴入如來不思議境界經一卷
378 5 Kangxi radical 11 佛花嚴入如來不思議境界經一卷
379 5 radical 佛花嚴入如來不思議境界經一卷
380 5 income 佛花嚴入如來不思議境界經一卷
381 5 to conform with 佛花嚴入如來不思議境界經一卷
382 5 to descend 佛花嚴入如來不思議境界經一卷
383 5 the entering tone 佛花嚴入如來不思議境界經一卷
384 5 to pay 佛花嚴入如來不思議境界經一卷
385 5 to join 佛花嚴入如來不思議境界經一卷
386 5 entering; praveśa 佛花嚴入如來不思議境界經一卷
387 5 entered; attained; āpanna 佛花嚴入如來不思議境界經一卷
388 5 神呪 shénzhòu charm; spell 十二佛名神呪經
389 5 二十三 èrshísān 23; twenty-three 右二十三部
390 5 二十三 èrshísān twenty-three; trayoviṃśati 右二十三部
391 5 bǎo a treasure; a valuable item 寶田慧印三昧經
392 5 bǎo treasured; cherished 寶田慧印三昧經
393 5 bǎo a jewel; gem 寶田慧印三昧經
394 5 bǎo precious 寶田慧印三昧經
395 5 bǎo noble 寶田慧印三昧經
396 5 bǎo an imperial seal 寶田慧印三昧經
397 5 bǎo a unit of currency 寶田慧印三昧經
398 5 bǎo Bao 寶田慧印三昧經
399 5 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 寶田慧印三昧經
400 5 bǎo jewel; gem; mani 寶田慧印三昧經
401 5 四百 sì bǎi four hundred 右四百五十一部
402 5 四十九 sìshíjiǔ 49; forty-nine 四十九卷
403 5 chí to grasp; to hold 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
404 5 chí to resist; to oppose 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
405 5 chí to uphold 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
406 5 chí to sustain; to keep; to uphold 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
407 5 chí to administer; to manage 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
408 5 chí to control 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
409 5 chí to be cautious 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
410 5 chí to remember 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
411 5 chí to assist 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
412 5 chí with; using 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
413 5 chí dhara 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
414 5 第二 dì èr second 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
415 5 第二 dì èr second; dvitīya 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
416 5 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 一名惟曰寶積三昧文殊師利問法身經六紙
417 5 如來 rúlái Tathagata 隨一切如來意神呪經
418 5 如來 Rúlái Tathagata 隨一切如來意神呪經
419 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 隨一切如來意神呪經
420 5 二十六 èrshíliù 26; twenty-six 一百二十六紙
421 5 二十六 èrshíliù twenty-six; ṣaḍviṃśati 一百二十六紙
422 5 七十三 qīshísān 73 一千八百七十三卷
423 5 三論 sān lùn three treatises 右三論二十卷二帙
424 5 五十 wǔshí fifty 三百五十紙
425 5 五十 wǔshí fifty; pañcāśat 三百五十紙
426 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 千轉陀羅尼呪經
427 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 千轉陀羅尼呪經
428 5 四十七 sìshíqī 47 四十七紙
429 5 cáng to hide 大乘修多羅藏
430 5 zàng canon; a collection of scriptures 大乘修多羅藏
431 5 cáng to store 大乘修多羅藏
432 5 zàng Tibet 大乘修多羅藏
433 5 zàng a treasure 大乘修多羅藏
434 5 zàng a store 大乘修多羅藏
435 5 zāng Zang 大乘修多羅藏
436 5 zāng good 大乘修多羅藏
437 5 zāng a male slave 大乘修多羅藏
438 5 zāng booty 大乘修多羅藏
439 5 zàng an internal organ 大乘修多羅藏
440 5 zàng to bury 大乘修多羅藏
441 5 zàng piṭaka; canon 大乘修多羅藏
442 5 zàng garba; matrix; embryo 大乘修多羅藏
443 5 zàng kośa; kosa 大乘修多羅藏
444 5 zàng alaya; dwelling; residence 大乘修多羅藏
445 5 infix potential marker 金剛三昧本性清淨不壞滅經一卷
446 4 bhiksuni; a nun 羅尼經一名陀羅尼經六十二紙
447 4 Confucius; Father 羅尼經一名陀羅尼經六十二紙
448 4 Ni 羅尼經一名陀羅尼經六十二紙
449 4 ni 羅尼經一名陀羅尼經六十二紙
450 4 to obstruct 羅尼經一名陀羅尼經六十二紙
451 4 near to 羅尼經一名陀羅尼經六十二紙
452 4 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 羅尼經一名陀羅尼經六十二紙
453 4 不退轉法輪經 bùtuìzhuàn fǎlún jīng Avaivartikacakrasūtra; Butuizhuan Falun Jing 或四卷或名阿惟越致經或名不退轉法輪經
454 4 長者 zhǎngzhě the elderly 一名尸利崛多長者經與申日兜本經月光童子經同
455 4 長者 zhǎngzhě an elder 一名尸利崛多長者經與申日兜本經月光童子經同
456 4 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 一名尸利崛多長者經與申日兜本經月光童子經同
457 4 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 一名尸利崛多長者經與申日兜本經月光童子經同
458 4 釋論 shì lùn Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa 攝大乘釋論一部十五卷
459 4 藏經 zàng jīng Buddhist canon 一名大方廣如來性微密藏經五十一紙
460 4 大般涅槃經 dà bānnièpán jīng Mahaparinirvana Sutra 大般涅槃經一部四十卷
461 4 大般涅槃經 dà bān nièpán jīng Mahāparinibbānasutta; Nirvāṇa Sutta 大般涅槃經一部四十卷
462 4 大般涅槃經 dà bān nièpán jīng Mahāparinirvāṇasūtra; The Mahayana Mahaparinirvana sutra 大般涅槃經一部四十卷
463 4 luó Luo 三曼陀颰陀羅菩薩經
464 4 luó to catch; to capture 三曼陀颰陀羅菩薩經
465 4 luó gauze 三曼陀颰陀羅菩薩經
466 4 luó a sieve; cloth for filtering 三曼陀颰陀羅菩薩經
467 4 luó a net for catching birds 三曼陀颰陀羅菩薩經
468 4 luó to recruit 三曼陀颰陀羅菩薩經
469 4 luó to include 三曼陀颰陀羅菩薩經
470 4 luó to distribute 三曼陀颰陀羅菩薩經
471 4 luó ra 三曼陀颰陀羅菩薩經
472 4 大方等 dàfāng guǎngděng vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended 大方等月藏經一部十卷
473 4 四十一 sìshíyī 41 四十一卷
474 4 六十三 liùshísān 63 六十三紙
475 4 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 莊嚴佛法經或名持心經一百四紙
476 4 莊嚴 zhuāngyán Dignity 莊嚴佛法經或名持心經一百四紙
477 4 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 莊嚴佛法經或名持心經一百四紙
478 4 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 莊嚴佛法經或名持心經一百四紙
479 4 一千 yī qiān one thousand 一千八百七十三卷
480 4 功德 gōngdé achievements and virtue 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
481 4 功德 gōngdé merit 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
482 4 功德 gōngdé quality; guṇa 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
483 4 功德 gōngdé merit; puṇya 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
484 4 二十七 èrshíqī 27 二十七紙
485 4 二十七 èrshíqī twenty-seven; saptaviṃśati 二十七紙
486 3 四十五 sì shí wǔ 45 一百四十五紙
487 3 dìng to decide 見定
488 3 dìng certainly; definitely 見定
489 3 dìng to determine 見定
490 3 dìng to calm down 見定
491 3 dìng to set; to fix 見定
492 3 dìng to book; to subscribe to; to order 見定
493 3 dìng still 見定
494 3 dìng Concentration 見定
495 3 dìng meditative concentration; meditation 見定
496 3 dìng real; sadbhūta 見定
497 3 zhì to create; to make; to manufacture 一名制經六紙
498 3 zhì to formulate; to regulate; to designate 一名制經六紙
499 3 zhì a system; laws; rules; regulations 一名制經六紙
500 3 zhì to overpower; to control; to restrict 一名制經六紙

Frequencies of all Words

Top 558

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 630 juǎn to coil; to roll 流行入藏錄卷上
2 630 juǎn a coil; a roll; a scroll 流行入藏錄卷上
3 630 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 流行入藏錄卷上
4 630 juǎn roll 流行入藏錄卷上
5 630 juǎn to sweep up; to carry away 流行入藏錄卷上
6 630 juǎn to involve; to embroil 流行入藏錄卷上
7 630 juǎn a break roll 流行入藏錄卷上
8 630 juàn an examination paper 流行入藏錄卷上
9 630 juàn a file 流行入藏錄卷上
10 630 quán crinkled; curled 流行入藏錄卷上
11 630 juǎn to include 流行入藏錄卷上
12 630 juǎn to store away 流行入藏錄卷上
13 630 juǎn to sever; to break off 流行入藏錄卷上
14 630 juǎn Juan 流行入藏錄卷上
15 630 juàn a scroll 流行入藏錄卷上
16 630 juàn tired 流行入藏錄卷上
17 630 quán beautiful 流行入藏錄卷上
18 630 juǎn wrapped 流行入藏錄卷上
19 437 zhǐ paper 三百紙
20 437 zhǐ sheet 三百紙
21 437 zhǐ leaf for writing on; pattra 三百紙
22 328 one 五百一十九卷
23 328 Kangxi radical 1 五百一十九卷
24 328 as soon as; all at once 五百一十九卷
25 328 pure; concentrated 五百一十九卷
26 328 whole; all 五百一十九卷
27 328 first 五百一十九卷
28 328 the same 五百一十九卷
29 328 each 五百一十九卷
30 328 certain 五百一十九卷
31 328 throughout 五百一十九卷
32 328 used in between a reduplicated verb 五百一十九卷
33 328 sole; single 五百一十九卷
34 328 a very small amount 五百一十九卷
35 328 Yi 五百一十九卷
36 328 other 五百一十九卷
37 328 to unify 五百一十九卷
38 328 accidentally; coincidentally 五百一十九卷
39 328 abruptly; suddenly 五百一十九卷
40 328 or 五百一十九卷
41 328 one; eka 五百一十九卷
42 224 一部 yībù radical one 大法炬陀羅尼經一部二十卷
43 212 jīng to go through; to experience 占察經一部二卷
44 212 jīng a sutra; a scripture 占察經一部二卷
45 212 jīng warp 占察經一部二卷
46 212 jīng longitude 占察經一部二卷
47 212 jīng often; regularly; frequently 占察經一部二卷
48 212 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 占察經一部二卷
49 212 jīng a woman's period 占察經一部二卷
50 212 jīng to bear; to endure 占察經一部二卷
51 212 jīng to hang; to die by hanging 占察經一部二卷
52 212 jīng classics 占察經一部二卷
53 212 jīng to be frugal; to save 占察經一部二卷
54 212 jīng a classic; a scripture; canon 占察經一部二卷
55 212 jīng a standard; a norm 占察經一部二卷
56 212 jīng a section of a Confucian work 占察經一部二卷
57 212 jīng to measure 占察經一部二卷
58 212 jīng human pulse 占察經一部二卷
59 212 jīng menstruation; a woman's period 占察經一部二卷
60 212 jīng sutra; discourse 占察經一部二卷
61 151 èr two 占察經一部二卷
62 151 èr Kangxi radical 7 占察經一部二卷
63 151 èr second 占察經一部二卷
64 151 èr twice; double; di- 占察經一部二卷
65 151 èr another; the other 占察經一部二卷
66 151 èr more than one kind 占察經一部二卷
67 151 èr two; dvā; dvi 占察經一部二卷
68 151 èr both; dvaya 占察經一部二卷
69 133 míng measure word for people 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
70 133 míng fame; renown; reputation 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
71 133 míng a name; personal name; designation 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
72 133 míng rank; position 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
73 133 míng an excuse 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
74 133 míng life 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
75 133 míng to name; to call 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
76 133 míng to express; to describe 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
77 133 míng to be called; to have the name 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
78 133 míng to own; to possess 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
79 133 míng famous; renowned 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
80 133 míng moral 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
81 133 míng name; naman 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
82 133 míng fame; renown; yasas 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
83 129 yòu right; right-hand 右四百五十一部
84 129 yòu to help; to assist 右四百五十一部
85 129 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右四百五十一部
86 129 yòu to bless and protect 右四百五十一部
87 129 yòu an official building 右四百五十一部
88 129 yòu the west 右四百五十一部
89 129 yòu right wing; conservative 右四百五十一部
90 129 yòu super 右四百五十一部
91 129 yòu right 右四百五十一部
92 129 yòu right; dakṣiṇa 右四百五十一部
93 121 tóng like; same; similar 右二經十卷同帙
94 121 tóng simultaneously; coincide 右二經十卷同帙
95 121 tóng together 右二經十卷同帙
96 121 tóng together 右二經十卷同帙
97 121 tóng to be the same 右二經十卷同帙
98 121 tòng an alley; a lane 右二經十卷同帙
99 121 tóng same- 右二經十卷同帙
100 121 tóng to do something for somebody 右二經十卷同帙
101 121 tóng Tong 右二經十卷同帙
102 121 tóng to meet; to gather together; to join with 右二經十卷同帙
103 121 tóng to be unified 右二經十卷同帙
104 121 tóng to approve; to endorse 右二經十卷同帙
105 121 tóng peace; harmony 右二經十卷同帙
106 121 tóng an agreement 右二經十卷同帙
107 121 tóng same; sama 右二經十卷同帙
108 121 tóng together; saha 右二經十卷同帙
109 109 shí ten 華手經一部十卷
110 109 shí Kangxi radical 24 華手經一部十卷
111 109 shí tenth 華手經一部十卷
112 109 shí complete; perfect 華手經一部十卷
113 109 shí ten; daśa 華手經一部十卷
114 95 huò or; either; else 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
115 95 huò maybe; perhaps; might; possibly 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
116 95 huò some; someone 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
117 95 míngnián suddenly 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
118 95 huò or; vā 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
119 95 zhì a book cover 三百九十三帙
120 95 zhì a box, case, satchel, or bag for scrolls 三百九十三帙
121 95 zhì a measure word for books 三百九十三帙
122 95 zhì a wrap for swords 三百九十三帙
123 95 zhì a bundle of documents 三百九十三帙
124 95 zhì to order; to put in sequence 三百九十三帙
125 88 four 四帙
126 88 note a musical scale 四帙
127 88 fourth 四帙
128 88 Si 四帙
129 88 four; catur 四帙
130 55 sān three 力莊嚴三昧經一部三卷
131 55 sān third 力莊嚴三昧經一部三卷
132 55 sān more than two 力莊嚴三昧經一部三卷
133 55 sān very few 力莊嚴三昧經一部三卷
134 55 sān repeatedly 力莊嚴三昧經一部三卷
135 55 sān San 力莊嚴三昧經一部三卷
136 55 sān three; tri 力莊嚴三昧經一部三卷
137 55 sān sa 力莊嚴三昧經一部三卷
138 55 sān three kinds; trividha 力莊嚴三昧經一部三卷
139 46 five 五帙
140 46 fifth musical note 五帙
141 46 Wu 五帙
142 46 the five elements 五帙
143 46 five; pañca 五帙
144 41 liù six 六紙
145 41 liù sixth 六紙
146 41 liù a note on the Gongche scale 六紙
147 41 liù six; ṣaṭ 六紙
148 37 eight 五千五百佛名經一部八卷
149 37 Kangxi radical 12 五千五百佛名經一部八卷
150 37 eighth 五千五百佛名經一部八卷
151 37 all around; all sides 五千五百佛名經一部八卷
152 37 eight; aṣṭa 五千五百佛名經一部八卷
153 34 一百 yībǎi one hundred 一百四十紙
154 33 lùn to comment; to discuss 寶積經論一部四卷
155 33 lùn a theory; a doctrine 寶積經論一部四卷
156 33 lùn by the; per 寶積經論一部四卷
157 33 lùn to evaluate 寶積經論一部四卷
158 33 lùn opinion; speech; statement 寶積經論一部四卷
159 33 lùn to convict 寶積經論一部四卷
160 33 lùn to edit; to compile 寶積經論一部四卷
161 33 lùn a treatise; sastra 寶積經論一部四卷
162 33 lùn discussion 寶積經論一部四卷
163 29 二十 èrshí twenty 大法炬陀羅尼經一部二十卷
164 29 二十 èrshí twenty; vimsati 大法炬陀羅尼經一部二十卷
165 27 seven 右二百七部
166 27 a genre of poetry 右二百七部
167 27 seventh day memorial ceremony 右二百七部
168 27 seven; sapta 右二百七部
169 25 yún cloud 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
170 25 yún Yunnan 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
171 25 yún Yun 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
172 25 yún to say 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
173 25 yún to have 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
174 25 yún a particle with no meaning 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
175 25 yún in this way 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
176 25 yún cloud; megha 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
177 25 yún to say; iti 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
178 24 菩薩 púsà bodhisattva 護國菩薩經一部二卷
179 24 菩薩 púsà bodhisattva 護國菩薩經一部二卷
180 24 菩薩 púsà bodhisattva 護國菩薩經一部二卷
181 24 wèn to ask 商主天子問經一卷
182 24 wèn to inquire after 商主天子問經一卷
183 24 wèn to interrogate 商主天子問經一卷
184 24 wèn to hold responsible 商主天子問經一卷
185 24 wèn to request something 商主天子問經一卷
186 24 wèn to rebuke 商主天子問經一卷
187 24 wèn to send an official mission bearing gifts 商主天子問經一卷
188 24 wèn news 商主天子問經一卷
189 24 wèn to propose marriage 商主天子問經一卷
190 24 wén to inform 商主天子問經一卷
191 24 wèn to research 商主天子問經一卷
192 24 wèn Wen 商主天子問經一卷
193 24 wèn to 商主天子問經一卷
194 24 wèn a question 商主天子問經一卷
195 24 wèn ask; prccha 商主天子問經一卷
196 22 also; too 亦名大般涅槃經亦名方等泥洹經五十紙
197 22 but 亦名大般涅槃經亦名方等泥洹經五十紙
198 22 this; he; she 亦名大般涅槃經亦名方等泥洹經五十紙
199 22 although; even though 亦名大般涅槃經亦名方等泥洹經五十紙
200 22 already 亦名大般涅槃經亦名方等泥洹經五十紙
201 22 particle with no meaning 亦名大般涅槃經亦名方等泥洹經五十紙
202 22 Yi 亦名大般涅槃經亦名方等泥洹經五十紙
203 20 十二 shí èr twelve 方廣大莊嚴經一部十二卷
204 20 十二 shí èr twelve; dvadasa 方廣大莊嚴經一部十二卷
205 18 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 一名摩竭所問經
206 18 suǒ an office; an institute 一名摩竭所問經
207 18 suǒ introduces a relative clause 一名摩竭所問經
208 18 suǒ it 一名摩竭所問經
209 18 suǒ if; supposing 一名摩竭所問經
210 18 suǒ a few; various; some 一名摩竭所問經
211 18 suǒ a place; a location 一名摩竭所問經
212 18 suǒ indicates a passive voice 一名摩竭所問經
213 18 suǒ that which 一名摩竭所問經
214 18 suǒ an ordinal number 一名摩竭所問經
215 18 suǒ meaning 一名摩竭所問經
216 18 suǒ garrison 一名摩竭所問經
217 18 suǒ place; pradeśa 一名摩竭所問經
218 18 suǒ that which; yad 一名摩竭所問經
219 18 十一 shíyī eleven 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
220 18 十一 shí yī National Day in the PRC 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
221 18 十一 shíyī eleven; ekadasa 一名攝諸善根經十二卷或十一卷
222 18 jiǔ nine 一名差摩竭經九紙
223 18 jiǔ many 一名差摩竭經九紙
224 18 jiǔ nine; nava 一名差摩竭經九紙
225 16 十五 shíwǔ fifteen 十五紙
226 16 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 十五紙
227 16 děng et cetera; and so on 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
228 16 děng to wait 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
229 16 děng degree; kind 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
230 16 děng plural 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
231 16 děng to be equal 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
232 16 děng degree; level 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
233 16 děng to compare 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
234 16 děng same; equal; sama 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
235 16 大乘 dàshèng Mahayana 大乘毘尼藏
236 16 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 大乘毘尼藏
237 16 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 大乘毘尼藏
238 16 二百 èr bǎi two hundred 右二百七部
239 16 二百 èr bǎi two hundred; dviśata 右二百七部
240 15 五經 wǔ jīng Five Classics 右五經十卷同帙
241 14 to translate; to interpret 或四十卷第二譯六百四紙
242 14 to explain 或四十卷第二譯六百四紙
243 14 to decode; to encode 或四十卷第二譯六百四紙
244 14 十三 shísān thirteen 佛名經一部十三卷
245 14 十三 shísān thirteen; trayodasa 佛名經一部十三卷
246 14 三經 sān jīng three sutras; group of three scriptures 右三經十卷同帙
247 14 十九 shíjiǔ nineteen 五百一十九卷
248 14 十九 shíjiǔ nineteen; ekonavimsati 五百一十九卷
249 11 big; huge; large 大般若波羅蜜經一部六百卷
250 11 Kangxi radical 37 大般若波羅蜜經一部六百卷
251 11 great; major; important 大般若波羅蜜經一部六百卷
252 11 size 大般若波羅蜜經一部六百卷
253 11 old 大般若波羅蜜經一部六百卷
254 11 greatly; very 大般若波羅蜜經一部六百卷
255 11 oldest; earliest 大般若波羅蜜經一部六百卷
256 11 adult 大般若波羅蜜經一部六百卷
257 11 tài greatest; grand 大般若波羅蜜經一部六百卷
258 11 dài an important person 大般若波羅蜜經一部六百卷
259 11 senior 大般若波羅蜜經一部六百卷
260 11 approximately 大般若波羅蜜經一部六百卷
261 11 tài greatest; grand 大般若波羅蜜經一部六百卷
262 11 an element 大般若波羅蜜經一部六百卷
263 11 great; mahā 大般若波羅蜜經一部六百卷
264 11 陀羅尼經 tuóluóní jīng dharani sutra 一名檀特陀羅尼經一名方等檀持陀
265 11 chū to go out; to leave 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
266 11 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
267 11 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
268 11 chū to extend; to spread 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
269 11 chū to appear 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
270 11 chū to exceed 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
271 11 chū to publish; to post 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
272 11 chū to take up an official post 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
273 11 chū to give birth 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
274 11 chū a verb complement 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
275 11 chū to occur; to happen 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
276 11 chū to divorce 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
277 11 chū to chase away 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
278 11 chū to escape; to leave 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
279 11 chū to give 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
280 11 chū to emit 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
281 11 chū quoted from 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
282 11 chū to go out; to leave 第三出或四卷或云差末菩薩經一百六紙
283 11 十六 shíliù sixteen 十六紙
284 11 十六 shíliù sixteen; ṣoḍaśa 十六紙
285 11 Buddha; Awakened One 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
286 11 relating to Buddhism 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
287 11 a statue or image of a Buddha 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
288 11 a Buddhist text 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
289 11 to touch; to stroke 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
290 11 Buddha 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
291 11 Buddha; Awakened One 大唐天后勅佛授記寺沙門明佺等撰
292 11 and 或六卷一云方等主虛空藏經與法賢所
293 11 to give 或六卷一云方等主虛空藏經與法賢所
294 11 together with 或六卷一云方等主虛空藏經與法賢所
295 11 interrogative particle 或六卷一云方等主虛空藏經與法賢所
296 11 to accompany 或六卷一云方等主虛空藏經與法賢所
297 11 to particate in 或六卷一云方等主虛空藏經與法賢所
298 11 of the same kind 或六卷一云方等主虛空藏經與法賢所
299 11 to help 或六卷一云方等主虛空藏經與法賢所
300 11 for 或六卷一云方等主虛空藏經與法賢所
301 11 and; ca 或六卷一云方等主虛空藏經與法賢所
302 11 十四 shí sì fourteen 見實三昧經一部十四卷
303 11 十四 shí sì fourteen; caturdasa 見實三昧經一部十四卷
304 11 十八 shíbā eighteen 一百八十八
305 11 十八 shíbā eighteen; astadasa 一百八十八
306 11 ministry; department 合八百六十部
307 11 section; part; measure word for films and books 合八百六十部
308 11 section; part 合八百六十部
309 11 troops 合八百六十部
310 11 a category; a kind 合八百六十部
311 11 to command; to control 合八百六十部
312 11 radical 合八百六十部
313 11 headquarters 合八百六十部
314 11 unit 合八百六十部
315 11 to put in order; to arrange 合八百六十部
316 11 group; nikāya 合八百六十部
317 10 二十一 èrshíyī 21; twenty-one 右二十一部
318 10 二十一 èrshíyī twenty-one; ekaviṃśati 右二十一部
319 10 六經 liù jīng the six classics 右六經十卷同帙
320 10 十七 shíqī seventeen 一名雜呪一百八十七紙
321 10 十七 shíqī seventeen; saptadasa 一名雜呪一百八十七紙
322 10 一百八 yībǎi bā one hundred and eight 一百八十八
323 10 三昧 sānmèi samadhi 見實三昧經一部十四卷
324 10 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 見實三昧經一部十四卷
325 9 二十二 èrshíèr 22; twenty-two 二十二紙
326 9 二十二 èrshíèr twenty-two; dvāviṃśati 二十二紙
327 9 zhòu charm; spell; incantation 幻師阿夷鄒呪經
328 9 zhòu a curse 幻師阿夷鄒呪經
329 9 zhòu urging; adjure 幻師阿夷鄒呪經
330 9 zhòu mantra 幻師阿夷鄒呪經
331 9 四十 sì shí forty 一百四十紙
332 9 四十 sì shí forty; catvāriṃśat 一百四十紙
333 8 different; other 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
334 8 to distinguish; to separate; to discriminate 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
335 8 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
336 8 unfamiliar; foreign 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
337 8 unusual; strange; surprising 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
338 8 to marvel; to wonder 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
339 8 another; other 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
340 8 distinction; viśeṣa 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
341 8 yán stern; serious; strict; severe; austere 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
342 8 yán Yan 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
343 8 yán urgent 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
344 8 yán meticulous; rigorous 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
345 8 yán harsh; cruel 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
346 8 yán majestic; impressive 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
347 8 yán a precaution 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
348 8 yán solemn and respectful 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
349 8 yán to set in order 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
350 8 yán inspiring respect; formidable 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
351 8 yán fierce; violent 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
352 8 yán to command; to instruct 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
353 8 yán father 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
354 8 yán to fear 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
355 8 yán to respect 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
356 8 yán adornment; alaṃkṛta 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
357 8 yán a garland; an adornment; avataṃsa 右六經同卷右密嚴等十六經十卷同帙
358 8 zào to make; to build; to manufacture 護法等菩薩造
359 8 zào to arrive; to go 護法等菩薩造
360 8 zào to pay a visit; to call on 護法等菩薩造
361 8 zào to edit; to collect; to compile 護法等菩薩造
362 8 zào to attain; to achieve 護法等菩薩造
363 8 zào an achievement 護法等菩薩造
364 8 zào a crop 護法等菩薩造
365 8 zào a time; an age 護法等菩薩造
366 8 zào fortune; destiny 護法等菩薩造
367 8 zào suddenly 護法等菩薩造
368 8 zào to educate; to train 護法等菩薩造
369 8 zào to invent 護法等菩薩造
370 8 zào a party in a lawsuit 護法等菩薩造
371 8 zào to run wild; to overspend 護法等菩薩造
372 8 zào indifferently; negligently 護法等菩薩造
373 8 zào a woman moving to her husband's home 護法等菩薩造
374 8 zào imaginary 護法等菩薩造
375 8 zào to found; to initiate 護法等菩薩造
376 8 zào to contain 護法等菩薩造
377 8 zào made; kṛta 護法等菩薩造
378 8 三百 sān bǎi three hundred 三百九十三帙
379 8 三百 sān bǎi three hundred; triśatika 三百九十三帙
380 8 female; feminine 無畏德女經一卷
381 8 female 無畏德女經一卷
382 8 Kangxi radical 38 無畏德女經一卷
383 8 to marry off a daughter 無畏德女經一卷
384 8 daughter 無畏德女經一卷
385 8 you; thou 無畏德女經一卷
386 8 soft; feminine 無畏德女經一卷
387 8 the Maiden lunar lodging 無畏德女經一卷
388 8 you 無畏德女經一卷
389 8 woman; nārī 無畏德女經一卷
390 8 daughter; duhitṛ 無畏德女經一卷
391 8 Śravaṇā 無畏德女經一卷
392 7 二十五 èrshíwǔ twenty five 二十五紙
393 7 二十五 èrshíwǔ twenty five; pañcaviṃśati 二十五紙
394 7 二十八 èrshíbā 28; twenty-eight 二十八帙
395 7 二十八 èrshíbā twenty-eight 二十八帙
396 7 七經 qī jīng seven Pureland sutras 右七經十卷同帙
397 7 三十六 sān shí liù thirty six 右三十六部
398 7 shè to absorb; to assimilate 攝大乘本論一部三卷
399 7 shè to take a photo 攝大乘本論一部三卷
400 7 shè a broad rhyme class 攝大乘本論一部三卷
401 7 shè to act for; to represent 攝大乘本論一部三卷
402 7 shè to administer 攝大乘本論一部三卷
403 7 shè to conserve 攝大乘本論一部三卷
404 7 shè to hold; to support 攝大乘本論一部三卷
405 7 shè to get close to 攝大乘本論一部三卷
406 7 shè to help 攝大乘本論一部三卷
407 7 niè peaceful 攝大乘本論一部三卷
408 7 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 攝大乘本論一部三卷
409 7 běn measure word for books 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
410 7 běn this (city, week, etc) 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
411 7 běn originally; formerly 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
412 7 běn to be one's own 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
413 7 běn origin; source; root; foundation; basis 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
414 7 běn the roots of a plant 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
415 7 běn self 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
416 7 běn measure word for flowering plants 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
417 7 běn capital 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
418 7 běn main; central; primary 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
419 7 běn according to 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
420 7 běn a version; an edition 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
421 7 běn a memorial [presented to the emperor] 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
422 7 běn a book 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
423 7 běn trunk of a tree 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
424 7 běn to investigate the root of 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
425 7 běn a manuscript for a play 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
426 7 běn Ben 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
427 7 běn root; origin; mula 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
428 7 běn becoming, being, existing; bhava 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
429 7 běn former; previous; pūrva 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
430 7 三十 sān shí thirty 摩訶般若波羅蜜經一部三十卷
431 7 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 摩訶般若波羅蜜經一部三十卷
432 6 五十一 wǔshíyī 51 右四百五十一部
433 6 六十 liùshí sixty 合八百六十部
434 6 六十 liùshí sixty 合八百六十部
435 6 六十 liùshí sixty; ṣaṣṭi 合八百六十部
436 6 huā Hua 大方廣佛花嚴經一部六十卷
437 6 huā flower 大方廣佛花嚴經一部六十卷
438 6 huā to spend (money, time) 大方廣佛花嚴經一部六十卷
439 6 huā a flower shaped object 大方廣佛花嚴經一部六十卷
440 6 huā a beautiful female 大方廣佛花嚴經一部六十卷
441 6 huā having flowers 大方廣佛花嚴經一部六十卷
442 6 huā having a decorative pattern 大方廣佛花嚴經一部六十卷
443 6 huā having a a variety 大方廣佛花嚴經一部六十卷
444 6 huā false; empty 大方廣佛花嚴經一部六十卷
445 6 huā indistinct; fuzzy 大方廣佛花嚴經一部六十卷
446 6 huā excited 大方廣佛花嚴經一部六十卷
447 6 huā to flower 大方廣佛花嚴經一部六十卷
448 6 huā flower; puṣpa 大方廣佛花嚴經一部六十卷
449 6 三十二 sān shí èr 32; thirty-two 一百三十二紙缼第一第四第六第七
450 6 三十二 sān shí èr thirty-two; dvātriṃśat 一百三十二紙缼第一第四第六第七
451 6 大方廣 dàfāngguǎng vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended 大方廣總持經一卷
452 6 四十四 sìshísì 44 四十四帙
453 6 八百 bā bǎi eight hundred 合八百六十部
454 6 二十四 èrshísì 24; twenty-four 二十四紙
455 6 二十四 èrshísì twenty-four; caturviṃśati 二十四紙
456 5 to enter 佛花嚴入如來不思議境界經一卷
457 5 Kangxi radical 11 佛花嚴入如來不思議境界經一卷
458 5 radical 佛花嚴入如來不思議境界經一卷
459 5 income 佛花嚴入如來不思議境界經一卷
460 5 to conform with 佛花嚴入如來不思議境界經一卷
461 5 to descend 佛花嚴入如來不思議境界經一卷
462 5 the entering tone 佛花嚴入如來不思議境界經一卷
463 5 to pay 佛花嚴入如來不思議境界經一卷
464 5 to join 佛花嚴入如來不思議境界經一卷
465 5 entering; praveśa 佛花嚴入如來不思議境界經一卷
466 5 entered; attained; āpanna 佛花嚴入如來不思議境界經一卷
467 5 神呪 shénzhòu charm; spell 十二佛名神呪經
468 5 二十三 èrshísān 23; twenty-three 右二十三部
469 5 二十三 èrshísān twenty-three; trayoviṃśati 右二十三部
470 5 bǎo a treasure; a valuable item 寶田慧印三昧經
471 5 bǎo treasured; cherished 寶田慧印三昧經
472 5 bǎo a jewel; gem 寶田慧印三昧經
473 5 bǎo precious 寶田慧印三昧經
474 5 bǎo noble 寶田慧印三昧經
475 5 bǎo an imperial seal 寶田慧印三昧經
476 5 bǎo a unit of currency 寶田慧印三昧經
477 5 bǎo Bao 寶田慧印三昧經
478 5 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 寶田慧印三昧經
479 5 bǎo jewel; gem; mani 寶田慧印三昧經
480 5 四百 sì bǎi four hundred 右四百五十一部
481 5 四十九 sìshíjiǔ 49; forty-nine 四十九卷
482 5 chí to grasp; to hold 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
483 5 chí to resist; to oppose 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
484 5 chí to uphold 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
485 5 chí to sustain; to keep; to uphold 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
486 5 chí to administer; to manage 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
487 5 chí to control 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
488 5 chí to be cautious 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
489 5 chí to remember 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
490 5 chí to assist 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
491 5 chí with; using 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
492 5 chí dhara 虛空藏菩薩問持經得幾功德經一卷
493 5 第二 dì èr second 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
494 5 第二 dì èr second; dvitīya 譯羅摩伽經本同文異第二出一百八紙
495 5 文殊師利 wénshūshīlì Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri 一名惟曰寶積三昧文殊師利問法身經六紙
496 5 如來 rúlái Tathagata 隨一切如來意神呪經
497 5 如來 Rúlái Tathagata 隨一切如來意神呪經
498 5 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 隨一切如來意神呪經
499 5 二十六 èrshíliù 26; twenty-six 一百二十六紙
500 5 二十六 èrshíliù twenty-six; ṣaḍviṃśati 一百二十六紙

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
juǎn wrapped
zhǐ leaf for writing on; pattra
one; eka
jīng sutra; discourse
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
yòu right; dakṣiṇa
  1. tóng
  2. tóng
  1. same; sama
  2. together; saha
shí ten; daśa
huò or; vā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿差末经 阿差末經 97 Akṣayamati Nirdeśa Sūtra
阿閦佛国经 阿閦佛國經 196 Akṣobhya Buddha-Field Sutra
阿閦佛刹诸菩萨学成品经 阿閦佛剎諸菩薩學成品經 196 Akṣobhya Buddha Stupa sūtra: Chapter on Bodhisattva Cultivation
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
安宅神呪经 安宅神呪經 196 Sutra on the Mantra for a Safe Home; An Zhai Shen Zhou Jing
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿耨达龙王经 阿耨達龍王經 196 Naga King Anavatapta Sutra
阿耨达请佛经 阿耨達請佛經 196 Sutra of the Questions of Anavatapta to the Buddha
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
阿毘达磨杂集论 阿毘達磨雜集論 97 Abhidharmasamuccayavyākhyā; Treatise on the Mahayana Abhidharma
阿毘达磨藏 阿毘達磨藏 97 Abhidharmapiṭaka; Abhidhammapiṭaka; Abhidharmapitaka; Collection of Treatises
阿毘昙 阿毘曇 196 Abhidharma; Abhidhamma
阿阇世王女阿术达菩萨经 阿闍世王女阿術達菩薩經 196 Sūtra on Bodhisattva Asuddharta, the Daughter of King Ajātaśatru
阿阇世王 阿闍世王 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
阿阇世王经 阿闍世王經 196 King Ajātaśatru Sūtra; Ajātaśatrukaukṛtyavinodana; Asheshi Wang Jing
阿惟越致 196 avaivartika; non-retrogression
阿惟越致遮经 阿惟越致遮經 196 Avaivartikacakrasūtra; Aweiyuezhi Zhi Jing
阿育王经 阿育王經 196 Biographical Scripture of King Asoka
八部佛名经 八部佛名經 98 Sutra on the Names of the Eight Buddhas of the Eastern Quadrant
八佛名号经 八佛名號經 98 Sutra on the Names of the Eight Buddhas; Ba Fo Minghao Jing
拔济苦难陀罗尼经 拔濟苦難陀羅尼經 98 Sutra on the Dharani for Saving from Suffering; Ba Ji Kunan Tuoluoni Jing
八吉祥经 八吉祥經 98 Sutra Spoken by the Buddha on the Eight Lucky Mantras; Ba Jixiang Jing
八吉祥神呪经 八吉祥神呪經 98 Sutra Spoken by the Buddha on the Eight Lucky and Spiritual Mantras; Ba Jixiang Shen Zhou Jing
八曼荼罗经 八曼荼羅經 98 Aṣṭamaṇḍalakasūtra; Ba Mantuluo Jing
八名普密陀罗尼经 八名普密陀羅尼經 98 Group of Eight Dharani Sutra; Ba Ming Pu Mi Tuoluoni Jing
拔陂菩萨经 拔陂菩薩經 98 Ba Pi Pusa Jing
八阳神呪经 八陽神呪經 98 Sutra Spoken by the Buddha on the Eight Pure and Spiritual Mantras (Ba Yang Shen Zhou Jing)
百法明门论 百法明門論 98 Introduction to the Hundred Dharmas Treatise
百佛名经 百佛名經 98 Bai Fo Ming Jing
百论 百論 98 Śataśāstra; Hundred Treatise
百字论 百字論 98 Akṣaraśatakavṛtti; Bai Zi Lun
般舟三昧经 般舟三昧經 98 Pratyutpanna-Samādhi sūtra
谤佛经 謗佛經 98 Buddakṣepana; Bang Fojing
般泥洹经 般泥洹經 98 Bannihuan Jing; Mahāparinirvāṇasūtra; Mahāparinibbānasutta
宝唱 寶唱 98 Bao Chao
宝梁经 寶梁經 98 Ratnarāśi; Bao Liang Jing
宝女经 寶女經 98 Bao Nu Jing
宝女三昧经 寶女三昧經 98 Bao Nu Sanmei Jing
宝如来三昧经 寶如來三昧經 98 Bao Rulai Sanmei Jing
宝网经 寶網經 98 Ratnajālīparipṛcchā; Bao Wang Jing
宝星陀罗尼经 寶星陀羅尼經 98 Ratnaketudhāraṇī; Bao Xing Tuoluoni Jing
宝行王正论 寶行王正論 98 Garland of Jewels; Ratnavali
宝雨经 寶雨經 98 Ratnameghasūtra; Bao Yu Jing
宝云经 寶雲經 98 Ratnameghasūtra; Bao Yun Jing
宝积经 寶積經 98 Ratnakūṭa sūtra
宝女问慧经 寶女問慧經 98 Bao Nu Wen Hui Jing
跋陀 98 Gunabhadra
悲华经 悲華經 98 Bei Hua Jing; Karuṇāpuṇḍarīkasūtra; The Compassionate Lotus sūtra
贝多树下思惟十二因缘经 貝多樹下思惟十二因緣經 98 Reflecting on the twelve Nidānas under a Patra Palm; Nidānasūtra; Beiduo Shu Xia Siwei Shi Er Yinyuan Jing
本论 本論 98
  1. this book; main part of this book
  2. On Principles
  3. On Principles
本业经 本業經 98 Sutra on Stories of Former Karma
辩中边论 辯中邊論 98 Madhyāntavibhaṅgabhāṣya; Bian Zhong Bian Lun
辩中边论颂 辯中邊論頌 98 Madhyāntavibhāṅgakārikā; Bian Zhong Bian Lun Song
般若灯论 般若燈論 98 Prajñāpradīpa
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
不可思议法门经 不可思議法門經 98 Bu Ke Si Yi Fa Men Jing
不空羂索呪心经 不空羂索呪心經 98 Amoghapasa Heart Mantra Sutra; Bu Kong Juan Suo Zhou Xin Jing
不思议光菩萨所说经 不思議光菩薩所說經 98 Sutra Spoken by Acintyaprabhā Bodhisattva; Bu Siyi Guang Pusa Suo Shuo Jing
不退转法轮经 不退轉法輪經 98 Avaivartikacakrasūtra; Butuizhuan Falun Jing
差摩竭经 差摩竭經 99 Cha Mo Jie Jing
长安品 長安品 99 Chang'an Chapter
超日明经 超日明經 99 Sūtra on Surpassing the Brightness of the Sun; Chao Ri Ming Sanmei Jing
超日明三昧经 超日明三昧經 99 Sūtra on the Samādhi Surpassing the Brightness of the Sun; Chao Ri Ming Sanmei Jing
成具光明定意经 成具光明定意經 99 Sutra on the Attainment of the Radiant Concentration; Cheng Ju Guangming Ding Yi Jing
成具光明经 成具光明經 99 Sutra on the Attainment of the Radiant Concentration
成具光明三昧经 成具光明三昧經 99 Sutra on the Attainment of the Radiant Samadhi
成唯识论 成唯識論 99 Vijñaptimātratāsiddhiśāstra; Cheng Weishi Lun
称扬诸佛功德经 稱揚諸佛功德經 99 Sutra on the Praise on the Good Qualities of the Buddhas ; Chengyang Zhu Fo Gongde Jing)
称赞大乘功德经 稱讚大乘功德經 99 Chengzan Dasheng Gongde Jing
称赞净土佛摄受经 稱讚淨土佛攝受經 99 Sukhāvatīvyūha (Chengzan Jing Tu Fo Sheshou Jing)
陈那菩萨 陳那菩薩 99 Dignāga
持世经 持世經 99 Lokadharaparipṛcchā; Chi Shi Jing
持世陀罗尼经 持世陀羅尼經 99 Vasudhārādhāraṇīsūtra; Chi Shi Tuoluoni Jing
持心梵天经 持心梵天經 99 Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā
持心梵天所问经 持心梵天所問經 99 Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā; Chi Xin Fantian Suo Wen Jing
持心经 持心經 99 Chi Xin Jing
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
出深功德经 出深功德經 99 Sutra of Profound Merit
出家功德经 出家功德經 99 Chujia Gongde Jing
出生菩提心经 出生菩提心經 99 Chusheng Putixin Jing
大哀经 大哀經 100 tathāgatamahākaruṇānirdeśa; Da Ai Jing
大般泥洹经 大般泥洹經 100 Nirvana Sutra; Mahayana Mahaparinirvana Sutra
涅槃经本有今无偈论 涅槃經本有今無偈論 100 Da Ban Niepan Jing Ben You Jin Wu Ji Lun
大般涅槃经 大般涅槃經 100
  1. Mahaparinirvana Sutra
  2. Mahāparinibbānasutta; Nirvāṇa Sutta
  3. Mahāparinirvāṇasūtra; The Mahayana Mahaparinirvana sutra
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection sūtra
大法鼓经 大法鼓經 100 Sutra of the Great Dharma Drum; Da Fa Gu Jing
大法炬陀罗尼经 大法炬陀羅尼經 100 Scripture on the Great Dharma Torch Dhāranī; Da Fa Ju Tuoluoni Jing
大方便報恩经 大方便報恩經 100 Sutra on the Great Skillful Means for Repaying Kindness
大方等陀罗尼 大方等陀羅尼 100 Da Fangdeng Tuoluoni
大方等无相大云经 大方等無相大雲經 100 Da Fangdeng Wuxiang Da Yun Jing
大灌顶经 大灌頂經 100 Great Consecration Sutra
大集譬喻王经 大集譬喻王經 100 Da Ji Piyu Wang Jing
大净法门经 大淨法門經 100 Mañjuśrīvikrīḍitasūtra; Da Jing Famen Jing
大明度经 大明度經 100 Da Ming Du sūtra
大菩萨藏会 大菩薩藏經 100 Bodhisattvapiṭakasūtra; Da Pusa Zang Hui
大树紧那罗王所问经 大樹緊那羅王所問經 100 Drumakinnararājaparipṛcchā; Da Shu Jinnaluo Wang Suo Wen Jing
大唐 100 Tang Dynasty
大通 100 Da Tong reign
大威德陀罗尼经 大威德陀羅尼經 100 Yamantaka Dharani Sutra; Da Wei De Tuoluoni Jing
大威灯光仙人问疑经 大威燈光仙人問疑經 100 Paramārthadharmavijayasūtra; Da Wei Dengguang Xianren Wen Yi Jing
大云密藏经 大雲密藏經 100 Da Yun Mi Cang Jing
大云无相经 大雲無相經 100 Da Yun Wu Xiang Jing
大丈夫论 大丈夫論 100
  1. Treatise on the Great Man
  2. Mahāpuruṣaśāstra; Da Zhangfu Lun
大智度论 大智度論 100
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大周刊定众经目录 大周刊定眾經目錄 100 Zhou Dynasty Corrected Catalog of Scriptures; Da Zhoukan Ding Zhong Jing Mulu
大庄严法门经 大莊嚴法門經 100 Mañjuśrīvikrīḍitasūtra; Da Zhuangyan Famen Jing
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大悲经 大悲經 100 Mahā-karuṇā-puṇḍarīka
大方等陀罗尼经 大方等陀羅尼經 100 Pratyutpanna buddhasammukhāvasthita samādhi sūtra; The Great Vaipulya Dhāraṇī sūtra
大方等顶王经 大方等頂王經 100 Dafang Guangdeng Ding Wang Jing
大方等如来藏经 大方等如來藏經 100 Tathāgatagarbhasūtra; Dafang Guangdeng Rulai Zang Jing
大方等修多罗王经 大方等修多羅王經 100 Bhavasaṅkrāntisūtra; Dafang Guangdeng Xiuduoluo Wang Jing
大方等大集经 大方等大集經 100
  1. Mahāsaṃnipātasūtra; Great Compilation
  2. Mahāsaṃnipātasūtra; Great Compilation
大方广宝箧经 大方廣寶篋經 100 Precious Box; Dafangguang Bao Qie Jing
大方广佛花严经修慈分 大方廣佛花嚴經修慈分 100 Dafangguang Fo Huayan Jing Xiu Ci Fen
大方廣菩薩十地经 大方廣菩薩十地經 100 Sūtra on the Extensive Explanation of the Ten Bodhisattva Grounds; Dafangguang Pusa Shi Di Jing
大方广如来秘密藏经 大方廣如來祕密藏經 100 Tathāgatagarbhasūtra; Dafangguang Rulai Mimi Cang Jing
大方广三戒经 大方廣三戒經 100 Saṃvara sūtra; Dafangguang San Jie Jing
大方广十轮经 大方廣十輪經 100 Daśacakrakṣitigarbha; Dafangguang Shi Lun Jing
大方广师子吼经 大方廣師子吼經 100 Siṃhanādikasūtra; Dafangguang Shizi Hou Jing
道安 100 Dao An
稻芉经 稻芉經 100 Śālistambhakasūtra; Dao Gan Jing
道神足无极变化经 道神足無極變化經 100 Sutra of the Divine and Limitless Transformations of the Way; Dao Shenzu Wu Ji Bianhua Jing
道树三昧经 道樹三昧經 100 Bodhi Tree Samadhi Sutra
道行般若经 道行般若經 100 Daoxing Bore Jing; Practice of the Way
道行经 道行經 100 Sutra on the Practice of the Way
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘百福相经 大乘百福相經 100 Mañjuśrīparipṛcchā; Dasheng Bai Fu Xiang Jing
大乘顶王经 大乘頂王經 100 Vimalakīrtinirdeśasūtra; Dasheng Ding Wang Jing
大乘法界无差别论 大乘法界無差別論 100 Mahāyāna Dharmadhātu Advaya Treatise; Dasheng Fajie Wu Chabie Lun
大乘方等要慧经 大乘方等要慧經 100 Summary of Mahāyāna Wisdom Sūtra; Maitreyaparipṛcchādharmāṣṭa; Dasheng Fangdeng Yao Hui Jing
大乘广五蕴论 大乘廣五蘊論 100 Pañcaskandhaprakaraṇavaibhāṣya; Dasheng Guang Wu Yun Lun
大乘伽耶山顶经 大乘伽耶山頂經 100 The Mahayana Sutra Taught on Gaya Mountain; Dasheng Jia Ye Shanding Jing
大乘金刚髻珠菩萨修行分 大乘金剛髻珠菩薩修行分 100 Mahayana Vajra Cudamani Bodhisattva Cultivation; Dasheng Jingang Jizhu Pusa Xiuxing Fen
大乘离文字普光明藏经 大乘離文字普光明藏經 100 Anakṣarakaraṇḍakavairocanagarbha; Dasheng Li Wenzi Pu Guangming Cang Jing
大乘密严经 大乘密嚴經 100
  1. Ghanavyūhasūtra; Dasheng Mi Yan Jing
  2. Ghanavyūhasūtra; Dasheng Mi Yan Jing
大乘起信论 大乘起信論 100 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
大乘三聚忏悔经 大乘三聚懺悔經 100 Karmāvaraṇapratipraśrabdhi; Dasheng San Ju Chanhui Jing
大乘四法经 大乘四法經 100
  1. Caturdharmakasūtra; Dasheng Si Fa Jing
  2. Catuṣkanirhārasūtra; Dasheng Si Fa Jing
大乘同性经 大乘同性經 100 Mahāyānābhisamaya; Dasheng Tong Xing Jing
大乘五蕴论 大乘五蘊論 100 Pañcaskandhaprakaraṇa; Dasheng Wu Yun Lun
大乘显识经 大乘顯識經 100 Dasheng Xian Shi Jing
大乘造像功德经 大乘造像功德經 100 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhānuśaṃsā; Dasheng Zaoxiang Gongde Jing
大意经 大意經 100 Dayi Jing; Mahāmati
大云轮请雨经 大雲輪請雨經 100
  1. Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Lun Qing Yu Jing
  2. Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Lun Qing Yu Jing
德护长者经 德護長者經 100 Śrīguptasūtra; De Hu Zhangzhe Jing
得无垢女经 得無垢女經 100 Vimaladattāparipṛcchā; De Wu Gou Nu Jing
德光太子经 德光太子經 100 Sutra on Prince Punyarasmi; De Guang Taizi Jing
等集众德三昧经 等集眾德三昧經 100 Sarvapuṇyasamuccayasamādhisūtra; Deng Ji Zhong De Sanmei Jing
等目菩萨所问三昧经 等目菩薩所問三昧經 100 Sūtra on the Samadi asked by Samacakṣus Bodhisattva; Deng Mu Pusa Suo Wen Sanmei Jing
第一义法胜经 第一義法勝經 100 Paramārthadharmavijayasūtra; Di Yi Yi Fa Sheng Jing
顶王经 頂王經 100 Ding Wang Jing
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东方最胜灯王如来经 東方最勝燈王如來經 100 Agrapradīpadhāraṇīvidyarajasūtra; Dongfang Zui Sheng Deng Wang Rulai Jing
兜沙经 兜沙經 100 Tusara Sutra; Dousha Jing
度世品经 度世品經 100 Sutra on the Chapter of Going Across the World; Du Shi Pin Jing
独证自誓三昧经 獨證自誓三昧經 100 Du Zheng Zi Shi Sanmei Jing
度诸佛境界智光严经 度諸佛境界智光嚴經 100 Tathāgataguṇajñānācintyaviṣayāvatāranirdeśasūtra; Du Zhu Fo Jingjie Zhi Guang Yan Jing
犊子经 犢子經 100 xxVatsa Sūtra; Du Zi Jing
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法华三昧经 法華三昧經 102 Fa Hua Sanmei Jing
法集经 法集經 102 Dharmasaṃgītisūtra; Fa Ji Jing
法镜经 法鏡經 102 Sutra of the Dharma Mirror; Fa Jing Jing
法句经 法句經 102 Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada
法句譬经 法句譬經 102 Dharmapada
法句喻经 法句喻經 102 Dharmapada
法灭尽经 法滅盡經 102 Sūtra on the Total Destruction of the Dharma; Fa Mie Jin Jing
法印经 法印經 102
  1. Sutra on the Seal of the Dharma; Fa Yin Jing
  2. Fa Yin Jing
法句 102 Dhammapada
发觉净心经 發覺淨心經 102 Sutra on Raising and Awakening Pure Thought; Adjitavati
法律三昧经 法律三昧經 102 Scripture on the Rules of Meditation; Falu Sanmei Jing
梵女首意经 梵女首意經 102 Fan Nu Shou Yi Jing
梵网经 梵網經 102
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. Brahma Net sūtra; Fanwang Jing
放钵经 放鉢經 102 Sutra on the Sacred Alms Bowl; Fang Bo Jing
方等本起经 方等本起經 102 Lalitavistara sūtra
方广大庄严经 方廣大莊嚴經 102 Fang Guang Da Zhuangyan Jing; Lalitavistara
方便心论 方便心論 102 Upāyahṛdaya; Fangbian Xin Lun
方等大集 102 Mahāsaṃnipātasūtra; Great Compilation
方等大云经 方等大雲經 102 Fang Deng Da Yun Jing
方等泥洹经 方等泥洹經 102 Vaipulya Nirvāṇa Sūtra
法身经 法身經 102 Dharmaśarīrasūtra; Fashen Jing
法贤 法賢 102 Faxian
奋迅王 奮迅王 102 Vikurvāṇarājaparipṛcchā; Fen Xun Wang
佛本行集经 佛本行集經 102 Fo Ben Xing Ji Jing; Abhiniṣkramaṇasūtra; Abhiniskramana Sutra
佛本行经 佛本行經 102 Abhiniskramana Sutra; Fo Ben Xing Jing
佛藏经 佛藏經 102 Buddhapiṭakaduḥśīlanirgraha; Fo Cang Jing
佛地经 佛地經 102 Buddhabhūmi; Fo Di Jing
佛地经论 佛地經論 102 Buddhabhūmisūtraśāstra; Treatise on the Buddhabhūmisūtra
佛顶最胜陀罗尼经 佛頂最勝陀羅尼經 102 Sarvadurgatipariśodhana-uṣṇīṣavijayadhāraṇī; Fo Ding Zui Sheng Tuoluoni Jing
佛顶尊胜陀罗尼经 佛頂尊勝陀羅尼經 102
  1. The Usnisa Vijaya Dharani Sutra
  2. Sarvadurgatipariśodhana-uṣṇīṣavijayadhāraṇī; Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni Jing
  3. Sarvadurgatipariśodhana-uṣṇīṣavijayadhāraṇī; Fo Ding Zun Sheng Tuoluoni Jing
佛临涅槃记法住经 佛臨涅槃記法住經 102 Mahāparinirvāṇasūtra (Fo Lin Niepan Ji Fa Zhu Jing)
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
佛昇忉利天为母说法经 佛昇忉利天為母說法經 102 Sutra on the Buddha's Ascent to the Trayastrimsa Heaven to Teach his Mother
除恐灾患经 除恐災患經 102 Śrīkaṇṭhasūtra; Chu Kong Zai Huan Jing
出生无量门持经 出生無量門持經 102 Anantamukhasādhakadhāraṇī; Chusheng Wuliang Men Chi Jing
观佛三昧海经 觀佛三昧海經 102 Sutra on the Ocean-like Samādhi of the Contemplation of the Buddha
观佛三昧经 觀佛三昧經 102 Sutra on the Samādhi of the Contemplation of the Buddha
无量门微密持经 無量門微密持經 102 Scripture of the Sublime Grasp of the Immeasurable Portal; Wuliang Men Wei Mi Chi Jing
佛性论 佛性論 102 Fo Xing Lun
佛语经 佛語經 102 Fo Yu Jing
佛藏 102 Teachings of the Buddhas
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
福田经 福田經 102 Field of Merit Sutra; Fu Tian Jing
腹中女听经 腹中女聽經 102 Sutra on the Girl inside the Womb who Listens to the Dharma; Strīvivartavyākaraṇa; Fu Zhong Nu Ting Jing
富楼那问经 富樓那問經 102 Pūrṇaparipṛcchā; Fuluona Hui
功德直 103 Gunabharman
观弥勒菩萨生兜率天经 觀彌勒菩薩生兜率天經 103 Sutra on the Visualization of Maitreya Bodhisattva Ascending to be Born in Tusita Heaven
观所缘缘论 觀所緣緣論 103 ālambanaparīkṣā; Guan Suo Yuan Yuan Lun
观无量寿佛经 觀無量壽佛經 103 Sutra on the Visualization of the Buddha of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing
观虚空藏菩萨经 觀虛空藏菩薩經 103 Sutra on the Contemplation of Akasagarbha Bodhisattva
观药王药上菩萨经 觀藥王藥上菩薩經 103 Sutra of the Medicine King and Supreme Medicine Bodhisattva
观察诸法行经 觀察諸法行經 103 Guancha Zhu Fa Xing Jing
广百论 廣百論 103 Catuhsataka; Guang Bai Lun Ben
广博严净 廣博嚴淨 103 Vairocana
广义法门经 廣義法門經 103 Guangyi Famen Jing; Arthavighuṣṭasūtra
光赞般若经 光讚般若經 103 Perfection of Wisdom in Twenty-Five Thousand Lines; Guang Zan Jing; Pañcaviṃśatisāhasrikāprajñāramitāsūtra
观世音 觀世音 103
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 103 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观世音受记经 觀世音受記經 103 sūtra on the Predictions of Avalokiteśvara
观普贤菩萨行法经 觀普賢菩薩行法經 103 The Samantabhadra Contemplation Practice Methods Sutra
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨随心呪经 觀自在菩薩隨心呪經 103 Heart Mantra of the Responsive Avalokiteśvara Bodhisattva
海龙王经 海龍王經 104 sāgaranāgarājaparipṛcchā; Hai Long Wang Jing
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉代 漢代 104 Han Dynasty
合道神足经 合道神足經 104 He Dao Shen Zu Jing
弘道广显三昧经 弘道廣顯三昧經 104 Anavataptanāgarājaparipṛcchāsūtra; Hong Dao Guang Xian Sanmei Jing
后出阿弥陀偈 後出阿彌陀偈 104 Later Amitābha Buddha Verses
护命法门神呪经 護命法門神呪經 104 Sumukhanāmadhāraṇīsūtra; Hu Ming Famen Shen Zhou Jing
华手经 華手經 104 Kuśalamūlasamparigraha; Hua Shou Jing
幻士仁贤经 幻士仁賢經 104 Sutra on the Magician Bhadra; Huan Shi Ren Xian Jing
慧上菩萨问大善权经 慧上菩薩問大善權經 104 sūtra on the Questions by Jñānottara Bodhisattva on the Means for Great Good
慧印三昧经 慧印三昧經 104 Wisdom Mudra Samadhi Sutra
迴诤论 迴諍論 104 Dispeller of Objections; Vigrahavyāvartanī
悔过经 悔過經 104 Repentance Sutra
集华经 集華經 106 Ji Hua Jing
寂调音所问经 寂調音所問經 106 Paramārthasaṃvṛtisatyanirdeśa; Ji Tiao Yin Suo Wen Jing
集一切福德三昧经 集一切福德三昧經 106 Sarvapuṇyasamuccayasamādhisūtra (Ji Yiqie Fu De Sanmei Jing)
寂照神变三摩地经 寂照神變三摩地經 106 Praśāntaviniścayaprātihāryasamādhisūtra; Ji Zhao Shenbian Sanmodi Jing
济诸方等学经 濟諸方等學經 106 Sarvavaidalyasaṃgraha; Ji Zhu Fangdeng Xue Jing
伽耶山顶经 伽耶山頂經 106 The Sutra Taught on Gaya Mountain; Jia Ye Shanding Jing
渐備一切智德经 漸備一切智德經 106 Daśabhūmika Sūtra; Jian Bei Yiqie Zhi De Jing
坚意菩萨 堅意菩薩 106 sāramati
坚固女经 堅固女經 106 Jiangu Nu Jing
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
解节经 解節經 106 The Scripture on the Explication of Underlying Meaning; Sandhīnirmocanasūtra; Jie Jie Jing
解深密经 解深密經 106
  1. The Scripture on the Explication of Underlying Meaning; Sandhīnirmocanasūtra; Jie Shen Mi Jing
  2. Sandhinir Mokcana Vyuha Sutra; Wisdom of Buddha
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金光明经 金光明經 106
  1. Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light)
  2. Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [sūtra]
  3. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light sūtra
净业障经 淨業障經 106 Karmāvaraṇaviśuddhisūtra; Jing Yezhang Jing
金刚般若经 金剛般若經 106 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
金刚般若经论 金剛般若經論 106 Vajracchedika-prajbaparamitopadewa
金刚般若论 金剛般若論 106 Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtraśāstra
金刚般若波罗蜜经 金剛般若波羅蜜經 106 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond Sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
金刚般若波罗蜜经破取着不坏假名论 金剛般若波羅蜜經破取著不壞假名論 106 Jingang Boreboluomi Jing Po Qu Zhe Bu Huai Jia Ming Lun
金刚场陀罗尼经 金剛場陀羅尼經 106 Sutra of the Adamantine Platform; Jingang Chang Tuoluoni Jing
金刚秘密善门陀罗尼经 金剛祕密善門陀羅尼經 106 Sumukhanāmadhāraṇīsūtra; Jingang Mimi Shan Men Tuoluoni Jing
金刚清净经 金剛清淨經 106 Jingang Qing Jing Jing
金刚上味陀罗尼经 金剛上味陀羅尼經 106 Vajramaṇḍādhāranīsūtra; Jingang Shang Wei Tuoluoni Jing
金色王经 金色王經 106 Jinse Wang Jing; Kanakavarṇapūrvayoga
旧录 舊錄 106 Old Catalog
九色鹿经 九色鹿經 106 Sutra of the Nine-Colored Deer
究竟一乘宝性论 究竟一乘寶性論 106 Ratnagotravibhāga; Uttaratantra
集贤 集賢 106 Jixian
决总持经 決總持經 106 Jue Zong Chi Jing
决定藏论 決定藏論 106 Jueding Cang Lun
决定毘尼经 決定毘尼經 106 Sutra on Judging Monastic Discipline (Jueding Pini Jing)
决定总持经 決定總持經 106 Buddakṣepana; Jueding Zong Chi Jing
崛多 106 Upagupta
孔雀王呪经 孔雀王呪經 107
  1. Mahāmāyūrividyārājñī; Kongque Wang Zhou Jing
  2. Mahāmāyūrividyārājñī; Kongque Wang Zhou Jing
赖吒和罗所问光德太子经 賴吒和羅所問光德太子經 108 Sutra on the Questions asked by Rastrapala of Prince Punyarasmi
老母经 老母經 108 Mahālalikāparipṛcchā; Lao Mu Jing
老女人经 老女人經 108 sūtra Spoken at the Request of an Old Woman; Lao Nuren Jing
了本生死经 了本生死經 108 Sutra on Understanding the Origin of Birth and Death; Le Bensheng Si Jing
楞伽阿跋多罗宝经 楞伽阿跋多羅寶經 108 Laṅkāvatāra sūtra; Lankavatara Sutra
离垢施女经 離垢施女經 108 Vimaladattāparipṛcchā (Li Gou Shi Nu Jing)
理门论 理門論 108 Nyāyamukha
力庄严三昧经 力莊嚴三昧經 108 Niyatāniyatagatimudrāvatārasūtra; Li Zhuangyan Sanmei Jing
莲华面经 蓮華面經 108 Lianhua Mian Jing
六度集经 六度集經 108 Sutra of the Collection of the Six Perfections
六字神呪经 六字神呪經 108 Saḍakṣaravidyāmantrasūtra; Liu Zi Shen Zhou Jing
龙施女经 龍施女經 108 Sūtra on the Girl Nāgadattā; Long Shi Nu Jing
龙施菩萨本起经 龍施菩薩本起經 108 Sūtra on the Story of Nāgadattā Bodhisattva; Long Shi Pusa Benqi Jing
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
鹿母经 鹿母經 108 Sutra on the Deer Mother; Lu Mu Jing
罗摩伽经 羅摩伽經 108 Gaṇḍavyūhasūtra; Luomojia Jing
密迹金刚力士经 密迹金剛力士經 109 Mi Ji Jingang Lishi Jing
妙法华经 妙法華經 109 Lotus Sutra
妙法莲华经 妙法蓮華經 109 Lotus Sutra
灭十方冥经 滅十方冥經 109 Sutra Spoken by the Buddha on Destroying the Darkness of the Four Quarters (Mie Shi Fang Ming Jing)
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒成佛经 彌勒成佛經 109 Sutra on the Enlightenment of Maitreya
弥勒来时经 彌勒來時經 109 The Time of Maitreya’s Coming; Mile Lai Shi Jing
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
弥勒菩萨本愿经 彌勒菩薩本願經 109 Sutra on the Vows of Maitreya
弥勒菩萨所问本愿经 彌勒菩薩所問本願經 109 Questions of Maitreya; Maitreyaparipṛcchā
弥勒下生经 彌勒下生經 109 The Sutra on the Descent of Maitreya; Mile Xia Sheng Jing
明度五十校计经 明度五十校計經 109 Sutra on Fifty Countings of Clear Measure; Ming Du Wushi Xiao Ji Jing
明佺 109 Ming Quan
魔逆经 魔逆經 109 Mañjuśrīvikurvāṇa parivarta; Mo Ni Jing
摩诃般若波罗蜜经钞 摩訶般若波羅蜜經鈔 109 Condensed Version of the Mahāprajñāpāramitā Sūtra
摩诃般若波罗蜜经 摩訶般若波羅蜜經 109 The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines; Pañcaviṃśatisāhasrikāprajñāpāramitāsūtra
摩诃摩耶经 摩訶摩耶經 109 Mahāmāyāsūtra (Queen Maya Sutra)
摩诃衍宝严经 摩訶衍寶嚴經 109 Kāśyapaparivarta (Moheyan Bao Yan Jing)
摩罗 摩羅 109 Māra
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
难经 難經 110 Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties
内藏百宝经 內藏百寶經 110 Lokānuvartanasūtra; Nei Cang Bai Bao Jing
内藏百品经 內藏百品經 110 sūtra on the Hundred Precious Items in the Inner Store
念佛三昧经 念佛三昧經 110 Nian Fo Sanmei Jing
涅槃论 涅槃論 110 Nirvāṇaśāstra; Niepan Lun
尼乾子 尼乾子 110 Nirgrantha Jñātaputra; Nigaṇṭha Nātaputta
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘尼藏 112 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
频毘娑罗王诣佛供养经 頻毘娑羅王詣佛供養經 112 Pinpi Suoluo Wang Yi Fo Gongyang Jing
破魔陀罗尼经 破魔陀羅尼經 112 Dhāraṇī Sūtra for Vanquishing Mara
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
普超经 普超經 112 Pu Chao Jing
普广 普廣 112 Universally Expansive [Bodhisattva]
普曜经 普曜經 112 Pu Yao Jing; Lalitavistara
普超三昧经 普超三昧經 112 sūtra of the Universal, Transcendent Samādhi of Mañjuśrī
普门品经 普門品經 112 Universal Gate Sutra; Pumenping Jing
菩萨本行经 菩薩本行經 80 Pusa Ben Xing Jing; Jātaka Stories of the Bodhisattva
菩萨本业经 菩薩本業經 112 Sutra on Stories of the Former Karma of the Bodhisattva; Pusa Ben Ye Jing
菩萨处胎经 菩薩處胎經 112 Sutra of the Incarnation of the Bodhisattva
菩萨呵色欲 菩薩呵色欲 112 Sutra of the Bodhisattva's Rule Condemning Sexual Desires
菩萨戒本 菩薩戒本 112
  1. Pusa Jie Ben
  2. Pusa Jie Ben
菩萨内戒经 菩薩內戒經 112 Pusa Nei Jie Jing
菩萨念佛三昧经 菩薩念佛三昧經 112 Bodhisattvabuddhānusmṛtisamādhi; Pusa Nian Fo Sanmei Jing
菩萨善戒经 菩薩善戒經 112
  1. Sutra on the Good Precepts of the Bodhisattvas
  2. Sūtra on the Virtuous Precepts of the Bodhisattvas; Pusa Shan Jie Jing
  3. Bodhisattvacāryanirdeśa; Pusa Shan Jie Jing
菩萨睒子经 菩薩睒子經 112 Pusa Shan Zi Jing; Śyāmakajātakasūtra
菩萨生地经 菩薩生地經 112 Sutra of the Land Where Bodhisattvas are Born; Pusa Sheng Di Jing
菩萨逝经 菩薩逝經 112 Sutra on the Bodhisattva Shi; Pusa Shi Jing
菩萨十住经 菩薩十住經 112 Sutra on the Ten Abodes of the Bodhisattva; Pusa Shi Zhu Jing
菩萨受斋经 菩薩受齋經 112 Bodhisattva Fasting Sutra
菩萨地持论 菩薩地持論 112 Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi
菩萨行方便境界神通变化经 菩薩行方便境界神通變化經 112 Bodhisattvagocaropāyaviṣayavikurvāṇanirdeśa; Pusa Xing Fangbian Jingjie Shentong Bianhua Jing
菩萨行五十缘身经 菩薩行五十緣身經 112 Sutra on the Characteristic Marks on the Buddha's Person that were the Result of the Fifty Causes of the Practice of a Bodhisattva; Pusa Xing Wushi Yuan Shen Jing
菩萨修行经 菩薩修行經 112 Sutra on Bodhisattva Practice; Pusa Xiuxing Jing
菩萨璎珞本业经 菩薩瓔珞本業經 112 Yingluo sūtra
菩萨璎珞经 菩薩瓔珞經 112 Sūtra on the Bodhisattva’s Jade Necklace; Pusa Yingluo Jing
菩萨缘身五十事经 菩薩緣身五十事經 112 Pusa Yuan Shen Wushi Shi Jing
菩萨藏 菩薩藏 112 Mahāyāna canon
菩萨藏经 菩薩藏經 112
  1. Karmāvaraṇapratipraśrabdhi; Pusa Zang Jing
  2. Pūrṇaparipṛcchā
菩萨道树经 菩薩道樹經 112 Bodhi Tree Sutra
菩提无行经 菩提無行經 112 Puti Wu Xing Jing
菩提资粮论 菩提資糧論 112 Bodhisambhāraśāstra; Puti Ziliang Lun
普贤观经 普賢觀經 112 Samantabhadra Sutra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
七俱胝佛母心大准提陀罗尼经 七俱胝佛母心大准提陀羅尼經 113 Goddess of Seven Koti Buddhas, Cundi Dharani Sutra; Qi Juzhi Fomu Xin Da Zhun Ti Tuoluoni Jing
千佛因缘经 千佛因緣經 113 Sahasra-buddha-nidāna-sūtra; Qian Fo Yinyuan Jing
前世三转经 前世三轉經 113 Sutra on Three Past Lives; Qian Shi San Zhuan Jing
请观世音经 請觀世音經 113 Invocation of Avalokiteśvara Sutra
清净观世音普贤陀罗尼经 清淨觀世音普賢陀羅尼經 113 Samantabhadradhāraṇīsūtra; Qing Jing Guanshiyin Puxian Tuoluoni Jing
清净毘尼方广经 清淨毘尼方廣經 113 Paramārthasaṃvṛtisatyanirdeśa; Qing Jing Pi Ni Fangguang Jing
请雨经 請雨經 113 Prayer for Rain Sutra
人本欲生经 人本欲生經 114 Sutra on the Conditions for Desire and Rebirth; Ren Ben Yu Sheng Jing
入大乘论 入大乘論 114 Mahāyānavatāra; Ru Dacheng Lun
乳光佛经 乳光佛經 114 Ru Guang Fojing
如幻三昧经 如幻三昧經 114 Suṣṭhitamatidevaputraparipṛcchā; Ru Huan Sanmei Jing
入楞伽经 入楞伽經 114 Laṅkāvatāra sūtra; Lankavatara Sutra; Ru Lengjia Jing
濡首 114 Glossy Head; Manjusri
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如来方便善巧呪经 如來方便善巧呪經 114 Saptabuddhakasūtra; Rulai Fangbian Shan Qiao Zhou Jing
如来示教胜军王经 如來示教勝軍王經 114 Rājāvavādaka; Rulai Shi Jiao Sheng Jun Wang Jing
如来师子吼经 如來師子吼經 114 Siṃhanādikasūtra; Rulai Shizi Hou Jing
如来兴显经 如來興顯經 114
  1. Tathāgatotpattisambhavanirdeśasūtra; Rulai Xing Xian Jing
  2. Xing Xian Jing
如来智印经 如來智印經 114 Tathāgatajñānamudrā; Rulai Zhi Yin Jing
如来庄严智慧光明入一切佛境界经 如來莊嚴智慧光明入一切佛境界經 114 Sarvabuddhaviṣayāvatārajñānalokālaṃkārasūtra (Rulai Zhuangyan Zhihui Guangming Ru Yiqie Fo Jingjie Jing)
如来自誓三昧经 如來自誓三昧經 114 Rulai Zi Shi Sanmei Jing
如实论 如實論 114 Tarkaśāstra; Rushi Lun
入藏录 入藏錄 114 Ru Zang Lu
三无性论 三無性論 115 San Wuxing Lun
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三曼陀颰陀 115 Samantabhadra
僧伽吒经 僧伽吒經 115 Saṅghāṭīsūtradharmaparyāya; Sanghata Sutra
僧祐录 僧祐錄 115 Sengyou's Catalog
善恭敬经 善恭敬經 115 Shan Gongjing Jing
善思童子经 善思童子經 115 Vimalakīrtinirdeśasūtra; Shan Si Tongzi Jing
睒子经 睒子經 115 Shan Zi Jing
善臂 115 Subāhu
善法方便陀罗尼经 善法方便陀羅尼經 115 Sumukhanāmadhāraṇīsūtra; Shanfa Fangbian Tuoluoni Jing
商羯罗主 商羯羅主 115 Samkarasvamin; śamkarasvāmin
摄大乘论 攝大乘論 115
  1. Summary of the Great Vehicle; Mahāyānasaṅgraha
  2. Summary of the Great Vehicle; Mahāyānasaṅgraha
摄诸善根经 攝諸善根經 115 Kuśalamūlasamparigraha
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍利弗悔过经 舍利弗悔過經 115 Sariputra Repentance Sutra; Triskandhaka; Shelifu Huiguo Jing
舍利弗陀罗尼经 舍利弗陀羅尼經 115 Anantamukhasādhakadhāraṇī; Shelifu Tuoluoni Jing
深密解脱经 深密解脫經 115 The Scripture on the Explication of Underlying Meaning; Sandhīnirmocanasūtra; Shen Mi Jietuo Jing
深密经 深密經 115 Wisdom of the Buddha Sutra
申日儿本经 申日兒本經 115
  1. Candraprabhakumāra; Shen Ri Er Ben Jing
  2. Candraprabhakumāra; Shen Ri Dou Ben Jing
什深大迴向经 甚深大迴向經 115 Shen Shen Da Huixiang Jing
什希有经 甚希有經 115 Adbhutadharmaparyāyasūtra; Shen Xiyou Jing
胜幢臂印陀罗尼经 勝幢臂印陀羅尼經 115 Dhvajāgrakeyūrā; Sheng Chuang Bi Yin Tuoluoni Jing
圣善住意天子所问经 聖善住意天子所問經 115 Suṣṭhitamatidevaputraparipṛcchā (Sheng Shan Zhu Yi Tianzi Suo Wen Jing)
胜思惟梵天所问经 勝思惟梵天所問經 115 Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā; Sheng Siwei Fantian Suo Wen Jing
胜思惟梵天所问经论 勝思惟梵天所問經論 115 Viśesacintabrahmaparipṛcchāśāstra; Sheng Siwei Fantian Suo Wen Jing Lun
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
施灯功德经 施燈功德經 115 Pradīpadānīya; Shi Deng Gongde Jing
十地经 十地經 115 Sūtra on the Ten Grounds
十地经论 十地經論 115 Daśabhūmikasūtraśāstra; Treatise on the Scripture of the Ten Stages
十二因缘经 十二因緣經 115 Sutra on the Twelve Nidanas
十二因缘论 十二因緣論 115 Pratītyasamutpādaśāstra; Shi Er Yinyuan Lun
世高 115 An Shigao
逝经 逝經 115 Shi Jing
十吉祥经 十吉祥經 115 Sutra on the Names and Good Qualities of the Ten Buddhas of the Eastern Quadrant; Shi Jixiang Jing
释论 釋論 115 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
世亲 世親 115 Vasubandhu
逝童子经 逝童子經 115 Shi Tongzi Jing
十住断结经 十住斷結經 115 Sūtra on Cutting Ties in the Ten Dwellings; Shi Zhu Duan Jie Jing
十住经 十住經 115 Ten Stages Sutra; Daśabhūmika; Daśabhūmika Sūtra
十住毘婆沙论 十住毘婆沙論 115 Commentary on the Ten Abodes; Daśabhūmivibhāsā Śāstra
十二门论 十二門論 115 Twelve Gate Treatise
十八空论 十八空論 115 Aṣṭadaśa śūnyatā śāstra
十一面观世音神呪经 十一面觀世音神呪經 115 Avalokiteśvaraikādaśamukhadhāraṇīsūtra; Shiyi Mian Guanshiyin Shen Zhou Jing
师子奋迅菩萨所问经 師子奮迅菩薩所問經 115 Puṣpakūṭadhāraṇīsūtra; Shizi Fen Xun Pusa Suo Wen Jing
师子月佛本生经 師子月佛本生經 115 Shizi Yue Fo Ben Sheng Jing
首楞严经 首楞嚴經 115
  1. Śūraṅgama Sūtra
  2. Śūraṅgama sūtra
首楞严三昧经 首楞嚴三昧經 115 Śuraṅgamasamādhisūtra; Shou Leng Yan Sanmei Jing
受持七佛名号所生功德经 受持七佛名號所生功德經 115 Sutra on the Merits Produced from Reciting the Names of the Seven Buddhas; Shouchi Qi Fo Minghao Suo Sheng Gongde Jing
顺权方便经 順權方便經 115 Sirīvivartavyākaraṇa; Shun Quanfangbian Jing
顺中论 順中論 115 Treatise on Conforming to the Middle Way; Shun Zhong Lun
说无垢称经 說無垢稱經 115 Vimalakīrti sūtra; Shuo Wugou Cheng Jing
四不可得经 四不可得經 115 Sutra on the Four Unattainable Things; Si Bu Ke De Jing
思益梵天所问经 思益梵天所問經 115
  1. Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā; Si Yi Fantian Suo Wen Jing
  2. Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā sūtra
太子和休经 太子和休經 116 Siṃhaparipṛcchā; Taizi He Xiu Jing
太子刷护经 太子刷護經 116 Siṃhaparipṛcchā; Taizi Shua Hu Jing
天亲菩萨 天親菩薩 116 Vasubandhu
天请问经 天請問經 116 Devatāsūtra; Tian Qingwen Jing
陀罗 陀羅 116 Tārā
陀罗尼集经 陀羅尼集經 116 Dharanisamgraha Sutra; Collected Dharanis Sutra
王法正理论 王法正理論 119 Wangfa Zheng Lilun
未曾有因缘经 未曾有因緣經 119 Adbhutadharmparyāya; Wei Ceng You Yinyuan Jing
微密持经 微密持經 119 Scripture of the Sublime Grasp; Wei Mi Chi Jing
维摩诘 維摩詰 119 Vimalakirti
维摩诘所说经 維摩詰所說經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakirti Nirdesa Sutra
维摩诘子问经 維摩詰子問經 119 Sutra on the Questions of Master Vimalakirti
唯识二十论 唯識二十論 119 Viṃśatikā; Twenty Stanzas on Consciousness Only
唯识论 唯識論 119 Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊普超三昧经 文殊普超三昧經 119 Sutra on the Transcendent Samādhi of Mañjuśrī
文殊师利所说不思议佛境界经 文殊師利所說不思議佛境界經 119 Acintyabuddhaviṣayanirdeśa (Mañjuśrī speaks the Inconceivable State of Buddhahood Sutra)
文殊师利所说般若波罗蜜经 文殊師利所說般若波羅蜜經 119 Mañjuśrī speaks the Prajñāpāramitā sūtra
文殊问菩提经 文殊問菩提經 119 Mañjuśrī's Questions on Enlightenment
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
文殊师利佛土严净经 文殊師利佛土嚴淨經 119 Sutra on the Adornments and Purity of the Buddha Land of Mañjuśrī; Wenshushili Fotu Yan Jing Jing
文殊师利净律经 文殊師利淨律經 119 Mañjuśrī Teaches Rules of Pure Conduct; Wenshushili Jing Lu Jing
文殊师利问经 文殊師利問經 119 The Sutra of Mañjuśrī’s Questions; Wenshushili Wen Jing
文殊师利现宝藏经 文殊師利現寶藏經 119 Mañjuśrī Manifests a Treasure Store; Wenshushili Xian Baozang Jing
文殊师利巡行经 文殊師利巡行經 119 Mañjuśrī goes on an Inspection Round; Wenshushili Xun Xing Jing
无极宝经 無極寶經 119 Unbounded Treasure Sutra; Wu Ji Bao Jing
无极宝三昧经 無極寶三昧經 119 Unbounded Treasure Samadi Sutra; Wu Ji Bao Sanmei Jing
五经 五經 119 Five Classics
无量寿经 無量壽經 119
  1. Larger Sutra on Amitayus
  2. The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
无量义经 無量義經 119 Sutra of Immeasurable Principles
五十校计经 五十校計經 119 Sutra on Fifty Countings
无思议光孩童菩萨经 無思議光孩童菩薩經 119 Sūtra Spoken by Acintyaprabhā Bodhisattva
无所有菩萨经 無所有菩薩經 119 Wu Suoyou Pusa Jing
无言童子经 無言童子經 119 Sutra on the Mute Boy; Wuyan Tongzi Jing
无字宝箧经 無字寶篋經 119 Anakṣarakaraṇḍakavairocanagarbha; Wu Zi Bao Qie Jing
无垢贤女经 無垢賢女經 119 Sutra of the Unsullied Worthy Girl; Strīvivartavyākaraṇa; Wugou Xian Nu Jing
无际经 無際經 119 Boundless Sutra
无尽意经 無盡意經 119 Akṣayamati sūtra; Exposition of Akṣayamati
无量门破魔陀罗尼经 無量門破魔陀羅尼經 119 Anantamukhasādhakadhāraṇī; Wuliang Men Po Mo Tuoluoni Jing
无量清净平等觉经 無量清淨平等覺經 119 Sukhāvatīvyūhasūtra (Wuliang Qingjing Pingdeng Jue Jing)
无量寿观经 無量壽觀經 119 Contemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing
无上依经 無上依經 119 Wushang Yi Jing
无所希望经 無所希望經 119 Sutra on the Absence of Hope
无言菩萨经 無言菩薩經 119 Sūtra on the Silent Bodhisattva
贤劫经 賢劫經 120 Bhadrakalpikasūtra; Xian Jie Jing
贤首夫人经 賢首夫人經 120 Sage Chief’s Wife Sūtra
贤首经 賢首經 120 Sage Chief Sutra; Xian Shou Jing
显无边佛土功德经 顯無邊佛土功德經 120 Tathāgatānāṃ Buddhakṣetraguṇoktadharmaparyāyasūtra; Xian Wubian Fotu Gongde Jing
显扬圣教论 顯揚聖教論 120 Xian Yang Shengjiao Lun
显扬圣教论颂 顯揚聖教論頌 120 Xian Yang Shengjiao Lun Song
象头精舍经 象頭精舍經 120 Gagāśīrṣa Vihara Sutra; Xiang Tou Jingshe Jing
象腋经 象腋經 120 Hastikakṣyā; Xiang Ye Jing
显识论 顯識論 120 Xianshi Lun
小品般若波罗蜜经 小品般若波羅蜜經 120 Xiaopin Boreboluomi Jing; The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines
小乘 120 Hinayana
信力入印法门经 信力入印法門經 120 Śraddhābāladhānāavatāramudrāsūtra; Xin Li Ru Yin Famen Jing
心明经 心明經 120 Xin Ming Jing
心明女梵志妇饭汁施经 心明女梵志婦飯汁施經 120 Xin Ming Nu Fan Zhi Fu Fan Zhi Shi Shi Jing
兴显如幻经 興顯如幻經 120 Xing Xian Ru Huan Jing
修行经 修行經 120 Xiu Xing Jing
须赖经 須賴經 120 Sutra Spoken by Buddha on the Request of Surata; Xulai Jing
须真天子经 須真天子經 120 Deva Suvikrāntacintā Sūtra; Xu Zhen Tianzi Jing
选择诸法经 選擇諸法經 120 Xuanze Zhu Fa Jing
须达拏 須達拏 120 Sudāna; Prince Vessantara
虛空孕菩萨经 虛空孕菩薩經 120 Ākāśagarbha Sūtra; Xukong Zang Pusa Shen Zhou Jing
虚空藏经 虛空藏經 120 Ākāśagarbha Sūtra (Xukong Zang Jing)
虚空藏菩萨经 虛空藏菩薩經 120 Ākāśagarbha Sūtra (Xukong Zang Pusa Jing)
虚空藏菩萨神呪经 虛空藏菩薩神呪經 120 Ākāśagarbha Sūtra; Xukong Zang Pusa Shen Zhou Jing
虚空藏观经 虛空藏觀經 120 Sutra on the Contemplation of Akasagarbha
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
须赖 須賴 120 sūrata
须赖菩萨经 須賴菩薩經 120 sūrata Sutra
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须摩提经 須摩提經 120 Sumatī sūtra (Xumoti Jing)
须摩提菩萨经 須摩提菩薩經 120 Sumatidārikāparipṛcchā (Xumoti Pusa Jing)
须真天子问四事经 須真天子問四事經 120 Sūtra on Deva Suvikrāntacintā’s Questions about Four Matters
演道俗业经 演道俗業經 121 Sutra Expounding the Monastic and Secular Lives; Yan Daosu Ye Jing
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
药师如来本愿功德经 藥師如來本願功德經 121 Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing; Sutra of the Vows of the Medicine Buddha
药师如来本愿经 藥師如來本願經 121 Sutra on the Vows of the Medicine Buddha; Yaoshi Rulai Benyuan Jing
业成就论 業成就論 121 Karmasiddhiprakaraṇa; Ye Chengjiu Lun
意经 意經 121 Yi Jing; Ummagga
遗日摩尼宝经 遺日摩尼寶經 121 Kāśyapaparivarta; Yi Ri Monibao Jing
一乘 121 ekayāna; one vehicle
移识经 移識經 121 Bhadrapālaśreṣṭhiparipṛcchā; Yi Shi Hui
因明正理门论 因明正理門論 121 Nyāyamukha; Yinming Zheng Li Men Lun
银色女经 銀色女經 121 Yinse Nu Jing; Pūpāvatyāvadānā
一切法高王经 一切法高王經 121 Yiqie Fa Gao Wang Jing
一向出生菩萨经 一向出生菩薩經 121 Anantamukhasādhakadhāraṇī; Yixiang Chusheng Pusa Jing
有德女所问大乘经 有德女所問大乘經 121 Śrīmatībrāhmāṇiparipṛcchā; You De Nu Suo Wen Dasheng Jing
优婆塞戒经 優婆塞戒經 121 Upāsakāśīlasūtra; sūtra of the Upāsakā Precepts
优填王经 優填王經 121 King Udayana Sūtra; Udayanavatsarājaparipṛcchā; Youtian Wang Jing
优填王作佛形像经 優填王作佛形像經 121 Scripture on the Production of Buddha Images for King Aśoka
缘生论 緣生論 121 Yuan Sheng Lun
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
缘起经 緣起經 121 Analysis of Dependent Co-arising; Pratītyasamutpādādivibhaṅganirdeśa sūtra
缘起圣道经 緣起聖道經 121 Nidānasūtra; Yuanqi Sheng Dao Jing
月灯三昧经 月燈三昧經 121
  1. Samādhirājacandrapradīpasūtra; Yue Deng Sanmei Jing
  2. Yue Deng Sanmei Jing
  3. Yue Deng Sanmei Jing
月上女经 月上女經 121 Candrottarādārikāparipṛcchāsūtra; Yue Shang Nu Jing
月光童子经 月光童子經 121 Candraprabhakumāra; Yueguang Tongzi Jing
月明菩萨三昧经 月明菩薩三昧經 121 Candraprabha Bodhisattva Samadhi Sutra
月明童子经 月明童子經 121 Candraprabha Kumāra sūtra
瑜伽师地论 瑜伽師地論 121 Yogacarabhumi; Yogacarabhumisastra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
瑜伽师地论释 瑜伽師地論釋 121 Yogācāryabhūmiśāstrakārikā; Yujia Shi Di Lun Shi
郁伽长者 郁伽長者 121 Ugra; Ugga
郁伽罗越 郁伽羅越 121 Ugra; Ugga
造立形像福报经 造立形像福報經 122 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Zaoli Xingxiang Fu Bao Jing
掌珍论 掌珍論 122 Jewel in the Hand Treatise
长者法志妻经 長者法志妻經 122 Zhangzhe Fa Zhi Qi Jing
长者音悦经 長者音悅經 122
  1. Zhangzhe Yin Yue Jing
  2. Zhangzhe Yin Jing
长者子制经 長者子制經 122 Zhangzhe Zi Zhi Jing
正法华经 正法華經 122 The Lotus Sutra; Zheng Fa Hua Jing
正恭敬经 正恭敬經 122 Zheng Gongjing Jing
证契大乘经 證契大乘經 122 Mahāyānābhisamaya; Zheng Qi Dasheng Jing
智炬陀罗尼经 智炬陀羅尼經 122 Jñānolkādhāraṇīsūtra; Zhi Ju Tuoluoni Jing
祇树林 祇樹林 122 Jetavana
支谶 支讖 122
  1. Zhi Chen
  2. Lokasema
中边分别论 中邊分別論 122 Madhyāntavibhaṅgabhāṣya; Zhong Bian Fenbie Lun
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
中说 中說 122 Zhong Shuo
中阴经 中陰經 122 Antarābhava; Zhong Yin Jing
诸德福田经 諸德福田經 122 Field of Merit Sutra; Zhu De Futian Jing
诸法本无经 諸法本無經 122 Sarvadharmapravṛttinirdeśa; Zhu Fa Ben Wu Jing
诸法无行经 諸法無行經 122 Sarvadharmapravṛttinirdeśa; Zhu Fa Wu Xing Jing
诸法勇王经 諸法勇王經 122 Zhu Fa Yong Wang Jing
诸法最上王经 諸法最上王經 122 Zhu Fa Zuishang Wang Jing
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa
诸佛集会陀罗尼经 諸佛集會陀羅尼經 122 Sarvabuddhāngavatīdhāraṇīsūtra; Zhu Fo Jihui Tuoluoni Jing
诸佛要集经 諸佛要集經 122 Buddhasaṅgītisūtra; Zhu Fo Yao Ji Jing
诸佛经 諸佛經 122 Sutra on Buddhas; Zhu Fo Jing
諸菩萨求佛本业经 諸菩薩求佛本業經 122 Zhu Pusa Qiu Fo Ben Ye Jing
转法轮经 轉法輪經 122 Dharmacakrapravartanasūtra; Dharmacakra Pravartana sūtra; Setting in Motion the Wheel of the Dhamma
转女身经 轉女身經 122 The Sūtra on Transforming the Female Form; Strīvivartavyākaraṇa; Zhuan Nu Shen Jing
转女身菩萨经 轉女身菩薩經 122 Zhuan Nu Shen Pusa Jing
转识论 轉識論 122 Triṃśikākārikā; Zhuan Shi Lun
转有经 轉有經 122 Bhavasaṅkrāntisūtra; Zhuan You Jing
庄严论 莊嚴論 122 Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra; The Adornment of Mahāyāna sūtras
庄严菩提心分 莊嚴菩提心經 122 Zhuangyan Putixin Jing
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin
122
  1. Zou
  2. Zou
最无比经 最無比經 122 Zui Wubi Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 119.

Simplified Traditional Pinyin English
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
宝髻 寶髻 98 ratnaśikhī
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不空羂索 98 unerring lasso; amoghapasa
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大悲心 100 a mind with great compassion
大方等 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
大方便 100 mahopāya; great skillful means; expedient means
大方广 大方廣 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
大乘修多罗 大乘修多羅 100 Mahayana sutra
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
伅真陀罗 伅真陀羅 100 druma-kiṃnara
阿夷 196 asita; dark-coloured; black
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方便心 102 a mind capable of expedient means
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
方等经 方等經 102 Vaipulya sutras
分陀利 102 pundarika
佛境界 102 realm of buddhas
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
伏毒 102 subdue poison
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
护国 護國 104 Protecting the Country
幻师 幻師 104
  1. magician
  2. an illusionist; a conjurer
集论 集論 106
  1. compendium
  2. Compendium; Abhidharmasamuccayavyākhyā
羯磨 106 karma
净行品 淨行品 106 purifying cultivation [chapter]
金刚三昧 金剛三昧 106 vajrasamādhi
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
九经 九經 106 navāṅga-śāsana; navaṅga-sāsana; nava-vidhaḥ sūtrānto; nine teachings
卷第二 106 scroll 2
卷第十三 106 scroll 13
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
利行 108
  1. Beneficial Deeds
  2. altruism
  3. altruism
门经 門經 109 funeral service recited at the door of a house
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
明相 109
  1. early dawn
  2. Aruṇa
摩竭 109 makara
摩尼宝 摩尼寶 109
  1. Mani Pearl
  2. mani-jewel
  3. mani jewel
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
七佛 113 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
七经 七經 113 seven Pureland sutras
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
入法界品 114 entrance into the dharma realm [chapter]
入藏 114
  1. to be included in the canon
  2. to enter Tibet
三经 三經 115 three sutras; group of three scriptures
三论 三論 115 three treatises
三千 115 three thousand-fold
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
胜金 勝金 115 unsurpassed gold
胜定 勝定 115 equipose; samāhita
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
阇维 闍維 115 to cremate
十二缘起 十二緣起 115
  1. twelve links of dependent origination; twelve nidānas
  2. the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十法 115 ten rules; perfecting of the ten rules
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
实相般若 實相般若 115 prajna of true reality
师子吼 師子吼 115 lion’s roar
受记 受記 115
  1. a prediction; vyakarana
  2. to receive a prediction
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受决 受決 115 a prophecy
输卢迦 輸盧迦 115 sloka
四法 115 the four aspects of the Dharma
四宗 115 four kinds of logical inference
随一 隨一 115 mostly; most of the time
随求 隨求 115 wish-fulfillment
所行 115 actions; practice
胎藏 116 womb
檀波罗蜜 檀波羅蜜 116 dana-paramita; the paramita of generosity
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
童真 116 having the simplicity of a child; kumārabhūta
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
荼毘 116 to cremate
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
无分别 無分別 119
  1. Non-Discriminative
  2. without false conceptualization
五法 119 five dharmas; five categories
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无量门 無量門 119 boundless gate
五品 119 five grades
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
小乘修多罗 小乘修多羅 120 Hinayana sutras
新译 新譯 120 new translation
性起 120 arising from nature
行入 120 entrance by practice
性分 120 the nature of something
译出 譯出 121 translate
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一百八 121 one hundred and eight
应报 應報 121 fruition; the result of karma
因明 121 Buddhist logic; hetuvidya
一切施 121 one who gives everything
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
优波提舍 優波提舍 121 upadeśa; instructions
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
藏经 藏經 122 Buddhist canon
增上 122 additional; increased; superior
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
庄校 莊校 122 to decorate
总持经 總持經 122 dharani sutra
罪福 122 offense and merit
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī