Glossary and Vocabulary for The Mahāyāna Sūtra on the Inconceivable Secrets of the Tathāgata (Rulai Bu Siyi Mimi Dasheng Jing) 佛說如來不思議祕密大乘經, Scroll 10

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 36 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩詣菩提場品第十二
2 36 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩詣菩提場品第十二
3 36 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩詣菩提場品第十二
4 27 to go; to 汝等莊嚴於此地
5 27 to rely on; to depend on 汝等莊嚴於此地
6 27 Yu 汝等莊嚴於此地
7 27 a crow 汝等莊嚴於此地
8 23 miào wonderful; fantastic 散眾妙花伸供養
9 23 miào clever 散眾妙花伸供養
10 23 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 散眾妙花伸供養
11 23 miào fine; delicate 散眾妙花伸供養
12 23 miào young 散眾妙花伸供養
13 23 miào interesting 散眾妙花伸供養
14 23 miào profound reasoning 散眾妙花伸供養
15 23 miào Miao 散眾妙花伸供養
16 23 miào Wonderful 散眾妙花伸供養
17 23 miào wonderful; beautiful; suksma 散眾妙花伸供養
18 23 zhòng many; numerous 到已告語善地天子并諸地居天子眾等
19 23 zhòng masses; people; multitude; crowd 到已告語善地天子并諸地居天子眾等
20 23 zhòng general; common; public 到已告語善地天子并諸地居天子眾等
21 22 suǒ a few; various; some 他化自在天所嚴
22 22 suǒ a place; a location 他化自在天所嚴
23 22 suǒ indicates a passive voice 他化自在天所嚴
24 22 suǒ an ordinal number 他化自在天所嚴
25 22 suǒ meaning 他化自在天所嚴
26 22 suǒ garrison 他化自在天所嚴
27 22 suǒ place; pradeśa 他化自在天所嚴
28 21 一切 yīqiè temporary 乃至一切四大洲
29 21 一切 yīqiè the same 乃至一切四大洲
30 20 zhōng middle 三千界中帝釋主
31 20 zhōng medium; medium sized 三千界中帝釋主
32 20 zhōng China 三千界中帝釋主
33 20 zhòng to hit the mark 三千界中帝釋主
34 20 zhōng midday 三千界中帝釋主
35 20 zhōng inside 三千界中帝釋主
36 20 zhōng during 三千界中帝釋主
37 20 zhōng Zhong 三千界中帝釋主
38 20 zhōng intermediary 三千界中帝釋主
39 20 zhōng half 三千界中帝釋主
40 20 zhòng to reach; to attain 三千界中帝釋主
41 20 zhòng to suffer; to infect 三千界中帝釋主
42 20 zhòng to obtain 三千界中帝釋主
43 20 zhòng to pass an exam 三千界中帝釋主
44 20 zhōng middle 三千界中帝釋主
45 18 to go to; to arrive; to reach 菩薩詣菩提場品第十二
46 18 an achievement; an accomplishment 菩薩詣菩提場品第十二
47 18 to visit 菩薩詣菩提場品第十二
48 18 purposeful 菩薩詣菩提場品第十二
49 18 to go to; upasaṃkram 菩薩詣菩提場品第十二
50 17 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 散眾妙花伸供養
51 17 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 散眾妙花伸供養
52 17 供養 gòngyǎng offering 散眾妙花伸供養
53 17 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 散眾妙花伸供養
54 17 wéi to act as; to serve 閻浮檀金為寶網
55 17 wéi to change into; to become 閻浮檀金為寶網
56 17 wéi to be; is 閻浮檀金為寶網
57 17 wéi to do 閻浮檀金為寶網
58 17 wèi to support; to help 閻浮檀金為寶網
59 17 wéi to govern 閻浮檀金為寶網
60 17 wèi to be; bhū 閻浮檀金為寶網
61 16 shí time; a point or period of time 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
62 16 shí a season; a quarter of a year 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
63 16 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
64 16 shí fashionable 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
65 16 shí fate; destiny; luck 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
66 16 shí occasion; opportunity; chance 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
67 16 shí tense 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
68 16 shí particular; special 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
69 16 shí to plant; to cultivate 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
70 16 shí an era; a dynasty 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
71 16 shí time [abstract] 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
72 16 shí seasonal 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
73 16 shí to wait upon 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
74 16 shí hour 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
75 16 shí appropriate; proper; timely 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
76 16 shí Shi 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
77 16 shí a present; currentlt 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
78 16 shí time; kāla 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
79 16 shí at that time; samaya 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
80 16 to use; to grasp 覆以供養人中勝
81 16 to rely on 覆以供養人中勝
82 16 to regard 覆以供養人中勝
83 16 to be able to 覆以供養人中勝
84 16 to order; to command 覆以供養人中勝
85 16 used after a verb 覆以供養人中勝
86 16 a reason; a cause 覆以供養人中勝
87 16 Israel 覆以供養人中勝
88 16 Yi 覆以供養人中勝
89 16 use; yogena 覆以供養人中勝
90 16 yán stern; serious; strict; severe; austere 遍三千界金網嚴
91 16 yán Yan 遍三千界金網嚴
92 16 yán urgent 遍三千界金網嚴
93 16 yán meticulous; rigorous 遍三千界金網嚴
94 16 yán harsh; cruel 遍三千界金網嚴
95 16 yán majestic; impressive 遍三千界金網嚴
96 16 yán a precaution 遍三千界金網嚴
97 16 yán solemn and respectful 遍三千界金網嚴
98 16 yán to set in order 遍三千界金網嚴
99 16 yán inspiring respect; formidable 遍三千界金網嚴
100 16 yán fierce; violent 遍三千界金網嚴
101 16 yán to command; to instruct 遍三千界金網嚴
102 16 yán father 遍三千界金網嚴
103 16 yán to fear 遍三千界金網嚴
104 16 yán to respect 遍三千界金網嚴
105 16 yán adornment; alaṃkṛta 遍三千界金網嚴
106 16 yán a garland; an adornment; avataṃsa 遍三千界金網嚴
107 15 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 普遍清淨三千界
108 15 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 普遍清淨三千界
109 15 清淨 qīngjìng concise 普遍清淨三千界
110 15 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 普遍清淨三千界
111 15 清淨 qīngjìng pure and clean 普遍清淨三千界
112 15 清淨 qīngjìng purity 普遍清淨三千界
113 15 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 普遍清淨三千界
114 15 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 汝等莊嚴於此地
115 15 莊嚴 zhuāngyán Dignity 汝等莊嚴於此地
116 15 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 汝等莊嚴於此地
117 15 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 汝等莊嚴於此地
118 15 to go back; to return 復受飲食身力充實
119 15 to resume; to restart 復受飲食身力充實
120 15 to do in detail 復受飲食身力充實
121 15 to restore 復受飲食身力充實
122 15 to respond; to reply to 復受飲食身力充實
123 15 Fu; Return 復受飲食身力充實
124 15 to retaliate; to reciprocate 復受飲食身力充實
125 15 to avoid forced labor or tax 復受飲食身力充實
126 15 Fu 復受飲食身力充實
127 15 doubled; to overlapping; folded 復受飲食身力充實
128 15 a lined garment with doubled thickness 復受飲食身力充實
129 15 cǎo grass; straw; herbs 即時有一刈草之人名曰吉祥
130 15 cǎo a draft; a manuscript 即時有一刈草之人名曰吉祥
131 15 cǎo careless; rough; hasty 即時有一刈草之人名曰吉祥
132 15 cǎo a field 即時有一刈草之人名曰吉祥
133 15 cǎo a calligraphic technique 即時有一刈草之人名曰吉祥
134 15 cǎo Cao 即時有一刈草之人名曰吉祥
135 15 cǎo initial; preliminary 即時有一刈草之人名曰吉祥
136 15 cǎo to outline; to draft 即時有一刈草之人名曰吉祥
137 15 cǎo grass; yavasa 即時有一刈草之人名曰吉祥
138 15 Kangxi radical 49 爾時菩薩既澡沐已
139 15 to bring to an end; to stop 爾時菩薩既澡沐已
140 15 to complete 爾時菩薩既澡沐已
141 15 to demote; to dismiss 爾時菩薩既澡沐已
142 15 to recover from an illness 爾時菩薩既澡沐已
143 15 former; pūrvaka 爾時菩薩既澡沐已
144 15 to reach 所有堅手及持鬘
145 15 to attain 所有堅手及持鬘
146 15 to understand 所有堅手及持鬘
147 15 able to be compared to; to catch up with 所有堅手及持鬘
148 15 to be involved with; to associate with 所有堅手及持鬘
149 15 passing of a feudal title from elder to younger brother 所有堅手及持鬘
150 15 and; ca; api 所有堅手及持鬘
151 14 huì intelligent; clever 復次寂慧
152 14 huì mental ability; intellect 復次寂慧
153 14 huì wisdom; understanding 復次寂慧
154 14 huì Wisdom 復次寂慧
155 14 huì wisdom; prajna 復次寂慧
156 14 huì intellect; mati 復次寂慧
157 13 guǎng wide; large; vast 廣散最上妙香花
158 13 guǎng Kangxi radical 53 廣散最上妙香花
159 13 ān a hut 廣散最上妙香花
160 13 guǎng a large building structure with no walls 廣散最上妙香花
161 13 guǎng many; numerous; common 廣散最上妙香花
162 13 guǎng to extend; to expand 廣散最上妙香花
163 13 guǎng width; breadth; extent 廣散最上妙香花
164 13 guǎng broad-minded; generous 廣散最上妙香花
165 13 guǎng Guangzhou 廣散最上妙香花
166 13 guàng a unit of east-west distance 廣散最上妙香花
167 13 guàng a unit of 15 chariots 廣散最上妙香花
168 13 kuàng barren 廣散最上妙香花
169 13 guǎng Extensive 廣散最上妙香花
170 13 guǎng vaipulya; vast; extended 廣散最上妙香花
171 13 děng et cetera; and so on 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
172 13 děng to wait 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
173 13 děng to be equal 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
174 13 děng degree; level 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
175 13 děng to compare 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
176 13 děng same; equal; sama 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
177 13 huā Hua 廣散最上妙香花
178 13 huā flower 廣散最上妙香花
179 13 huā to spend (money, time) 廣散最上妙香花
180 13 huā a flower shaped object 廣散最上妙香花
181 13 huā a beautiful female 廣散最上妙香花
182 13 huā having flowers 廣散最上妙香花
183 13 huā having a decorative pattern 廣散最上妙香花
184 13 huā having a a variety 廣散最上妙香花
185 13 huā false; empty 廣散最上妙香花
186 13 huā indistinct; fuzzy 廣散最上妙香花
187 13 huā excited 廣散最上妙香花
188 13 huā to flower 廣散最上妙香花
189 13 huā flower; puṣpa 廣散最上妙香花
190 13 to know; to learn about; to comprehend 一切菩薩意樂悉能清淨
191 13 detailed 一切菩薩意樂悉能清淨
192 13 to elaborate; to expound 一切菩薩意樂悉能清淨
193 13 to exhaust; to use up 一切菩薩意樂悉能清淨
194 13 strongly 一切菩薩意樂悉能清淨
195 13 Xi 一切菩薩意樂悉能清淨
196 13 all; kṛtsna 一切菩薩意樂悉能清淨
197 12 zuò to do 布真珠網作嚴飾
198 12 zuò to act as; to serve as 布真珠網作嚴飾
199 12 zuò to start 布真珠網作嚴飾
200 12 zuò a writing; a work 布真珠網作嚴飾
201 12 zuò to dress as; to be disguised as 布真珠網作嚴飾
202 12 zuō to create; to make 布真珠網作嚴飾
203 12 zuō a workshop 布真珠網作嚴飾
204 12 zuō to write; to compose 布真珠網作嚴飾
205 12 zuò to rise 布真珠網作嚴飾
206 12 zuò to be aroused 布真珠網作嚴飾
207 12 zuò activity; action; undertaking 布真珠網作嚴飾
208 12 zuò to regard as 布真珠網作嚴飾
209 12 zuò action; kāraṇa 布真珠網作嚴飾
210 12 jīn today; present; now 今此樹下證菩提
211 12 jīn Jin 今此樹下證菩提
212 12 jīn modern 今此樹下證菩提
213 12 jīn now; adhunā 今此樹下證菩提
214 11 jiā ka 迦梨迦龍王宮中大光普照
215 11 jiā ka 迦梨迦龍王宮中大光普照
216 11 bǎo a treasure; a valuable item 廣三千界寶珍奇
217 11 bǎo treasured; cherished 廣三千界寶珍奇
218 11 bǎo a jewel; gem 廣三千界寶珍奇
219 11 bǎo precious 廣三千界寶珍奇
220 11 bǎo noble 廣三千界寶珍奇
221 11 bǎo an imperial seal 廣三千界寶珍奇
222 11 bǎo a unit of currency 廣三千界寶珍奇
223 11 bǎo Bao 廣三千界寶珍奇
224 11 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 廣三千界寶珍奇
225 11 bǎo jewel; gem; mani 廣三千界寶珍奇
226 10 shèng to beat; to win; to conquer 覆以供養人中勝
227 10 shèng victory; success 覆以供養人中勝
228 10 shèng wonderful; supurb; superior 覆以供養人中勝
229 10 shèng to surpass 覆以供養人中勝
230 10 shèng triumphant 覆以供養人中勝
231 10 shèng a scenic view 覆以供養人中勝
232 10 shèng a woman's hair decoration 覆以供養人中勝
233 10 shèng Sheng 覆以供養人中勝
234 10 shèng conquering; victorious; jaya 覆以供養人中勝
235 10 shèng superior; agra 覆以供養人中勝
236 10 chí to grasp; to hold 汝等各持妙香花
237 10 chí to resist; to oppose 汝等各持妙香花
238 10 chí to uphold 汝等各持妙香花
239 10 chí to sustain; to keep; to uphold 汝等各持妙香花
240 10 chí to administer; to manage 汝等各持妙香花
241 10 chí to control 汝等各持妙香花
242 10 chí to be cautious 汝等各持妙香花
243 10 chí to remember 汝等各持妙香花
244 10 chí to assist 汝等各持妙香花
245 10 chí with; using 汝等各持妙香花
246 10 chí dhara 汝等各持妙香花
247 10 tranquil 復次寂慧
248 10 desolate; lonely 復次寂慧
249 10 Nirvana; Nibbana 復次寂慧
250 10 tranquillity; quiescence; santi 復次寂慧
251 9 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 復善通達一切眾生種種根性
252 9 種種 zhǒng zhǒng various forms 復善通達一切眾生種種根性
253 9 shēn to extend; to stretch out; to open up 散眾妙花伸供養
254 9 shēn to trust 散眾妙花伸供養
255 9 shēn extend; prasāraṇa 散眾妙花伸供養
256 9 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 迦梨迦龍王宮中大光普照
257 9 sàn to scatter 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
258 9 sàn to spread 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
259 9 sàn to dispel 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
260 9 sàn to fire; to discharge 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
261 9 sǎn relaxed; idle 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
262 9 sǎn scattered 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
263 9 sǎn powder; powdered medicine 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
264 9 sàn to squander 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
265 9 sàn to give up 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
266 9 sàn to be distracted 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
267 9 sǎn not regulated; lax 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
268 9 sǎn not systematic; chaotic 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
269 9 sǎn to grind into powder 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
270 9 sǎn a melody 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
271 9 sàn to flee; to escape 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
272 9 sǎn San 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
273 9 sàn scatter; vikiraṇa 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
274 9 sàn sa 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
275 9 Qi 珠瓔其猶半月形
276 9 世間 shìjiān world; the human world 世間八法皆不能染
277 9 世間 shìjiān world 世間八法皆不能染
278 9 世間 shìjiān world; loka 世間八法皆不能染
279 9 三千界 sān qiān jiè Three Thousandfold World System; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos 普遍清淨三千界
280 9 xīn heart [organ] 當發勤勇之心於菩薩所親近供養
281 9 xīn Kangxi radical 61 當發勤勇之心於菩薩所親近供養
282 9 xīn mind; consciousness 當發勤勇之心於菩薩所親近供養
283 9 xīn the center; the core; the middle 當發勤勇之心於菩薩所親近供養
284 9 xīn one of the 28 star constellations 當發勤勇之心於菩薩所親近供養
285 9 xīn heart 當發勤勇之心於菩薩所親近供養
286 9 xīn emotion 當發勤勇之心於菩薩所親近供養
287 9 xīn intention; consideration 當發勤勇之心於菩薩所親近供養
288 9 xīn disposition; temperament 當發勤勇之心於菩薩所親近供養
289 9 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 當發勤勇之心於菩薩所親近供養
290 9 shàng top; a high position 上中復上勝中勝
291 9 shang top; the position on or above something 上中復上勝中勝
292 9 shàng to go up; to go forward 上中復上勝中勝
293 9 shàng shang 上中復上勝中勝
294 9 shàng previous; last 上中復上勝中勝
295 9 shàng high; higher 上中復上勝中勝
296 9 shàng advanced 上中復上勝中勝
297 9 shàng a monarch; a sovereign 上中復上勝中勝
298 9 shàng time 上中復上勝中勝
299 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上中復上勝中勝
300 9 shàng far 上中復上勝中勝
301 9 shàng big; as big as 上中復上勝中勝
302 9 shàng abundant; plentiful 上中復上勝中勝
303 9 shàng to report 上中復上勝中勝
304 9 shàng to offer 上中復上勝中勝
305 9 shàng to go on stage 上中復上勝中勝
306 9 shàng to take office; to assume a post 上中復上勝中勝
307 9 shàng to install; to erect 上中復上勝中勝
308 9 shàng to suffer; to sustain 上中復上勝中勝
309 9 shàng to burn 上中復上勝中勝
310 9 shàng to remember 上中復上勝中勝
311 9 shàng to add 上中復上勝中勝
312 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上中復上勝中勝
313 9 shàng to meet 上中復上勝中勝
314 9 shàng falling then rising (4th) tone 上中復上勝中勝
315 9 shang used after a verb indicating a result 上中復上勝中勝
316 9 shàng a musical note 上中復上勝中勝
317 9 shàng higher, superior; uttara 上中復上勝中勝
318 9 ér Kangxi radical 126 廣大甲冑而不棄捨
319 9 ér as if; to seem like 廣大甲冑而不棄捨
320 9 néng can; able 廣大甲冑而不棄捨
321 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 廣大甲冑而不棄捨
322 9 ér to arrive; up to 廣大甲冑而不棄捨
323 8 Kangxi radical 71 復於堅固甲冑無懈退意
324 8 to not have; without 復於堅固甲冑無懈退意
325 8 mo 復於堅固甲冑無懈退意
326 8 to not have 復於堅固甲冑無懈退意
327 8 Wu 復於堅固甲冑無懈退意
328 8 mo 復於堅固甲冑無懈退意
329 8 歡喜 huānxǐ joyful 善哉地居天歡喜
330 8 歡喜 huānxǐ to like 善哉地居天歡喜
331 8 歡喜 huānxǐ joy 善哉地居天歡喜
332 8 歡喜 huānxǐ joy; prīti 善哉地居天歡喜
333 8 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 善哉地居天歡喜
334 8 歡喜 huānxǐ Nandi 善哉地居天歡喜
335 8 to be near by; to be close to 即告一切梵眾天子言
336 8 at that time 即告一切梵眾天子言
337 8 to be exactly the same as; to be thus 即告一切梵眾天子言
338 8 supposed; so-called 即告一切梵眾天子言
339 8 to arrive at; to ascend 即告一切梵眾天子言
340 8 妙香 miào xiāng fine incense 廣散最上妙香花
341 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 三千界嚴亦如是
342 8 菩提樹 Pútí Shù Bodhedrum magazine 人中尊詣菩提樹
343 8 菩提樹 Pútí Shù Bodhi Tree 人中尊詣菩提樹
344 8 菩提樹 pútí shù bodhi tree 人中尊詣菩提樹
345 8 biàn all; complete 遍灑香水皆清淨
346 8 biàn to be covered with 遍灑香水皆清淨
347 8 biàn everywhere; sarva 遍灑香水皆清淨
348 8 biàn pervade; visva 遍灑香水皆清淨
349 8 biàn everywhere fragrant; paricitra 遍灑香水皆清淨
350 8 biàn everywhere; spharaṇa 遍灑香水皆清淨
351 8 菩提場 pútí chǎng bodhimanda; place of enlightenment 菩薩詣菩提場品第十二
352 8 zhī to go 自淨妙慧大摩尼寶之所出生
353 8 zhī to arrive; to go 自淨妙慧大摩尼寶之所出生
354 8 zhī is 自淨妙慧大摩尼寶之所出生
355 8 zhī to use 自淨妙慧大摩尼寶之所出生
356 8 zhī Zhi 自淨妙慧大摩尼寶之所出生
357 8 zhě ca 菩薩離愛斷害者
358 8 jìng clean 無邊照曜淨光明
359 8 jìng no surplus; net 無邊照曜淨光明
360 8 jìng pure 無邊照曜淨光明
361 8 jìng tranquil 無邊照曜淨光明
362 8 jìng cold 無邊照曜淨光明
363 8 jìng to wash; to clense 無邊照曜淨光明
364 8 jìng role of hero 無邊照曜淨光明
365 8 jìng to remove sexual desire 無邊照曜淨光明
366 8 jìng bright and clean; luminous 無邊照曜淨光明
367 8 jìng clean; pure 無邊照曜淨光明
368 8 jìng cleanse 無邊照曜淨光明
369 8 jìng cleanse 無邊照曜淨光明
370 8 jìng Pure 無邊照曜淨光明
371 8 jìng vyavadāna; purification; cleansing 無邊照曜淨光明
372 8 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 無邊照曜淨光明
373 8 jìng viśuddhi; purity 無邊照曜淨光明
374 8 self 大明照我龍王宮
375 8 [my] dear 大明照我龍王宮
376 8 Wo 大明照我龍王宮
377 8 self; atman; attan 大明照我龍王宮
378 8 ga 大明照我龍王宮
379 7 guāng light 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
380 7 guāng brilliant; bright; shining 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
381 7 guāng to shine 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
382 7 guāng to bare; to go naked 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
383 7 guāng bare; naked 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
384 7 guāng glory; honor 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
385 7 guāng scenery 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
386 7 guāng smooth 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
387 7 guāng sheen; luster; gloss 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
388 7 guāng time; a moment 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
389 7 guāng grace; favor 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
390 7 guāng Guang 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
391 7 guāng to manifest 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
392 7 guāng light; radiance; prabha; tejas 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
393 7 guāng a ray of light; rasmi 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
394 7 shū different 汝等宜應於一切三千大千世界廣作殊妙莊嚴等事
395 7 shū to kill 汝等宜應於一切三千大千世界廣作殊妙莊嚴等事
396 7 shū to cutt off 汝等宜應於一切三千大千世界廣作殊妙莊嚴等事
397 7 shū to surpass 汝等宜應於一切三千大千世界廣作殊妙莊嚴等事
398 7 shū to injure 汝等宜應於一切三千大千世界廣作殊妙莊嚴等事
399 7 shū different 汝等宜應於一切三千大千世界廣作殊妙莊嚴等事
400 7 shū distinguished; special 汝等宜應於一切三千大千世界廣作殊妙莊嚴等事
401 7 shū distinguished; viśeṣa 汝等宜應於一切三千大千世界廣作殊妙莊嚴等事
402 7 shì matter; thing; item 知是事不
403 7 shì to serve 知是事不
404 7 shì a government post 知是事不
405 7 shì duty; post; work 知是事不
406 7 shì occupation 知是事不
407 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 知是事不
408 7 shì an accident 知是事不
409 7 shì to attend 知是事不
410 7 shì an allusion 知是事不
411 7 shì a condition; a state; a situation 知是事不
412 7 shì to engage in 知是事不
413 7 shì to enslave 知是事不
414 7 shì to pursue 知是事不
415 7 shì to administer 知是事不
416 7 shì to appoint 知是事不
417 7 shì thing; phenomena 知是事不
418 7 shì actions; karma 知是事不
419 7 Buddha; Awakened One 如我於彼先佛所
420 7 relating to Buddhism 如我於彼先佛所
421 7 a statue or image of a Buddha 如我於彼先佛所
422 7 a Buddhist text 如我於彼先佛所
423 7 to touch; to stroke 如我於彼先佛所
424 7 Buddha 如我於彼先佛所
425 7 Buddha; Awakened One 如我於彼先佛所
426 7 néng can; able 能善成辦諸菩薩行
427 7 néng ability; capacity 能善成辦諸菩薩行
428 7 néng a mythical bear-like beast 能善成辦諸菩薩行
429 7 néng energy 能善成辦諸菩薩行
430 7 néng function; use 能善成辦諸菩薩行
431 7 néng talent 能善成辦諸菩薩行
432 7 néng expert at 能善成辦諸菩薩行
433 7 néng to be in harmony 能善成辦諸菩薩行
434 7 néng to tend to; to care for 能善成辦諸菩薩行
435 7 néng to reach; to arrive at 能善成辦諸菩薩行
436 7 néng to be able; śak 能善成辦諸菩薩行
437 7 néng skilful; pravīṇa 能善成辦諸菩薩行
438 7 光明 guāngmíng bright 無邊照曜淨光明
439 7 光明 guāngmíng glorious; magnificent 無邊照曜淨光明
440 7 光明 guāngmíng light 無邊照曜淨光明
441 7 光明 guāngmíng having hope 無邊照曜淨光明
442 7 光明 guāngmíng unselfish 無邊照曜淨光明
443 7 光明 guāngmíng frank; open and honest 無邊照曜淨光明
444 7 光明 guāngmíng to shine; to illuminate; to reflect 無邊照曜淨光明
445 7 光明 guāngmíng Kōmyō 無邊照曜淨光明
446 7 光明 guāngmíng Brightness 無邊照曜淨光明
447 7 光明 guāngmíng brightness; flame 無邊照曜淨光明
448 7 yuē to speak; to say 說伽陀曰
449 7 yuē Kangxi radical 73 說伽陀曰
450 7 yuē to be called 說伽陀曰
451 7 yuē said; ukta 說伽陀曰
452 7 最上 zuìshàng supreme 廣散最上妙香花
453 7 wáng Wang 化樂天王并天眾
454 7 wáng a king 化樂天王并天眾
455 7 wáng Kangxi radical 96 化樂天王并天眾
456 7 wàng to be king; to rule 化樂天王并天眾
457 7 wáng a prince; a duke 化樂天王并天眾
458 7 wáng grand; great 化樂天王并天眾
459 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 化樂天王并天眾
460 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 化樂天王并天眾
461 7 wáng the head of a group or gang 化樂天王并天眾
462 7 wáng the biggest or best of a group 化樂天王并天眾
463 7 wáng king; best of a kind; rāja 化樂天王并天眾
464 6 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 能善成辦諸菩薩行
465 6 chéng to become; to turn into 能善成辦諸菩薩行
466 6 chéng to grow up; to ripen; to mature 能善成辦諸菩薩行
467 6 chéng to set up; to establish; to develop; to form 能善成辦諸菩薩行
468 6 chéng a full measure of 能善成辦諸菩薩行
469 6 chéng whole 能善成辦諸菩薩行
470 6 chéng set; established 能善成辦諸菩薩行
471 6 chéng to reache a certain degree; to amount to 能善成辦諸菩薩行
472 6 chéng to reconcile 能善成辦諸菩薩行
473 6 chéng to resmble; to be similar to 能善成辦諸菩薩行
474 6 chéng composed of 能善成辦諸菩薩行
475 6 chéng a result; a harvest; an achievement 能善成辦諸菩薩行
476 6 chéng capable; able; accomplished 能善成辦諸菩薩行
477 6 chéng to help somebody achieve something 能善成辦諸菩薩行
478 6 chéng Cheng 能善成辦諸菩薩行
479 6 chéng Become 能善成辦諸菩薩行
480 6 chéng becoming; bhāva 能善成辦諸菩薩行
481 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說伽陀曰
482 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說伽陀曰
483 6 shuì to persuade 說伽陀曰
484 6 shuō to teach; to recite; to explain 說伽陀曰
485 6 shuō a doctrine; a theory 說伽陀曰
486 6 shuō to claim; to assert 說伽陀曰
487 6 shuō allocution 說伽陀曰
488 6 shuō to criticize; to scold 說伽陀曰
489 6 shuō to indicate; to refer to 說伽陀曰
490 6 shuō speach; vāda 說伽陀曰
491 6 shuō to speak; bhāṣate 說伽陀曰
492 6 shuō to instruct 說伽陀曰
493 6 wǎng net 遍三千界金網嚴
494 6 wǎng network 遍三千界金網嚴
495 6 wǎng Internet 遍三千界金網嚴
496 6 wǎng Kangxi radical 122 遍三千界金網嚴
497 6 wǎng to bring in; to collect 遍三千界金網嚴
498 6 wǎng a web; a mesh 遍三千界金網嚴
499 6 wǎng to trap; catch with a net 遍三千界金網嚴
500 6 wǎng a net shaped object 遍三千界金網嚴

Frequencies of all Words

Top 985

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 36 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩詣菩提場品第十二
2 36 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩詣菩提場品第十二
3 36 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩詣菩提場品第十二
4 35 zhū all; many; various 到已告語善地天子并諸地居天子眾等
5 35 zhū Zhu 到已告語善地天子并諸地居天子眾等
6 35 zhū all; members of the class 到已告語善地天子并諸地居天子眾等
7 35 zhū interrogative particle 到已告語善地天子并諸地居天子眾等
8 35 zhū him; her; them; it 到已告語善地天子并諸地居天子眾等
9 35 zhū of; in 到已告語善地天子并諸地居天子眾等
10 35 zhū all; many; sarva 到已告語善地天子并諸地居天子眾等
11 27 in; at 汝等莊嚴於此地
12 27 in; at 汝等莊嚴於此地
13 27 in; at; to; from 汝等莊嚴於此地
14 27 to go; to 汝等莊嚴於此地
15 27 to rely on; to depend on 汝等莊嚴於此地
16 27 to go to; to arrive at 汝等莊嚴於此地
17 27 from 汝等莊嚴於此地
18 27 give 汝等莊嚴於此地
19 27 oppposing 汝等莊嚴於此地
20 27 and 汝等莊嚴於此地
21 27 compared to 汝等莊嚴於此地
22 27 by 汝等莊嚴於此地
23 27 and; as well as 汝等莊嚴於此地
24 27 for 汝等莊嚴於此地
25 27 Yu 汝等莊嚴於此地
26 27 a crow 汝等莊嚴於此地
27 27 whew; wow 汝等莊嚴於此地
28 27 near to; antike 汝等莊嚴於此地
29 23 miào wonderful; fantastic 散眾妙花伸供養
30 23 miào clever 散眾妙花伸供養
31 23 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 散眾妙花伸供養
32 23 miào fine; delicate 散眾妙花伸供養
33 23 miào young 散眾妙花伸供養
34 23 miào interesting 散眾妙花伸供養
35 23 miào profound reasoning 散眾妙花伸供養
36 23 miào Miao 散眾妙花伸供養
37 23 miào Wonderful 散眾妙花伸供養
38 23 miào wonderful; beautiful; suksma 散眾妙花伸供養
39 23 zhòng many; numerous 到已告語善地天子并諸地居天子眾等
40 23 zhòng masses; people; multitude; crowd 到已告語善地天子并諸地居天子眾等
41 23 zhòng general; common; public 到已告語善地天子并諸地居天子眾等
42 23 zhòng many; all; sarva 到已告語善地天子并諸地居天子眾等
43 22 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 他化自在天所嚴
44 22 suǒ an office; an institute 他化自在天所嚴
45 22 suǒ introduces a relative clause 他化自在天所嚴
46 22 suǒ it 他化自在天所嚴
47 22 suǒ if; supposing 他化自在天所嚴
48 22 suǒ a few; various; some 他化自在天所嚴
49 22 suǒ a place; a location 他化自在天所嚴
50 22 suǒ indicates a passive voice 他化自在天所嚴
51 22 suǒ that which 他化自在天所嚴
52 22 suǒ an ordinal number 他化自在天所嚴
53 22 suǒ meaning 他化自在天所嚴
54 22 suǒ garrison 他化自在天所嚴
55 22 suǒ place; pradeśa 他化自在天所嚴
56 22 suǒ that which; yad 他化自在天所嚴
57 21 一切 yīqiè all; every; everything 乃至一切四大洲
58 21 一切 yīqiè temporary 乃至一切四大洲
59 21 一切 yīqiè the same 乃至一切四大洲
60 21 一切 yīqiè generally 乃至一切四大洲
61 21 一切 yīqiè all, everything 乃至一切四大洲
62 21 一切 yīqiè all; sarva 乃至一切四大洲
63 20 that; those 供養彼得無邊福
64 20 another; the other 供養彼得無邊福
65 20 that; tad 供養彼得無邊福
66 20 zhōng middle 三千界中帝釋主
67 20 zhōng medium; medium sized 三千界中帝釋主
68 20 zhōng China 三千界中帝釋主
69 20 zhòng to hit the mark 三千界中帝釋主
70 20 zhōng in; amongst 三千界中帝釋主
71 20 zhōng midday 三千界中帝釋主
72 20 zhōng inside 三千界中帝釋主
73 20 zhōng during 三千界中帝釋主
74 20 zhōng Zhong 三千界中帝釋主
75 20 zhōng intermediary 三千界中帝釋主
76 20 zhōng half 三千界中帝釋主
77 20 zhōng just right; suitably 三千界中帝釋主
78 20 zhōng while 三千界中帝釋主
79 20 zhòng to reach; to attain 三千界中帝釋主
80 20 zhòng to suffer; to infect 三千界中帝釋主
81 20 zhòng to obtain 三千界中帝釋主
82 20 zhòng to pass an exam 三千界中帝釋主
83 20 zhōng middle 三千界中帝釋主
84 18 to go to; to arrive; to reach 菩薩詣菩提場品第十二
85 18 an achievement; an accomplishment 菩薩詣菩提場品第十二
86 18 to visit 菩薩詣菩提場品第十二
87 18 purposeful 菩薩詣菩提場品第十二
88 18 to go to; upasaṃkram 菩薩詣菩提場品第十二
89 17 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 散眾妙花伸供養
90 17 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 散眾妙花伸供養
91 17 供養 gòngyǎng offering 散眾妙花伸供養
92 17 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 散眾妙花伸供養
93 17 shì is; are; am; to be 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
94 17 shì is exactly 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
95 17 shì is suitable; is in contrast 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
96 17 shì this; that; those 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
97 17 shì really; certainly 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
98 17 shì correct; yes; affirmative 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
99 17 shì true 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
100 17 shì is; has; exists 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
101 17 shì used between repetitions of a word 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
102 17 shì a matter; an affair 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
103 17 shì Shi 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
104 17 shì is; bhū 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
105 17 shì this; idam 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
106 17 wèi for; to 閻浮檀金為寶網
107 17 wèi because of 閻浮檀金為寶網
108 17 wéi to act as; to serve 閻浮檀金為寶網
109 17 wéi to change into; to become 閻浮檀金為寶網
110 17 wéi to be; is 閻浮檀金為寶網
111 17 wéi to do 閻浮檀金為寶網
112 17 wèi for 閻浮檀金為寶網
113 17 wèi because of; for; to 閻浮檀金為寶網
114 17 wèi to 閻浮檀金為寶網
115 17 wéi in a passive construction 閻浮檀金為寶網
116 17 wéi forming a rehetorical question 閻浮檀金為寶網
117 17 wéi forming an adverb 閻浮檀金為寶網
118 17 wéi to add emphasis 閻浮檀金為寶網
119 17 wèi to support; to help 閻浮檀金為寶網
120 17 wéi to govern 閻浮檀金為寶網
121 17 wèi to be; bhū 閻浮檀金為寶網
122 16 such as; for example; for instance 如廣勝殿天妙嚴
123 16 if 如廣勝殿天妙嚴
124 16 in accordance with 如廣勝殿天妙嚴
125 16 to be appropriate; should; with regard to 如廣勝殿天妙嚴
126 16 this 如廣勝殿天妙嚴
127 16 it is so; it is thus; can be compared with 如廣勝殿天妙嚴
128 16 to go to 如廣勝殿天妙嚴
129 16 to meet 如廣勝殿天妙嚴
130 16 to appear; to seem; to be like 如廣勝殿天妙嚴
131 16 at least as good as 如廣勝殿天妙嚴
132 16 and 如廣勝殿天妙嚴
133 16 or 如廣勝殿天妙嚴
134 16 but 如廣勝殿天妙嚴
135 16 then 如廣勝殿天妙嚴
136 16 naturally 如廣勝殿天妙嚴
137 16 expresses a question or doubt 如廣勝殿天妙嚴
138 16 you 如廣勝殿天妙嚴
139 16 the second lunar month 如廣勝殿天妙嚴
140 16 in; at 如廣勝殿天妙嚴
141 16 Ru 如廣勝殿天妙嚴
142 16 Thus 如廣勝殿天妙嚴
143 16 thus; tathā 如廣勝殿天妙嚴
144 16 like; iva 如廣勝殿天妙嚴
145 16 suchness; tathatā 如廣勝殿天妙嚴
146 16 jiē all; each and every; in all cases 遍灑香水皆清淨
147 16 jiē same; equally 遍灑香水皆清淨
148 16 jiē all; sarva 遍灑香水皆清淨
149 16 shí time; a point or period of time 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
150 16 shí a season; a quarter of a year 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
151 16 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
152 16 shí at that time 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
153 16 shí fashionable 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
154 16 shí fate; destiny; luck 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
155 16 shí occasion; opportunity; chance 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
156 16 shí tense 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
157 16 shí particular; special 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
158 16 shí to plant; to cultivate 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
159 16 shí hour (measure word) 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
160 16 shí an era; a dynasty 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
161 16 shí time [abstract] 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
162 16 shí seasonal 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
163 16 shí frequently; often 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
164 16 shí occasionally; sometimes 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
165 16 shí on time 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
166 16 shí this; that 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
167 16 shí to wait upon 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
168 16 shí hour 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
169 16 shí appropriate; proper; timely 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
170 16 shí Shi 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
171 16 shí a present; currentlt 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
172 16 shí time; kāla 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
173 16 shí at that time; samaya 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
174 16 shí then; atha 是時大梵天王見是菩薩詣菩提場殊勝相已
175 16 so as to; in order to 覆以供養人中勝
176 16 to use; to regard as 覆以供養人中勝
177 16 to use; to grasp 覆以供養人中勝
178 16 according to 覆以供養人中勝
179 16 because of 覆以供養人中勝
180 16 on a certain date 覆以供養人中勝
181 16 and; as well as 覆以供養人中勝
182 16 to rely on 覆以供養人中勝
183 16 to regard 覆以供養人中勝
184 16 to be able to 覆以供養人中勝
185 16 to order; to command 覆以供養人中勝
186 16 further; moreover 覆以供養人中勝
187 16 used after a verb 覆以供養人中勝
188 16 very 覆以供養人中勝
189 16 already 覆以供養人中勝
190 16 increasingly 覆以供養人中勝
191 16 a reason; a cause 覆以供養人中勝
192 16 Israel 覆以供養人中勝
193 16 Yi 覆以供養人中勝
194 16 use; yogena 覆以供養人中勝
195 16 yán stern; serious; strict; severe; austere 遍三千界金網嚴
196 16 yán Yan 遍三千界金網嚴
197 16 yán urgent 遍三千界金網嚴
198 16 yán meticulous; rigorous 遍三千界金網嚴
199 16 yán harsh; cruel 遍三千界金網嚴
200 16 yán majestic; impressive 遍三千界金網嚴
201 16 yán a precaution 遍三千界金網嚴
202 16 yán solemn and respectful 遍三千界金網嚴
203 16 yán to set in order 遍三千界金網嚴
204 16 yán inspiring respect; formidable 遍三千界金網嚴
205 16 yán fierce; violent 遍三千界金網嚴
206 16 yán to command; to instruct 遍三千界金網嚴
207 16 yán father 遍三千界金網嚴
208 16 yán to fear 遍三千界金網嚴
209 16 yán to respect 遍三千界金網嚴
210 16 yán adornment; alaṃkṛta 遍三千界金網嚴
211 16 yán a garland; an adornment; avataṃsa 遍三千界金網嚴
212 15 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 普遍清淨三千界
213 15 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 普遍清淨三千界
214 15 清淨 qīngjìng concise 普遍清淨三千界
215 15 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 普遍清淨三千界
216 15 清淨 qīngjìng pure and clean 普遍清淨三千界
217 15 清淨 qīngjìng purity 普遍清淨三千界
218 15 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 普遍清淨三千界
219 15 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 汝等莊嚴於此地
220 15 莊嚴 zhuāngyán Dignity 汝等莊嚴於此地
221 15 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 汝等莊嚴於此地
222 15 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 汝等莊嚴於此地
223 15 again; more; repeatedly 復受飲食身力充實
224 15 to go back; to return 復受飲食身力充實
225 15 to resume; to restart 復受飲食身力充實
226 15 to do in detail 復受飲食身力充實
227 15 to restore 復受飲食身力充實
228 15 to respond; to reply to 復受飲食身力充實
229 15 after all; and then 復受飲食身力充實
230 15 even if; although 復受飲食身力充實
231 15 Fu; Return 復受飲食身力充實
232 15 to retaliate; to reciprocate 復受飲食身力充實
233 15 to avoid forced labor or tax 復受飲食身力充實
234 15 particle without meaing 復受飲食身力充實
235 15 Fu 復受飲食身力充實
236 15 repeated; again 復受飲食身力充實
237 15 doubled; to overlapping; folded 復受飲食身力充實
238 15 a lined garment with doubled thickness 復受飲食身力充實
239 15 again; punar 復受飲食身力充實
240 15 cǎo grass; straw; herbs 即時有一刈草之人名曰吉祥
241 15 cǎo a draft; a manuscript 即時有一刈草之人名曰吉祥
242 15 cǎo careless; rough; hasty 即時有一刈草之人名曰吉祥
243 15 cǎo a field 即時有一刈草之人名曰吉祥
244 15 cǎo a calligraphic technique 即時有一刈草之人名曰吉祥
245 15 cǎo Cao 即時有一刈草之人名曰吉祥
246 15 cǎo initial; preliminary 即時有一刈草之人名曰吉祥
247 15 cǎo to outline; to draft 即時有一刈草之人名曰吉祥
248 15 cǎo grass; yavasa 即時有一刈草之人名曰吉祥
249 15 already 爾時菩薩既澡沐已
250 15 Kangxi radical 49 爾時菩薩既澡沐已
251 15 from 爾時菩薩既澡沐已
252 15 to bring to an end; to stop 爾時菩薩既澡沐已
253 15 final aspectual particle 爾時菩薩既澡沐已
254 15 afterwards; thereafter 爾時菩薩既澡沐已
255 15 too; very; excessively 爾時菩薩既澡沐已
256 15 to complete 爾時菩薩既澡沐已
257 15 to demote; to dismiss 爾時菩薩既澡沐已
258 15 to recover from an illness 爾時菩薩既澡沐已
259 15 certainly 爾時菩薩既澡沐已
260 15 an interjection of surprise 爾時菩薩既澡沐已
261 15 this 爾時菩薩既澡沐已
262 15 former; pūrvaka 爾時菩薩既澡沐已
263 15 former; pūrvaka 爾時菩薩既澡沐已
264 15 to reach 所有堅手及持鬘
265 15 and 所有堅手及持鬘
266 15 coming to; when 所有堅手及持鬘
267 15 to attain 所有堅手及持鬘
268 15 to understand 所有堅手及持鬘
269 15 able to be compared to; to catch up with 所有堅手及持鬘
270 15 to be involved with; to associate with 所有堅手及持鬘
271 15 passing of a feudal title from elder to younger brother 所有堅手及持鬘
272 15 and; ca; api 所有堅手及持鬘
273 14 huì intelligent; clever 復次寂慧
274 14 huì mental ability; intellect 復次寂慧
275 14 huì wisdom; understanding 復次寂慧
276 14 huì Wisdom 復次寂慧
277 14 huì wisdom; prajna 復次寂慧
278 14 huì intellect; mati 復次寂慧
279 13 guǎng wide; large; vast 廣散最上妙香花
280 13 guǎng Kangxi radical 53 廣散最上妙香花
281 13 ān a hut 廣散最上妙香花
282 13 guǎng a large building structure with no walls 廣散最上妙香花
283 13 guǎng many; numerous; common 廣散最上妙香花
284 13 guǎng to extend; to expand 廣散最上妙香花
285 13 guǎng width; breadth; extent 廣散最上妙香花
286 13 guǎng broad-minded; generous 廣散最上妙香花
287 13 guǎng Guangzhou 廣散最上妙香花
288 13 guàng a unit of east-west distance 廣散最上妙香花
289 13 guàng a unit of 15 chariots 廣散最上妙香花
290 13 kuàng barren 廣散最上妙香花
291 13 guǎng Extensive 廣散最上妙香花
292 13 guǎng vaipulya; vast; extended 廣散最上妙香花
293 13 děng et cetera; and so on 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
294 13 děng to wait 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
295 13 děng degree; kind 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
296 13 děng plural 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
297 13 děng to be equal 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
298 13 děng degree; level 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
299 13 děng to compare 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
300 13 děng same; equal; sama 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
301 13 huā Hua 廣散最上妙香花
302 13 huā flower 廣散最上妙香花
303 13 huā to spend (money, time) 廣散最上妙香花
304 13 huā a flower shaped object 廣散最上妙香花
305 13 huā a beautiful female 廣散最上妙香花
306 13 huā having flowers 廣散最上妙香花
307 13 huā having a decorative pattern 廣散最上妙香花
308 13 huā having a a variety 廣散最上妙香花
309 13 huā false; empty 廣散最上妙香花
310 13 huā indistinct; fuzzy 廣散最上妙香花
311 13 huā excited 廣散最上妙香花
312 13 huā to flower 廣散最上妙香花
313 13 huā flower; puṣpa 廣散最上妙香花
314 13 to know; to learn about; to comprehend 一切菩薩意樂悉能清淨
315 13 all; entire 一切菩薩意樂悉能清淨
316 13 detailed 一切菩薩意樂悉能清淨
317 13 to elaborate; to expound 一切菩薩意樂悉能清淨
318 13 to exhaust; to use up 一切菩薩意樂悉能清淨
319 13 strongly 一切菩薩意樂悉能清淨
320 13 Xi 一切菩薩意樂悉能清淨
321 13 all; kṛtsna 一切菩薩意樂悉能清淨
322 12 zuò to do 布真珠網作嚴飾
323 12 zuò to act as; to serve as 布真珠網作嚴飾
324 12 zuò to start 布真珠網作嚴飾
325 12 zuò a writing; a work 布真珠網作嚴飾
326 12 zuò to dress as; to be disguised as 布真珠網作嚴飾
327 12 zuō to create; to make 布真珠網作嚴飾
328 12 zuō a workshop 布真珠網作嚴飾
329 12 zuō to write; to compose 布真珠網作嚴飾
330 12 zuò to rise 布真珠網作嚴飾
331 12 zuò to be aroused 布真珠網作嚴飾
332 12 zuò activity; action; undertaking 布真珠網作嚴飾
333 12 zuò to regard as 布真珠網作嚴飾
334 12 zuò action; kāraṇa 布真珠網作嚴飾
335 12 jīn today; present; now 今此樹下證菩提
336 12 jīn Jin 今此樹下證菩提
337 12 jīn modern 今此樹下證菩提
338 12 jīn now; adhunā 今此樹下證菩提
339 11 jiā ka 迦梨迦龍王宮中大光普照
340 11 jiā ka 迦梨迦龍王宮中大光普照
341 11 bǎo a treasure; a valuable item 廣三千界寶珍奇
342 11 bǎo treasured; cherished 廣三千界寶珍奇
343 11 bǎo a jewel; gem 廣三千界寶珍奇
344 11 bǎo precious 廣三千界寶珍奇
345 11 bǎo noble 廣三千界寶珍奇
346 11 bǎo an imperial seal 廣三千界寶珍奇
347 11 bǎo a unit of currency 廣三千界寶珍奇
348 11 bǎo Bao 廣三千界寶珍奇
349 11 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 廣三千界寶珍奇
350 11 bǎo jewel; gem; mani 廣三千界寶珍奇
351 10 yǒu is; are; to exist 諸有天中淨妙寶
352 10 yǒu to have; to possess 諸有天中淨妙寶
353 10 yǒu indicates an estimate 諸有天中淨妙寶
354 10 yǒu indicates a large quantity 諸有天中淨妙寶
355 10 yǒu indicates an affirmative response 諸有天中淨妙寶
356 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 諸有天中淨妙寶
357 10 yǒu used to compare two things 諸有天中淨妙寶
358 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 諸有天中淨妙寶
359 10 yǒu used before the names of dynasties 諸有天中淨妙寶
360 10 yǒu a certain thing; what exists 諸有天中淨妙寶
361 10 yǒu multiple of ten and ... 諸有天中淨妙寶
362 10 yǒu abundant 諸有天中淨妙寶
363 10 yǒu purposeful 諸有天中淨妙寶
364 10 yǒu You 諸有天中淨妙寶
365 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 諸有天中淨妙寶
366 10 yǒu becoming; bhava 諸有天中淨妙寶
367 10 shèng to beat; to win; to conquer 覆以供養人中勝
368 10 shèng victory; success 覆以供養人中勝
369 10 shèng wonderful; supurb; superior 覆以供養人中勝
370 10 shèng to surpass 覆以供養人中勝
371 10 shèng triumphant 覆以供養人中勝
372 10 shèng a scenic view 覆以供養人中勝
373 10 shèng a woman's hair decoration 覆以供養人中勝
374 10 shèng Sheng 覆以供養人中勝
375 10 shèng completely; fully 覆以供養人中勝
376 10 shèng conquering; victorious; jaya 覆以供養人中勝
377 10 shèng superior; agra 覆以供養人中勝
378 10 chí to grasp; to hold 汝等各持妙香花
379 10 chí to resist; to oppose 汝等各持妙香花
380 10 chí to uphold 汝等各持妙香花
381 10 chí to sustain; to keep; to uphold 汝等各持妙香花
382 10 chí to administer; to manage 汝等各持妙香花
383 10 chí to control 汝等各持妙香花
384 10 chí to be cautious 汝等各持妙香花
385 10 chí to remember 汝等各持妙香花
386 10 chí to assist 汝等各持妙香花
387 10 chí with; using 汝等各持妙香花
388 10 chí dhara 汝等各持妙香花
389 10 tranquil 復次寂慧
390 10 desolate; lonely 復次寂慧
391 10 Nirvana; Nibbana 復次寂慧
392 10 tranquillity; quiescence; santi 復次寂慧
393 9 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 復善通達一切眾生種種根性
394 9 種種 zhǒng zhǒng various forms 復善通達一切眾生種種根性
395 9 shēn to extend; to stretch out; to open up 散眾妙花伸供養
396 9 shēn to trust 散眾妙花伸供養
397 9 shēn extend; prasāraṇa 散眾妙花伸供養
398 9 龍王 lóng wáng Dragon King; Naga King 迦梨迦龍王宮中大光普照
399 9 sàn to scatter 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
400 9 sàn to spread 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
401 9 sàn to dispel 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
402 9 sàn to fire; to discharge 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
403 9 sǎn relaxed; idle 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
404 9 sǎn scattered 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
405 9 sǎn powder; powdered medicine 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
406 9 sàn to squander 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
407 9 sàn to give up 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
408 9 sàn to be distracted 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
409 9 sǎn not regulated; lax 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
410 9 sǎn not systematic; chaotic 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
411 9 sǎn to grind into powder 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
412 9 sǎn a melody 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
413 9 sàn to flee; to escape 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
414 9 sǎn San 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
415 9 sàn scatter; vikiraṇa 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
416 9 sàn sa 譯經三藏朝散大夫試光祿卿光梵大師賜紫沙門臣惟淨等奉
417 9 his; hers; its; theirs 珠瓔其猶半月形
418 9 to add emphasis 珠瓔其猶半月形
419 9 used when asking a question in reply to a question 珠瓔其猶半月形
420 9 used when making a request or giving an order 珠瓔其猶半月形
421 9 he; her; it; them 珠瓔其猶半月形
422 9 probably; likely 珠瓔其猶半月形
423 9 will 珠瓔其猶半月形
424 9 may 珠瓔其猶半月形
425 9 if 珠瓔其猶半月形
426 9 or 珠瓔其猶半月形
427 9 Qi 珠瓔其猶半月形
428 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 珠瓔其猶半月形
429 9 世間 shìjiān world; the human world 世間八法皆不能染
430 9 世間 shìjiān world 世間八法皆不能染
431 9 世間 shìjiān world; loka 世間八法皆不能染
432 9 三千界 sān qiān jiè Three Thousandfold World System; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos 普遍清淨三千界
433 9 xīn heart [organ] 當發勤勇之心於菩薩所親近供養
434 9 xīn Kangxi radical 61 當發勤勇之心於菩薩所親近供養
435 9 xīn mind; consciousness 當發勤勇之心於菩薩所親近供養
436 9 xīn the center; the core; the middle 當發勤勇之心於菩薩所親近供養
437 9 xīn one of the 28 star constellations 當發勤勇之心於菩薩所親近供養
438 9 xīn heart 當發勤勇之心於菩薩所親近供養
439 9 xīn emotion 當發勤勇之心於菩薩所親近供養
440 9 xīn intention; consideration 當發勤勇之心於菩薩所親近供養
441 9 xīn disposition; temperament 當發勤勇之心於菩薩所親近供養
442 9 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 當發勤勇之心於菩薩所親近供養
443 9 shàng top; a high position 上中復上勝中勝
444 9 shang top; the position on or above something 上中復上勝中勝
445 9 shàng to go up; to go forward 上中復上勝中勝
446 9 shàng shang 上中復上勝中勝
447 9 shàng previous; last 上中復上勝中勝
448 9 shàng high; higher 上中復上勝中勝
449 9 shàng advanced 上中復上勝中勝
450 9 shàng a monarch; a sovereign 上中復上勝中勝
451 9 shàng time 上中復上勝中勝
452 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上中復上勝中勝
453 9 shàng far 上中復上勝中勝
454 9 shàng big; as big as 上中復上勝中勝
455 9 shàng abundant; plentiful 上中復上勝中勝
456 9 shàng to report 上中復上勝中勝
457 9 shàng to offer 上中復上勝中勝
458 9 shàng to go on stage 上中復上勝中勝
459 9 shàng to take office; to assume a post 上中復上勝中勝
460 9 shàng to install; to erect 上中復上勝中勝
461 9 shàng to suffer; to sustain 上中復上勝中勝
462 9 shàng to burn 上中復上勝中勝
463 9 shàng to remember 上中復上勝中勝
464 9 shang on; in 上中復上勝中勝
465 9 shàng upward 上中復上勝中勝
466 9 shàng to add 上中復上勝中勝
467 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上中復上勝中勝
468 9 shàng to meet 上中復上勝中勝
469 9 shàng falling then rising (4th) tone 上中復上勝中勝
470 9 shang used after a verb indicating a result 上中復上勝中勝
471 9 shàng a musical note 上中復上勝中勝
472 9 shàng higher, superior; uttara 上中復上勝中勝
473 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 廣大甲冑而不棄捨
474 9 ér Kangxi radical 126 廣大甲冑而不棄捨
475 9 ér you 廣大甲冑而不棄捨
476 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 廣大甲冑而不棄捨
477 9 ér right away; then 廣大甲冑而不棄捨
478 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 廣大甲冑而不棄捨
479 9 ér if; in case; in the event that 廣大甲冑而不棄捨
480 9 ér therefore; as a result; thus 廣大甲冑而不棄捨
481 9 ér how can it be that? 廣大甲冑而不棄捨
482 9 ér so as to 廣大甲冑而不棄捨
483 9 ér only then 廣大甲冑而不棄捨
484 9 ér as if; to seem like 廣大甲冑而不棄捨
485 9 néng can; able 廣大甲冑而不棄捨
486 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 廣大甲冑而不棄捨
487 9 ér me 廣大甲冑而不棄捨
488 9 ér to arrive; up to 廣大甲冑而不棄捨
489 9 ér possessive 廣大甲冑而不棄捨
490 9 ér and; ca 廣大甲冑而不棄捨
491 8 no 復於堅固甲冑無懈退意
492 8 Kangxi radical 71 復於堅固甲冑無懈退意
493 8 to not have; without 復於堅固甲冑無懈退意
494 8 has not yet 復於堅固甲冑無懈退意
495 8 mo 復於堅固甲冑無懈退意
496 8 do not 復於堅固甲冑無懈退意
497 8 not; -less; un- 復於堅固甲冑無懈退意
498 8 regardless of 復於堅固甲冑無懈退意
499 8 to not have 復於堅固甲冑無懈退意
500 8 um 復於堅固甲冑無懈退意

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
zhū all; many; sarva
near to; antike
  1. miào
  2. miào
  1. Wonderful
  2. wonderful; beautiful; suksma
zhòng many; all; sarva
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
that; tad
zhōng middle
to go to; upasaṃkram

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
大莲 大蓮 100 Mahapadma
大威德 100 Yamantaka
大梵 100 Mahabrahma; Brahma
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大光 100 Vistīrṇavatī
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
地天 100 Prthivi; Earth Deva
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
兜率 100 Tusita
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
饿鬼趣 餓鬼趣 195 Hungry Ghost Realm
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
梵众天 梵眾天 102 Brahma-parisadya Heaven; brahmakāyika; brahmapariṣadya; Brahmā's retinue
梵众 梵眾 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. dharma eye; dharmacaksus
  3. hōgen
  4. Fayan
  5. Fayan School
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
广严 廣嚴 103 Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
化乐天 化樂天 104 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
拘留孙 拘留孫 106 Krakucchanda Buddha
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
妙吉祥 109
  1. Wondrous Auspiciousness
  2. wonderful and auspicious
  3. Wondrous Auspiciousness; Manjusri
毘婆尸 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
菩提树神 菩提樹神 112 Goddess of the Bodhi Tree
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如来不思议祕密大乘经 如來不思議祕密大乘經 114 The Mahāyāna sūtra on the Inconceivable Secrets of the Tathāgata; Rulai Bu Siyi Mimi Dasheng Jing
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
色究竟 115 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha
色究竟天 115 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form
善寂 115 Shan Ji
上胜 上勝 115 Superior; Majestic
胜庄 勝莊 115 Seungjang
释迦 釋迦 115 Sakya
世间解 世間解 83
  1. knower of the world
  2. Knower of the World
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
娑罗树 娑羅樹 115 sala tree; sal tree; shala tree; śāla
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
惟净 惟淨 119 Wei Jing
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
无上士 無上士 87
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
修罗 修羅 120 Asura
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
夜摩 121 Yama
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 161.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
阿耨多罗三藐三菩提心 阿耨多羅三藐三菩提心 196 aspiration for unsurpassed complete perfect enlightenment
安坐 196 steady meditation
八法 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
宝网 寶網 98 a net of jewels net
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
彼岸 98
  1. the other shore
  2. the other shore
波罗蜜多 波羅蜜多 98 paramita; perfection
不坏信 不壞信 98
  1. unbreakable faith
  2. perfect faith
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常憍天 99 sadāmatta deva
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
持鬘 99 hair twisted together; mālādhāra
幢盖 幢蓋 99 banners and canopies
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大导师 大導師 100
  1. the great teacher
  2. the great guide
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
大菩提心 100 great bodhi
大千界 100 a system of one thousand worlds
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
大医王 大醫王 100
  1. Great Lord of healing
  2. Great Healing King
大仙 100 a great sage; maharsi
等至 100 samāpatti; meditative attainment
得清凉 得清涼 100 obtaining cool; śītabhūta
地居天 100
  1. earth-dwelling deities
  2. Dwelling Ground Heaven
度世 100 to pass through life
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
发阿耨多罗三藐三菩提心 發阿耨多羅三藐三菩提心 102 aspiration to attain supreme perfect enlightenment
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
放大光明 102 diffusion of great light
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
分位 102 time and position
佛出世 102 for a Buddha to appear in a world
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
护世 護世 104 protectors of the world
化现 化現 104 a incarnation
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
伽陀 106 gatha; verse
解脱道 解脫道 106
  1. the path of liberation
  2. the path of liberation; vimuktimārga
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
净妙 淨妙 106 pure and subtle
卷第十 106 scroll 10
决定心 決定心 106 the deciding mind
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
利乐 利樂 108 blessing and joy
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
离过 離過 108 eliminating faults; vāntadoṣa
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
龙华 龍華 76
  1. Dragon-flower
  2. the three dragon-flow assemblies
龙众 龍眾 108 dragon spirits
轮相 輪相 108 stacked rings; wheel
妙香 109 fine incense
妙庄严 妙莊嚴 109 Wondrous Adornment
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
妙善 109 wholesome; kuśala
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
名曰 109 to be named; to be called
魔军 魔軍 109 Māra's army
摩尼宝 摩尼寶 109
  1. Mani Pearl
  2. mani-jewel
  3. mani jewel
摩尼珠 109
  1. Mani Pearl
  2. mani jewel; a wish fulfilling jewel
难作能作 難作能作 110 does what is difficult to do
那庾多 110 nayuta; a huge number
能行 110 ability to act
傍生 112 [rebirth as an] animal
普见 普見 112 observe all places
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩萨地 菩薩地 112 stage of bodhisattva; bodhisattvabhūmi
菩提场 菩提場 112 bodhimanda; place of enlightenment
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
普现 普現 112 universal manifestation
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
清净心 清淨心 113 pure mind
人中尊 114 the Honored One among humans
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
日月光 114 Sun, Moon, and Light
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如来十力 如來十力 114 the ten powers of the Tathāgata
三千 115 three thousand-fold
三千大千世界 115 Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三千界 115 Three Thousandfold World System; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
三千世界 115 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos
散花 115 scatters flowers
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善利 115 great benefit
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
摄伏 攝伏 115 grahaṇa; to seize; to hold
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
胜者 勝者 115 victor; jina
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
施设 施設 115 to establish; to set up
狮子吼 獅子吼 115
  1. Lion’s Roar
  2. Lion's Roar
  3. lion’s roar
师子之座 師子之座 115 throne
师子座 師子座 115 lion's throne
四无所畏 四無所畏 115 four kinds of fearlessness
速证菩提 速證菩提 115 enlightenment is quickly attained
所持 115 adhisthana; empowerment
所行 115 actions; practice
宿愿 宿願 115 prior vow
宿愿力 宿願力 115 the power of a vow
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天人中尊 116 god of the gods
天众 天眾 116 devas
天中天 116 god of the gods
通力 116 a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
涂香 塗香 116 to annoint
外境界 119 external realm
往诣 往詣 119 to go to; upagam
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无比等 無比等 119 vaipulya; vast; extended
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无癡 無癡 119 without delusion
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无染 無染 119 undefiled
行法 120 cultivation method
信解 120 resolution; determination; adhimukti
心业 心業 120 the mental karma
阎浮檀金 閻浮檀金 121 Jambu river gold
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
译经 譯經 121 to translate the scriptures
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切魔军 一切魔軍 121 all packs of demons
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切智智 121 sarvajñāta; sarvajña-jñāta
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
欲界 121 realm of desire
赞歎 讚歎 122 praise
正等正觉 正等正覺 122 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
证菩提 證菩提 122 to become a Buddha
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
真觉 真覺 122 true enlightenment
中善 122 admirable in the middle
众会 眾會 122 an assembly of monastics
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
专志 專志 122 focus the mind on; samanvāharati
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara