Glossary and Vocabulary for Dao Xuan Lushi Gan Tong Lu 道宣律師感通錄

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 193 zhī to go 諸親故知友聞之並同集
2 193 zhī to arrive; to go 諸親故知友聞之並同集
3 193 zhī is 諸親故知友聞之並同集
4 193 zhī to use 諸親故知友聞之並同集
5 193 zhī Zhi 諸親故知友聞之並同集
6 104 ya 同比丘之三衣也
7 76 yún cloud 告余云
8 76 yún Yunnan 告余云
9 76 yún Yun 告余云
10 76 yún to say 告余云
11 76 yún to have 告余云
12 76 yún cloud; megha 告余云
13 76 yún to say; iti 告余云
14 70 to go; to 乃晝見形於其家
15 70 to rely on; to depend on 乃晝見形於其家
16 70 Yu 乃晝見形於其家
17 70 a crow 乃晝見形於其家
18 67 rén person; people; a human being
19 67 rén Kangxi radical 9
20 67 rén a kind of person
21 67 rén everybody
22 67 rén adult
23 67 rén somebody; others
24 67 rén an upright person
25 67 rén person; manuṣya
26 67 jīn today; present; now 何況於今不
27 67 jīn Jin 何況於今不
28 67 jīn modern 何況於今不
29 67 jīn now; adhunā 何況於今不
30 65 suǒ a few; various; some 所著文
31 65 suǒ a place; a location 所著文
32 65 suǒ indicates a passive voice 所著文
33 65 suǒ an ordinal number 所著文
34 65 suǒ meaning 所著文
35 65 suǒ garrison 所著文
36 65 suǒ place; pradeśa 所著文
37 63 zhě ca 或有問者
38 61 yòu Kangxi radical 29 又一天來云
39 59 to use; to grasp 近以今年
40 59 to rely on 近以今年
41 59 to regard 近以今年
42 59 to be able to 近以今年
43 59 to order; to command 近以今年
44 59 used after a verb 近以今年
45 59 a reason; a cause 近以今年
46 59 Israel 近以今年
47 59 Yi 近以今年
48 59 use; yogena 近以今年
49 58 Qi 乃晝見形於其家
50 57 zài in; at 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
51 57 zài to exist; to be living 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
52 57 zài to consist of 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
53 57 zài to be at a post 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
54 57 zài in; bhū 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
55 54 Buddha; Awakened One 三衣惟佛制
56 54 relating to Buddhism 三衣惟佛制
57 54 a statue or image of a Buddha 三衣惟佛制
58 54 a Buddhist text 三衣惟佛制
59 54 to touch; to stroke 三衣惟佛制
60 54 Buddha 三衣惟佛制
61 54 Buddha; Awakened One 三衣惟佛制
62 52 Buddhist temple; monastery; mosque 在西耳河鷲頭山寺
63 52 a government office 在西耳河鷲頭山寺
64 52 a eunuch 在西耳河鷲頭山寺
65 52 Buddhist temple; vihāra 在西耳河鷲頭山寺
66 50 wéi to act as; to serve 開為道必至布鄉
67 50 wéi to change into; to become 開為道必至布鄉
68 50 wéi to be; is 開為道必至布鄉
69 50 wéi to do 開為道必至布鄉
70 50 wèi to support; to help 開為道必至布鄉
71 50 wéi to govern 開為道必至布鄉
72 50 wèi to be; bhū 開為道必至布鄉
73 49 jiàn to see 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
74 49 jiàn opinion; view; understanding 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
75 49 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
76 49 jiàn refer to; for details see 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
77 49 jiàn to listen to 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
78 49 jiàn to meet 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
79 49 jiàn to receive (a guest) 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
80 49 jiàn let me; kindly 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
81 49 jiàn Jian 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
82 49 xiàn to appear 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
83 49 xiàn to introduce 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
84 49 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
85 49 jiàn seeing; observing; darśana 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
86 48 wèn to ask 或有問者
87 48 wèn to inquire after 或有問者
88 48 wèn to interrogate 或有問者
89 48 wèn to hold responsible 或有問者
90 48 wèn to request something 或有問者
91 48 wèn to rebuke 或有問者
92 48 wèn to send an official mission bearing gifts 或有問者
93 48 wèn news 或有問者
94 48 wèn to propose marriage 或有問者
95 48 wén to inform 或有問者
96 48 wèn to research 或有問者
97 48 wèn Wen 或有問者
98 48 wèn a question 或有問者
99 48 wèn ask; prccha 或有問者
100 48 infix potential marker 何況於今不
101 44 one 一王之下
102 44 Kangxi radical 1 一王之下
103 44 pure; concentrated 一王之下
104 44 first 一王之下
105 44 the same 一王之下
106 44 sole; single 一王之下
107 44 a very small amount 一王之下
108 44 Yi 一王之下
109 44 other 一王之下
110 44 to unify 一王之下
111 44 accidentally; coincidentally 一王之下
112 44 abruptly; suddenly 一王之下
113 44 one; eka 一王之下
114 42 big; huge; large 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
115 42 Kangxi radical 37 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
116 42 great; major; important 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
117 42 size 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
118 42 old 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
119 42 oldest; earliest 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
120 42 adult 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
121 42 dài an important person 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
122 42 senior 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
123 42 an element 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
124 42 great; mahā 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
125 42 shí time; a point or period of time 初相見時如俗禮儀
126 42 shí a season; a quarter of a year 初相見時如俗禮儀
127 42 shí one of the 12 two-hour periods of the day 初相見時如俗禮儀
128 42 shí fashionable 初相見時如俗禮儀
129 42 shí fate; destiny; luck 初相見時如俗禮儀
130 42 shí occasion; opportunity; chance 初相見時如俗禮儀
131 42 shí tense 初相見時如俗禮儀
132 42 shí particular; special 初相見時如俗禮儀
133 42 shí to plant; to cultivate 初相見時如俗禮儀
134 42 shí an era; a dynasty 初相見時如俗禮儀
135 42 shí time [abstract] 初相見時如俗禮儀
136 42 shí seasonal 初相見時如俗禮儀
137 42 shí to wait upon 初相見時如俗禮儀
138 42 shí hour 初相見時如俗禮儀
139 42 shí appropriate; proper; timely 初相見時如俗禮儀
140 42 shí Shi 初相見時如俗禮儀
141 42 shí a present; currentlt 初相見時如俗禮儀
142 42 shí time; kāla 初相見時如俗禮儀
143 42 shí at that time; samaya 初相見時如俗禮儀
144 42 a pagoda; a stupa 守持城塔
145 42 a tower 守持城塔
146 42 a tart 守持城塔
147 42 a pagoda; a stupa 守持城塔
148 40 zào to make; to build; to manufacture 歸北帝兮造酆京
149 40 zào to arrive; to go 歸北帝兮造酆京
150 40 zào to pay a visit; to call on 歸北帝兮造酆京
151 40 zào to edit; to collect; to compile 歸北帝兮造酆京
152 40 zào to attain; to achieve 歸北帝兮造酆京
153 40 zào an achievement 歸北帝兮造酆京
154 40 zào a crop 歸北帝兮造酆京
155 40 zào a time; an age 歸北帝兮造酆京
156 40 zào fortune; destiny 歸北帝兮造酆京
157 40 zào to educate; to train 歸北帝兮造酆京
158 40 zào to invent 歸北帝兮造酆京
159 40 zào a party in a lawsuit 歸北帝兮造酆京
160 40 zào to run wild; to overspend 歸北帝兮造酆京
161 40 zào indifferently; negligently 歸北帝兮造酆京
162 40 zào a woman moving to her husband's home 歸北帝兮造酆京
163 40 zào imaginary 歸北帝兮造酆京
164 40 zào to found; to initiate 歸北帝兮造酆京
165 40 zào to contain 歸北帝兮造酆京
166 40 zào made; kṛta 歸北帝兮造酆京
167 40 shén divine; mysterious; magical; supernatural 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
168 40 shén a deity; a god; a spiritual being 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
169 40 shén spirit; will; attention 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
170 40 shén soul; spirit; divine essence 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
171 40 shén expression 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
172 40 shén a portrait 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
173 40 shén a person with supernatural powers 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
174 40 shén Shen 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
175 40 shén spiritual powers; ṛddhi 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
176 38 zhōng middle 感冥中卒
177 38 zhōng medium; medium sized 感冥中卒
178 38 zhōng China 感冥中卒
179 38 zhòng to hit the mark 感冥中卒
180 38 zhōng midday 感冥中卒
181 38 zhōng inside 感冥中卒
182 38 zhōng during 感冥中卒
183 38 zhōng Zhong 感冥中卒
184 38 zhōng intermediary 感冥中卒
185 38 zhōng half 感冥中卒
186 38 zhòng to reach; to attain 感冥中卒
187 38 zhòng to suffer; to infect 感冥中卒
188 38 zhòng to obtain 感冥中卒
189 38 zhòng to pass an exam 感冥中卒
190 38 zhōng middle 感冥中卒
191 37 shàng top; a high position 逮于即目上有斯事
192 37 shang top; the position on or above something 逮于即目上有斯事
193 37 shàng to go up; to go forward 逮于即目上有斯事
194 37 shàng shang 逮于即目上有斯事
195 37 shàng previous; last 逮于即目上有斯事
196 37 shàng high; higher 逮于即目上有斯事
197 37 shàng advanced 逮于即目上有斯事
198 37 shàng a monarch; a sovereign 逮于即目上有斯事
199 37 shàng time 逮于即目上有斯事
200 37 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 逮于即目上有斯事
201 37 shàng far 逮于即目上有斯事
202 37 shàng big; as big as 逮于即目上有斯事
203 37 shàng abundant; plentiful 逮于即目上有斯事
204 37 shàng to report 逮于即目上有斯事
205 37 shàng to offer 逮于即目上有斯事
206 37 shàng to go on stage 逮于即目上有斯事
207 37 shàng to take office; to assume a post 逮于即目上有斯事
208 37 shàng to install; to erect 逮于即目上有斯事
209 37 shàng to suffer; to sustain 逮于即目上有斯事
210 37 shàng to burn 逮于即目上有斯事
211 37 shàng to remember 逮于即目上有斯事
212 37 shàng to add 逮于即目上有斯事
213 37 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 逮于即目上有斯事
214 37 shàng to meet 逮于即目上有斯事
215 37 shàng falling then rising (4th) tone 逮于即目上有斯事
216 37 shang used after a verb indicating a result 逮于即目上有斯事
217 37 shàng a musical note 逮于即目上有斯事
218 37 shàng higher, superior; uttara 逮于即目上有斯事
219 36 extra; surplus; remainder 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
220 36 to remain 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
221 36 the time after an event 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
222 36 the others; the rest 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
223 36 additional; complementary 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
224 35 xiàng to appear; to seem; to resemble 何代時像
225 35 xiàng image; portrait; statue 何代時像
226 35 xiàng appearance 何代時像
227 35 xiàng for example 何代時像
228 35 xiàng likeness; pratirūpa 何代時像
229 34 to reply; to answer 答蜀都元基青城山上
230 34 to reciprocate to 答蜀都元基青城山上
231 34 to agree to; to assent to 答蜀都元基青城山上
232 34 to acknowledge; to greet 答蜀都元基青城山上
233 34 Da 答蜀都元基青城山上
234 34 to answer; pratyukta 答蜀都元基青城山上
235 32 wáng Wang 者如何以王貴衣同於白衣俗服
236 32 wáng a king 者如何以王貴衣同於白衣俗服
237 32 wáng Kangxi radical 96 者如何以王貴衣同於白衣俗服
238 32 wàng to be king; to rule 者如何以王貴衣同於白衣俗服
239 32 wáng a prince; a duke 者如何以王貴衣同於白衣俗服
240 32 wáng grand; great 者如何以王貴衣同於白衣俗服
241 32 wáng to treat with the ceremony due to a king 者如何以王貴衣同於白衣俗服
242 32 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 者如何以王貴衣同於白衣俗服
243 32 wáng the head of a group or gang 者如何以王貴衣同於白衣俗服
244 32 wáng the biggest or best of a group 者如何以王貴衣同於白衣俗服
245 32 wáng king; best of a kind; rāja 者如何以王貴衣同於白衣俗服
246 31 ér Kangxi radical 126 雖見毀禁愍而護
247 31 ér as if; to seem like 雖見毀禁愍而護
248 31 néng can; able 雖見毀禁愍而護
249 31 ér whiskers on the cheeks; sideburns 雖見毀禁愍而護
250 31 ér to arrive; up to 雖見毀禁愍而護
251 30 fēi Kangxi radical 175 斯非逾抑
252 30 fēi wrong; bad; untruthful 斯非逾抑
253 30 fēi different 斯非逾抑
254 30 fēi to not be; to not have 斯非逾抑
255 30 fēi to violate; to be contrary to 斯非逾抑
256 30 fēi Africa 斯非逾抑
257 30 fēi to slander 斯非逾抑
258 30 fěi to avoid 斯非逾抑
259 30 fēi must 斯非逾抑
260 30 fēi an error 斯非逾抑
261 30 fēi a problem; a question 斯非逾抑
262 30 fēi evil 斯非逾抑
263 29 sēng a Buddhist monk 無僧住
264 29 sēng a person with dark skin 無僧住
265 29 sēng Seng 無僧住
266 29 sēng Sangha; monastic community 無僧住
267 28 míng fame; renown; reputation 名璠
268 28 míng a name; personal name; designation 名璠
269 28 míng rank; position 名璠
270 28 míng an excuse 名璠
271 28 míng life 名璠
272 28 míng to name; to call 名璠
273 28 míng to express; to describe 名璠
274 28 míng to be called; to have the name 名璠
275 28 míng to own; to possess 名璠
276 28 míng famous; renowned 名璠
277 28 míng moral 名璠
278 28 míng name; naman 名璠
279 28 míng fame; renown; yasas 名璠
280 28 lái to come 有一天來禮敬
281 28 lái please 有一天來禮敬
282 28 lái used to substitute for another verb 有一天來禮敬
283 28 lái used between two word groups to express purpose and effect 有一天來禮敬
284 28 lái wheat 有一天來禮敬
285 28 lái next; future 有一天來禮敬
286 28 lái a simple complement of direction 有一天來禮敬
287 28 lái to occur; to arise 有一天來禮敬
288 28 lái to earn 有一天來禮敬
289 28 lái to come; āgata 有一天來禮敬
290 27 shān a mountain; a hill; a peak 在西耳河鷲頭山寺
291 27 shān Shan 在西耳河鷲頭山寺
292 27 shān Kangxi radical 46 在西耳河鷲頭山寺
293 27 shān a mountain-like shape 在西耳河鷲頭山寺
294 27 shān a gable 在西耳河鷲頭山寺
295 27 shān mountain; giri 在西耳河鷲頭山寺
296 27 zuǒ left 左則多山
297 27 zuǒ unorthodox; improper 左則多山
298 27 zuǒ east 左則多山
299 27 zuǒ to bring 左則多山
300 27 zuǒ to violate; to be contrary to 左則多山
301 27 zuǒ Zuo 左則多山
302 27 zuǒ extreme 左則多山
303 27 zuǒ ca 左則多山
304 27 zuǒ left; vāma 左則多山
305 27 hòu after; later 後悟
306 27 hòu empress; queen 後悟
307 27 hòu sovereign 後悟
308 27 hòu the god of the earth 後悟
309 27 hòu late; later 後悟
310 27 hòu offspring; descendents 後悟
311 27 hòu to fall behind; to lag 後悟
312 27 hòu behind; back 後悟
313 27 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後悟
314 27 hòu Hou 後悟
315 27 hòu after; behind 後悟
316 27 hòu following 後悟
317 27 hòu to be delayed 後悟
318 27 hòu to abandon; to discard 後悟
319 27 hòu feudal lords 後悟
320 27 hòu Hou 後悟
321 27 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後悟
322 27 hòu rear; paścāt 後悟
323 27 hòu later; paścima 後悟
324 26 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多諸賦述
325 26 duó many; much 多諸賦述
326 26 duō more 多諸賦述
327 26 duō excessive 多諸賦述
328 26 duō abundant 多諸賦述
329 26 duō to multiply; to acrue 多諸賦述
330 26 duō Duo 多諸賦述
331 26 duō ta 多諸賦述
332 26 shì matter; thing; item 逮于即目上有斯事
333 26 shì to serve 逮于即目上有斯事
334 26 shì a government post 逮于即目上有斯事
335 26 shì duty; post; work 逮于即目上有斯事
336 26 shì occupation 逮于即目上有斯事
337 26 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 逮于即目上有斯事
338 26 shì an accident 逮于即目上有斯事
339 26 shì to attend 逮于即目上有斯事
340 26 shì an allusion 逮于即目上有斯事
341 26 shì a condition; a state; a situation 逮于即目上有斯事
342 26 shì to engage in 逮于即目上有斯事
343 26 shì to enslave 逮于即目上有斯事
344 26 shì to pursue 逮于即目上有斯事
345 26 shì to administer 逮于即目上有斯事
346 26 shì to appoint 逮于即目上有斯事
347 26 shì thing; phenomena 逮于即目上有斯事
348 26 shì actions; karma 逮于即目上有斯事
349 26 Yi 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
350 26 zhì Kangxi radical 133
351 26 zhì to arrive
352 26 zhì approach; upagama
353 25 běn to be one's own 白衣外道之服斯本出
354 25 běn origin; source; root; foundation; basis 白衣外道之服斯本出
355 25 běn the roots of a plant 白衣外道之服斯本出
356 25 běn capital 白衣外道之服斯本出
357 25 běn main; central; primary 白衣外道之服斯本出
358 25 běn according to 白衣外道之服斯本出
359 25 běn a version; an edition 白衣外道之服斯本出
360 25 běn a memorial [presented to the emperor] 白衣外道之服斯本出
361 25 běn a book 白衣外道之服斯本出
362 25 běn trunk of a tree 白衣外道之服斯本出
363 25 běn to investigate the root of 白衣外道之服斯本出
364 25 běn a manuscript for a play 白衣外道之服斯本出
365 25 běn Ben 白衣外道之服斯本出
366 25 běn root; origin; mula 白衣外道之服斯本出
367 25 běn becoming, being, existing; bhava 白衣外道之服斯本出
368 25 běn former; previous; pūrva 白衣外道之服斯本出
369 25 lìng to make; to cause to be; to lead 令蘇韶
370 25 lìng to issue a command 令蘇韶
371 25 lìng rules of behavior; customs 令蘇韶
372 25 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令蘇韶
373 25 lìng a season 令蘇韶
374 25 lìng respected; good reputation 令蘇韶
375 25 lìng good 令蘇韶
376 25 lìng pretentious 令蘇韶
377 25 lìng a transcending state of existence 令蘇韶
378 25 lìng a commander 令蘇韶
379 25 lìng a commanding quality; an impressive character 令蘇韶
380 25 lìng lyrics 令蘇韶
381 25 lìng Ling 令蘇韶
382 25 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令蘇韶
383 25 xiàng to observe; to assess 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
384 25 xiàng appearance; portrait; picture 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
385 25 xiàng countenance; personage; character; disposition 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
386 25 xiàng to aid; to help 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
387 25 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
388 25 xiàng a sign; a mark; appearance 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
389 25 xiāng alternately; in turn 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
390 25 xiāng Xiang 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
391 25 xiāng form substance 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
392 25 xiāng to express 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
393 25 xiàng to choose 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
394 25 xiāng Xiang 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
395 25 xiāng an ancient musical instrument 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
396 25 xiāng the seventh lunar month 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
397 25 xiāng to compare 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
398 25 xiàng to divine 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
399 25 xiàng to administer 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
400 25 xiàng helper for a blind person 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
401 25 xiāng rhythm [music] 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
402 25 xiāng the upper frets of a pipa 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
403 25 xiāng coralwood 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
404 25 xiàng ministry 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
405 25 xiàng to supplement; to enhance 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
406 25 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
407 25 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
408 25 xiàng sign; mark; liṅga 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
409 25 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
410 24 xià bottom 弟子是南天韋將軍下之
411 24 xià to fall; to drop; to go down; to descend 弟子是南天韋將軍下之
412 24 xià to announce 弟子是南天韋將軍下之
413 24 xià to do 弟子是南天韋將軍下之
414 24 xià to withdraw; to leave; to exit 弟子是南天韋將軍下之
415 24 xià the lower class; a member of the lower class 弟子是南天韋將軍下之
416 24 xià inside 弟子是南天韋將軍下之
417 24 xià an aspect 弟子是南天韋將軍下之
418 24 xià a certain time 弟子是南天韋將軍下之
419 24 xià to capture; to take 弟子是南天韋將軍下之
420 24 xià to put in 弟子是南天韋將軍下之
421 24 xià to enter 弟子是南天韋將軍下之
422 24 xià to eliminate; to remove; to get off 弟子是南天韋將軍下之
423 24 xià to finish work or school 弟子是南天韋將軍下之
424 24 xià to go 弟子是南天韋將軍下之
425 24 xià to scorn; to look down on 弟子是南天韋將軍下之
426 24 xià to modestly decline 弟子是南天韋將軍下之
427 24 xià to produce 弟子是南天韋將軍下之
428 24 xià to stay at; to lodge at 弟子是南天韋將軍下之
429 24 xià to decide 弟子是南天韋將軍下之
430 24 xià to be less than 弟子是南天韋將軍下之
431 24 xià humble; lowly 弟子是南天韋將軍下之
432 24 xià below; adhara 弟子是南天韋將軍下之
433 24 xià lower; inferior; hina 弟子是南天韋將軍下之
434 24 Kangxi radical 49 敘喧涼已曰
435 24 to bring to an end; to stop 敘喧涼已曰
436 24 to complete 敘喧涼已曰
437 24 to demote; to dismiss 敘喧涼已曰
438 24 to recover from an illness 敘喧涼已曰
439 24 former; pūrvaka 敘喧涼已曰
440 24 to carry on the shoulder 何代時像
441 24 what 何代時像
442 24 He 何代時像
443 24 can; may; permissible 可同輕限
444 24 to approve; to permit 可同輕限
445 24 to be worth 可同輕限
446 24 to suit; to fit 可同輕限
447 24 khan 可同輕限
448 24 to recover 可同輕限
449 24 to act as 可同輕限
450 24 to be worth; to deserve 可同輕限
451 24 used to add emphasis 可同輕限
452 24 beautiful 可同輕限
453 24 Ke 可同輕限
454 24 can; may; śakta 可同輕限
455 24 qián front 可改前迷
456 24 qián former; the past 可改前迷
457 24 qián to go forward 可改前迷
458 24 qián preceding 可改前迷
459 24 qián before; earlier; prior 可改前迷
460 24 qián to appear before 可改前迷
461 24 qián future 可改前迷
462 24 qián top; first 可改前迷
463 24 qián battlefront 可改前迷
464 24 qián before; former; pūrva 可改前迷
465 24 qián facing; mukha 可改前迷
466 24 Kangxi radical 71 無足與
467 24 to not have; without 無足與
468 24 mo 無足與
469 24 to not have 無足與
470 24 Wu 無足與
471 24 mo 無足與
472 24 zhòng heavy 相從非重
473 24 chóng to repeat 相從非重
474 24 zhòng significant; serious; important 相從非重
475 24 chóng layered; folded; tiered 相從非重
476 24 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 相從非重
477 24 zhòng sad 相從非重
478 24 zhòng a weight 相從非重
479 24 zhòng large in amount; valuable 相從非重
480 24 zhòng thick; dense; strong 相從非重
481 24 zhòng to prefer 相從非重
482 24 zhòng to add 相從非重
483 24 zhòng heavy; guru 相從非重
484 23 shī teacher 且令弟子等共師
485 23 shī multitude 且令弟子等共師
486 23 shī a host; a leader 且令弟子等共師
487 23 shī an expert 且令弟子等共師
488 23 shī an example; a model 且令弟子等共師
489 23 shī master 且令弟子等共師
490 23 shī a capital city; a well protected place 且令弟子等共師
491 23 shī Shi 且令弟子等共師
492 23 shī to imitate 且令弟子等共師
493 23 shī troops 且令弟子等共師
494 23 shī shi 且令弟子等共師
495 23 shī an army division 且令弟子等共師
496 23 shī the 7th hexagram 且令弟子等共師
497 23 shī a lion 且令弟子等共師
498 23 shī spiritual guide; teacher; ācārya 且令弟子等共師
499 23 wǎng to go (in a direction) 無不躬往知喻
500 23 wǎng in the past 無不躬往知喻

Frequencies of all Words

Top 1292

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 193 zhī him; her; them; that 諸親故知友聞之並同集
2 193 zhī used between a modifier and a word to form a word group 諸親故知友聞之並同集
3 193 zhī to go 諸親故知友聞之並同集
4 193 zhī this; that 諸親故知友聞之並同集
5 193 zhī genetive marker 諸親故知友聞之並同集
6 193 zhī it 諸親故知友聞之並同集
7 193 zhī in 諸親故知友聞之並同集
8 193 zhī all 諸親故知友聞之並同集
9 193 zhī and 諸親故知友聞之並同集
10 193 zhī however 諸親故知友聞之並同集
11 193 zhī if 諸親故知友聞之並同集
12 193 zhī then 諸親故知友聞之並同集
13 193 zhī to arrive; to go 諸親故知友聞之並同集
14 193 zhī is 諸親故知友聞之並同集
15 193 zhī to use 諸親故知友聞之並同集
16 193 zhī Zhi 諸親故知友聞之並同集
17 118 yǒu is; are; to exist 有才識
18 118 yǒu to have; to possess 有才識
19 118 yǒu indicates an estimate 有才識
20 118 yǒu indicates a large quantity 有才識
21 118 yǒu indicates an affirmative response 有才識
22 118 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有才識
23 118 yǒu used to compare two things 有才識
24 118 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有才識
25 118 yǒu used before the names of dynasties 有才識
26 118 yǒu a certain thing; what exists 有才識
27 118 yǒu multiple of ten and ... 有才識
28 118 yǒu abundant 有才識
29 118 yǒu purposeful 有才識
30 118 yǒu You 有才識
31 118 yǒu 1. existence; 2. becoming 有才識
32 118 yǒu becoming; bhava 有才識
33 104 also; too 同比丘之三衣也
34 104 a final modal particle indicating certainy or decision 同比丘之三衣也
35 104 either 同比丘之三衣也
36 104 even 同比丘之三衣也
37 104 used to soften the tone 同比丘之三衣也
38 104 used for emphasis 同比丘之三衣也
39 104 used to mark contrast 同比丘之三衣也
40 104 used to mark compromise 同比丘之三衣也
41 104 ya 同比丘之三衣也
42 82 this; these 然此東華三寶
43 82 in this way 然此東華三寶
44 82 otherwise; but; however; so 然此東華三寶
45 82 at this time; now; here 然此東華三寶
46 82 this; here; etad 然此東華三寶
47 76 yún cloud 告余云
48 76 yún Yunnan 告余云
49 76 yún Yun 告余云
50 76 yún to say 告余云
51 76 yún to have 告余云
52 76 yún a particle with no meaning 告余云
53 76 yún in this way 告余云
54 76 yún cloud; megha 告余云
55 76 yún to say; iti 告余云
56 70 in; at 乃晝見形於其家
57 70 in; at 乃晝見形於其家
58 70 in; at; to; from 乃晝見形於其家
59 70 to go; to 乃晝見形於其家
60 70 to rely on; to depend on 乃晝見形於其家
61 70 to go to; to arrive at 乃晝見形於其家
62 70 from 乃晝見形於其家
63 70 give 乃晝見形於其家
64 70 oppposing 乃晝見形於其家
65 70 and 乃晝見形於其家
66 70 compared to 乃晝見形於其家
67 70 by 乃晝見形於其家
68 70 and; as well as 乃晝見形於其家
69 70 for 乃晝見形於其家
70 70 Yu 乃晝見形於其家
71 70 a crow 乃晝見形於其家
72 70 whew; wow 乃晝見形於其家
73 70 near to; antike 乃晝見形於其家
74 67 rén person; people; a human being
75 67 rén Kangxi radical 9
76 67 rén a kind of person
77 67 rén everybody
78 67 rén adult
79 67 rén somebody; others
80 67 rén an upright person
81 67 rén person; manuṣya
82 67 jīn today; present; now 何況於今不
83 67 jīn Jin 何況於今不
84 67 jīn modern 何況於今不
85 67 jīn now; adhunā 何況於今不
86 65 shì is; are; am; to be 亦是三衣
87 65 shì is exactly 亦是三衣
88 65 shì is suitable; is in contrast 亦是三衣
89 65 shì this; that; those 亦是三衣
90 65 shì really; certainly 亦是三衣
91 65 shì correct; yes; affirmative 亦是三衣
92 65 shì true 亦是三衣
93 65 shì is; has; exists 亦是三衣
94 65 shì used between repetitions of a word 亦是三衣
95 65 shì a matter; an affair 亦是三衣
96 65 shì Shi 亦是三衣
97 65 shì is; bhū 亦是三衣
98 65 shì this; idam 亦是三衣
99 65 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所著文
100 65 suǒ an office; an institute 所著文
101 65 suǒ introduces a relative clause 所著文
102 65 suǒ it 所著文
103 65 suǒ if; supposing 所著文
104 65 suǒ a few; various; some 所著文
105 65 suǒ a place; a location 所著文
106 65 suǒ indicates a passive voice 所著文
107 65 suǒ that which 所著文
108 65 suǒ an ordinal number 所著文
109 65 suǒ meaning 所著文
110 65 suǒ garrison 所著文
111 65 suǒ place; pradeśa 所著文
112 65 suǒ that which; yad 所著文
113 63 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 或有問者
114 63 zhě that 或有問者
115 63 zhě nominalizing function word 或有問者
116 63 zhě used to mark a definition 或有問者
117 63 zhě used to mark a pause 或有問者
118 63 zhě topic marker; that; it 或有問者
119 63 zhuó according to 或有問者
120 63 zhě ca 或有問者
121 61 yòu again; also 又一天來云
122 61 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又一天來云
123 61 yòu Kangxi radical 29 又一天來云
124 61 yòu and 又一天來云
125 61 yòu furthermore 又一天來云
126 61 yòu in addition 又一天來云
127 61 yòu but 又一天來云
128 61 yòu again; also; moreover; punar 又一天來云
129 59 so as to; in order to 近以今年
130 59 to use; to regard as 近以今年
131 59 to use; to grasp 近以今年
132 59 according to 近以今年
133 59 because of 近以今年
134 59 on a certain date 近以今年
135 59 and; as well as 近以今年
136 59 to rely on 近以今年
137 59 to regard 近以今年
138 59 to be able to 近以今年
139 59 to order; to command 近以今年
140 59 further; moreover 近以今年
141 59 used after a verb 近以今年
142 59 very 近以今年
143 59 already 近以今年
144 59 increasingly 近以今年
145 59 a reason; a cause 近以今年
146 59 Israel 近以今年
147 59 Yi 近以今年
148 59 use; yogena 近以今年
149 58 his; hers; its; theirs 乃晝見形於其家
150 58 to add emphasis 乃晝見形於其家
151 58 used when asking a question in reply to a question 乃晝見形於其家
152 58 used when making a request or giving an order 乃晝見形於其家
153 58 he; her; it; them 乃晝見形於其家
154 58 probably; likely 乃晝見形於其家
155 58 will 乃晝見形於其家
156 58 may 乃晝見形於其家
157 58 if 乃晝見形於其家
158 58 or 乃晝見形於其家
159 58 Qi 乃晝見形於其家
160 58 he; her; it; saḥ; sā; tad 乃晝見形於其家
161 57 zài in; at 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
162 57 zài at 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
163 57 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
164 57 zài to exist; to be living 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
165 57 zài to consist of 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
166 57 zài to be at a post 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
167 57 zài in; bhū 乃至氍氀同法相量者亦在輕收
168 54 Buddha; Awakened One 三衣惟佛制
169 54 relating to Buddhism 三衣惟佛制
170 54 a statue or image of a Buddha 三衣惟佛制
171 54 a Buddhist text 三衣惟佛制
172 54 to touch; to stroke 三衣惟佛制
173 54 Buddha 三衣惟佛制
174 54 Buddha; Awakened One 三衣惟佛制
175 52 Buddhist temple; monastery; mosque 在西耳河鷲頭山寺
176 52 a government office 在西耳河鷲頭山寺
177 52 a eunuch 在西耳河鷲頭山寺
178 52 Buddhist temple; vihāra 在西耳河鷲頭山寺
179 50 wèi for; to 開為道必至布鄉
180 50 wèi because of 開為道必至布鄉
181 50 wéi to act as; to serve 開為道必至布鄉
182 50 wéi to change into; to become 開為道必至布鄉
183 50 wéi to be; is 開為道必至布鄉
184 50 wéi to do 開為道必至布鄉
185 50 wèi for 開為道必至布鄉
186 50 wèi because of; for; to 開為道必至布鄉
187 50 wèi to 開為道必至布鄉
188 50 wéi in a passive construction 開為道必至布鄉
189 50 wéi forming a rehetorical question 開為道必至布鄉
190 50 wéi forming an adverb 開為道必至布鄉
191 50 wéi to add emphasis 開為道必至布鄉
192 50 wèi to support; to help 開為道必至布鄉
193 50 wéi to govern 開為道必至布鄉
194 50 wèi to be; bhū 開為道必至布鄉
195 49 jiàn to see 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
196 49 jiàn opinion; view; understanding 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
197 49 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
198 49 jiàn refer to; for details see 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
199 49 jiàn passive marker 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
200 49 jiàn to listen to 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
201 49 jiàn to meet 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
202 49 jiàn to receive (a guest) 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
203 49 jiàn let me; kindly 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
204 49 jiàn Jian 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
205 49 xiàn to appear 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
206 49 xiàn to introduce 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
207 49 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
208 49 jiàn seeing; observing; darśana 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
209 48 wèn to ask 或有問者
210 48 wèn to inquire after 或有問者
211 48 wèn to interrogate 或有問者
212 48 wèn to hold responsible 或有問者
213 48 wèn to request something 或有問者
214 48 wèn to rebuke 或有問者
215 48 wèn to send an official mission bearing gifts 或有問者
216 48 wèn news 或有問者
217 48 wèn to propose marriage 或有問者
218 48 wén to inform 或有問者
219 48 wèn to research 或有問者
220 48 wèn Wen 或有問者
221 48 wèn to 或有問者
222 48 wèn a question 或有問者
223 48 wèn ask; prccha 或有問者
224 48 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 晉故中牟
225 48 old; ancient; former; past 晉故中牟
226 48 reason; cause; purpose 晉故中牟
227 48 to die 晉故中牟
228 48 so; therefore; hence 晉故中牟
229 48 original 晉故中牟
230 48 accident; happening; instance 晉故中牟
231 48 a friend; an acquaintance; friendship 晉故中牟
232 48 something in the past 晉故中牟
233 48 deceased; dead 晉故中牟
234 48 still; yet 晉故中牟
235 48 therefore; tasmāt 晉故中牟
236 48 not; no 何況於今不
237 48 expresses that a certain condition cannot be acheived 何況於今不
238 48 as a correlative 何況於今不
239 48 no (answering a question) 何況於今不
240 48 forms a negative adjective from a noun 何況於今不
241 48 at the end of a sentence to form a question 何況於今不
242 48 to form a yes or no question 何況於今不
243 48 infix potential marker 何況於今不
244 48 no; na 何況於今不
245 44 one 一王之下
246 44 Kangxi radical 1 一王之下
247 44 as soon as; all at once 一王之下
248 44 pure; concentrated 一王之下
249 44 whole; all 一王之下
250 44 first 一王之下
251 44 the same 一王之下
252 44 each 一王之下
253 44 certain 一王之下
254 44 throughout 一王之下
255 44 used in between a reduplicated verb 一王之下
256 44 sole; single 一王之下
257 44 a very small amount 一王之下
258 44 Yi 一王之下
259 44 other 一王之下
260 44 to unify 一王之下
261 44 accidentally; coincidentally 一王之下
262 44 abruptly; suddenly 一王之下
263 44 or 一王之下
264 44 one; eka 一王之下
265 42 big; huge; large 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
266 42 Kangxi radical 37 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
267 42 great; major; important 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
268 42 size 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
269 42 old 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
270 42 greatly; very 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
271 42 oldest; earliest 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
272 42 adult 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
273 42 tài greatest; grand 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
274 42 dài an important person 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
275 42 senior 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
276 42 approximately 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
277 42 tài greatest; grand 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
278 42 an element 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
279 42 great; mahā 余見梁初江泌女誦出淨土大莊嚴等三十餘
280 42 shí time; a point or period of time 初相見時如俗禮儀
281 42 shí a season; a quarter of a year 初相見時如俗禮儀
282 42 shí one of the 12 two-hour periods of the day 初相見時如俗禮儀
283 42 shí at that time 初相見時如俗禮儀
284 42 shí fashionable 初相見時如俗禮儀
285 42 shí fate; destiny; luck 初相見時如俗禮儀
286 42 shí occasion; opportunity; chance 初相見時如俗禮儀
287 42 shí tense 初相見時如俗禮儀
288 42 shí particular; special 初相見時如俗禮儀
289 42 shí to plant; to cultivate 初相見時如俗禮儀
290 42 shí hour (measure word) 初相見時如俗禮儀
291 42 shí an era; a dynasty 初相見時如俗禮儀
292 42 shí time [abstract] 初相見時如俗禮儀
293 42 shí seasonal 初相見時如俗禮儀
294 42 shí frequently; often 初相見時如俗禮儀
295 42 shí occasionally; sometimes 初相見時如俗禮儀
296 42 shí on time 初相見時如俗禮儀
297 42 shí this; that 初相見時如俗禮儀
298 42 shí to wait upon 初相見時如俗禮儀
299 42 shí hour 初相見時如俗禮儀
300 42 shí appropriate; proper; timely 初相見時如俗禮儀
301 42 shí Shi 初相見時如俗禮儀
302 42 shí a present; currentlt 初相見時如俗禮儀
303 42 shí time; kāla 初相見時如俗禮儀
304 42 shí at that time; samaya 初相見時如俗禮儀
305 42 shí then; atha 初相見時如俗禮儀
306 42 a pagoda; a stupa 守持城塔
307 42 a tower 守持城塔
308 42 a tart 守持城塔
309 42 a pagoda; a stupa 守持城塔
310 40 zào to make; to build; to manufacture 歸北帝兮造酆京
311 40 zào to arrive; to go 歸北帝兮造酆京
312 40 zào to pay a visit; to call on 歸北帝兮造酆京
313 40 zào to edit; to collect; to compile 歸北帝兮造酆京
314 40 zào to attain; to achieve 歸北帝兮造酆京
315 40 zào an achievement 歸北帝兮造酆京
316 40 zào a crop 歸北帝兮造酆京
317 40 zào a time; an age 歸北帝兮造酆京
318 40 zào fortune; destiny 歸北帝兮造酆京
319 40 zào suddenly 歸北帝兮造酆京
320 40 zào to educate; to train 歸北帝兮造酆京
321 40 zào to invent 歸北帝兮造酆京
322 40 zào a party in a lawsuit 歸北帝兮造酆京
323 40 zào to run wild; to overspend 歸北帝兮造酆京
324 40 zào indifferently; negligently 歸北帝兮造酆京
325 40 zào a woman moving to her husband's home 歸北帝兮造酆京
326 40 zào imaginary 歸北帝兮造酆京
327 40 zào to found; to initiate 歸北帝兮造酆京
328 40 zào to contain 歸北帝兮造酆京
329 40 zào made; kṛta 歸北帝兮造酆京
330 40 shén divine; mysterious; magical; supernatural 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
331 40 shén a deity; a god; a spiritual being 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
332 40 shén spirit; will; attention 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
333 40 shén soul; spirit; divine essence 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
334 40 shén expression 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
335 40 shén a portrait 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
336 40 shén a person with supernatural powers 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
337 40 shén Shen 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
338 40 shén spiritual powers; ṛddhi 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
339 38 zhū all; many; various 諸親故知友聞之並同集
340 38 zhū Zhu 諸親故知友聞之並同集
341 38 zhū all; members of the class 諸親故知友聞之並同集
342 38 zhū interrogative particle 諸親故知友聞之並同集
343 38 zhū him; her; them; it 諸親故知友聞之並同集
344 38 zhū of; in 諸親故知友聞之並同集
345 38 zhū all; many; sarva 諸親故知友聞之並同集
346 38 zhōng middle 感冥中卒
347 38 zhōng medium; medium sized 感冥中卒
348 38 zhōng China 感冥中卒
349 38 zhòng to hit the mark 感冥中卒
350 38 zhōng in; amongst 感冥中卒
351 38 zhōng midday 感冥中卒
352 38 zhōng inside 感冥中卒
353 38 zhōng during 感冥中卒
354 38 zhōng Zhong 感冥中卒
355 38 zhōng intermediary 感冥中卒
356 38 zhōng half 感冥中卒
357 38 zhōng just right; suitably 感冥中卒
358 38 zhōng while 感冥中卒
359 38 zhòng to reach; to attain 感冥中卒
360 38 zhòng to suffer; to infect 感冥中卒
361 38 zhòng to obtain 感冥中卒
362 38 zhòng to pass an exam 感冥中卒
363 38 zhōng middle 感冥中卒
364 37 shàng top; a high position 逮于即目上有斯事
365 37 shang top; the position on or above something 逮于即目上有斯事
366 37 shàng to go up; to go forward 逮于即目上有斯事
367 37 shàng shang 逮于即目上有斯事
368 37 shàng previous; last 逮于即目上有斯事
369 37 shàng high; higher 逮于即目上有斯事
370 37 shàng advanced 逮于即目上有斯事
371 37 shàng a monarch; a sovereign 逮于即目上有斯事
372 37 shàng time 逮于即目上有斯事
373 37 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 逮于即目上有斯事
374 37 shàng far 逮于即目上有斯事
375 37 shàng big; as big as 逮于即目上有斯事
376 37 shàng abundant; plentiful 逮于即目上有斯事
377 37 shàng to report 逮于即目上有斯事
378 37 shàng to offer 逮于即目上有斯事
379 37 shàng to go on stage 逮于即目上有斯事
380 37 shàng to take office; to assume a post 逮于即目上有斯事
381 37 shàng to install; to erect 逮于即目上有斯事
382 37 shàng to suffer; to sustain 逮于即目上有斯事
383 37 shàng to burn 逮于即目上有斯事
384 37 shàng to remember 逮于即目上有斯事
385 37 shang on; in 逮于即目上有斯事
386 37 shàng upward 逮于即目上有斯事
387 37 shàng to add 逮于即目上有斯事
388 37 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 逮于即目上有斯事
389 37 shàng to meet 逮于即目上有斯事
390 37 shàng falling then rising (4th) tone 逮于即目上有斯事
391 37 shang used after a verb indicating a result 逮于即目上有斯事
392 37 shàng a musical note 逮于即目上有斯事
393 37 shàng higher, superior; uttara 逮于即目上有斯事
394 36 extra; surplus; remainder 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
395 36 odd 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
396 36 I 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
397 36 to remain 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
398 36 the time after an event 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
399 36 the others; the rest 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
400 36 additional; complementary 余曾見晉太常于寶撰搜神錄述
401 35 xiàng to appear; to seem; to resemble 何代時像
402 35 xiàng image; portrait; statue 何代時像
403 35 xiàng appearance 何代時像
404 35 xiàng for example 何代時像
405 35 xiàng likeness; pratirūpa 何代時像
406 34 to reply; to answer 答蜀都元基青城山上
407 34 to reciprocate to 答蜀都元基青城山上
408 34 to agree to; to assent to 答蜀都元基青城山上
409 34 to acknowledge; to greet 答蜀都元基青城山上
410 34 Da 答蜀都元基青城山上
411 34 to answer; pratyukta 答蜀都元基青城山上
412 32 wáng Wang 者如何以王貴衣同於白衣俗服
413 32 wáng a king 者如何以王貴衣同於白衣俗服
414 32 wáng Kangxi radical 96 者如何以王貴衣同於白衣俗服
415 32 wàng to be king; to rule 者如何以王貴衣同於白衣俗服
416 32 wáng a prince; a duke 者如何以王貴衣同於白衣俗服
417 32 wáng grand; great 者如何以王貴衣同於白衣俗服
418 32 wáng to treat with the ceremony due to a king 者如何以王貴衣同於白衣俗服
419 32 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 者如何以王貴衣同於白衣俗服
420 32 wáng the head of a group or gang 者如何以王貴衣同於白衣俗服
421 32 wáng the biggest or best of a group 者如何以王貴衣同於白衣俗服
422 32 wáng king; best of a kind; rāja 者如何以王貴衣同於白衣俗服
423 31 ér and; as well as; but (not); yet (not) 雖見毀禁愍而護
424 31 ér Kangxi radical 126 雖見毀禁愍而護
425 31 ér you 雖見毀禁愍而護
426 31 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 雖見毀禁愍而護
427 31 ér right away; then 雖見毀禁愍而護
428 31 ér but; yet; however; while; nevertheless 雖見毀禁愍而護
429 31 ér if; in case; in the event that 雖見毀禁愍而護
430 31 ér therefore; as a result; thus 雖見毀禁愍而護
431 31 ér how can it be that? 雖見毀禁愍而護
432 31 ér so as to 雖見毀禁愍而護
433 31 ér only then 雖見毀禁愍而護
434 31 ér as if; to seem like 雖見毀禁愍而護
435 31 néng can; able 雖見毀禁愍而護
436 31 ér whiskers on the cheeks; sideburns 雖見毀禁愍而護
437 31 ér me 雖見毀禁愍而護
438 31 ér to arrive; up to 雖見毀禁愍而護
439 31 ér possessive 雖見毀禁愍而護
440 31 ér and; ca 雖見毀禁愍而護
441 30 fēi not; non-; un- 斯非逾抑
442 30 fēi Kangxi radical 175 斯非逾抑
443 30 fēi wrong; bad; untruthful 斯非逾抑
444 30 fēi different 斯非逾抑
445 30 fēi to not be; to not have 斯非逾抑
446 30 fēi to violate; to be contrary to 斯非逾抑
447 30 fēi Africa 斯非逾抑
448 30 fēi to slander 斯非逾抑
449 30 fěi to avoid 斯非逾抑
450 30 fēi must 斯非逾抑
451 30 fēi an error 斯非逾抑
452 30 fēi a problem; a question 斯非逾抑
453 30 fēi evil 斯非逾抑
454 30 fēi besides; except; unless 斯非逾抑
455 29 sēng a Buddhist monk 無僧住
456 29 sēng a person with dark skin 無僧住
457 29 sēng Seng 無僧住
458 29 sēng Sangha; monastic community 無僧住
459 28 míng measure word for people 名璠
460 28 míng fame; renown; reputation 名璠
461 28 míng a name; personal name; designation 名璠
462 28 míng rank; position 名璠
463 28 míng an excuse 名璠
464 28 míng life 名璠
465 28 míng to name; to call 名璠
466 28 míng to express; to describe 名璠
467 28 míng to be called; to have the name 名璠
468 28 míng to own; to possess 名璠
469 28 míng famous; renowned 名璠
470 28 míng moral 名璠
471 28 míng name; naman 名璠
472 28 míng fame; renown; yasas 名璠
473 28 lái to come 有一天來禮敬
474 28 lái indicates an approximate quantity 有一天來禮敬
475 28 lái please 有一天來禮敬
476 28 lái used to substitute for another verb 有一天來禮敬
477 28 lái used between two word groups to express purpose and effect 有一天來禮敬
478 28 lái ever since 有一天來禮敬
479 28 lái wheat 有一天來禮敬
480 28 lái next; future 有一天來禮敬
481 28 lái a simple complement of direction 有一天來禮敬
482 28 lái to occur; to arise 有一天來禮敬
483 28 lái to earn 有一天來禮敬
484 28 lái to come; āgata 有一天來禮敬
485 28 such as; for example; for instance 初相見時如俗禮儀
486 28 if 初相見時如俗禮儀
487 28 in accordance with 初相見時如俗禮儀
488 28 to be appropriate; should; with regard to 初相見時如俗禮儀
489 28 this 初相見時如俗禮儀
490 28 it is so; it is thus; can be compared with 初相見時如俗禮儀
491 28 to go to 初相見時如俗禮儀
492 28 to meet 初相見時如俗禮儀
493 28 to appear; to seem; to be like 初相見時如俗禮儀
494 28 at least as good as 初相見時如俗禮儀
495 28 and 初相見時如俗禮儀
496 28 or 初相見時如俗禮儀
497 28 but 初相見時如俗禮儀
498 28 then 初相見時如俗禮儀
499 28 naturally 初相見時如俗禮儀
500 28 expresses a question or doubt 初相見時如俗禮儀

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ya
this; here; etad
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
near to; antike
rén person; manuṣya
jīn now; adhunā
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
北方 98 The North
北天竺 98 Northern India
北周 66 Northern Zhou Dynasty
北狄 98 Northern Di
宾头卢 賓頭盧 98 Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
卜商 98 Bu Shang
苍颉 蒼頡 99 Cangjie
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长沙 長沙 67 Changsha
成都 67 Chengdu
重显 重顯 99 Chong Xian
达多 達多 100 Devadatta
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大梵王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大观 大觀 100 Daguan
达摩 達摩 68 Bodhidharma
大目连 大目連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
道宣律师感通录 道宣律師感通錄 100 Dao Xuan Lushi Gan Tong Lu
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大夏 100 Bactria
典籍 100 canonical text
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
多宝寺 多寶寺 100 Duobao Temple
頞鞞 195 Upasena
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
102 Fen
102 Feng
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
70 Fu River
扶风 扶風 102 Fufeng
扶南 102 Kingdom of Funan
甘州 103 Ganzhou
顾野王 顧野王 71 Gu Yewang
观本 觀本 103 Guan Ben
广弘明集 廣弘明集 103 Guang Hong Ming Ji
关内 關內 103 Guannei Circuit
归善 歸善 103 Guishan
鼓山 71 Gushan; Kushan
古塔 103 Guta
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104 Hao
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
河西 72 Hexi
和县 和縣 104 He county
河州 72 Hezhou
华北 華北 104 North China
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
花山 104 Huashan
慧观 慧觀 104
  1. Hyegwan
  2. Hui Guan
虎丘 104 Huqiu
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江汉 江漢 106 Jianghan
江右 106 Jiangyou
建邺 建鄴 106
  1. Jianye
  2. Jianye District
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金刚般若经 金剛般若經 106 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
107
  1. Kunlun mountains
  2. Kailasa
兰台 蘭臺 108
  1. Lantai; Orchid Terrace
  2. nose [face reading]
  3. Lantai [place]
李斯 76 Li Si
梁朝 76 Liang Dynasty
凉州 涼州 108 Liangzhou
离车子 離車子 108 Licchavi; Lecchavi
列子 108
  1. Liezi
  2. Liezi; Lie Yukou
麟德 108 Linde
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
灵鹫寺 靈鷲寺 108 Lingjiu Temple
灵巖寺 靈巖寺 108 Lingyan Temple
临海 臨海 108 Linhai
刘向 劉向 76 Liu Xiang
108 Gansu
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
罗什 羅什 108 Kumārajīva
洛阳 洛陽 108 Luoyang
律部 76 Vinaya Piṭaka
麦积 麥積 109 Maiji
77 Mao
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
摩腾 摩騰 109 Kasyapamatanga
穆王 109 King Mu of Zhou
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
南天 110 Southern India
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南州 110 Nanchou
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
菩提寺 112 Wat Pho; Wat Phra Chetuphon
只桓 祇桓 113 Jetavana
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦穆公 113 Duke Mu of Qin
秦都 113 Qindu
青城山 113 Mount Qingcheng
秦州 113 Qinzhou
求那跋摩 81 Guṇaśāla
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三身 115 Trikaya
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧祐 115 Seng You
山东 山東 115 Shandong
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
山南 115 Lhokha
山形 115 Yamagata
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
神清 115 Shen Qing
釋道安 釋道安 115 Shi Dao An
石城 115 Shicheng
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦佛 釋迦佛 115 Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
石勒 115 Shi Le
十六国 十六國 115 Sixteen Kingdoms
师子国 師子國 115 Simhala; Siṃhala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
书经 書經 83 Book of History
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四分 115 four divisions of cognition
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋孝武 83 Emperor Xiaowu of Liu Song
83 Sui Dynasty
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
  7. Venus; śukra
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
台南 臺南 84 Tainan
台山 臺山 116 Taishan
唐国 唐國 116 Tangguo
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天竺 116 India; Indian subcontinent
铁围山 鐵圍山 116 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
通化 116 Tonghua
瓦官寺 119 Waguan Temple
王臣 119 Wang Chen
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
王著 119 Wang Zhu
119 Wei River
韦将军 韋將軍 119 Weituo; Skanda
渭水 87 Wei River
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五胡 87 Wu Hu
五岳 五嶽 87 Five Sacred Mountains
五台 五臺 119 Wutai city and
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
五台县 五臺縣 119 Wutai
吴中 吳中 87 Wuzhong
120 Xi
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西域 120 Western Regions
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
湘江 120 Xiang River
小乘 120 Hinayana
孝文 88 Emperor Xiaowen of Wei
兴宁 興寧 120 Xingning
新兴寺 新興寺 120
  1. Xinxing Temple
  2. Sinheungsa
西天 120 India; Indian continent
续高僧传 續高僧傳 120 Supplement to the Biographies of Eminent Monks
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
须达 須達 120 Sudatta
须弥座 須彌座 88
  1. Sumeru Throne
  2. Sumeru throne
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
楊州 89 Yangzhou
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
益州 89 Yizhou
永州 121 Yongzhou
有若 121 You Ruo
优填 優填 89
  1. Aśoka; Asoka; Ashoka
  2. Ancient India
玉华宫 玉華宮 121 Yu Hua Palace
宇文周 121 Later Zhou dynasty
元本 121 Yuan Edition
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
越城 121 Yuecheng
云居 雲居 121
  1. Yunju
  2. Yunju
玉篇 121 Yupian; Jade Chapters
斋日 齋日 122 the Day of Purification
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
长宁 長寧 122 Changning
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
支道林 122 Zhi Daolin
智度论 智度論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
智猛 122 Zhi Meng
智严 智嚴 122 Zhi Yan
智人 122 Homo sapiens
至元 122 Zhiyuan
中寺 122 Zhong Temple
中原 122 the Central Plains of China
中牟 122 Zhongmou
终南 終南 122 Zhongnan
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中天 122 Central North India
周代 122 Zhou Dynasty
周穆王 122 King Mu
周四 週四 122 Thursday
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
竺道生 90 Zhu Daosheng; Daosheng
竺法护 竺法護 122 Dharmaraksa
竹林寺 90 Zhulin Temple

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 179.

Simplified Traditional Pinyin English
百八 98 one hundred and eight
白佛 98 to address the Buddha
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
鼻奈耶 98
  1. monastic discipline; vinaya
  2. Binaiye
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不来 不來 98 not coming
不异 不異 98 not different
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
臭秽 臭穢 99 foul
垂诫 垂誡 99 admonition; admonishment
从地踊出 從地踊出 99 leaping out from the earth
大阿罗汉 大阿羅漢 100 great Arhat
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大藏 100 Buddhist canon
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
得佛 100 to become a Buddha
登地 100 bhumyakramana
地上 100 above the ground
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
多宝 多寶 100 Prabhutaratna
多宝佛 多寶佛 100
  1. Prabhutaratna Buddha
  2. Prabhutaratna Buddha
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二果 195 Sakṛdāgāmin
二身 195 two bodies
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法处 法處 102 mental objects
法灯 法燈 102 a Dharma lamp
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
凡圣 凡聖 102
  1. Ordinary and Sagely
  2. the ordinary and the divine
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
分齐 分齊 102 difference
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛灭 佛滅 102 Buddha's Nirvāṇa
佛心 102
  1. Buddha’s Mind
  2. mind of Buddha
古佛 103 former Buddhas
观行 觀行 103 contemplation and action
广说 廣說 103 to explain; to teach
化人 104 a conjured person
迴心 104 to turn the mind towards
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
结戒 結戒 106 bound by precepts
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
静室 靜室 106
  1. meditation room
  2. a quiet place
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
灵塔 靈塔 108 a memorial pagoda; a sacred stupa
六斋日 六齋日 108
  1. six days of abstinence
  2. Six Days of Purification
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
灭佛 滅佛 109 persecution of Buddhism
名曰 109 to be named; to be called
迷悟 109
  1. Ignorance and Enlightenment
  2. delusion and enlightenment
魔女 109 Māra's daughters
魔子 109 sons of Mara
鸟迹 鳥迹 110 traces left in the air by a bird
尼师 尼師 110 Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
牛头栴檀 牛頭栴檀 110 ox-head sandalwood
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
七处八会 七處八會 113 seven places with eight assemblies
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
七识 七識 113 seven kinds of consciousness
清信士 113 male lay person; upāsaka
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
日月星 114 sun, moon and star
如法 114 In Accord With
瑞像 114 an auspicious image
若尔 若爾 114 then; tarhi
三佛 115 Trikāya; the three bodies of the Buddha
三七日 115 twenty one days; trisaptāha
三千 115 three thousand-fold
三贤 三賢 115 the three worthy levels
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三衣 115 the three robes of monk
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
三坛 三壇 115 the three platforms
僧坊 115 monastic quarters
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧家 115 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
僧院 115 a monastery; a vihara
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
善念 115 Virtuous Thoughts
善神 115 benevolent spirits
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
摄化 攝化 115 protect and transform
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
生天 115 highest rebirth
身骨 115 relics
圣智 聖智 115 Buddha wisdom
圣众 聖眾 115 holy ones
失念 115 lose train of thought; wandering mind; loss of memory
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
十宗 115 ten schools
施僧 115 to provide a meal for monastics
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受五戒 115 to take the Five Precepts
收衣钵 收衣鉢 115 put away his bowl and cloak
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四土 115 four kinds of realm
四重 115 four grave prohibitions
寺主 115 temple director; head of monastery
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
寺舍 115 monastery; vihāra
四天 115 four kinds of heaven
四天下 115 the four continents
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
宿愿力 宿願力 115 the power of a vow
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
同法 116
  1. followers of the same teaching
  2. same dharma; same dharma analogy
童真 116 having the simplicity of a child; kumārabhūta
徒众 徒眾 116 a group of disciples
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五戒 119 the five precepts
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
五百年 119 five hundred years
写经 寫經 120 to copy sutras
邪正 120 heterodox and orthodox
心识 心識 120 mind and cognition
信受 120 to believe and accept
姓字 120 surname and given name
修得 120 cultivation; parijaya
要行 121 essential conduct
业力 業力 121
  1. karmic effect
  2. the power of karma
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一法 121 one dharma; one thing
译经 譯經 121 to translate the scriptures
应机 應機 121 Opportunities
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
欲界 121 realm of desire
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
余习 餘習 121 latent tendencies; predisposition
藏经 藏經 122 Buddhist canon
澡浴 122 to wash
真佛 122 real body; saṃbhogakāya
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
知律 122
  1. a maintainer of monastic discipline
  2. Jiyul
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas
诸缘 諸緣 122 karmic conditions
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra
作佛 122 to become a Buddha
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on