Glossary and Vocabulary for Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳, Scroll 22

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 168 zhī to go 其源即安定玄晏先生之
2 168 zhī to arrive; to go 其源即安定玄晏先生之
3 168 zhī is 其源即安定玄晏先生之
4 168 zhī to use 其源即安定玄晏先生之
5 168 zhī Zhi 其源即安定玄晏先生之
6 92 ér Kangxi radical 126 而幼抱貞亮夙標雄傑
7 92 ér as if; to seem like 而幼抱貞亮夙標雄傑
8 92 néng can; able 而幼抱貞亮夙標雄傑
9 92 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而幼抱貞亮夙標雄傑
10 92 ér to arrive; up to 而幼抱貞亮夙標雄傑
11 87 Qi 其源即安定玄晏先生之
12 86 to go; to 住於官寺
13 86 to rely on; to depend on 住於官寺
14 86 Yu 住於官寺
15 86 a crow 住於官寺
16 75 infix potential marker 不累年期必邀
17 75 wéi to act as; to serve 戒為師本
18 75 wéi to change into; to become 戒為師本
19 75 wéi to be; is 戒為師本
20 75 wéi to do 戒為師本
21 75 wèi to support; to help 戒為師本
22 75 wéi to govern 戒為師本
23 75 wèi to be; bhū 戒為師本
24 73 to use; to grasp 以首歲居學稚且略禁科
25 73 to rely on 以首歲居學稚且略禁科
26 73 to regard 以首歲居學稚且略禁科
27 73 to be able to 以首歲居學稚且略禁科
28 73 to order; to command 以首歲居學稚且略禁科
29 73 used after a verb 以首歲居學稚且略禁科
30 73 a reason; a cause 以首歲居學稚且略禁科
31 73 Israel 以首歲居學稚且略禁科
32 73 Yi 以首歲居學稚且略禁科
33 73 use; yogena 以首歲居學稚且略禁科
34 69 ya 後也
35 60 Buddhist temple; monastery; mosque 唐京師普光寺釋慧璡傳二
36 60 a government office 唐京師普光寺釋慧璡傳二
37 60 a eunuch 唐京師普光寺釋慧璡傳二
38 60 Buddhist temple; vihāra 唐京師普光寺釋慧璡傳二
39 60 zhě ca 其有事義乖滯者
40 59 suǒ a few; various; some 教所未聞
41 59 suǒ a place; a location 教所未聞
42 59 suǒ indicates a passive voice 教所未聞
43 59 suǒ an ordinal number 教所未聞
44 59 suǒ meaning 教所未聞
45 59 suǒ garrison 教所未聞
46 59 suǒ place; pradeśa 教所未聞
47 55 xíng to walk 懿德敏行咸共器之
48 55 xíng capable; competent 懿德敏行咸共器之
49 55 háng profession 懿德敏行咸共器之
50 55 xíng Kangxi radical 144 懿德敏行咸共器之
51 55 xíng to travel 懿德敏行咸共器之
52 55 xìng actions; conduct 懿德敏行咸共器之
53 55 xíng to do; to act; to practice 懿德敏行咸共器之
54 55 xíng all right; OK; okay 懿德敏行咸共器之
55 55 háng horizontal line 懿德敏行咸共器之
56 55 héng virtuous deeds 懿德敏行咸共器之
57 55 hàng a line of trees 懿德敏行咸共器之
58 55 hàng bold; steadfast 懿德敏行咸共器之
59 55 xíng to move 懿德敏行咸共器之
60 55 xíng to put into effect; to implement 懿德敏行咸共器之
61 55 xíng travel 懿德敏行咸共器之
62 55 xíng to circulate 懿德敏行咸共器之
63 55 xíng running script; running script 懿德敏行咸共器之
64 55 xíng temporary 懿德敏行咸共器之
65 55 háng rank; order 懿德敏行咸共器之
66 55 háng a business; a shop 懿德敏行咸共器之
67 55 xíng to depart; to leave 懿德敏行咸共器之
68 55 xíng to experience 懿德敏行咸共器之
69 55 xíng path; way 懿德敏行咸共器之
70 55 xíng xing; ballad 懿德敏行咸共器之
71 55 xíng Xing 懿德敏行咸共器之
72 55 xíng Practice 懿德敏行咸共器之
73 55 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 懿德敏行咸共器之
74 55 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 懿德敏行咸共器之
75 51 Kangxi radical 71 行學無歸
76 51 to not have; without 行學無歸
77 51 mo 行學無歸
78 51 to not have 行學無歸
79 51 Wu 行學無歸
80 51 mo 行學無歸
81 51 rén person; people; a human being 商略古今具陳人
82 51 rén Kangxi radical 9 商略古今具陳人
83 51 rén a kind of person 商略古今具陳人
84 51 rén everybody 商略古今具陳人
85 51 rén adult 商略古今具陳人
86 51 rén somebody; others 商略古今具陳人
87 51 rén an upright person 商略古今具陳人
88 51 rén person; manuṣya 商略古今具陳人
89 48 nǎi to be 乃啟旻授其
90 47 shí time; a point or period of time 時過三載方遂素懷
91 47 shí a season; a quarter of a year 時過三載方遂素懷
92 47 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時過三載方遂素懷
93 47 shí fashionable 時過三載方遂素懷
94 47 shí fate; destiny; luck 時過三載方遂素懷
95 47 shí occasion; opportunity; chance 時過三載方遂素懷
96 47 shí tense 時過三載方遂素懷
97 47 shí particular; special 時過三載方遂素懷
98 47 shí to plant; to cultivate 時過三載方遂素懷
99 47 shí an era; a dynasty 時過三載方遂素懷
100 47 shí time [abstract] 時過三載方遂素懷
101 47 shí seasonal 時過三載方遂素懷
102 47 shí to wait upon 時過三載方遂素懷
103 47 shí hour 時過三載方遂素懷
104 47 shí appropriate; proper; timely 時過三載方遂素懷
105 47 shí Shi 時過三載方遂素懷
106 47 shí a present; currentlt 時過三載方遂素懷
107 47 shí time; kāla 時過三載方遂素懷
108 47 shí at that time; samaya 時過三載方遂素懷
109 47 yòu Kangxi radical 29 又追住大禪定道場
110 45 a statute; a law; a regulation 明律下
111 45 to tune 明律下
112 45 to restrain 明律下
113 45 pitch pipes 明律下
114 45 a regulated verse of eight lines 明律下
115 45 a requirement 明律下
116 45 monastic discipline; vinaya 明律下
117 45 chuán to transmit 唐京師弘福寺釋智首傳一
118 45 zhuàn a biography 唐京師弘福寺釋智首傳一
119 45 chuán to teach 唐京師弘福寺釋智首傳一
120 45 chuán to summon 唐京師弘福寺釋智首傳一
121 45 chuán to pass on to later generations 唐京師弘福寺釋智首傳一
122 45 chuán to spread; to propagate 唐京師弘福寺釋智首傳一
123 45 chuán to express 唐京師弘福寺釋智首傳一
124 45 chuán to conduct 唐京師弘福寺釋智首傳一
125 45 zhuàn a posthouse 唐京師弘福寺釋智首傳一
126 45 zhuàn a commentary 唐京師弘福寺釋智首傳一
127 45 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 唐京師弘福寺釋智首傳一
128 43 wén to hear 聞弘範如說修行
129 43 wén Wen 聞弘範如說修行
130 43 wén sniff at; to smell 聞弘範如說修行
131 43 wén to be widely known 聞弘範如說修行
132 43 wén to confirm; to accept 聞弘範如說修行
133 43 wén information 聞弘範如說修行
134 43 wèn famous; well known 聞弘範如說修行
135 43 wén knowledge; learning 聞弘範如說修行
136 43 wèn popularity; prestige; reputation 聞弘範如說修行
137 43 wén to question 聞弘範如說修行
138 43 wén heard; śruta 聞弘範如說修行
139 43 wén hearing; śruti 聞弘範如說修行
140 42 dào way; road; path 敬道
141 42 dào principle; a moral; morality 敬道
142 42 dào Tao; the Way 敬道
143 42 dào to say; to speak; to talk 敬道
144 42 dào to think 敬道
145 42 dào circuit; a province 敬道
146 42 dào a course; a channel 敬道
147 42 dào a method; a way of doing something 敬道
148 42 dào a doctrine 敬道
149 42 dào Taoism; Daoism 敬道
150 42 dào a skill 敬道
151 42 dào a sect 敬道
152 42 dào a line 敬道
153 42 dào Way 敬道
154 42 dào way; path; marga 敬道
155 42 xiàng to observe; to assess 皆汰澮相融冥逾合契
156 42 xiàng appearance; portrait; picture 皆汰澮相融冥逾合契
157 42 xiàng countenance; personage; character; disposition 皆汰澮相融冥逾合契
158 42 xiàng to aid; to help 皆汰澮相融冥逾合契
159 42 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 皆汰澮相融冥逾合契
160 42 xiàng a sign; a mark; appearance 皆汰澮相融冥逾合契
161 42 xiāng alternately; in turn 皆汰澮相融冥逾合契
162 42 xiāng Xiang 皆汰澮相融冥逾合契
163 42 xiāng form substance 皆汰澮相融冥逾合契
164 42 xiāng to express 皆汰澮相融冥逾合契
165 42 xiàng to choose 皆汰澮相融冥逾合契
166 42 xiāng Xiang 皆汰澮相融冥逾合契
167 42 xiāng an ancient musical instrument 皆汰澮相融冥逾合契
168 42 xiāng the seventh lunar month 皆汰澮相融冥逾合契
169 42 xiāng to compare 皆汰澮相融冥逾合契
170 42 xiàng to divine 皆汰澮相融冥逾合契
171 42 xiàng to administer 皆汰澮相融冥逾合契
172 42 xiàng helper for a blind person 皆汰澮相融冥逾合契
173 42 xiāng rhythm [music] 皆汰澮相融冥逾合契
174 42 xiāng the upper frets of a pipa 皆汰澮相融冥逾合契
175 42 xiāng coralwood 皆汰澮相融冥逾合契
176 42 xiàng ministry 皆汰澮相融冥逾合契
177 42 xiàng to supplement; to enhance 皆汰澮相融冥逾合契
178 42 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 皆汰澮相融冥逾合契
179 42 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 皆汰澮相融冥逾合契
180 42 xiàng sign; mark; liṅga 皆汰澮相融冥逾合契
181 42 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 皆汰澮相融冥逾合契
182 41 nián year 髫年離俗馳
183 41 nián New Year festival 髫年離俗馳
184 41 nián age 髫年離俗馳
185 41 nián life span; life expectancy 髫年離俗馳
186 41 nián an era; a period 髫年離俗馳
187 41 nián a date 髫年離俗馳
188 41 nián time; years 髫年離俗馳
189 41 nián harvest 髫年離俗馳
190 41 nián annual; every year 髫年離俗馳
191 41 nián year; varṣa 髫年離俗馳
192 41 zhòng many; numerous 定慧眾善自此而繁
193 41 zhòng masses; people; multitude; crowd 定慧眾善自此而繁
194 41 zhòng general; common; public 定慧眾善自此而繁
195 41 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 制門誓願奉而承則
196 41 a grade; a level 制門誓願奉而承則
197 41 an example; a model 制門誓願奉而承則
198 41 a weighing device 制門誓願奉而承則
199 41 to grade; to rank 制門誓願奉而承則
200 41 to copy; to imitate; to follow 制門誓願奉而承則
201 41 to do 制門誓願奉而承則
202 41 koan; kōan; gong'an 制門誓願奉而承則
203 40 Kangxi radical 132 自玄
204 40 Zi 自玄
205 40 a nose 自玄
206 40 the beginning; the start 自玄
207 40 origin 自玄
208 40 to employ; to use 自玄
209 40 to be 自玄
210 40 self; soul; ātman 自玄
211 39 to split; to tear 化東被未有斯蹤
212 39 to depart; to leave 化東被未有斯蹤
213 39 Si 化東被未有斯蹤
214 38 jiè to quit 戒為師本
215 38 jiè to warn against 戒為師本
216 38 jiè to be purified before a religious ceremony 戒為師本
217 38 jiè vow 戒為師本
218 38 jiè to instruct; to command 戒為師本
219 38 jiè to ordain 戒為師本
220 38 jiè a genre of writing containing maxims 戒為師本
221 38 jiè to be cautious; to be prudent 戒為師本
222 38 jiè to prohibit; to proscribe 戒為師本
223 38 jiè boundary; realm 戒為師本
224 38 jiè third finger 戒為師本
225 38 jiè a precept; a vow; sila 戒為師本
226 38 jiè morality 戒為師本
227 37 hóng liberal; great 聞弘範如說修行
228 37 hóng to enlarge; to expand 聞弘範如說修行
229 37 hóng Hong 聞弘範如說修行
230 37 hóng great; bṛhat 聞弘範如說修行
231 35 wèi Eighth earthly branch 而未之許也
232 35 wèi 1-3 p.m. 而未之許也
233 35 wèi to taste 而未之許也
234 35 wèi future; anāgata 而未之許也
235 35 one 唐京師弘福寺釋智首傳一
236 35 Kangxi radical 1 唐京師弘福寺釋智首傳一
237 35 pure; concentrated 唐京師弘福寺釋智首傳一
238 35 first 唐京師弘福寺釋智首傳一
239 35 the same 唐京師弘福寺釋智首傳一
240 35 sole; single 唐京師弘福寺釋智首傳一
241 35 a very small amount 唐京師弘福寺釋智首傳一
242 35 Yi 唐京師弘福寺釋智首傳一
243 35 other 唐京師弘福寺釋智首傳一
244 35 to unify 唐京師弘福寺釋智首傳一
245 35 accidentally; coincidentally 唐京師弘福寺釋智首傳一
246 35 abruptly; suddenly 唐京師弘福寺釋智首傳一
247 35 one; eka 唐京師弘福寺釋智首傳一
248 34 zhì Kangxi radical 133 故未至立年頻開
249 34 zhì to arrive 故未至立年頻開
250 34 zhì approach; upagama 故未至立年頻開
251 34 extra; surplus; remainder 餘時却掃尋閱
252 34 to remain 餘時却掃尋閱
253 34 the time after an event 餘時却掃尋閱
254 34 the others; the rest 餘時却掃尋閱
255 34 additional; complementary 餘時却掃尋閱
256 34 zōng school; sect 施欲早服道味濡沫戒宗
257 34 zōng ancestor 施欲早服道味濡沫戒宗
258 34 zōng to take as one's model as 施欲早服道味濡沫戒宗
259 34 zōng purpose 施欲早服道味濡沫戒宗
260 34 zōng an ancestral temple 施欲早服道味濡沫戒宗
261 34 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 施欲早服道味濡沫戒宗
262 34 zōng clan; family 施欲早服道味濡沫戒宗
263 34 zōng a model 施欲早服道味濡沫戒宗
264 34 zōng a county 施欲早服道味濡沫戒宗
265 34 zōng religion 施欲早服道味濡沫戒宗
266 34 zōng essential; necessary 施欲早服道味濡沫戒宗
267 34 zōng summation 施欲早服道味濡沫戒宗
268 34 zōng a visit by feudal lords 施欲早服道味濡沫戒宗
269 34 zōng Zong 施欲早服道味濡沫戒宗
270 34 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 施欲早服道味濡沫戒宗
271 34 zōng sect; thought; mata 施欲早服道味濡沫戒宗
272 32 huì intelligent; clever 唐京師普光寺釋慧璡傳二
273 32 huì mental ability; intellect 唐京師普光寺釋慧璡傳二
274 32 huì wisdom; understanding 唐京師普光寺釋慧璡傳二
275 32 huì Wisdom 唐京師普光寺釋慧璡傳二
276 32 huì wisdom; prajna 唐京師普光寺釋慧璡傳二
277 32 huì intellect; mati 唐京師普光寺釋慧璡傳二
278 32 shì a generation
279 32 shì a period of thirty years
280 32 shì the world
281 32 shì years; age
282 32 shì a dynasty
283 32 shì secular; worldly
284 32 shì over generations
285 32 shì world
286 32 shì an era
287 32 shì from generation to generation; across generations
288 32 shì to keep good family relations
289 32 shì Shi
290 32 shì a geologic epoch
291 32 shì hereditary
292 32 shì later generations
293 32 shì a successor; an heir
294 32 shì the current times
295 32 shì loka; a world
296 32 yuē to speak; to say 乃致書皇太子曰
297 32 yuē Kangxi radical 73 乃致書皇太子曰
298 32 yuē to be called 乃致書皇太子曰
299 32 yuē said; ukta 乃致書皇太子曰
300 32 tōng to go through; to open 及玄思勵勇通冠群宗
301 32 tōng open 及玄思勵勇通冠群宗
302 32 tōng to connect 及玄思勵勇通冠群宗
303 32 tōng to know well 及玄思勵勇通冠群宗
304 32 tōng to report 及玄思勵勇通冠群宗
305 32 tōng to commit adultery 及玄思勵勇通冠群宗
306 32 tōng common; in general 及玄思勵勇通冠群宗
307 32 tōng to transmit 及玄思勵勇通冠群宗
308 32 tōng to attain a goal 及玄思勵勇通冠群宗
309 32 tōng to communicate with 及玄思勵勇通冠群宗
310 32 tōng to pardon; to forgive 及玄思勵勇通冠群宗
311 32 tōng free-flowing; smooth 及玄思勵勇通冠群宗
312 32 tōng smoothly; without a hitch 及玄思勵勇通冠群宗
313 32 tōng erudite; learned 及玄思勵勇通冠群宗
314 32 tōng an expert 及玄思勵勇通冠群宗
315 32 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi 及玄思勵勇通冠群宗
316 32 tōng [intellectual] penetration; prativedha 及玄思勵勇通冠群宗
317 31 xué to study; to learn 以首歲居學稚且略禁科
318 31 xué to imitate 以首歲居學稚且略禁科
319 31 xué a school; an academy 以首歲居學稚且略禁科
320 31 xué to understand 以首歲居學稚且略禁科
321 31 xué learning; acquired knowledge 以首歲居學稚且略禁科
322 31 xué learned 以首歲居學稚且略禁科
323 31 xué student; learning; śikṣā 以首歲居學稚且略禁科
324 31 xué a learner 以首歲居學稚且略禁科
325 30 suí to follow 隨官流寓徙宅
326 30 suí to listen to 隨官流寓徙宅
327 30 suí to submit to; to comply with 隨官流寓徙宅
328 30 suí to be obsequious 隨官流寓徙宅
329 30 suí 17th hexagram 隨官流寓徙宅
330 30 suí let somebody do what they like 隨官流寓徙宅
331 30 suí to resemble; to look like 隨官流寓徙宅
332 30 shī teacher 戒為師本
333 30 shī multitude 戒為師本
334 30 shī a host; a leader 戒為師本
335 30 shī an expert 戒為師本
336 30 shī an example; a model 戒為師本
337 30 shī master 戒為師本
338 30 shī a capital city; a well protected place 戒為師本
339 30 shī Shi 戒為師本
340 30 shī to imitate 戒為師本
341 30 shī troops 戒為師本
342 30 shī shi 戒為師本
343 30 shī an army division 戒為師本
344 30 shī the 7th hexagram 戒為師本
345 30 shī a lion 戒為師本
346 30 shī spiritual guide; teacher; ācārya 戒為師本
347 30 jiàn to see 附見七
348 30 jiàn opinion; view; understanding 附見七
349 30 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 附見七
350 30 jiàn refer to; for details see 附見七
351 30 jiàn to listen to 附見七
352 30 jiàn to meet 附見七
353 30 jiàn to receive (a guest) 附見七
354 30 jiàn let me; kindly 附見七
355 30 jiàn Jian 附見七
356 30 xiàn to appear 附見七
357 30 xiàn to introduce 附見七
358 30 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 附見七
359 30 jiàn seeing; observing; darśana 附見七
360 30 to reach 及尋律部多會其
361 30 to attain 及尋律部多會其
362 30 to understand 及尋律部多會其
363 30 able to be compared to; to catch up with 及尋律部多會其
364 30 to be involved with; to associate with 及尋律部多會其
365 30 passing of a feudal title from elder to younger brother 及尋律部多會其
366 30 and; ca; api 及尋律部多會其
367 29 method; way 唐相州日光寺釋法礪傳三
368 29 France 唐相州日光寺釋法礪傳三
369 29 the law; rules; regulations 唐相州日光寺釋法礪傳三
370 29 the teachings of the Buddha; Dharma 唐相州日光寺釋法礪傳三
371 29 a standard; a norm 唐相州日光寺釋法礪傳三
372 29 an institution 唐相州日光寺釋法礪傳三
373 29 to emulate 唐相州日光寺釋法礪傳三
374 29 magic; a magic trick 唐相州日光寺釋法礪傳三
375 29 punishment 唐相州日光寺釋法礪傳三
376 29 Fa 唐相州日光寺釋法礪傳三
377 29 a precedent 唐相州日光寺釋法礪傳三
378 29 a classification of some kinds of Han texts 唐相州日光寺釋法礪傳三
379 29 relating to a ceremony or rite 唐相州日光寺釋法礪傳三
380 29 Dharma 唐相州日光寺釋法礪傳三
381 29 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 唐相州日光寺釋法礪傳三
382 29 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 唐相州日光寺釋法礪傳三
383 29 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 唐相州日光寺釋法礪傳三
384 29 quality; characteristic 唐相州日光寺釋法礪傳三
385 29 cóng to follow 而施割愛從
386 29 cóng to comply; to submit; to defer 而施割愛從
387 29 cóng to participate in something 而施割愛從
388 29 cóng to use a certain method or principle 而施割愛從
389 29 cóng something secondary 而施割愛從
390 29 cóng remote relatives 而施割愛從
391 29 cóng secondary 而施割愛從
392 29 cóng to go on; to advance 而施割愛從
393 29 cōng at ease; informal 而施割愛從
394 29 zòng a follower; a supporter 而施割愛從
395 29 zòng to release 而施割愛從
396 29 zòng perpendicular; longitudinal 而施割愛從
397 29 fāng square; quadrilateral; one side 時過三載方遂素懷
398 29 fāng Fang 時過三載方遂素懷
399 29 fāng Kangxi radical 70 時過三載方遂素懷
400 29 fāng square shaped 時過三載方遂素懷
401 29 fāng prescription 時過三載方遂素懷
402 29 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 時過三載方遂素懷
403 29 fāng local 時過三載方遂素懷
404 29 fāng a way; a method 時過三載方遂素懷
405 29 fāng a direction; a side; a position 時過三載方遂素懷
406 29 fāng an area; a region 時過三載方遂素懷
407 29 fāng a party; a side 時過三載方遂素懷
408 29 fāng a principle; a formula 時過三載方遂素懷
409 29 fāng honest; upright; proper 時過三載方遂素懷
410 29 fāng magic 時過三載方遂素懷
411 29 fāng earth 時過三載方遂素懷
412 29 fāng earthly; mundane 時過三載方遂素懷
413 29 fāng a scope; an aspect 時過三載方遂素懷
414 29 fāng side-by-side; parallel 時過三載方遂素懷
415 29 fāng agreeable; equable 時過三載方遂素懷
416 29 fāng equal; equivalent 時過三載方遂素懷
417 29 fāng to compare 時過三載方遂素懷
418 29 fāng a wooden tablet for writing 時過三載方遂素懷
419 29 fāng a convention; a common practice 時過三載方遂素懷
420 29 fāng a law; a standard 時過三載方遂素懷
421 29 fāng to own; to possess 時過三載方遂素懷
422 29 fāng to disobey; to violate 時過三載方遂素懷
423 29 fāng to slander; to defame 時過三載方遂素懷
424 29 páng beside 時過三載方遂素懷
425 29 fāng direction; diś 時過三載方遂素懷
426 29 chū rudimentary; elementary 初投相州雲門寺智旻而出家焉
427 29 chū original 初投相州雲門寺智旻而出家焉
428 29 chū foremost, first; prathama 初投相州雲門寺智旻而出家焉
429 29 shì to release; to set free 唐京師普光寺釋慧璡傳二
430 29 shì to explain; to interpret 唐京師普光寺釋慧璡傳二
431 29 shì to remove; to dispell; to clear up 唐京師普光寺釋慧璡傳二
432 29 shì to give up; to abandon 唐京師普光寺釋慧璡傳二
433 29 shì to put down 唐京師普光寺釋慧璡傳二
434 29 shì to resolve 唐京師普光寺釋慧璡傳二
435 29 shì to melt 唐京師普光寺釋慧璡傳二
436 29 shì Śākyamuni 唐京師普光寺釋慧璡傳二
437 29 shì Buddhism 唐京師普光寺釋慧璡傳二
438 29 shì Śākya; Shakya 唐京師普光寺釋慧璡傳二
439 29 pleased; glad 唐京師普光寺釋慧璡傳二
440 29 shì explain 唐京師普光寺釋慧璡傳二
441 29 shì Śakra; Indra 唐京師普光寺釋慧璡傳二
442 28 xīng to flourish; to be popular 四方懷道霄興命駕
443 28 xìng interest 四方懷道霄興命駕
444 28 xīng to spring up; to get up 四方懷道霄興命駕
445 28 xīng to move 四方懷道霄興命駕
446 28 xīng to generate interest 四方懷道霄興命駕
447 28 xīng to promote 四方懷道霄興命駕
448 28 xīng to start; to begin 四方懷道霄興命駕
449 28 xīng to permit; to allow 四方懷道霄興命駕
450 28 xīng Xing 四方懷道霄興命駕
451 28 xīng prosperous 四方懷道霄興命駕
452 28 xìng to be happy 四方懷道霄興命駕
453 28 xìng to like 四方懷道霄興命駕
454 28 xìng to make an analogy 四方懷道霄興命駕
455 28 xìng affective image 四方懷道霄興命駕
456 28 xīng prosperity; utpāda 四方懷道霄興命駕
457 28 to be near by; to be close to 其源即安定玄晏先生之
458 28 at that time 其源即安定玄晏先生之
459 28 to be exactly the same as; to be thus 其源即安定玄晏先生之
460 28 supposed; so-called 其源即安定玄晏先生之
461 28 to arrive at; to ascend 其源即安定玄晏先生之
462 27 to go; to 遂隨師入關止于禪定
463 27 to rely on; to depend on 遂隨師入關止于禪定
464 27 Yu 遂隨師入關止于禪定
465 27 a crow 遂隨師入關止于禪定
466 27 suì to comply with; to follow along 時過三載方遂素懷
467 27 suì to advance 時過三載方遂素懷
468 27 suì to follow through; to achieve 時過三載方遂素懷
469 27 suì to follow smoothly 時過三載方遂素懷
470 27 suì an area the capital 時過三載方遂素懷
471 27 suì a dish underneath a chime; a ditch 時過三載方遂素懷
472 27 suì a flint 時過三載方遂素懷
473 27 suì to satisfy 時過三載方遂素懷
474 27 suì to propose; to nominate 時過三載方遂素懷
475 27 suì to grow 時過三載方遂素懷
476 27 suì to use up; to stop 時過三載方遂素懷
477 27 suì sleeve used in archery 時過三載方遂素懷
478 27 suì satisfy; pūraṇa 時過三載方遂素懷
479 27 wén writing; text
480 27 wén Kangxi radical 67
481 27 wén Wen
482 27 wén lines or grain on an object
483 27 wén culture
484 27 wén refined writings
485 27 wén civil; non-military
486 27 wén to conceal a fault; gloss over
487 27 wén wen
488 27 wén ornamentation; adornment
489 27 wén to ornament; to adorn
490 27 wén beautiful
491 27 wén a text; a manuscript
492 27 wén a group responsible for ritual and music
493 27 wén the text of an imperial order
494 27 wén liberal arts
495 27 wén a rite; a ritual
496 27 wén a tattoo
497 27 wén a classifier for copper coins
498 27 wén text; grantha
499 27 wén letter; vyañjana
500 27 sān three 唐相州日光寺釋法礪傳三

Frequencies of all Words

Top 1346

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 168 zhī him; her; them; that 其源即安定玄晏先生之
2 168 zhī used between a modifier and a word to form a word group 其源即安定玄晏先生之
3 168 zhī to go 其源即安定玄晏先生之
4 168 zhī this; that 其源即安定玄晏先生之
5 168 zhī genetive marker 其源即安定玄晏先生之
6 168 zhī it 其源即安定玄晏先生之
7 168 zhī in 其源即安定玄晏先生之
8 168 zhī all 其源即安定玄晏先生之
9 168 zhī and 其源即安定玄晏先生之
10 168 zhī however 其源即安定玄晏先生之
11 168 zhī if 其源即安定玄晏先生之
12 168 zhī then 其源即安定玄晏先生之
13 168 zhī to arrive; to go 其源即安定玄晏先生之
14 168 zhī is 其源即安定玄晏先生之
15 168 zhī to use 其源即安定玄晏先生之
16 168 zhī Zhi 其源即安定玄晏先生之
17 92 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而幼抱貞亮夙標雄傑
18 92 ér Kangxi radical 126 而幼抱貞亮夙標雄傑
19 92 ér you 而幼抱貞亮夙標雄傑
20 92 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而幼抱貞亮夙標雄傑
21 92 ér right away; then 而幼抱貞亮夙標雄傑
22 92 ér but; yet; however; while; nevertheless 而幼抱貞亮夙標雄傑
23 92 ér if; in case; in the event that 而幼抱貞亮夙標雄傑
24 92 ér therefore; as a result; thus 而幼抱貞亮夙標雄傑
25 92 ér how can it be that? 而幼抱貞亮夙標雄傑
26 92 ér so as to 而幼抱貞亮夙標雄傑
27 92 ér only then 而幼抱貞亮夙標雄傑
28 92 ér as if; to seem like 而幼抱貞亮夙標雄傑
29 92 néng can; able 而幼抱貞亮夙標雄傑
30 92 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而幼抱貞亮夙標雄傑
31 92 ér me 而幼抱貞亮夙標雄傑
32 92 ér to arrive; up to 而幼抱貞亮夙標雄傑
33 92 ér possessive 而幼抱貞亮夙標雄傑
34 92 ér and; ca 而幼抱貞亮夙標雄傑
35 88 yǒu is; are; to exist 預有
36 88 yǒu to have; to possess 預有
37 88 yǒu indicates an estimate 預有
38 88 yǒu indicates a large quantity 預有
39 88 yǒu indicates an affirmative response 預有
40 88 yǒu a certain; used before a person, time, or place 預有
41 88 yǒu used to compare two things 預有
42 88 yǒu used in a polite formula before certain verbs 預有
43 88 yǒu used before the names of dynasties 預有
44 88 yǒu a certain thing; what exists 預有
45 88 yǒu multiple of ten and ... 預有
46 88 yǒu abundant 預有
47 88 yǒu purposeful 預有
48 88 yǒu You 預有
49 88 yǒu 1. existence; 2. becoming 預有
50 88 yǒu becoming; bhava 預有
51 87 his; hers; its; theirs 其源即安定玄晏先生之
52 87 to add emphasis 其源即安定玄晏先生之
53 87 used when asking a question in reply to a question 其源即安定玄晏先生之
54 87 used when making a request or giving an order 其源即安定玄晏先生之
55 87 he; her; it; them 其源即安定玄晏先生之
56 87 probably; likely 其源即安定玄晏先生之
57 87 will 其源即安定玄晏先生之
58 87 may 其源即安定玄晏先生之
59 87 if 其源即安定玄晏先生之
60 87 or 其源即安定玄晏先生之
61 87 Qi 其源即安定玄晏先生之
62 87 he; her; it; saḥ; sā; tad 其源即安定玄晏先生之
63 86 in; at 住於官寺
64 86 in; at 住於官寺
65 86 in; at; to; from 住於官寺
66 86 to go; to 住於官寺
67 86 to rely on; to depend on 住於官寺
68 86 to go to; to arrive at 住於官寺
69 86 from 住於官寺
70 86 give 住於官寺
71 86 oppposing 住於官寺
72 86 and 住於官寺
73 86 compared to 住於官寺
74 86 by 住於官寺
75 86 and; as well as 住於官寺
76 86 for 住於官寺
77 86 Yu 住於官寺
78 86 a crow 住於官寺
79 86 whew; wow 住於官寺
80 86 near to; antike 住於官寺
81 75 not; no 不累年期必邀
82 75 expresses that a certain condition cannot be acheived 不累年期必邀
83 75 as a correlative 不累年期必邀
84 75 no (answering a question) 不累年期必邀
85 75 forms a negative adjective from a noun 不累年期必邀
86 75 at the end of a sentence to form a question 不累年期必邀
87 75 to form a yes or no question 不累年期必邀
88 75 infix potential marker 不累年期必邀
89 75 no; na 不累年期必邀
90 75 wèi for; to 戒為師本
91 75 wèi because of 戒為師本
92 75 wéi to act as; to serve 戒為師本
93 75 wéi to change into; to become 戒為師本
94 75 wéi to be; is 戒為師本
95 75 wéi to do 戒為師本
96 75 wèi for 戒為師本
97 75 wèi because of; for; to 戒為師本
98 75 wèi to 戒為師本
99 75 wéi in a passive construction 戒為師本
100 75 wéi forming a rehetorical question 戒為師本
101 75 wéi forming an adverb 戒為師本
102 75 wéi to add emphasis 戒為師本
103 75 wèi to support; to help 戒為師本
104 75 wéi to govern 戒為師本
105 75 wèi to be; bhū 戒為師本
106 73 so as to; in order to 以首歲居學稚且略禁科
107 73 to use; to regard as 以首歲居學稚且略禁科
108 73 to use; to grasp 以首歲居學稚且略禁科
109 73 according to 以首歲居學稚且略禁科
110 73 because of 以首歲居學稚且略禁科
111 73 on a certain date 以首歲居學稚且略禁科
112 73 and; as well as 以首歲居學稚且略禁科
113 73 to rely on 以首歲居學稚且略禁科
114 73 to regard 以首歲居學稚且略禁科
115 73 to be able to 以首歲居學稚且略禁科
116 73 to order; to command 以首歲居學稚且略禁科
117 73 further; moreover 以首歲居學稚且略禁科
118 73 used after a verb 以首歲居學稚且略禁科
119 73 very 以首歲居學稚且略禁科
120 73 already 以首歲居學稚且略禁科
121 73 increasingly 以首歲居學稚且略禁科
122 73 a reason; a cause 以首歲居學稚且略禁科
123 73 Israel 以首歲居學稚且略禁科
124 73 Yi 以首歲居學稚且略禁科
125 73 use; yogena 以首歲居學稚且略禁科
126 69 also; too 後也
127 69 a final modal particle indicating certainy or decision 後也
128 69 either 後也
129 69 even 後也
130 69 used to soften the tone 後也
131 69 used for emphasis 後也
132 69 used to mark contrast 後也
133 69 used to mark compromise 後也
134 69 ya 後也
135 60 Buddhist temple; monastery; mosque 唐京師普光寺釋慧璡傳二
136 60 a government office 唐京師普光寺釋慧璡傳二
137 60 a eunuch 唐京師普光寺釋慧璡傳二
138 60 Buddhist temple; vihāra 唐京師普光寺釋慧璡傳二
139 60 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 其有事義乖滯者
140 60 zhě that 其有事義乖滯者
141 60 zhě nominalizing function word 其有事義乖滯者
142 60 zhě used to mark a definition 其有事義乖滯者
143 60 zhě used to mark a pause 其有事義乖滯者
144 60 zhě topic marker; that; it 其有事義乖滯者
145 60 zhuó according to 其有事義乖滯者
146 60 zhě ca 其有事義乖滯者
147 59 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 教所未聞
148 59 suǒ an office; an institute 教所未聞
149 59 suǒ introduces a relative clause 教所未聞
150 59 suǒ it 教所未聞
151 59 suǒ if; supposing 教所未聞
152 59 suǒ a few; various; some 教所未聞
153 59 suǒ a place; a location 教所未聞
154 59 suǒ indicates a passive voice 教所未聞
155 59 suǒ that which 教所未聞
156 59 suǒ an ordinal number 教所未聞
157 59 suǒ meaning 教所未聞
158 59 suǒ garrison 教所未聞
159 59 suǒ place; pradeśa 教所未聞
160 59 suǒ that which; yad 教所未聞
161 55 xíng to walk 懿德敏行咸共器之
162 55 xíng capable; competent 懿德敏行咸共器之
163 55 háng profession 懿德敏行咸共器之
164 55 háng line; row 懿德敏行咸共器之
165 55 xíng Kangxi radical 144 懿德敏行咸共器之
166 55 xíng to travel 懿德敏行咸共器之
167 55 xìng actions; conduct 懿德敏行咸共器之
168 55 xíng to do; to act; to practice 懿德敏行咸共器之
169 55 xíng all right; OK; okay 懿德敏行咸共器之
170 55 háng horizontal line 懿德敏行咸共器之
171 55 héng virtuous deeds 懿德敏行咸共器之
172 55 hàng a line of trees 懿德敏行咸共器之
173 55 hàng bold; steadfast 懿德敏行咸共器之
174 55 xíng to move 懿德敏行咸共器之
175 55 xíng to put into effect; to implement 懿德敏行咸共器之
176 55 xíng travel 懿德敏行咸共器之
177 55 xíng to circulate 懿德敏行咸共器之
178 55 xíng running script; running script 懿德敏行咸共器之
179 55 xíng temporary 懿德敏行咸共器之
180 55 xíng soon 懿德敏行咸共器之
181 55 háng rank; order 懿德敏行咸共器之
182 55 háng a business; a shop 懿德敏行咸共器之
183 55 xíng to depart; to leave 懿德敏行咸共器之
184 55 xíng to experience 懿德敏行咸共器之
185 55 xíng path; way 懿德敏行咸共器之
186 55 xíng xing; ballad 懿德敏行咸共器之
187 55 xíng a round [of drinks] 懿德敏行咸共器之
188 55 xíng Xing 懿德敏行咸共器之
189 55 xíng moreover; also 懿德敏行咸共器之
190 55 xíng Practice 懿德敏行咸共器之
191 55 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 懿德敏行咸共器之
192 55 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 懿德敏行咸共器之
193 51 no 行學無歸
194 51 Kangxi radical 71 行學無歸
195 51 to not have; without 行學無歸
196 51 has not yet 行學無歸
197 51 mo 行學無歸
198 51 do not 行學無歸
199 51 not; -less; un- 行學無歸
200 51 regardless of 行學無歸
201 51 to not have 行學無歸
202 51 um 行學無歸
203 51 Wu 行學無歸
204 51 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 行學無歸
205 51 not; non- 行學無歸
206 51 mo 行學無歸
207 51 rén person; people; a human being 商略古今具陳人
208 51 rén Kangxi radical 9 商略古今具陳人
209 51 rén a kind of person 商略古今具陳人
210 51 rén everybody 商略古今具陳人
211 51 rén adult 商略古今具陳人
212 51 rén somebody; others 商略古今具陳人
213 51 rén an upright person 商略古今具陳人
214 51 rén person; manuṣya 商略古今具陳人
215 48 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃啟旻授其
216 48 nǎi to be 乃啟旻授其
217 48 nǎi you; yours 乃啟旻授其
218 48 nǎi also; moreover 乃啟旻授其
219 48 nǎi however; but 乃啟旻授其
220 48 nǎi if 乃啟旻授其
221 47 shí time; a point or period of time 時過三載方遂素懷
222 47 shí a season; a quarter of a year 時過三載方遂素懷
223 47 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時過三載方遂素懷
224 47 shí at that time 時過三載方遂素懷
225 47 shí fashionable 時過三載方遂素懷
226 47 shí fate; destiny; luck 時過三載方遂素懷
227 47 shí occasion; opportunity; chance 時過三載方遂素懷
228 47 shí tense 時過三載方遂素懷
229 47 shí particular; special 時過三載方遂素懷
230 47 shí to plant; to cultivate 時過三載方遂素懷
231 47 shí hour (measure word) 時過三載方遂素懷
232 47 shí an era; a dynasty 時過三載方遂素懷
233 47 shí time [abstract] 時過三載方遂素懷
234 47 shí seasonal 時過三載方遂素懷
235 47 shí frequently; often 時過三載方遂素懷
236 47 shí occasionally; sometimes 時過三載方遂素懷
237 47 shí on time 時過三載方遂素懷
238 47 shí this; that 時過三載方遂素懷
239 47 shí to wait upon 時過三載方遂素懷
240 47 shí hour 時過三載方遂素懷
241 47 shí appropriate; proper; timely 時過三載方遂素懷
242 47 shí Shi 時過三載方遂素懷
243 47 shí a present; currentlt 時過三載方遂素懷
244 47 shí time; kāla 時過三載方遂素懷
245 47 shí at that time; samaya 時過三載方遂素懷
246 47 shí then; atha 時過三載方遂素懷
247 47 yòu again; also 又追住大禪定道場
248 47 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又追住大禪定道場
249 47 yòu Kangxi radical 29 又追住大禪定道場
250 47 yòu and 又追住大禪定道場
251 47 yòu furthermore 又追住大禪定道場
252 47 yòu in addition 又追住大禪定道場
253 47 yòu but 又追住大禪定道場
254 47 yòu again; also; moreover; punar 又追住大禪定道場
255 45 a statute; a law; a regulation 明律下
256 45 to tune 明律下
257 45 to restrain 明律下
258 45 pitch pipes 明律下
259 45 a regulated verse of eight lines 明律下
260 45 a requirement 明律下
261 45 monastic discipline; vinaya 明律下
262 45 chuán to transmit 唐京師弘福寺釋智首傳一
263 45 zhuàn a biography 唐京師弘福寺釋智首傳一
264 45 chuán to teach 唐京師弘福寺釋智首傳一
265 45 chuán to summon 唐京師弘福寺釋智首傳一
266 45 chuán to pass on to later generations 唐京師弘福寺釋智首傳一
267 45 chuán to spread; to propagate 唐京師弘福寺釋智首傳一
268 45 chuán to express 唐京師弘福寺釋智首傳一
269 45 chuán to conduct 唐京師弘福寺釋智首傳一
270 45 zhuàn a posthouse 唐京師弘福寺釋智首傳一
271 45 zhuàn a commentary 唐京師弘福寺釋智首傳一
272 45 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 唐京師弘福寺釋智首傳一
273 43 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故未至立年頻開
274 43 old; ancient; former; past 故未至立年頻開
275 43 reason; cause; purpose 故未至立年頻開
276 43 to die 故未至立年頻開
277 43 so; therefore; hence 故未至立年頻開
278 43 original 故未至立年頻開
279 43 accident; happening; instance 故未至立年頻開
280 43 a friend; an acquaintance; friendship 故未至立年頻開
281 43 something in the past 故未至立年頻開
282 43 deceased; dead 故未至立年頻開
283 43 still; yet 故未至立年頻開
284 43 therefore; tasmāt 故未至立年頻開
285 43 wén to hear 聞弘範如說修行
286 43 wén Wen 聞弘範如說修行
287 43 wén sniff at; to smell 聞弘範如說修行
288 43 wén to be widely known 聞弘範如說修行
289 43 wén to confirm; to accept 聞弘範如說修行
290 43 wén information 聞弘範如說修行
291 43 wèn famous; well known 聞弘範如說修行
292 43 wén knowledge; learning 聞弘範如說修行
293 43 wèn popularity; prestige; reputation 聞弘範如說修行
294 43 wén to question 聞弘範如說修行
295 43 wén heard; śruta 聞弘範如說修行
296 43 wén hearing; śruti 聞弘範如說修行
297 42 dào way; road; path 敬道
298 42 dào principle; a moral; morality 敬道
299 42 dào Tao; the Way 敬道
300 42 dào measure word for long things 敬道
301 42 dào to say; to speak; to talk 敬道
302 42 dào to think 敬道
303 42 dào times 敬道
304 42 dào circuit; a province 敬道
305 42 dào a course; a channel 敬道
306 42 dào a method; a way of doing something 敬道
307 42 dào measure word for doors and walls 敬道
308 42 dào measure word for courses of a meal 敬道
309 42 dào a centimeter 敬道
310 42 dào a doctrine 敬道
311 42 dào Taoism; Daoism 敬道
312 42 dào a skill 敬道
313 42 dào a sect 敬道
314 42 dào a line 敬道
315 42 dào Way 敬道
316 42 dào way; path; marga 敬道
317 42 xiāng each other; one another; mutually 皆汰澮相融冥逾合契
318 42 xiàng to observe; to assess 皆汰澮相融冥逾合契
319 42 xiàng appearance; portrait; picture 皆汰澮相融冥逾合契
320 42 xiàng countenance; personage; character; disposition 皆汰澮相融冥逾合契
321 42 xiàng to aid; to help 皆汰澮相融冥逾合契
322 42 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 皆汰澮相融冥逾合契
323 42 xiàng a sign; a mark; appearance 皆汰澮相融冥逾合契
324 42 xiāng alternately; in turn 皆汰澮相融冥逾合契
325 42 xiāng Xiang 皆汰澮相融冥逾合契
326 42 xiāng form substance 皆汰澮相融冥逾合契
327 42 xiāng to express 皆汰澮相融冥逾合契
328 42 xiàng to choose 皆汰澮相融冥逾合契
329 42 xiāng Xiang 皆汰澮相融冥逾合契
330 42 xiāng an ancient musical instrument 皆汰澮相融冥逾合契
331 42 xiāng the seventh lunar month 皆汰澮相融冥逾合契
332 42 xiāng to compare 皆汰澮相融冥逾合契
333 42 xiàng to divine 皆汰澮相融冥逾合契
334 42 xiàng to administer 皆汰澮相融冥逾合契
335 42 xiàng helper for a blind person 皆汰澮相融冥逾合契
336 42 xiāng rhythm [music] 皆汰澮相融冥逾合契
337 42 xiāng the upper frets of a pipa 皆汰澮相融冥逾合契
338 42 xiāng coralwood 皆汰澮相融冥逾合契
339 42 xiàng ministry 皆汰澮相融冥逾合契
340 42 xiàng to supplement; to enhance 皆汰澮相融冥逾合契
341 42 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 皆汰澮相融冥逾合契
342 42 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 皆汰澮相融冥逾合契
343 42 xiàng sign; mark; liṅga 皆汰澮相融冥逾合契
344 42 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 皆汰澮相融冥逾合契
345 41 nián year 髫年離俗馳
346 41 nián New Year festival 髫年離俗馳
347 41 nián age 髫年離俗馳
348 41 nián life span; life expectancy 髫年離俗馳
349 41 nián an era; a period 髫年離俗馳
350 41 nián a date 髫年離俗馳
351 41 nián time; years 髫年離俗馳
352 41 nián harvest 髫年離俗馳
353 41 nián annual; every year 髫年離俗馳
354 41 nián year; varṣa 髫年離俗馳
355 41 zhòng many; numerous 定慧眾善自此而繁
356 41 zhòng masses; people; multitude; crowd 定慧眾善自此而繁
357 41 zhòng general; common; public 定慧眾善自此而繁
358 41 zhòng many; all; sarva 定慧眾善自此而繁
359 41 otherwise; but; however 制門誓願奉而承則
360 41 then 制門誓願奉而承則
361 41 measure word for short sections of text 制門誓願奉而承則
362 41 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 制門誓願奉而承則
363 41 a grade; a level 制門誓願奉而承則
364 41 an example; a model 制門誓願奉而承則
365 41 a weighing device 制門誓願奉而承則
366 41 to grade; to rank 制門誓願奉而承則
367 41 to copy; to imitate; to follow 制門誓願奉而承則
368 41 to do 制門誓願奉而承則
369 41 only 制門誓願奉而承則
370 41 immediately 制門誓願奉而承則
371 41 then; moreover; atha 制門誓願奉而承則
372 41 koan; kōan; gong'an 制門誓願奉而承則
373 40 naturally; of course; certainly 自玄
374 40 from; since 自玄
375 40 self; oneself; itself 自玄
376 40 Kangxi radical 132 自玄
377 40 Zi 自玄
378 40 a nose 自玄
379 40 the beginning; the start 自玄
380 40 origin 自玄
381 40 originally 自玄
382 40 still; to remain 自玄
383 40 in person; personally 自玄
384 40 in addition; besides 自玄
385 40 if; even if 自玄
386 40 but 自玄
387 40 because 自玄
388 40 to employ; to use 自玄
389 40 to be 自玄
390 40 own; one's own; oneself 自玄
391 40 self; soul; ātman 自玄
392 39 this 化東被未有斯蹤
393 39 to split; to tear 化東被未有斯蹤
394 39 thus; such 化東被未有斯蹤
395 39 to depart; to leave 化東被未有斯蹤
396 39 otherwise; but; however 化東被未有斯蹤
397 39 possessive particle 化東被未有斯蹤
398 39 question particle 化東被未有斯蹤
399 39 sigh 化東被未有斯蹤
400 39 is; are 化東被未有斯蹤
401 39 all; every 化東被未有斯蹤
402 39 Si 化東被未有斯蹤
403 39 this; etad 化東被未有斯蹤
404 38 zhū all; many; various 故得諸部方駕於唐衢
405 38 zhū Zhu 故得諸部方駕於唐衢
406 38 zhū all; members of the class 故得諸部方駕於唐衢
407 38 zhū interrogative particle 故得諸部方駕於唐衢
408 38 zhū him; her; them; it 故得諸部方駕於唐衢
409 38 zhū of; in 故得諸部方駕於唐衢
410 38 zhū all; many; sarva 故得諸部方駕於唐衢
411 38 jiè to quit 戒為師本
412 38 jiè to warn against 戒為師本
413 38 jiè to be purified before a religious ceremony 戒為師本
414 38 jiè vow 戒為師本
415 38 jiè to instruct; to command 戒為師本
416 38 jiè to ordain 戒為師本
417 38 jiè a genre of writing containing maxims 戒為師本
418 38 jiè to be cautious; to be prudent 戒為師本
419 38 jiè to prohibit; to proscribe 戒為師本
420 38 jiè boundary; realm 戒為師本
421 38 jiè third finger 戒為師本
422 38 jiè a precept; a vow; sila 戒為師本
423 38 jiè morality 戒為師本
424 37 hóng liberal; great 聞弘範如說修行
425 37 hóng to enlarge; to expand 聞弘範如說修行
426 37 hóng Hong 聞弘範如說修行
427 37 hóng great; bṛhat 聞弘範如說修行
428 36 yān where; how 初投相州雲門寺智旻而出家焉
429 36 yān here; this 初投相州雲門寺智旻而出家焉
430 36 yān used for emphasis 初投相州雲門寺智旻而出家焉
431 36 yān only 初投相州雲門寺智旻而出家焉
432 36 yān in it; there 初投相州雲門寺智旻而出家焉
433 35 wèi Eighth earthly branch 而未之許也
434 35 wèi not yet; still not 而未之許也
435 35 wèi not; did not; have not 而未之許也
436 35 wèi or not? 而未之許也
437 35 wèi 1-3 p.m. 而未之許也
438 35 wèi to taste 而未之許也
439 35 wèi future; anāgata 而未之許也
440 35 one 唐京師弘福寺釋智首傳一
441 35 Kangxi radical 1 唐京師弘福寺釋智首傳一
442 35 as soon as; all at once 唐京師弘福寺釋智首傳一
443 35 pure; concentrated 唐京師弘福寺釋智首傳一
444 35 whole; all 唐京師弘福寺釋智首傳一
445 35 first 唐京師弘福寺釋智首傳一
446 35 the same 唐京師弘福寺釋智首傳一
447 35 each 唐京師弘福寺釋智首傳一
448 35 certain 唐京師弘福寺釋智首傳一
449 35 throughout 唐京師弘福寺釋智首傳一
450 35 used in between a reduplicated verb 唐京師弘福寺釋智首傳一
451 35 sole; single 唐京師弘福寺釋智首傳一
452 35 a very small amount 唐京師弘福寺釋智首傳一
453 35 Yi 唐京師弘福寺釋智首傳一
454 35 other 唐京師弘福寺釋智首傳一
455 35 to unify 唐京師弘福寺釋智首傳一
456 35 accidentally; coincidentally 唐京師弘福寺釋智首傳一
457 35 abruptly; suddenly 唐京師弘福寺釋智首傳一
458 35 or 唐京師弘福寺釋智首傳一
459 35 one; eka 唐京師弘福寺釋智首傳一
460 34 zhì to; until 故未至立年頻開
461 34 zhì Kangxi radical 133 故未至立年頻開
462 34 zhì extremely; very; most 故未至立年頻開
463 34 zhì to arrive 故未至立年頻開
464 34 zhì approach; upagama 故未至立年頻開
465 34 extra; surplus; remainder 餘時却掃尋閱
466 34 odd 餘時却掃尋閱
467 34 I 餘時却掃尋閱
468 34 to remain 餘時却掃尋閱
469 34 the time after an event 餘時却掃尋閱
470 34 the others; the rest 餘時却掃尋閱
471 34 additional; complementary 餘時却掃尋閱
472 34 zōng school; sect 施欲早服道味濡沫戒宗
473 34 zōng ancestor 施欲早服道味濡沫戒宗
474 34 zōng a measure word for transaction or business related things 施欲早服道味濡沫戒宗
475 34 zōng to take as one's model as 施欲早服道味濡沫戒宗
476 34 zōng purpose 施欲早服道味濡沫戒宗
477 34 zōng an ancestral temple 施欲早服道味濡沫戒宗
478 34 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 施欲早服道味濡沫戒宗
479 34 zōng clan; family 施欲早服道味濡沫戒宗
480 34 zōng a model 施欲早服道味濡沫戒宗
481 34 zōng a county 施欲早服道味濡沫戒宗
482 34 zōng religion 施欲早服道味濡沫戒宗
483 34 zōng essential; necessary 施欲早服道味濡沫戒宗
484 34 zōng summation 施欲早服道味濡沫戒宗
485 34 zōng a visit by feudal lords 施欲早服道味濡沫戒宗
486 34 zōng Zong 施欲早服道味濡沫戒宗
487 34 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 施欲早服道味濡沫戒宗
488 34 zōng sect; thought; mata 施欲早服道味濡沫戒宗
489 32 huì intelligent; clever 唐京師普光寺釋慧璡傳二
490 32 huì mental ability; intellect 唐京師普光寺釋慧璡傳二
491 32 huì wisdom; understanding 唐京師普光寺釋慧璡傳二
492 32 huì Wisdom 唐京師普光寺釋慧璡傳二
493 32 huì wisdom; prajna 唐京師普光寺釋慧璡傳二
494 32 huì intellect; mati 唐京師普光寺釋慧璡傳二
495 32 shì a generation
496 32 shì a period of thirty years
497 32 shì the world
498 32 shì years; age
499 32 shì a dynasty
500 32 shì secular; worldly

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ér and; ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
he; her; it; saḥ; sā; tad
near to; antike
no; na
wèi to be; bhū
use; yogena
ya
Buddhist temple; vihāra
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安公 安公 196 Venerable An; Dao An
安养 安養 196 Western Pure Land
安远 安遠 196
  1. Anyuan
  2. Anon
  3. Anyuan
  4. Dao An and Huiyuan
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
跋陀 98 Gunabhadra
本州 98 Honshū
汴州 66 Bianzhou; Kaifeng
曹魏 67 Cao Wei
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
常山 99 Changshan
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
赤髭 67 Chi Zi
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
慈济 慈濟 99 Tzu-Chi
刺史 99 Regional Inspector
大唐 100 Tang Dynasty
大通 100 Da Tong reign
大观 大觀 100 Daguan
大光 100 Vistīrṇavatī
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
德光 100
  1. Punyarasmi
  2. Gunaprabha
德慧 100 Guṇamati
地持论 地持論 100 Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi
定林寺 100 Dinglin Temple
东都 東都 68 Luoyang
东夏 東夏 68 Eastern China
东川 東川 100 Dongchuan
东宫 東宮 100 East Palace
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法众 法眾 102 Fa Zhong
法归 法歸 102 Fagui
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
放生池 70
  1. Life Releasing Pond
  2. Pond for Liberating Lives
  3. Life Releasing Pond
房玄龄 房玄齡 70 Fang Xuanling
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法住寺 102
  1. Beopjusa
  2. Fazhu Temple
  3. Hōjūjidono
102 Fen
汾阳 汾陽 70 Fenyang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
102 Fu
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
宫城 宮城 103 Miyagi
关中 關中 71 Guanzhong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
河池 104 Hechi
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
弘福寺 104 Hongfu Temple
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
皇太子 72 Crown Prince
皇甫 104 Huangfu
黄河 黃河 72 Yellow River
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
黄武 黃武 104 Huangwu reign
华亭 華亭 104 Huating
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
护法菩萨 護法菩薩 104 Dharmapāla
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
会东 會東 104 Huidong
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江都 74 Jiangdu
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
嘉平 106
  1. the twelfth month
  2. Jiaping reign
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
戒经 戒經 106 Sila sūtra
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金河 106 Hiranyavati River
景福 106 Jingfu
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
敬宗 106 Jingzong
箕山 106 Jishan
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
科举 科舉 107 Imperial Examinations
孔门 孔門 75 Confucius' school
空生 107 one who expounded emptiness; Subhuti
昆池 107 Kunming Lake [Dian Lake]
老君 108 Laozi; Lao-tze
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
梁州 76 Liangzhou
麟德 108 Linde
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
灵巖寺 靈巖寺 108 Lingyan Temple
临海 臨海 108 Linhai
临漳 臨漳 108 Linzhang
刘备 劉備 76 Liu Bei
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
龙朔 龍朔 108 Longshuo
76 Lu River
栾城 欒城 108 Luancheng
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
雒邑 108 Luoyi
洛州 108 Luozhou
庐山慧远 廬山慧遠 76 Hui Yuan; Lushan Huiyuan
潞州 76 Luzhou
律部 76 Vinaya Piṭaka
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
律宗 108 Vinaya School
满空 滿空 109 Mangong
绵竹 綿竹 109 Mianzhu
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
明清 109 Ming and Qing dynasties
弥沙塞部 彌沙塞部 109 Mahīśāsaka
穆皇后 109 Empress Mu; Empress Wu; Zhaolie
乃东 乃東 110 Nêdong county
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
80 Pi
平城 112
  1. Ping Cheng
  2. Pyongsongg
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
菩萨戒义疏 菩薩戒義疏 112 Commentary on the Meaning of the Bodhisattva Precepts
菩萨藏 菩薩藏 112 Mahāyāna canon
蒲州 80 Puzhou; Yongji
七众 七眾 113 sevenfold assembly
启东 啟東 113 Qidong
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
清朝 81 Qing Dynasty
清远 清遠 113 Qingyuan
秦州 113 Qinzhou
仁寿 仁壽 114 Renshou
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
萨婆多部 薩婆多部 115 Sarvastivada school
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧祇部 115 Mahasamghika
上党 上黨 115 Shangdang
83 She County
摄论 攝論 115 Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
胜乘 勝乘 115 Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
神州 115 China
师远 師遠 115 Shi Yuan
释智 釋智 115 Shi Zhi
释迦 釋迦 115 Sakya
石田 115 Ishida
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
师宗 師宗 115 Shizong
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
疏广 疏廣 115 Shu Guang
83 Emperor Shun
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四学 四學 115 the Four Studies
四分 115 four divisions of cognition
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
83 Sui Dynasty
隋唐 83 Sui and Tang dynasties
孙皓 孫皓 115 Sun Hao
苏州 蘇州 115 Suzhou
泰山 84 Mount Tai
太守 116 Governor
太原 84 Taiyuan
太原寺 116 Taiyuan Temples; Temples of the Great Vow
昙无德部 曇無德部 116 Dharmaguptaka
昙延 曇延 116 Tanyan
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天乘 116 deva vehicle
天宫寺 天宮寺 116 Tiangong Temple
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天竺 116 India; Indian subcontinent
调达 調達 116 Devadatta
同师 同師 116 Tongshi
通玄寺 116 Tongxuan Temple
王朔 119 Wang Shuo
万载 萬載 119 Wanzai
119 Wei River
渭滨 渭濱 87 Weibin
魏都 119 Weidu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武德 119 Wude
五台 五臺 119 Wutai city and
吴兴 吳興 87 Wuxing
五月 119 May; the Fifth Month
吴中 吳中 87 Wuzhong
西明寺 120 Xi Ming Temple
西域 120 Western Regions
夏坐 120 Varsa; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
相州 120 Xiangzhou
显庆 顯慶 120 Xianqing
小乘 120 Hinayana
孝文 88 Emperor Xiaowen of Wei
新丰 新豐 120 Xinfeng
心学 心學 120 School of Mind; Neo-Confucian Idealistic School
栖霞 棲霞 120 Xixia
续高僧传 續高僧傳 120 Supplement to the Biographies of Eminent Monks
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
120
  1. Xue
  2. Xue
楊州 89 Yangzhou
雁门 雁門 121 Yanmen
姚秦 姚秦 89 Later Qin
89
  1. Ye
  2. Ye
以律 121 Eluid (son of Achim)
印法师 印法師 121 Yin Fashi
121 Ying
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
义宁 義寧 121 Yining
义兴寺 義興寺 121 Yixing Temple
益州 89 Yizhou
雍州 89 Yongzhou
有若 121 You Ruo
优波离 優波離 121 Upāli; Upali
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
元氏 121 Yuanshi
121
  1. Yue; abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect; Cantonese dialect
  3. an initial particle
雨花 121 Yuhua
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
云门寺 雲門寺 121 Yunmen Temple
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
赞皇 贊皇 122 Zanhuang
122 Zhang
张仪 張儀 122 Zhang Yi
长葛 長葛 122 Changge
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
詹事 122 Supply Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
志公 122 Zhi Gong
智舜 122 Zhishun
中原 122 the Central Plains of China
终南 終南 122 Zhongnan
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
重五 122 Dragon Boat Festival
中岳 中嶽 122 Mt Song
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
竹园寺 竹園寺 122 Zhuyuan Temple
宗仰 122 Zongyang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 238.

Simplified Traditional Pinyin English
八正 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
本寺 98 main temple; home temple; this temple
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
别院 別院 98 Branch Temple
鼻奈耶 98
  1. monastic discipline; vinaya
  2. Binaiye
不可坏 不可壞 98 cannot be diverted; asaṃhārya
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
忏法 懺法 99 a repentance ceremony
尘累 塵累 99 the burden of mental affliction; the karmic burden of defilements
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持律 99 a maintainer of monastic discipline
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
幢盖 幢蓋 99 banners and canopies
幢幡 99 a hanging banner
初地 99 the first ground
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
大慈 100 great great compassion; mahākāruṇika
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
道流 100 the stream of way; followers of the way
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大悟 100 great awakening; great enlightenment
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
逗机 逗機 100 to make use of an opportunity
断肉 斷肉 100 to stop eating meat
独存 獨存 100 isolation; kaivalya
二见 二見 195 two views
二师 二師 195 two kinds of teachers
二门 二門 195 two gates; two teachings
尔前 爾前 196 before this [the Lotus Sutra]
法化 102 conversion through teaching of the Dharma
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法事 102 a Dharma event
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
法物 102 Dharma objects
法座 102 Dharma seat
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
梵本 102 a Sanskrit text
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
凡愚 102 common and ignorant
法属 法屬 102 Dharma friends
法筵 102 a seat for teaching the Dharma
法主 102
  1. someone who presides over a Dharma service
  2. Dharma-lord
法尊 102
  1. dharmasvāmī
  2. Fazun
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
福行 102 actions that product merit
福业 福業 102 virtuous actions
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
古佛 103 former Buddhas
光德 103 radiant attainment; prabhāsaprāptā; avabhāsaprāptāyā
归戒 歸戒 103 to take refuge in the Triple Gem
和上 104 an abbot; a monk
弘宣 104 to widely advocate
化行 104 conversion and practice
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
极成 極成 106 agreed by both sides; mutually accepted; prasiddha
见处 見處 106 dwelling in wrong views
讲导 講導 106 to teach and lead to people to conversion
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
教体 教體 106
  1. content of the teachings
  2. body of teachings; corpus
教网 教網 106 the net of the teaching
教行 106
  1. teaching and practice
  2. teaching and practice; instruction and conduct
教相 106 classification of teachings
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
加威 106 blessing
跏坐 106 sit with crossed legs; sit in the lotus position
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
界系 界繫 106 bound to the three realms
羯磨 106 karma
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
戒行 106 to abide by precepts
洁斋 潔齋 106 to purify through abstinence
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
净衣 淨衣 106 pure clothing
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
净住 淨住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
卷第二十 106 scroll 20
具戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
开戒 開戒 107 to initiate a novice
开士 開士 107 one on the way to enlightenment; bodhisattva
开遮 開遮 107 to allow and to prohibit
开制 開制 107 to allow and to prohibit
来迎 來迎 108 coming to greet
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
老僧 108 an old monk
历劫 歷劫 108 to pass through a kalpa
理实 理實 108 truth
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
律者 108 vinaya teacher
祕藏 109 to conceal a secret; treasury of the profound mysteries
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
迷悟 109
  1. Ignorance and Enlightenment
  2. delusion and enlightenment
能持 110 ability to uphold the precepts
牛王 110 king of bulls
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
起信 113 the awakening of faith
千佛 113 thousand Buddhas
清规 清規 113
  1. Pure Rule
  2. monastic rules
清众 清眾 113
  1. Participating Member (qingzhong, lit. “pure assembly”/“without duty”)
  2. the monastic community
  3. duty-less assistants
权实 權實 113 the expedient and the ultimately true
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三德 115
  1. three virtues
  2. three modes of nature; three guṇas
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
三千 115 three thousand-fold
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三障 115 three barriers
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
色声 色聲 115 the visible and the audible
色心 115 form and the formless
僧徒 115 master and disciples
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧寺 115 temple; monastery
僧祇 115 asamkhyeya
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善说 善說 115 well expounded
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
少净 少淨 115 limited purity
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
摄持 攝持 115
  1. parigraha; to protect; to uphold; to take proper care
  2. grasping; saṃgraha
摄护 攝護 115 parigraha; to protect
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
圣凡 聖凡 115
  1. sage and ordinary
  2. sage and common person
胜人 勝人 115 best of men; narottama
圣心 聖心 115 holy mind; Buddha mind
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
释种 釋種 115 Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha
时众 時眾 115 present company
事相 115 phenomenon; esoteric practice
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
说欲 說欲 115 explanation of desire
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
寺主 115 temple director; head of monastery
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
诵戒 誦戒 115 Chant the Precepts
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随逐 隨逐 115 to attach and follow
俗姓 115 secular surname
天尊 116 most honoured among devas
天网 天網 116 sky net mudra
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
通戒 116 shared vows
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我倒 119 the delusion of self
我语 我語 119 atmavada; notions of a self
无得 無得 119 Non-Attainment
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五乘 119 five vehicles
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; araṇā
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
五宗 119 five schools
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
五法 119 five dharmas; five categories
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
现法 現法 120 for a Dharma to manifest in the world
像教 120
  1. teaching through use of images
  2. teaching in the Age of Semblance Dharma
  3. Buddha images and teaching of scriptures
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪正 120 heterodox and orthodox
心戒 120
  1. precepts to prevent evil arising in the mind
  2. wholeheartedly upholding the precepts precepts
心心 120 the mind and mental conditions
心要 120 the core; the essence
行菩萨道 行菩薩道 120 practice the bodhisattva path
行相 120 to conceptualize about phenomena
行解 120
  1. Practice and Understanding
  2. control of the mind and mental factors
  3. practice and understanding
行门 行門 120
  1. teaching in practice
  2. Buddhist practice
行仪 行儀 120 etiquette
药食 藥食 121 Medicinal Meal
业道 業道 121 karmamarga; karma-marga; path of works
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一法 121 one dharma; one thing
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
异见 異見 121 different view
义门 義門 121 method of teaching; a way of seeking the truth
一心念 121 focus the mind on; samanvāharati
迎请 迎請 121 invocation
一期 121
  1. one moment of time
  2. a date; a fixed time
  3. a lifetime
义宗 義宗 121 doctrine
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection
缘成 緣成 121 produced by conditions
愿行 願行 121 cultivation and vows
余习 餘習 121 latent tendencies; predisposition
藏经 藏經 122 Buddhist canon
斋食 齋食 122 monastic midday meal; vegetarian food
章疏 122 documents
正断 正斷 122 letting go
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
制地 122 caitya
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
众圣 眾聖 122 all sages
众经 眾經 122 myriad of scriptures
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸事 諸事 122 all things; everything
诸众生 諸眾生 122 all beings
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
专志 專志 122 focus the mind on; samanvāharati
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra
自度 122 self-salvation
缁徒 緇徒 122 monastic apprentice
缁侣 緇侶 122 monastic
自言 122 to admit by oneself
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
纵任 縱任 122 at ease; at will; as one likes
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on