Glossary and Vocabulary for Nan Yue Zong Sheng Ji 南嶽總勝集

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 1032 zhī to go 皆毅然正容而待之
2 1032 zhī to arrive; to go 皆毅然正容而待之
3 1032 zhī is 皆毅然正容而待之
4 1032 zhī to use 皆毅然正容而待之
5 1032 zhī Zhi 皆毅然正容而待之
6 340 ér Kangxi radical 126 幼而淳素
7 340 ér as if; to seem like 幼而淳素
8 340 néng can; able 幼而淳素
9 340 ér whiskers on the cheeks; sideburns 幼而淳素
10 340 ér to arrive; up to 幼而淳素
11 323 yuē to speak; to say 秦人洞居曰
12 323 yuē Kangxi radical 73 秦人洞居曰
13 323 yuē to be called 秦人洞居曰
14 323 yuē said; ukta 秦人洞居曰
15 273 yún cloud 先生云
16 273 yún Yunnan 先生云
17 273 yún Yun 先生云
18 273 yún to say 先生云
19 273 yún to have 先生云
20 273 yún cloud; megha 先生云
21 273 yún to say; iti 先生云
22 269 Qi 後辭其印綬
23 268 fēng peak; summit 嶽遊五峯
24 268 fēng hump of camel 嶽遊五峯
25 263 ya 吳人也
26 263 to go; to 始於白馬洞
27 263 to rely on; to depend on 始於白馬洞
28 263 Yu 始於白馬洞
29 263 a crow 始於白馬洞
30 242 rén person; people; a human being 吳人也
31 242 rén Kangxi radical 9 吳人也
32 242 rén a kind of person 吳人也
33 242 rén everybody 吳人也
34 242 rén adult 吳人也
35 242 rén somebody; others 吳人也
36 242 rén an upright person 吳人也
37 242 rén person; manuṣya 吳人也
38 233 to use; to grasp 以才德
39 233 to rely on 以才德
40 233 to regard 以才德
41 233 to be able to 以才德
42 233 to order; to command 以才德
43 233 used after a verb 以才德
44 233 a reason; a cause 以才德
45 233 Israel 以才德
46 233 Yi 以才德
47 233 use; yogena 以才德
48 219 wéi to act as; to serve 白為見素還元之方
49 219 wéi to change into; to become 白為見素還元之方
50 219 wéi to be; is 白為見素還元之方
51 219 wéi to do 白為見素還元之方
52 219 wèi to support; to help 白為見素還元之方
53 219 wéi to govern 白為見素還元之方
54 219 wèi to be; bhū 白為見素還元之方
55 219 one 常乘一虎
56 219 Kangxi radical 1 常乘一虎
57 219 pure; concentrated 常乘一虎
58 219 first 常乘一虎
59 219 the same 常乘一虎
60 219 sole; single 常乘一虎
61 219 a very small amount 常乘一虎
62 219 Yi 常乘一虎
63 219 other 常乘一虎
64 219 to unify 常乘一虎
65 219 accidentally; coincidentally 常乘一虎
66 219 abruptly; suddenly 常乘一虎
67 219 one; eka 常乘一虎
68 217 shān a mountain; a hill; a peak
69 217 shān Shan
70 217 shān Kangxi radical 46
71 217 shān a mountain-like shape
72 217 shān a gable
73 217 shān mountain; giri
74 205 guān to look at; to watch; to observe 凡所觀視
75 205 guàn Taoist monastery; monastery 凡所觀視
76 205 guān to display; to show; to make visible 凡所觀視
77 205 guān Guan 凡所觀視
78 205 guān appearance; looks 凡所觀視
79 205 guān a sight; a view; a vista 凡所觀視
80 205 guān a concept; a viewpoint; a perspective 凡所觀視
81 205 guān to appreciate; to enjoy; to admire 凡所觀視
82 205 guàn an announcement 凡所觀視
83 205 guàn a high tower; a watchtower 凡所觀視
84 205 guān Surview 凡所觀視
85 205 guān Observe 凡所觀視
86 205 guàn insight; vipasyana; vipassana 凡所觀視
87 205 guān mindfulness; contemplation; smrti 凡所觀視
88 205 guān recollection; anusmrti 凡所觀視
89 205 guān viewing; avaloka 凡所觀視
90 199 zhōng middle 巖中臥席并坐壇
91 199 zhōng medium; medium sized 巖中臥席并坐壇
92 199 zhōng China 巖中臥席并坐壇
93 199 zhòng to hit the mark 巖中臥席并坐壇
94 199 zhōng midday 巖中臥席并坐壇
95 199 zhōng inside 巖中臥席并坐壇
96 199 zhōng during 巖中臥席并坐壇
97 199 zhōng Zhong 巖中臥席并坐壇
98 199 zhōng intermediary 巖中臥席并坐壇
99 199 zhōng half 巖中臥席并坐壇
100 199 zhòng to reach; to attain 巖中臥席并坐壇
101 199 zhòng to suffer; to infect 巖中臥席并坐壇
102 199 zhòng to obtain 巖中臥席并坐壇
103 199 zhòng to pass an exam 巖中臥席并坐壇
104 199 zhōng middle 巖中臥席并坐壇
105 179 zài in; at 即失其所在
106 179 zài to exist; to be living 即失其所在
107 179 zài to consist of 即失其所在
108 179 zài to be at a post 即失其所在
109 179 zài in; bhū 即失其所在
110 178 zhēn real; true; genuine 必吾反真之地
111 178 zhēn sincere 必吾反真之地
112 178 zhēn Zhen 必吾反真之地
113 178 zhēn regular script 必吾反真之地
114 178 zhēn a portrait 必吾反真之地
115 178 zhēn natural state 必吾反真之地
116 178 zhēn perfect 必吾反真之地
117 178 zhēn ideal 必吾反真之地
118 178 zhēn an immortal 必吾反真之地
119 178 zhēn a true official appointment 必吾反真之地
120 178 zhēn True 必吾反真之地
121 178 zhēn true 必吾反真之地
122 178 xià bottom 南嶽總勝集卷下
123 178 xià to fall; to drop; to go down; to descend 南嶽總勝集卷下
124 178 xià to announce 南嶽總勝集卷下
125 178 xià to do 南嶽總勝集卷下
126 178 xià to withdraw; to leave; to exit 南嶽總勝集卷下
127 178 xià the lower class; a member of the lower class 南嶽總勝集卷下
128 178 xià inside 南嶽總勝集卷下
129 178 xià an aspect 南嶽總勝集卷下
130 178 xià a certain time 南嶽總勝集卷下
131 178 xià to capture; to take 南嶽總勝集卷下
132 178 xià to put in 南嶽總勝集卷下
133 178 xià to enter 南嶽總勝集卷下
134 178 xià to eliminate; to remove; to get off 南嶽總勝集卷下
135 178 xià to finish work or school 南嶽總勝集卷下
136 178 xià to go 南嶽總勝集卷下
137 178 xià to scorn; to look down on 南嶽總勝集卷下
138 178 xià to modestly decline 南嶽總勝集卷下
139 178 xià to produce 南嶽總勝集卷下
140 178 xià to stay at; to lodge at 南嶽總勝集卷下
141 178 xià to decide 南嶽總勝集卷下
142 178 xià to be less than 南嶽總勝集卷下
143 178 xià humble; lowly 南嶽總勝集卷下
144 178 xià below; adhara 南嶽總勝集卷下
145 178 xià lower; inferior; hina 南嶽總勝集卷下
146 176 hòu after; later 後辭其印綬
147 176 hòu empress; queen 後辭其印綬
148 176 hòu sovereign 後辭其印綬
149 176 hòu the god of the earth 後辭其印綬
150 176 hòu late; later 後辭其印綬
151 176 hòu offspring; descendents 後辭其印綬
152 176 hòu to fall behind; to lag 後辭其印綬
153 176 hòu behind; back 後辭其印綬
154 176 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後辭其印綬
155 176 hòu Hou 後辭其印綬
156 176 hòu after; behind 後辭其印綬
157 176 hòu following 後辭其印綬
158 176 hòu to be delayed 後辭其印綬
159 176 hòu to abandon; to discard 後辭其印綬
160 176 hòu feudal lords 後辭其印綬
161 176 hòu Hou 後辭其印綬
162 176 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後辭其印綬
163 176 hòu rear; paścāt 後辭其印綬
164 176 hòu later; paścima 後辭其印綬
165 176 zhě ca 人不敢輕易者
166 160 nián year 梁大通三年
167 160 nián New Year festival 梁大通三年
168 160 nián age 梁大通三年
169 160 nián life span; life expectancy 梁大通三年
170 160 nián an era; a period 梁大通三年
171 160 nián a date 梁大通三年
172 160 nián time; years 梁大通三年
173 160 nián harvest 梁大通三年
174 160 nián annual; every year 梁大通三年
175 160 nián year; varṣa 梁大通三年
176 157 infix potential marker 代不
177 155 shí a rock; a stone 則據石而坐
178 155 shí Shi 則據石而坐
179 155 shí Shijiazhuang 則據石而坐
180 155 shí Kangxi radical 112 則據石而坐
181 155 shí a stone needle 則據石而坐
182 155 shí mineral 則據石而坐
183 155 shí a stone tablet 則據石而坐
184 155 shí rock; stone; upala 則據石而坐
185 153 Buddhist temple; monastery; mosque 嶽衡嶽寺
186 153 a government office 嶽衡嶽寺
187 153 a eunuch 嶽衡嶽寺
188 153 Buddhist temple; vihāra 嶽衡嶽寺
189 153 suǒ a few; various; some 凡所觀視
190 153 suǒ a place; a location 凡所觀視
191 153 suǒ indicates a passive voice 凡所觀視
192 153 suǒ an ordinal number 凡所觀視
193 153 suǒ meaning 凡所觀視
194 153 suǒ garrison 凡所觀視
195 153 suǒ place; pradeśa 凡所觀視
196 152 dòng cave; grotto 居南嶽白馬洞
197 152 dòng a hole; a ravine 居南嶽白馬洞
198 152 dòng zero 居南嶽白馬洞
199 152 dòng to investigate 居南嶽白馬洞
200 152 dòng cave; guhā 居南嶽白馬洞
201 152 èr two 公安二神作妖
202 152 èr Kangxi radical 7 公安二神作妖
203 152 èr second 公安二神作妖
204 152 èr twice; double; di- 公安二神作妖
205 152 èr more than one kind 公安二神作妖
206 152 èr two; dvā; dvi 公安二神作妖
207 152 èr both; dvaya 公安二神作妖
208 148 nǎi to be 乃朱陵之
209 148 shàng top; a high position 上允勅住南嶽
210 148 shang top; the position on or above something 上允勅住南嶽
211 148 shàng to go up; to go forward 上允勅住南嶽
212 148 shàng shang 上允勅住南嶽
213 148 shàng previous; last 上允勅住南嶽
214 148 shàng high; higher 上允勅住南嶽
215 148 shàng advanced 上允勅住南嶽
216 148 shàng a monarch; a sovereign 上允勅住南嶽
217 148 shàng time 上允勅住南嶽
218 148 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上允勅住南嶽
219 148 shàng far 上允勅住南嶽
220 148 shàng big; as big as 上允勅住南嶽
221 148 shàng abundant; plentiful 上允勅住南嶽
222 148 shàng to report 上允勅住南嶽
223 148 shàng to offer 上允勅住南嶽
224 148 shàng to go on stage 上允勅住南嶽
225 148 shàng to take office; to assume a post 上允勅住南嶽
226 148 shàng to install; to erect 上允勅住南嶽
227 148 shàng to suffer; to sustain 上允勅住南嶽
228 148 shàng to burn 上允勅住南嶽
229 148 shàng to remember 上允勅住南嶽
230 148 shàng to add 上允勅住南嶽
231 148 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上允勅住南嶽
232 148 shàng to meet 上允勅住南嶽
233 148 shàng falling then rising (4th) tone 上允勅住南嶽
234 148 shang used after a verb indicating a result 上允勅住南嶽
235 148 shàng a musical note 上允勅住南嶽
236 148 shàng higher, superior; uttara 上允勅住南嶽
237 147 yòu Kangxi radical 29 又於門側伏守
238 146 dào way; road; path 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
239 146 dào principle; a moral; morality 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
240 146 dào Tao; the Way 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
241 146 dào to say; to speak; to talk 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
242 146 dào to think 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
243 146 dào circuit; a province 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
244 146 dào a course; a channel 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
245 146 dào a method; a way of doing something 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
246 146 dào a doctrine 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
247 146 dào Taoism; Daoism 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
248 146 dào a skill 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
249 146 dào a sect 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
250 146 dào a line 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
251 146 dào Way 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
252 146 dào way; path; marga 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
253 145 zhì Kangxi radical 133 而渡至南嶽
254 145 zhì to arrive 而渡至南嶽
255 145 zhì approach; upagama 而渡至南嶽
256 142 child; son 遇混元子
257 142 egg; newborn 遇混元子
258 142 first earthly branch 遇混元子
259 142 11 p.m.-1 a.m. 遇混元子
260 142 Kangxi radical 39 遇混元子
261 142 pellet; something small and hard 遇混元子
262 142 master 遇混元子
263 142 viscount 遇混元子
264 142 zi you; your honor 遇混元子
265 142 masters 遇混元子
266 142 person 遇混元子
267 142 young 遇混元子
268 142 seed 遇混元子
269 142 subordinate; subsidiary 遇混元子
270 142 a copper coin 遇混元子
271 142 female dragonfly 遇混元子
272 142 constituent 遇混元子
273 142 offspring; descendants 遇混元子
274 142 dear 遇混元子
275 142 little one 遇混元子
276 142 son; putra 遇混元子
277 142 offspring; tanaya 遇混元子
278 139 yán precipice; cliff; rockface 白馬巖
279 139 yán lofty; steep 白馬巖
280 139 yán precarious; rugged 白馬巖
281 139 yán a mountain cave 白馬巖
282 139 yán cliff 白馬巖
283 128 jīn today; present; now 今將命終
284 128 jīn Jin 今將命終
285 128 jīn modern 今將命終
286 128 jīn now; adhunā 今將命終
287 128 Kangxi radical 132 自奮身作猛噬之勢
288 128 Zi 自奮身作猛噬之勢
289 128 a nose 自奮身作猛噬之勢
290 128 the beginning; the start 自奮身作猛噬之勢
291 128 origin 自奮身作猛噬之勢
292 128 to employ; to use 自奮身作猛噬之勢
293 128 to be 自奮身作猛噬之勢
294 128 self; soul; ātman 自奮身作猛噬之勢
295 126 líng agile; nimble 蕭靈護
296 126 líng spirit; soul; life principle 蕭靈護
297 126 líng spiritual; sacred 蕭靈護
298 126 líng a witch 蕭靈護
299 126 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 蕭靈護
300 126 líng emotional spirit 蕭靈護
301 126 líng a very capable person 蕭靈護
302 126 líng a coffin containing a corpse 蕭靈護
303 126 líng Ling 蕭靈護
304 126 líng to be reasonable 蕭靈護
305 126 líng to bless and protect 蕭靈護
306 126 líng wonderful; auspicious 蕭靈護
307 126 líng as predicted 蕭靈護
308 126 líng beautiful; good 蕭靈護
309 126 líng quick witted; clever; alert; intelligent 蕭靈護
310 126 líng having divine awareness 蕭靈護
311 126 líng supernatural; unearthly 蕭靈護
312 126 líng spirit; soul; preta 蕭靈護
313 122 jiàn to see 白為見素還元之方
314 122 jiàn opinion; view; understanding 白為見素還元之方
315 122 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 白為見素還元之方
316 122 jiàn refer to; for details see 白為見素還元之方
317 122 jiàn to listen to 白為見素還元之方
318 122 jiàn to meet 白為見素還元之方
319 122 jiàn to receive (a guest) 白為見素還元之方
320 122 jiàn let me; kindly 白為見素還元之方
321 122 jiàn Jian 白為見素還元之方
322 122 xiàn to appear 白為見素還元之方
323 122 xiàn to introduce 白為見素還元之方
324 122 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 白為見素還元之方
325 122 jiàn seeing; observing; darśana 白為見素還元之方
326 116 Yi 汝亦有分
327 116 residence; dwelling 居南嶽白馬洞
328 116 to be at a position 居南嶽白馬洞
329 116 to live; to dwell; to reside 居南嶽白馬洞
330 116 to stay put 居南嶽白馬洞
331 116 to claim; to assert 居南嶽白馬洞
332 116 to store up; to accumulate 居南嶽白馬洞
333 116 to sit down 居南嶽白馬洞
334 116 to possess 居南嶽白馬洞
335 116 to hold in storage; to retain; to harbor 居南嶽白馬洞
336 116 Ju 居南嶽白馬洞
337 116 dwell; vāsa 居南嶽白馬洞
338 114 xiān an immortal 後居招仙觀
339 114 xiān transcendent 後居招仙觀
340 114 xiān floating; ascending 後居招仙觀
341 114 xiān a sage 後居招仙觀
342 114 xiān a master; someone exceeding at a skill 後居招仙觀
343 114 xiān Xian 後居招仙觀
344 114 xiān celestial 後居招仙觀
345 105 yīn cause; reason 因自言死期
346 105 yīn to accord with 因自言死期
347 105 yīn to follow 因自言死期
348 105 yīn to rely on 因自言死期
349 105 yīn via; through 因自言死期
350 105 yīn to continue 因自言死期
351 105 yīn to receive 因自言死期
352 105 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因自言死期
353 105 yīn to seize an opportunity 因自言死期
354 105 yīn to be like 因自言死期
355 105 yīn a standrd; a criterion 因自言死期
356 105 yīn cause; hetu 因自言死期
357 103 Kangxi radical 71 來無所慕
358 103 to not have; without 來無所慕
359 103 mo 來無所慕
360 103 to not have 來無所慕
361 103 Wu 來無所慕
362 103 mo 來無所慕
363 103 西 The West 南嶽西園蘭若曇藏禪師
364 103 西 west 南嶽西園蘭若曇藏禪師
365 103 西 Kangxi radical 146 南嶽西園蘭若曇藏禪師
366 103 西 Spain 南嶽西園蘭若曇藏禪師
367 103 西 foreign 南嶽西園蘭若曇藏禪師
368 103 西 place of honor 南嶽西園蘭若曇藏禪師
369 103 西 Central Asia 南嶽西園蘭若曇藏禪師
370 103 西 Xi 南嶽西園蘭若曇藏禪師
371 103 西 west; paścima 南嶽西園蘭若曇藏禪師
372 100 sān three 內則三彭所擾
373 100 sān third 內則三彭所擾
374 100 sān more than two 內則三彭所擾
375 100 sān very few 內則三彭所擾
376 100 sān San 內則三彭所擾
377 100 sān three; tri 內則三彭所擾
378 100 sān sa 內則三彭所擾
379 100 sān three kinds; trividha 內則三彭所擾
380 99 to give 與同伴數十人結庵耕鑿
381 99 to accompany 與同伴數十人結庵耕鑿
382 99 to particate in 與同伴數十人結庵耕鑿
383 99 of the same kind 與同伴數十人結庵耕鑿
384 99 to help 與同伴數十人結庵耕鑿
385 99 for 與同伴數十人結庵耕鑿
386 99 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 先生云
387 99 先生 xiānsheng first born 先生云
388 99 先生 xiānsheng husband 先生云
389 99 先生 xiānsheng teacher 先生云
390 99 先生 xiānsheng gentleman 先生云
391 99 先生 xiānsheng doctor 先生云
392 99 先生 xiānsheng bookkeeper 先生云
393 99 先生 xiānsheng fortune teller 先生云
394 99 先生 xiānsheng prostitute 先生云
395 99 先生 xiānsheng a Taoist scholar 先生云
396 97 inside; interior 所詣數百里
397 97 Kangxi radical 166 所詣數百里
398 97 a small village; ri 所詣數百里
399 97 a residence 所詣數百里
400 97 a neighborhood; an alley 所詣數百里
401 97 a local administrative district 所詣數百里
402 97 interior; antar 所詣數百里
403 97 shī teacher 其犬銜其師衣
404 97 shī multitude 其犬銜其師衣
405 97 shī a host; a leader 其犬銜其師衣
406 97 shī an expert 其犬銜其師衣
407 97 shī an example; a model 其犬銜其師衣
408 97 shī master 其犬銜其師衣
409 97 shī a capital city; a well protected place 其犬銜其師衣
410 97 shī Shi 其犬銜其師衣
411 97 shī to imitate 其犬銜其師衣
412 97 shī troops 其犬銜其師衣
413 97 shī shi 其犬銜其師衣
414 97 shī an army division 其犬銜其師衣
415 97 shī the 7th hexagram 其犬銜其師衣
416 97 shī a lion 其犬銜其師衣
417 97 shī spiritual guide; teacher; ācārya 其犬銜其師衣
418 97 miào temple; shrine 訪使者廟而投之
419 97 miào the imperial court 訪使者廟而投之
420 94 nán south 復入南
421 94 nán nan 復入南
422 94 nán southern part 復入南
423 94 nán southward 復入南
424 94 nán south; dakṣiṇā 復入南
425 94 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得泝流
426 94 děi to want to; to need to 得泝流
427 94 děi must; ought to 得泝流
428 94 de 得泝流
429 94 de infix potential marker 得泝流
430 94 to result in 得泝流
431 94 to be proper; to fit; to suit 得泝流
432 94 to be satisfied 得泝流
433 94 to be finished 得泝流
434 94 děi satisfying 得泝流
435 94 to contract 得泝流
436 94 to hear 得泝流
437 94 to have; there is 得泝流
438 94 marks time passed 得泝流
439 94 obtain; attain; prāpta 得泝流
440 93 day of the month; a certain day 日集于
441 93 Kangxi radical 72 日集于
442 93 a day 日集于
443 93 Japan 日集于
444 93 sun 日集于
445 93 daytime 日集于
446 93 sunlight 日集于
447 93 everyday 日集于
448 93 season 日集于
449 93 available time 日集于
450 93 in the past 日集于
451 93 mi 日集于
452 93 sun; sūrya 日集于
453 93 a day; divasa 日集于
454 91 lái to come 速來報吾
455 91 lái please 速來報吾
456 91 lái used to substitute for another verb 速來報吾
457 91 lái used between two word groups to express purpose and effect 速來報吾
458 91 lái wheat 速來報吾
459 91 lái next; future 速來報吾
460 91 lái a simple complement of direction 速來報吾
461 91 lái to occur; to arise 速來報吾
462 91 lái to earn 速來報吾
463 91 lái to come; āgata 速來報吾
464 90 dōng east 而東遷陽洛而成道
465 90 dōng master; host 而東遷陽洛而成道
466 90 dōng Dong 而東遷陽洛而成道
467 90 dōng east; pūrvā 而東遷陽洛而成道
468 90 yóu to swim 嶽遊五峯
469 90 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 嶽遊五峯
470 90 yóu to tour 嶽遊五峯
471 90 yóu to make friends with; to associate with 嶽遊五峯
472 90 yóu to walk 嶽遊五峯
473 90 yóu to seek knowledge; to study 嶽遊五峯
474 90 yóu to take an official post 嶽遊五峯
475 90 yóu to persuade; to convince; to manipulate 嶽遊五峯
476 90 yóu to drift 嶽遊五峯
477 90 yóu to roam 嶽遊五峯
478 90 yóu to tour 嶽遊五峯
479 90 to go 一任取去
480 90 to remove; to wipe off; to eliminate 一任取去
481 90 to be distant 一任取去
482 90 to leave 一任取去
483 90 to play a part 一任取去
484 90 to abandon; to give up 一任取去
485 90 to die 一任取去
486 90 previous; past 一任取去
487 90 to send out; to issue; to drive away 一任取去
488 90 falling tone 一任取去
489 90 to lose 一任取去
490 90 Qu 一任取去
491 90 go; gati 一任取去
492 89 past; former times 昔赤君曾降此山
493 89 Xi 昔赤君曾降此山
494 89 cuò rough; coarse 昔赤君曾降此山
495 89 night 昔赤君曾降此山
496 89 former; pūrva 昔赤君曾降此山
497 89 xiū to decorate; to embellish 修其觀宇
498 89 xiū to study; to cultivate 修其觀宇
499 89 xiū to repair 修其觀宇
500 89 xiū long; slender 修其觀宇

Frequencies of all Words

Top 1137

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 1032 zhī him; her; them; that 皆毅然正容而待之
2 1032 zhī used between a modifier and a word to form a word group 皆毅然正容而待之
3 1032 zhī to go 皆毅然正容而待之
4 1032 zhī this; that 皆毅然正容而待之
5 1032 zhī genetive marker 皆毅然正容而待之
6 1032 zhī it 皆毅然正容而待之
7 1032 zhī in 皆毅然正容而待之
8 1032 zhī all 皆毅然正容而待之
9 1032 zhī and 皆毅然正容而待之
10 1032 zhī however 皆毅然正容而待之
11 1032 zhī if 皆毅然正容而待之
12 1032 zhī then 皆毅然正容而待之
13 1032 zhī to arrive; to go 皆毅然正容而待之
14 1032 zhī is 皆毅然正容而待之
15 1032 zhī to use 皆毅然正容而待之
16 1032 zhī Zhi 皆毅然正容而待之
17 662 yǒu is; are; to exist 有天炁異常
18 662 yǒu to have; to possess 有天炁異常
19 662 yǒu indicates an estimate 有天炁異常
20 662 yǒu indicates a large quantity 有天炁異常
21 662 yǒu indicates an affirmative response 有天炁異常
22 662 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有天炁異常
23 662 yǒu used to compare two things 有天炁異常
24 662 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有天炁異常
25 662 yǒu used before the names of dynasties 有天炁異常
26 662 yǒu a certain thing; what exists 有天炁異常
27 662 yǒu multiple of ten and ... 有天炁異常
28 662 yǒu abundant 有天炁異常
29 662 yǒu purposeful 有天炁異常
30 662 yǒu You 有天炁異常
31 662 yǒu 1. existence; 2. becoming 有天炁異常
32 662 yǒu becoming; bhava 有天炁異常
33 340 ér and; as well as; but (not); yet (not) 幼而淳素
34 340 ér Kangxi radical 126 幼而淳素
35 340 ér you 幼而淳素
36 340 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 幼而淳素
37 340 ér right away; then 幼而淳素
38 340 ér but; yet; however; while; nevertheless 幼而淳素
39 340 ér if; in case; in the event that 幼而淳素
40 340 ér therefore; as a result; thus 幼而淳素
41 340 ér how can it be that? 幼而淳素
42 340 ér so as to 幼而淳素
43 340 ér only then 幼而淳素
44 340 ér as if; to seem like 幼而淳素
45 340 néng can; able 幼而淳素
46 340 ér whiskers on the cheeks; sideburns 幼而淳素
47 340 ér me 幼而淳素
48 340 ér to arrive; up to 幼而淳素
49 340 ér possessive 幼而淳素
50 340 ér and; ca 幼而淳素
51 323 yuē to speak; to say 秦人洞居曰
52 323 yuē Kangxi radical 73 秦人洞居曰
53 323 yuē to be called 秦人洞居曰
54 323 yuē particle without meaning 秦人洞居曰
55 323 yuē said; ukta 秦人洞居曰
56 273 yún cloud 先生云
57 273 yún Yunnan 先生云
58 273 yún Yun 先生云
59 273 yún to say 先生云
60 273 yún to have 先生云
61 273 yún a particle with no meaning 先生云
62 273 yún in this way 先生云
63 273 yún cloud; megha 先生云
64 273 yún to say; iti 先生云
65 269 his; hers; its; theirs 後辭其印綬
66 269 to add emphasis 後辭其印綬
67 269 used when asking a question in reply to a question 後辭其印綬
68 269 used when making a request or giving an order 後辭其印綬
69 269 he; her; it; them 後辭其印綬
70 269 probably; likely 後辭其印綬
71 269 will 後辭其印綬
72 269 may 後辭其印綬
73 269 if 後辭其印綬
74 269 or 後辭其印綬
75 269 Qi 後辭其印綬
76 269 he; her; it; saḥ; sā; tad 後辭其印綬
77 268 fēng peak; summit 嶽遊五峯
78 268 fēng hump of camel 嶽遊五峯
79 263 also; too 吳人也
80 263 a final modal particle indicating certainy or decision 吳人也
81 263 either 吳人也
82 263 even 吳人也
83 263 used to soften the tone 吳人也
84 263 used for emphasis 吳人也
85 263 used to mark contrast 吳人也
86 263 used to mark compromise 吳人也
87 263 ya 吳人也
88 263 in; at 始於白馬洞
89 263 in; at 始於白馬洞
90 263 in; at; to; from 始於白馬洞
91 263 to go; to 始於白馬洞
92 263 to rely on; to depend on 始於白馬洞
93 263 to go to; to arrive at 始於白馬洞
94 263 from 始於白馬洞
95 263 give 始於白馬洞
96 263 oppposing 始於白馬洞
97 263 and 始於白馬洞
98 263 compared to 始於白馬洞
99 263 by 始於白馬洞
100 263 and; as well as 始於白馬洞
101 263 for 始於白馬洞
102 263 Yu 始於白馬洞
103 263 a crow 始於白馬洞
104 263 whew; wow 始於白馬洞
105 263 near to; antike 始於白馬洞
106 242 rén person; people; a human being 吳人也
107 242 rén Kangxi radical 9 吳人也
108 242 rén a kind of person 吳人也
109 242 rén everybody 吳人也
110 242 rén adult 吳人也
111 242 rén somebody; others 吳人也
112 242 rén an upright person 吳人也
113 242 rén person; manuṣya 吳人也
114 233 so as to; in order to 以才德
115 233 to use; to regard as 以才德
116 233 to use; to grasp 以才德
117 233 according to 以才德
118 233 because of 以才德
119 233 on a certain date 以才德
120 233 and; as well as 以才德
121 233 to rely on 以才德
122 233 to regard 以才德
123 233 to be able to 以才德
124 233 to order; to command 以才德
125 233 further; moreover 以才德
126 233 used after a verb 以才德
127 233 very 以才德
128 233 already 以才德
129 233 increasingly 以才德
130 233 a reason; a cause 以才德
131 233 Israel 以才德
132 233 Yi 以才德
133 233 use; yogena 以才德
134 219 wèi for; to 白為見素還元之方
135 219 wèi because of 白為見素還元之方
136 219 wéi to act as; to serve 白為見素還元之方
137 219 wéi to change into; to become 白為見素還元之方
138 219 wéi to be; is 白為見素還元之方
139 219 wéi to do 白為見素還元之方
140 219 wèi for 白為見素還元之方
141 219 wèi because of; for; to 白為見素還元之方
142 219 wèi to 白為見素還元之方
143 219 wéi in a passive construction 白為見素還元之方
144 219 wéi forming a rehetorical question 白為見素還元之方
145 219 wéi forming an adverb 白為見素還元之方
146 219 wéi to add emphasis 白為見素還元之方
147 219 wèi to support; to help 白為見素還元之方
148 219 wéi to govern 白為見素還元之方
149 219 wèi to be; bhū 白為見素還元之方
150 219 one 常乘一虎
151 219 Kangxi radical 1 常乘一虎
152 219 as soon as; all at once 常乘一虎
153 219 pure; concentrated 常乘一虎
154 219 whole; all 常乘一虎
155 219 first 常乘一虎
156 219 the same 常乘一虎
157 219 each 常乘一虎
158 219 certain 常乘一虎
159 219 throughout 常乘一虎
160 219 used in between a reduplicated verb 常乘一虎
161 219 sole; single 常乘一虎
162 219 a very small amount 常乘一虎
163 219 Yi 常乘一虎
164 219 other 常乘一虎
165 219 to unify 常乘一虎
166 219 accidentally; coincidentally 常乘一虎
167 219 abruptly; suddenly 常乘一虎
168 219 or 常乘一虎
169 219 one; eka 常乘一虎
170 217 shān a mountain; a hill; a peak
171 217 shān Shan
172 217 shān Kangxi radical 46
173 217 shān a mountain-like shape
174 217 shān a gable
175 217 shān mountain; giri
176 205 guān to look at; to watch; to observe 凡所觀視
177 205 guàn Taoist monastery; monastery 凡所觀視
178 205 guān to display; to show; to make visible 凡所觀視
179 205 guān Guan 凡所觀視
180 205 guān appearance; looks 凡所觀視
181 205 guān a sight; a view; a vista 凡所觀視
182 205 guān a concept; a viewpoint; a perspective 凡所觀視
183 205 guān to appreciate; to enjoy; to admire 凡所觀視
184 205 guàn an announcement 凡所觀視
185 205 guàn a high tower; a watchtower 凡所觀視
186 205 guān Surview 凡所觀視
187 205 guān Observe 凡所觀視
188 205 guàn insight; vipasyana; vipassana 凡所觀視
189 205 guān mindfulness; contemplation; smrti 凡所觀視
190 205 guān recollection; anusmrti 凡所觀視
191 205 guān viewing; avaloka 凡所觀視
192 199 zhōng middle 巖中臥席并坐壇
193 199 zhōng medium; medium sized 巖中臥席并坐壇
194 199 zhōng China 巖中臥席并坐壇
195 199 zhòng to hit the mark 巖中臥席并坐壇
196 199 zhōng in; amongst 巖中臥席并坐壇
197 199 zhōng midday 巖中臥席并坐壇
198 199 zhōng inside 巖中臥席并坐壇
199 199 zhōng during 巖中臥席并坐壇
200 199 zhōng Zhong 巖中臥席并坐壇
201 199 zhōng intermediary 巖中臥席并坐壇
202 199 zhōng half 巖中臥席并坐壇
203 199 zhōng just right; suitably 巖中臥席并坐壇
204 199 zhōng while 巖中臥席并坐壇
205 199 zhòng to reach; to attain 巖中臥席并坐壇
206 199 zhòng to suffer; to infect 巖中臥席并坐壇
207 199 zhòng to obtain 巖中臥席并坐壇
208 199 zhòng to pass an exam 巖中臥席并坐壇
209 199 zhōng middle 巖中臥席并坐壇
210 192 this; these 昔赤君曾降此山
211 192 in this way 昔赤君曾降此山
212 192 otherwise; but; however; so 昔赤君曾降此山
213 192 at this time; now; here 昔赤君曾降此山
214 192 this; here; etad 昔赤君曾降此山
215 179 zài in; at 即失其所在
216 179 zài at 即失其所在
217 179 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 即失其所在
218 179 zài to exist; to be living 即失其所在
219 179 zài to consist of 即失其所在
220 179 zài to be at a post 即失其所在
221 179 zài in; bhū 即失其所在
222 178 zhēn real; true; genuine 必吾反真之地
223 178 zhēn really; indeed; genuinely 必吾反真之地
224 178 zhēn sincere 必吾反真之地
225 178 zhēn Zhen 必吾反真之地
226 178 zhēn clearly; unmistakably 必吾反真之地
227 178 zhēn regular script 必吾反真之地
228 178 zhēn a portrait 必吾反真之地
229 178 zhēn natural state 必吾反真之地
230 178 zhēn perfect 必吾反真之地
231 178 zhēn ideal 必吾反真之地
232 178 zhēn an immortal 必吾反真之地
233 178 zhēn a true official appointment 必吾反真之地
234 178 zhēn True 必吾反真之地
235 178 zhēn true 必吾反真之地
236 178 xià next 南嶽總勝集卷下
237 178 xià bottom 南嶽總勝集卷下
238 178 xià to fall; to drop; to go down; to descend 南嶽總勝集卷下
239 178 xià measure word for time 南嶽總勝集卷下
240 178 xià expresses completion of an action 南嶽總勝集卷下
241 178 xià to announce 南嶽總勝集卷下
242 178 xià to do 南嶽總勝集卷下
243 178 xià to withdraw; to leave; to exit 南嶽總勝集卷下
244 178 xià under; below 南嶽總勝集卷下
245 178 xià the lower class; a member of the lower class 南嶽總勝集卷下
246 178 xià inside 南嶽總勝集卷下
247 178 xià an aspect 南嶽總勝集卷下
248 178 xià a certain time 南嶽總勝集卷下
249 178 xià a time; an instance 南嶽總勝集卷下
250 178 xià to capture; to take 南嶽總勝集卷下
251 178 xià to put in 南嶽總勝集卷下
252 178 xià to enter 南嶽總勝集卷下
253 178 xià to eliminate; to remove; to get off 南嶽總勝集卷下
254 178 xià to finish work or school 南嶽總勝集卷下
255 178 xià to go 南嶽總勝集卷下
256 178 xià to scorn; to look down on 南嶽總勝集卷下
257 178 xià to modestly decline 南嶽總勝集卷下
258 178 xià to produce 南嶽總勝集卷下
259 178 xià to stay at; to lodge at 南嶽總勝集卷下
260 178 xià to decide 南嶽總勝集卷下
261 178 xià to be less than 南嶽總勝集卷下
262 178 xià humble; lowly 南嶽總勝集卷下
263 178 xià below; adhara 南嶽總勝集卷下
264 178 xià lower; inferior; hina 南嶽總勝集卷下
265 176 hòu after; later 後辭其印綬
266 176 hòu empress; queen 後辭其印綬
267 176 hòu sovereign 後辭其印綬
268 176 hòu behind 後辭其印綬
269 176 hòu the god of the earth 後辭其印綬
270 176 hòu late; later 後辭其印綬
271 176 hòu arriving late 後辭其印綬
272 176 hòu offspring; descendents 後辭其印綬
273 176 hòu to fall behind; to lag 後辭其印綬
274 176 hòu behind; back 後辭其印綬
275 176 hòu then 後辭其印綬
276 176 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後辭其印綬
277 176 hòu Hou 後辭其印綬
278 176 hòu after; behind 後辭其印綬
279 176 hòu following 後辭其印綬
280 176 hòu to be delayed 後辭其印綬
281 176 hòu to abandon; to discard 後辭其印綬
282 176 hòu feudal lords 後辭其印綬
283 176 hòu Hou 後辭其印綬
284 176 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後辭其印綬
285 176 hòu rear; paścāt 後辭其印綬
286 176 hòu later; paścima 後辭其印綬
287 176 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 人不敢輕易者
288 176 zhě that 人不敢輕易者
289 176 zhě nominalizing function word 人不敢輕易者
290 176 zhě used to mark a definition 人不敢輕易者
291 176 zhě used to mark a pause 人不敢輕易者
292 176 zhě topic marker; that; it 人不敢輕易者
293 176 zhuó according to 人不敢輕易者
294 176 zhě ca 人不敢輕易者
295 160 nián year 梁大通三年
296 160 nián New Year festival 梁大通三年
297 160 nián age 梁大通三年
298 160 nián life span; life expectancy 梁大通三年
299 160 nián an era; a period 梁大通三年
300 160 nián a date 梁大通三年
301 160 nián time; years 梁大通三年
302 160 nián harvest 梁大通三年
303 160 nián annual; every year 梁大通三年
304 160 nián year; varṣa 梁大通三年
305 157 not; no 代不
306 157 expresses that a certain condition cannot be acheived 代不
307 157 as a correlative 代不
308 157 no (answering a question) 代不
309 157 forms a negative adjective from a noun 代不
310 157 at the end of a sentence to form a question 代不
311 157 to form a yes or no question 代不
312 157 infix potential marker 代不
313 157 no; na 代不
314 155 shí a rock; a stone 則據石而坐
315 155 shí Shi 則據石而坐
316 155 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 則據石而坐
317 155 shí Shijiazhuang 則據石而坐
318 155 shí Kangxi radical 112 則據石而坐
319 155 shí a stone needle 則據石而坐
320 155 shí mineral 則據石而坐
321 155 shí a stone tablet 則據石而坐
322 155 shí rock; stone; upala 則據石而坐
323 153 Buddhist temple; monastery; mosque 嶽衡嶽寺
324 153 a government office 嶽衡嶽寺
325 153 a eunuch 嶽衡嶽寺
326 153 Buddhist temple; vihāra 嶽衡嶽寺
327 153 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 凡所觀視
328 153 suǒ an office; an institute 凡所觀視
329 153 suǒ introduces a relative clause 凡所觀視
330 153 suǒ it 凡所觀視
331 153 suǒ if; supposing 凡所觀視
332 153 suǒ a few; various; some 凡所觀視
333 153 suǒ a place; a location 凡所觀視
334 153 suǒ indicates a passive voice 凡所觀視
335 153 suǒ that which 凡所觀視
336 153 suǒ an ordinal number 凡所觀視
337 153 suǒ meaning 凡所觀視
338 153 suǒ garrison 凡所觀視
339 153 suǒ place; pradeśa 凡所觀視
340 153 suǒ that which; yad 凡所觀視
341 152 dòng cave; grotto 居南嶽白馬洞
342 152 dòng a hole; a ravine 居南嶽白馬洞
343 152 dòng zero 居南嶽白馬洞
344 152 dòng to investigate 居南嶽白馬洞
345 152 dòng clearly; obviously 居南嶽白馬洞
346 152 dòng cave; guhā 居南嶽白馬洞
347 152 èr two 公安二神作妖
348 152 èr Kangxi radical 7 公安二神作妖
349 152 èr second 公安二神作妖
350 152 èr twice; double; di- 公安二神作妖
351 152 èr another; the other 公安二神作妖
352 152 èr more than one kind 公安二神作妖
353 152 èr two; dvā; dvi 公安二神作妖
354 152 èr both; dvaya 公安二神作妖
355 148 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃朱陵之
356 148 nǎi to be 乃朱陵之
357 148 nǎi you; yours 乃朱陵之
358 148 nǎi also; moreover 乃朱陵之
359 148 nǎi however; but 乃朱陵之
360 148 nǎi if 乃朱陵之
361 148 shàng top; a high position 上允勅住南嶽
362 148 shang top; the position on or above something 上允勅住南嶽
363 148 shàng to go up; to go forward 上允勅住南嶽
364 148 shàng shang 上允勅住南嶽
365 148 shàng previous; last 上允勅住南嶽
366 148 shàng high; higher 上允勅住南嶽
367 148 shàng advanced 上允勅住南嶽
368 148 shàng a monarch; a sovereign 上允勅住南嶽
369 148 shàng time 上允勅住南嶽
370 148 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上允勅住南嶽
371 148 shàng far 上允勅住南嶽
372 148 shàng big; as big as 上允勅住南嶽
373 148 shàng abundant; plentiful 上允勅住南嶽
374 148 shàng to report 上允勅住南嶽
375 148 shàng to offer 上允勅住南嶽
376 148 shàng to go on stage 上允勅住南嶽
377 148 shàng to take office; to assume a post 上允勅住南嶽
378 148 shàng to install; to erect 上允勅住南嶽
379 148 shàng to suffer; to sustain 上允勅住南嶽
380 148 shàng to burn 上允勅住南嶽
381 148 shàng to remember 上允勅住南嶽
382 148 shang on; in 上允勅住南嶽
383 148 shàng upward 上允勅住南嶽
384 148 shàng to add 上允勅住南嶽
385 148 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上允勅住南嶽
386 148 shàng to meet 上允勅住南嶽
387 148 shàng falling then rising (4th) tone 上允勅住南嶽
388 148 shang used after a verb indicating a result 上允勅住南嶽
389 148 shàng a musical note 上允勅住南嶽
390 148 shàng higher, superior; uttara 上允勅住南嶽
391 147 yòu again; also 又於門側伏守
392 147 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又於門側伏守
393 147 yòu Kangxi radical 29 又於門側伏守
394 147 yòu and 又於門側伏守
395 147 yòu furthermore 又於門側伏守
396 147 yòu in addition 又於門側伏守
397 147 yòu but 又於門側伏守
398 147 yòu again; also; moreover; punar 又於門側伏守
399 146 dào way; road; path 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
400 146 dào principle; a moral; morality 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
401 146 dào Tao; the Way 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
402 146 dào measure word for long things 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
403 146 dào to say; to speak; to talk 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
404 146 dào to think 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
405 146 dào times 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
406 146 dào circuit; a province 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
407 146 dào a course; a channel 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
408 146 dào a method; a way of doing something 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
409 146 dào measure word for doors and walls 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
410 146 dào measure word for courses of a meal 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
411 146 dào a centimeter 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
412 146 dào a doctrine 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
413 146 dào Taoism; Daoism 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
414 146 dào a skill 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
415 146 dào a sect 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
416 146 dào a line 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
417 146 dào Way 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
418 146 dào way; path; marga 但恐虛之不極守之不篤則道無由成
419 145 zhì to; until 而渡至南嶽
420 145 zhì Kangxi radical 133 而渡至南嶽
421 145 zhì extremely; very; most 而渡至南嶽
422 145 zhì to arrive 而渡至南嶽
423 145 zhì approach; upagama 而渡至南嶽
424 142 child; son 遇混元子
425 142 egg; newborn 遇混元子
426 142 first earthly branch 遇混元子
427 142 11 p.m.-1 a.m. 遇混元子
428 142 Kangxi radical 39 遇混元子
429 142 zi indicates that the the word is used as a noun 遇混元子
430 142 pellet; something small and hard 遇混元子
431 142 master 遇混元子
432 142 viscount 遇混元子
433 142 zi you; your honor 遇混元子
434 142 masters 遇混元子
435 142 person 遇混元子
436 142 young 遇混元子
437 142 seed 遇混元子
438 142 subordinate; subsidiary 遇混元子
439 142 a copper coin 遇混元子
440 142 bundle 遇混元子
441 142 female dragonfly 遇混元子
442 142 constituent 遇混元子
443 142 offspring; descendants 遇混元子
444 142 dear 遇混元子
445 142 little one 遇混元子
446 142 son; putra 遇混元子
447 142 offspring; tanaya 遇混元子
448 139 yán precipice; cliff; rockface 白馬巖
449 139 yán lofty; steep 白馬巖
450 139 yán precarious; rugged 白馬巖
451 139 yán a mountain cave 白馬巖
452 139 yán cliff 白馬巖
453 128 jīn today; present; now 今將命終
454 128 jīn Jin 今將命終
455 128 jīn modern 今將命終
456 128 jīn now; adhunā 今將命終
457 128 naturally; of course; certainly 自奮身作猛噬之勢
458 128 from; since 自奮身作猛噬之勢
459 128 self; oneself; itself 自奮身作猛噬之勢
460 128 Kangxi radical 132 自奮身作猛噬之勢
461 128 Zi 自奮身作猛噬之勢
462 128 a nose 自奮身作猛噬之勢
463 128 the beginning; the start 自奮身作猛噬之勢
464 128 origin 自奮身作猛噬之勢
465 128 originally 自奮身作猛噬之勢
466 128 still; to remain 自奮身作猛噬之勢
467 128 in person; personally 自奮身作猛噬之勢
468 128 in addition; besides 自奮身作猛噬之勢
469 128 if; even if 自奮身作猛噬之勢
470 128 but 自奮身作猛噬之勢
471 128 because 自奮身作猛噬之勢
472 128 to employ; to use 自奮身作猛噬之勢
473 128 to be 自奮身作猛噬之勢
474 128 own; one's own; oneself 自奮身作猛噬之勢
475 128 self; soul; ātman 自奮身作猛噬之勢
476 126 líng agile; nimble 蕭靈護
477 126 líng spirit; soul; life principle 蕭靈護
478 126 líng spiritual; sacred 蕭靈護
479 126 líng a witch 蕭靈護
480 126 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 蕭靈護
481 126 líng emotional spirit 蕭靈護
482 126 líng a very capable person 蕭靈護
483 126 líng a coffin containing a corpse 蕭靈護
484 126 líng Ling 蕭靈護
485 126 líng to be reasonable 蕭靈護
486 126 líng to bless and protect 蕭靈護
487 126 líng wonderful; auspicious 蕭靈護
488 126 líng as predicted 蕭靈護
489 126 líng beautiful; good 蕭靈護
490 126 líng quick witted; clever; alert; intelligent 蕭靈護
491 126 líng having divine awareness 蕭靈護
492 126 líng supernatural; unearthly 蕭靈護
493 126 líng spirit; soul; preta 蕭靈護
494 122 jiàn to see 白為見素還元之方
495 122 jiàn opinion; view; understanding 白為見素還元之方
496 122 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 白為見素還元之方
497 122 jiàn refer to; for details see 白為見素還元之方
498 122 jiàn passive marker 白為見素還元之方
499 122 jiàn to listen to 白為見素還元之方
500 122 jiàn to meet 白為見素還元之方

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
ér and; ca
yuē said; ukta
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
he; her; it; saḥ; sā; tad
ya
near to; antike
rén person; manuṣya
use; yogena
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安乐寺 安樂寺 196 Anle Temple
安仁 196 Anren
安贞 安貞 196 Antei
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白居易 98 Bai Juyi
百丈 98 Baizhang
八里 98 Bali or Pali
巴陵 98
  1. Baling
  2. Master Baling
半山 66 Banshan
报国寺 報國寺 98 Bao Guo Temple
保福 98 Baofu
宝林寺 寶林寺 98 Baolin Temple
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北方 98 The North
北门 北門 66 North Gate
北齐 北齊 66 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
北极 北極 98 north pole
北岳 北嶽 98 Mt Heng
北岳 北嶽 98 Mt Heng
本州 98 Honshū
兵部 98 Ministry of War
宾头卢 賓頭盧 98 Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
般若台 般若臺 98 Prajna Terrace
般若寺 般若寺 98 Boruo Temple
亳州 98 Bozhou
卜居 66 Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination
苍梧 蒼梧 99 Cangwu
参同契 參同契 99 Harmony of Difference and Sameness; Can Tong Qi
岑文本 99 Cen Wenben
茶陵 99 Chaling
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长沙 長沙 67 Changsha
67 Chen
陈田夫 陳田夫 99 Chen Tian Fu
成都 67 Chengdu
成纪 成紀 99 Chengji
承远 承遠 99 Cheng Yuan
郴州 67 Chenzhou
赤帝 67 Red Heavenly Emperor
赤城 99 Chicheng
持地菩萨 持地菩薩 99 Dharanimdhara Bodhisattva
重和 99 Chonghe
崇明 67 Chongming Island
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
慈惠 99 Venerable Tzu Hui
刺史 99 Regional Inspector
大通 100 Da Tong reign
大中 100 Da Zhong reign
大观 大觀 100 Daguan
100 Mount Tai
大坑 100 Tai Hang
达磨 達磨 100 Bodhidharma
当归 當歸 100 Angelica sinensis
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
丹霞 68
  1. Mt Danxia
  2. Danxia landform
  3. Danxia
丹阳 丹陽 68 Danyang County
道德经 道德經 100 Daode Jing; Tao Te Ching
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道荣 道榮 100 Dao Rong
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
大禹 100 Yu the Great
德宗 68 Emperor De Zong
100 Deng
登封 100 Dengfeng
邓通 鄧通 68 Deng Tong
邓州 鄧州 100 Dengzhou
登州 68 Dengzhou; Penglai
殿直 100 Duty Attendant
地府 100 hell; the nether world; Hades
帝力 100 Dili
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
100 Dong
东汉 東漢 68 Eastern Han
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东门 東門 68 East Gate
东吴 東吳 68 Eastern Wu
东城 東城 100 Dongcheng
董奉 100 Dong Feng
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东林寺 東林寺 100 Donglin Temple; Donglinsi; Eastern Grove Monastery
东陵 東陵 100
  1. Eastern tombs
  2. Dongling
东坡 東坡 100 Dongpo
东山 東山 100 Dongshan
东石 東石 100 Dongshi; Tungshih
洞庭湖 68 Lake Dongting
东岳 東嶽 100 Mount Tai
东至 東至 100 Dongzhi
兜率 100 Tusita
杜甫 68 Du Fu
端拱 100 Duangong
多宝寺 多寶寺 100 Duobao Temple
杜荀鹤 杜荀鶴 100 Du Xunhe (846-904), Tang poet
峨嵋山 195 Mount Emei
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法照 102 Fa Zhao
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
方回 102 Fang Hui
方广寺 方廣寺 102 Hōkō-ji
房录 房錄 102 Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record
方士 70 a Taoist master; alchemist; necromancer
102 Fen
封禅 封禪 102 Feng Shan
封人 102 Duiren
奉天 102 Fengtian
汾阳 汾陽 70 Fenyang
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
浮屠 102 Buddha stupa
扶桑 102 Fusang
抚州 撫州 102 Fuzhou
103 Gang
甘泉 103 Ganquan
高力士 103 Gao Lishi
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
103 7th heavenly stem
公孙 公孫 103 Gongsun
71 Gou
103 gou
观察使 觀察使 103 Surveillence Commissioner
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广德 廣德 103 Guangde
广汉 廣漢 103 Guanghan
广明 廣明 103 Guangming
广西 廣西 103 Guangxi
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音寺 觀音寺 103
  1. Guanyin Temple
  2. Kwanumsa
  3. Gwaneumsa
故宫 故宮 71 The Imperial Palace
103 tenth heavenly stem; tenth in order
桂林 71 Guilin
郭璞 71 Guo Pu
谷神 穀神 103 Harvest God
海云 海雲 104 Hai Yun
海州 104 Haizhou
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉武帝 漢武帝 72 Emperor Wu of Han
汉宣帝 漢宣帝 72 Emperor Xuan of Han
韩愈 韓愈 72 Han Yu
翰林 104 Hanlin
韩文 韓文 72 hangul; Korean written language
合江 104 Hejiang
贺兰 賀蘭 104 Helan
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
衡山县 衡山縣 104 Hengshan county
衡阳 衡陽 104 Hengyang
合浦 72 Hepu
何首乌 何首烏 104 Chinese knotweed (Polygonum multiflorum); fleeceflower root
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
虹桥 虹橋 104 Hongqiao
后唐 後唐 72 Later Tang
104 Huai River
怀感 懷感 104 Huai Gan
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
黄庭坚 黃庭堅 72
  1. Huang Tingjian
  2. Huang Tingjian
皇甫 104 Huangfu
黄庭经 黃庭經 104 Huangting Jing
华山 華山 104
  1. Huashan
  2. Huashan
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
惠安 104 Hui'an
会昌 會昌 104 Huichang
湖南 72 Hunan
霍山 104 Huoshan
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
简王 簡王 74 King Jian of Zhou
建炎 106 Jian Yan reign
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江陵 74
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
交阯 106 Jiaozhi
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋怀帝 晉懷帝 106 Emperor Huai of Jin
晋太康 晉太康 106 Taikang reign
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
晋代 晉代 106 Jin Dynasty
景德 74 Jing De reign
经籍志 經籍志 74 a treatise on the classics
景明 106 Jingming reign
景祐 106 Jingyu
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
敬宗 106 Jingzong
金华 金華 106 Jinhua
金陵 74
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
金轮寺 金輪寺 106
  1. Jinlun Temple
  2. Jinlun Temple
金牛 106 Jinniu
金沙 74 Jinsha
金坛 金壇 106 Jintan
金星 74 Venus
净严 淨嚴 106
  1. Jinyan
  2. Jōgon
九天 106 Ninth Heaven
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
九真 106 Jiuzhen [commandery]
集贤 集賢 106 Jixian
觉海 覺海 106 Kakukai
君山 106 Junshan
郡守 106 Commandery Governor
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开元 開元 75 Kai Yuan
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
开封 開封 75 Kaifeng
开平 107
  1. Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu
  2. Kaiping
107 Kongtong mountain
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
匡庐 107
  1. Kuanglu; Lushan
  2. Kuanglu
107
  1. Kunlun mountains
  2. Kailasa
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
阆中 閬中 108 Lanzhong county level city in Nanchong 南充, Sichuan
老君 108 Laozi; Lao-tze
牢山 76 Laoshan
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
李白 76 Li Bai; Li Taibai; Li Po
梁朝 76 Liang Dynasty
连山 連山 108 Lianshan
连州 連州 108 Lianzhou
108 Liao
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
辽阳 遼陽 76 Liaoyang
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
李德林 108 Li Delin
列仙传 列仙轉 76
  1. Liexian Zhuan; Biographies of Immortals
  2. Biographies of Immortals; Biographies of Transcendents; Liexian Zhuan
李昉 108 Li Fang
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
灵宝 靈寶 108 Lingbao
灵川 靈川 108 Lingchuan
灵寿 靈壽 108 Lingshou
灵武 靈武 108 Lingwu
临县 臨縣 108 Lin county
临湘 臨湘 108 Linxiang
林园 林園 108 Linyuan
柳子厚 108 Liu Zihou; Liu Zongyuan
六甲 108
  1. Liujia; Sexagenary Cycle
  2. Liuchia
  3. pregnancy
  4. a magical use of the five elements
  5. Lujia [star]
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
立夏 108 Lixia
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙年 龍年 108 Year of the Dragon
龙山 龍山 108 Longshan
龙朔 龍朔 108 Longshuo
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
108 Goulou
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
庐阜 廬阜 108 Lufu
庐江 廬江 108 Lujiang
卢龙 盧龍 108 Lulong
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗浮山 羅浮山 108 Mt Luofushan
洛阳 洛陽 108 Luoyang
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
吕洞宾 呂洞賓 108 Lü Dongbin
马融 馬融 109 Ma Rong
茅山 109 Mount Mao
茂林 109 Maolin
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
77 Mei
绵竹 綿竹 109 Mianzhu
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
77 Min
明皇帝 77 Emperor Ming of Han
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明和 109
  1. Minghe, rail station in South Taiwan
  2. Meiwa
明水 109 Mingshui
明溪 109 Mingxi
闽中 閩中 109 Minzhong [commandery]
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
穆王 109 King Mu of Zhou
乃东 乃東 110 Nêdong county
南门 南門 78 South Gate
南岳总胜集 南嶽總勝集 110 Nan Yue Zong Sheng Ji
南城 110 Nancheng
南宫 南宮 110 Nangong
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南极 南極 78 South pole
南极海 南極海 78 Southern Ocean
南人 110 Nanren
南沙 110
  1. Nansha Islands; Spratly Islands
  2. Nansha
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南台寺 南臺寺 110 Nantai Temple
南薰 110
  1. Nan Xun
  2. Nan Xun
南阳 南陽 110 Nanyang
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
内教 內教 110 Neidian; Internal Classics
女真 78 Nüzhen; Jurchen
欧阳 歐陽 197 Ouyang
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
庞氏 龐氏 112 Ponzi
盘古 盤古 112 Pangu
番禺 112 Panyu
裴休 112 Pei Xiu
112
  1. Peng
  2. Peng
蓬莱 蓬萊 80 Penglai
平野 112 Hirano
毘沙门天王 毘沙門天王 112 Vaisravana
辟雍 112 Piying
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
普贤 普賢 112 Samantabhadra
蒲州 80 Puzhou; Yongji
七宝塔 七寶塔 113 seven pagodas; stupas made of the seven treasures
潜山 潛山 113 Qianshan
钱塘 錢塘 81 Qiantang
乾元 113 Qianyuan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦始皇 113 Qin Shi Huang
清净经 清淨經 113 Pāsādika Sutta; Pāsādikasutta
青城山 113 Mount Qingcheng
秋山 113 Qiushan [Heshan]
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
全州 113
  1. Quanzhou
  2. Jeonju
曲阳 曲陽 113 Quyang
仁宗 82 Emperor Renzong of Yuan
任城 114 Rencheng
仁寿 仁壽 114 Renshou
如观 如觀 114 Ru Guan
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
汝水 114 Ru River
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三洞 115 Three Grottoes
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧景 115 Seng Jing
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
山经 山經 115 Shan Jing
山东 山東 115 Shandong
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上高 115 Shanggao
上清 115 Shangqing; Supreme Clarity
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
山胡 115 Jihu peoples
善化 115
  1. Shanhua
  2. Sunirmita
山南 115 Lhokha
山上 115 Shanshang
山形 115 Yamagata
115
  1. Shao
  2. Shao
邵雍 115 Shao Yong
绍兴 紹興 115 Shaoxing
邵阳 邵陽 115 Shaoyang
83
  1. She people
  2. a cultivated field
  3. She people
神农 神農 83 Emperor Shen Nong
圣母 聖母 83
  1. Holy Mother; goddess; the Virgin Mary
  2. Sacred Mother
圣明 聖明 115
  1. enlightened sage; brilliant master
  2. King Song Myong
  3. King Song Myong
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
圣祖 聖祖 115 Shengzu
神龙 神龍 115 Shenlong
神仙传 神仙傳 115 Biographies of Divine Transcendents
神州 115 China
神宗 83 [Emperor] Shenzong
释氏 釋氏 115 Sakya clan
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
石冈 石岡 115 Shihkang
石鼓 115 Dangu
始光 115 Shiguang reign
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
石井 115 Ishii
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
石台 石臺 115 Shitai
石头希迁 石頭希遷 115 Shitou Xiqian
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
寿光 壽光 115 Shouguang
寿山 壽山 115 Shoushan
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
双溪 雙溪 115 Shuangxi or Shuanghsi
双子 雙子 115 Gemini
83 Emperor Shun
蜀山 115 Shushan
司命 83 Overseer of Destiny
四学 四學 115 the Four Studies
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
四库 四庫 115 the four book depositories
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
嵩山 83 Mount Song
宋史 115 History of Song
松溪 115 Songxi
苏轼 蘇軾 115 Su Shi
肃宗 肅宗 83
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
83 Sui Dynasty
睢阳 睢陽 115 Suiyang
苏易简 蘇易簡 115 Su Yangjian
太白山 116 Mt Taibai
泰山 84 Mount Tai
太守 116 Governor
太玄 116 Canon of Supreme Mystery
太玄经 太玄經 116 Canon of Supreme Mystery
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太保 84 Grand Protector
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太平寺 116 Taiping Temple
太平兴国 太平興國 116
  1. Taiping Xing Guo
  2. Taiping Xingguo
太平御览 太平御覽 84 Imperial Readings of the Taiping Era
太平真君 116 Taiping Zhenjun reign
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
台西 116
  1. Taixi; Taihsi
  2. Taixi or Taihsi
太元 116 Taiyuan reign
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐代宗 84 Emperor Daizong of Tang
唐高祖 84 Emperor Gaozu of Tang
唐顺宗 唐順宗 84 Emperor Shunzong of Tang
唐宣宗 84 Emperor Xuanzong of Tang
唐懿宗 84 Emperor Yizong of Tang
桃花源 84 Garden of the Peaches of Immortality
桃源 116 Garden of the Peaches of Immortality
116
  1. Teng
  2. Teng
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天圣 天聖 116 Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song
天宝 天寶 116 Tianbao
天朝 116 Heavenly Dynasty
天复 天復 116 Tianfu
天津 116 Tianjin
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天水 116 Tianshui
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台山 116 Mount Tiantai
天佑 116 Tianyou
天竺 116 India; Indian subcontinent
桐柏 116 Tongbai
通海 116 Tonghai
王钦若 王欽若 119 Wang Qinruo
万年 萬年 119 Wannian
119 Wei River
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代 87 Five Dynasties
五帝 87 Five Emperors
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五经 五經 87 Five Classics
五岭 五嶺 119 Wuling
五岳 五嶽 87 Five Sacred Mountains
五岳 五嶽 87 Five Sacred Mountains
武宗 87
  1. Emperor Zhengde; Wu Zong
  2. Emperor Wuzong of Tang
武昌 87
  1. Wuchang
  2. Wuchang
无际大师 無際大師 119 Venerable Master Wuji [Shitou Xiqian]
吴郡 吳郡 87 Wu Commandery
武陵 119 Wuling
五月 119 May; the Fifth Month
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
吴中 吳中 87 Wuzhong
梧州 119 Wuzhou
西海 120 Yellow Sea
西汉 西漢 120 Western Han
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西明寺 120 Xi Ming Temple
西王母 120 Xi Wangmu; Queen Mother of the West
显德 顯德 120 Xiande
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
湘江 120 Xiang River
湘东 湘東 120 Xiangdong
相国 相國 120 Chancellor of State
香林 120 Xianglin
湘潭 120 Xiangtan
咸亨 120 Xianheng
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
咸通 120 Xiantong
县尉 縣尉 120 County Commandant
仙游 仙遊 120 Xianyou
潇湘 瀟湘 120 Xiaoxiang
夏书 夏書 120 Books of Xia
夏禹 120 Yu the Great
谢灵运 謝靈運 120 Xie Lingyun
西华 西華 120 Xihua
西林 120
  1. Xilin
  2. Xilin
西明 120 Ximing; Daoxuan
兴国寺 興國寺 120
  1. Xinguo Temple
  2. Heungguksa; Heungguk Temple
行雨 120 Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra
兴元 興元 120 Xingyuan
新野 120 Xinye
88 Xiong
西青 120 Xiqing
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
秀水 120 Hsiushui
修武 120 Xiuwu
栖霞 棲霞 120 Xixia
西岳 西嶽 120 Mt Hua
西岳 西嶽 120 Mt Hua
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
徐灵府 徐靈府 88 Xu Ling Fu
宣和 88 Xuan He reign
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
120
  1. Xue
  2. Xue
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
徐福 120 Xu Fu
炎帝 89 Yan Di; Yan Emperor
炎黄 炎黃 121 Yan Huang
严君平 嚴君平 121 Yan Junping
延寿 延壽 121 Yan Shou
炀帝 煬帝 89 Emperor Yang of Sui
旸谷 暘谷 121 Yanggu
阳山 陽山 121 Yangshan
仰山 121
  1. Yangshan
  2. Yangshan Huiji
楊州 89 Yangzhou
扬子江 揚子江 89 Yangzi River
121 Yao
89
  1. Ye
  2. Ye
懿王 121 King Yi of Zhou
宜春 121 Yichun
89 Yin
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
瀛洲 89 Yingzhou; Hejian
隐元 隱元 121 Ingen; Ingen Ryūki
艺文志 藝文志 89 Yiwen Zhi; Treatise on Letters
义熙 義熙 121 Yixi reign
121 Yong; Nanning
永和 121 Yonghe; Yungho
永康 121 Yongkang
永明 121 Yongming
永泰 121 Yongtai
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
永州 121 Yongzhou
永州市 121 Yongzhou
有子 121 Master You
幽都 121
  1. Youdu
  2. Youdu [county]
  3. underworld
攸县 攸縣 121 You county
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
玉帝 121 the Jade Emperor
禹贡 禹貢 89 Yu Gong; Tribute of Yu
庾亮 121 Yu Liang
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
121 Yuan River
元和 121 Yuanhe
元嘉 121 Yuanjia reign
元阳 元陽 121 Yuanyang
元夜 121 Lantern Festival; night of 15th of first lunar month
元长 元長 121 Yuanchang
岳麓 嶽麓 121 Yuelu
岳麓 嶽麓 121 Yuelu
岳麓书院 嶽麓書院 121 Yuelu Academy
玉环 玉環 121 Yuhuan
玉皇 121 Jade Emperor
云居寺 雲居寺 121 Yunju Temple
云汉 雲漢 121 Milky Way
云居 雲居 121
  1. Yunju
  2. Yunju
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
云梦 雲夢 121 Yunmeng
云溪 雲溪 121 Yunxi
云阳 雲陽 121 Yunyang
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫章 121 Yuzhang
宰相 122 chancellor; prime minister
张商英 張商英 122 Zhang Shangying
长庆 長慶 122 Changqing
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵归真 趙歸真 90 Zhao Guizhen
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
真宗 122
  1. Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
  2. true purpose; true teaching
  3. Shinshū
真宗皇帝 90 Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
政和 122 Zhenghe
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
征召 徵召 122 to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
至大 122 Zhida reign
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
中原 122 the Central Plains of China
重九 122 the Double Ninth Festival
中牟 122 Zhongmou
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
中秋 122 the Mid-autumn festival
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
重五 122 Dragon Boat Festival
重兴 重興 122 Zhongxing
中岳 中嶽 122 Mt Song
周公 122 Duke Zhou
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周穆王 122 King Mu
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
祝融 122
  1. Zhu Rong
  2. Zhu Rong
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu
主簿 122 official Registrar; Master of Records
竺乾 122 India
子禽 122 Master Qin
资福 資福 122 Zifu
紫阳 紫陽 122 Ziyang
紫云 紫雲 122 Ziyun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 227.

Simplified Traditional Pinyin English
八功德水 98 water with eight merits
般舟 98
  1. pratyutpanna; present
  2. pratyutpanna samadhi
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
宝界 寶界 98 a Buddha land; a pure land
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不常 98 not permanent
不来 不來 98 not coming
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
参问 參問 99 to seek instruction
草菴 草庵 99 a Buddhist hermitage
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
禅悅 禪悅 99 Chan delight; meditative joy
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
承事 99 to entrust with duty
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大方广 大方廣 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
大空 100 the great void
道本 100 Basis of the Way
道果 100 the fruit of the path
道流 100 the stream of way; followers of the way
道中 100 on the path
道后 道後 100 having completed the path to enlightenment
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大塔 100
  1. great stupa
  2. Mahabodhi temple
  3. daitō
大仙 100 a great sage; maharsi
得道 100 to attain enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
得佛 100 to become a Buddha
德号 德號 100 an epithet
地上 100 above the ground
定力 100
  1. Meditative Concentration
  2. ability for meditative concentration
东序 東序 100 east; east row
多生 100 many births; many rebirths
二禅 二禪 195
  1. the second dhyana
  2. second dhyāna; second jhāna
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二教 195 two teachings
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二坛 二壇 195 the second platform
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法名 102 Dharma name
梵经 梵經 102 Brahma Sutra
放参 放參 102
  1. assembly dismissal
  2. Free Session
方外 102 monastic life
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
梵刹 梵剎 102 temple; monastery
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法属 法屬 102 Dharma friends
法雨 102
  1. Dharma rain
  2. Dharma Rain
法主 102
  1. someone who presides over a Dharma service
  2. Dharma-lord
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛舍利 102 Buddha relics
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
供众 供眾 103 Offering for the Assembly
观门 觀門 103 the gate of contemplation
归真 歸真 103 to return to Tathata
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
红尘 紅塵 104
  1. worldly affairs
  2. world of mortals; human society; worldly affairs
后五 後五 104 following five hundred years
护国 護國 104 Protecting the Country
化城 104 manifested city; illusory city
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
化主 104 lord of transformation
慧海 104
  1. wisdom like the ocean
  2. Huihai
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见相 見相 106 perceiving the subject
讲经 講經 106
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the sutras
  3. to teach sutras
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
教理 106 religious doctrine; dogma
戒行 106 to abide by precepts
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
经教 經教 106 teaching of the sūtras
经堂 經堂 106 sūtra repository; sūtra hall
净居 淨居 106 suddhavasa; Śuddhāvāsa; pure abode
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
静虑 靜慮 106
  1. Quiet Contemplation
  2. dhyana; calm contemplation
静室 靜室 106
  1. meditation room
  2. a quiet place
巨鼇 106 makara
兰若 蘭若 108
  1. Aranya
  2. a forest retreat; a secluded place to practice; aranya
  3. temple; monastery
老僧 108 an old monk
两部 兩部 108 two realms
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
律者 108 vinaya teacher
妙果 109 wonderful fruit
妙喜 109 Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao
名天 109 famous ruler
名曰 109 to be named; to be called
募化 109 to collect alms; to seek donations
能仁 110 great in lovingkindness
念佛三昧 110 samādhi of recollecting the Buddha
尼寺 110 nunnery
贫道 貧道 112 humble monk
普济寺 普濟寺 112 Pu Ji Temple
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
勤苦 113 devoted and suffering
勤行 113 diligent practice
清虚 清虛 113 utter emptiness
青木香 113 valaka
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
求生 113 seeking rebirth
秋月 113 Autumn Moon
去者 113 a goer; gamika
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人稀 114 people are few
人王 114 king; nṛpa
日观 日觀 114 contemplation of the sun
肉髻 114 usnisa
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入寂 114 to enter into Nirvāṇa
入室 114
  1. to enter the master's study for examination or instruction
  2. to enter the master's study
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三结 三結 115 the three fetters
三经 三經 115 three sutras; group of three scriptures
三千 115 three thousand-fold
三生 115
  1. Three Lifetimes
  2. three lives; three rebirths
丧门 喪門 115 a wandering monk; śramaṇa
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三坛 三壇 115 the three platforms
三字 115 three characters
僧徒 115 master and disciples
僧家 115 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善果 115
  1. Virtuous Outcomes
  2. a virtuous reward
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
昇天 115 rise to heaven
生天 115 highest rebirth
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施者 115 giver
始觉 始覺 115 shijue; acquired enlightenment; actualization of enlightenment
石塔 115 a stone pagoda; stupa
实语 實語 115 true words
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受法 115 to receive the Dharma
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
守真 115 protect the truth
四句 115 four verses; four phrases
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
寺中 115 within a temple
送单 送單 115 Sent to Lodging
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
苏合香 蘇合香 115 storax balsam; storax
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
所藏 115 the thing stored
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
天地震动 天地震動 116 Heaven and Earth shook
天乐 天樂 116 heavenly music
天尊 116 most honoured among devas
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
同参 同參 116 fellow students
头陀行 頭陀行 116 an ascetic practice
退转 退轉 116 parihāṇi; to regress; to degenerate
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
王仙 119 royal sage; rājarṣi
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
文殿 87
  1. Scholar’s Shrine
  2. Scholar's Shrine
我有 119 the illusion of the existence of self
我爱 我愛 119 self-love
五百罗汉 五百羅漢 119 Five Hundred Arhats
无得 無得 119 Non-Attainment
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无实 無實 119 not ultimately real
无所有 無所有 119 nothingness
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
五百年 119 five hundred years
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
行一 120 equivalence of all forms of practice
行法 120 cultivation method
姓字 120 surname and given name
修证 修證 120 cultivation and realization
修法 120 a ritual
修行人 120 practitioner
西序 120 west; west row
锡杖 錫杖 120
  1. staff
  2. a monk's staff
虚空之中 虛空之中 120 inside the great void
养德 養德 121 Foster Virtue
养志 養志 121 Foster Determination
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一食 121 one meal
一异 一異 121 one and many
应果 應果 121 the fruit of being worthy; arhat-hood
音声 音聲 121 sound; noise
因相 121 causation
有门 有門 121 teaching of the phenomenal world
有法 121 something that exists
游方 121 to wander
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
圆觉 圓覺 121
  1. Perfect Enlightenment
  2. complete enlightenment
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
云天 雲天 121 Cloud in the Sky
云堂 雲堂 121 assembly hall of a monastery
欲取 121 clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna
藏经 藏經 122 Buddhist canon
真法 122 true dharma; absolute dharma
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正治 122 right effort
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
至真 122 most-true-one; arhat
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
浊世 濁世 122 the world in chaos
拄杖 122 staff; walking staff
自生 122 self origination
自言 122 to admit by oneself
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī