Glossary and Vocabulary for Guhyasamayagarbharāja (Fo Shuo Mimi Sanmei Da Jiao Wang Jing) 佛說祕密三昧大教王經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 554 yǐn to lead; to guide
2 554 yǐn to draw a bow
3 554 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 554 yǐn to stretch
5 554 yǐn to involve
6 554 yǐn to quote; to cite
7 554 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 554 yǐn to recruit
9 554 yǐn to hold
10 554 yǐn to withdraw; to leave
11 554 yǐn a strap for pulling a cart
12 554 yǐn a preface ; a forward
13 554 yǐn a license
14 554 yǐn long
15 554 yǐn to cause
16 554 yǐn to pull; to draw
17 554 yǐn a refrain; a tune
18 554 yǐn to grow
19 554 yǐn to command
20 554 yǐn to accuse
21 554 yǐn to commit suicide
22 554 yǐn a genre
23 554 yǐn yin; a unit of paper money
24 554 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 431 èr two 二合
26 431 èr Kangxi radical 7 二合
27 431 èr second 二合
28 431 èr twice; double; di- 二合
29 431 èr more than one kind 二合
30 431 èr two; dvā; dvi 二合
31 431 èr both; dvaya 二合
32 365 to join; to combine 二合
33 365 to close 二合
34 365 to agree with; equal to 二合
35 365 to gather 二合
36 365 whole 二合
37 365 to be suitable; to be up to standard 二合
38 365 a musical note 二合
39 365 the conjunction of two astronomical objects 二合
40 365 to fight 二合
41 365 to conclude 二合
42 365 to be similar to 二合
43 365 crowded 二合
44 365 a box 二合
45 365 to copulate 二合
46 365 a partner; a spouse 二合
47 365 harmonious 二合
48 365 He 二合
49 365 a container for grain measurement 二合
50 365 Merge 二合
51 365 unite; saṃyoga 二合
52 225 金剛 jīngāng a diamond 前安意生金剛尊
53 225 金剛 jīngāng King Kong 前安意生金剛尊
54 225 金剛 jīngāng a hard object 前安意生金剛尊
55 225 金剛 jīngāng gorilla 前安意生金剛尊
56 225 金剛 jīngāng diamond 前安意生金剛尊
57 225 金剛 jīngāng vajra 前安意生金剛尊
58 190 一切 yīqiè temporary 一切從是大樂生
59 190 一切 yīqiè the same 一切從是大樂生
60 173 zuò to do 次作金剛嬉戲相
61 173 zuò to act as; to serve as 次作金剛嬉戲相
62 173 zuò to start 次作金剛嬉戲相
63 173 zuò a writing; a work 次作金剛嬉戲相
64 173 zuò to dress as; to be disguised as 次作金剛嬉戲相
65 173 zuō to create; to make 次作金剛嬉戲相
66 173 zuō a workshop 次作金剛嬉戲相
67 173 zuō to write; to compose 次作金剛嬉戲相
68 173 zuò to rise 次作金剛嬉戲相
69 173 zuò to be aroused 次作金剛嬉戲相
70 173 zuò activity; action; undertaking 次作金剛嬉戲相
71 173 zuò to regard as 次作金剛嬉戲相
72 173 zuò action; kāraṇa 次作金剛嬉戲相
73 156 Kangxi radical 49 布壇場已作法者
74 156 to bring to an end; to stop 布壇場已作法者
75 156 to complete 布壇場已作法者
76 156 to demote; to dismiss 布壇場已作法者
77 156 to recover from an illness 布壇場已作法者
78 156 former; pūrvaka 布壇場已作法者
79 151 曼拏羅 mànnáluó mandala 剛祕密大曼拏羅頌曰
80 146 sporadic; scattered 薩哩嚩
81 146 薩哩嚩
82 146 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得大樂甘露金剛水
83 146 děi to want to; to need to 得大樂甘露金剛水
84 146 děi must; ought to 得大樂甘露金剛水
85 146 de 得大樂甘露金剛水
86 146 de infix potential marker 得大樂甘露金剛水
87 146 to result in 得大樂甘露金剛水
88 146 to be proper; to fit; to suit 得大樂甘露金剛水
89 146 to be satisfied 得大樂甘露金剛水
90 146 to be finished 得大樂甘露金剛水
91 146 děi satisfying 得大樂甘露金剛水
92 146 to contract 得大樂甘露金剛水
93 146 to hear 得大樂甘露金剛水
94 146 to have; there is 得大樂甘露金剛水
95 146 marks time passed 得大樂甘露金剛水
96 146 obtain; attain; prāpta 得大樂甘露金剛水
97 140 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 入壇應結高舉印
98 140 yìn India 入壇應結高舉印
99 140 yìn a mudra; a hand gesture 入壇應結高舉印
100 140 yìn a seal; a stamp 入壇應結高舉印
101 140 yìn to tally 入壇應結高舉印
102 140 yìn a vestige; a trace 入壇應結高舉印
103 140 yìn Yin 入壇應結高舉印
104 140 yìn to leave a track or trace 入壇應結高舉印
105 140 yìn mudra 入壇應結高舉印
106 138 fu 薩哩嚩
107 138 va 薩哩嚩
108 129 大明 dàmíng the sun 成請召印大明曰
109 129 大明 dàmíng the moon 成請召印大明曰
110 129 大明 dàmíng Da Ming 成請召印大明曰
111 129 大明 dàmíng Da Ming reign 成請召印大明曰
112 129 大明 dàmíng Ming dynasty 成請召印大明曰
113 129 大明 dàmíng mantra; vidya 成請召印大明曰
114 127 to go back; to return 又復宣說妙樂金
115 127 to resume; to restart 又復宣說妙樂金
116 127 to do in detail 又復宣說妙樂金
117 127 to restore 又復宣說妙樂金
118 127 to respond; to reply to 又復宣說妙樂金
119 127 Fu; Return 又復宣說妙樂金
120 127 to retaliate; to reciprocate 又復宣說妙樂金
121 127 to avoid forced labor or tax 又復宣說妙樂金
122 127 Fu 又復宣說妙樂金
123 127 doubled; to overlapping; folded 又復宣說妙樂金
124 127 a lined garment with doubled thickness 又復宣說妙樂金
125 122 zhōng middle 切生中皆悉破壞
126 122 zhōng medium; medium sized 切生中皆悉破壞
127 122 zhōng China 切生中皆悉破壞
128 122 zhòng to hit the mark 切生中皆悉破壞
129 122 zhōng midday 切生中皆悉破壞
130 122 zhōng inside 切生中皆悉破壞
131 122 zhōng during 切生中皆悉破壞
132 122 zhōng Zhong 切生中皆悉破壞
133 122 zhōng intermediary 切生中皆悉破壞
134 122 zhōng half 切生中皆悉破壞
135 122 zhòng to reach; to attain 切生中皆悉破壞
136 122 zhòng to suffer; to infect 切生中皆悉破壞
137 122 zhòng to obtain 切生中皆悉破壞
138 122 zhòng to pass an exam 切生中皆悉破壞
139 122 zhōng middle 切生中皆悉破壞
140 122 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說是大明已
141 122 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說是大明已
142 122 shuì to persuade 說是大明已
143 122 shuō to teach; to recite; to explain 說是大明已
144 122 shuō a doctrine; a theory 說是大明已
145 122 shuō to claim; to assert 說是大明已
146 122 shuō allocution 說是大明已
147 122 shuō to criticize; to scold 說是大明已
148 122 shuō to indicate; to refer to 說是大明已
149 122 shuō speach; vāda 說是大明已
150 122 shuō to speak; bhāṣate 說是大明已
151 122 shuō to instruct 說是大明已
152 121 děng et cetera; and so on 傳法大師賜紫臣施護等奉
153 121 děng to wait 傳法大師賜紫臣施護等奉
154 121 děng to be equal 傳法大師賜紫臣施護等奉
155 121 děng degree; level 傳法大師賜紫臣施護等奉
156 121 děng to compare 傳法大師賜紫臣施護等奉
157 121 děng same; equal; sama 傳法大師賜紫臣施護等奉
158 121 to go; to 於腰側
159 121 to rely on; to depend on 於腰側
160 121 Yu 於腰側
161 121 a crow 於腰側
162 119 luó baby talk
163 119 luō to nag
164 119 luó ra
165 118 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 設使造作諸非橫事亦得成就
166 118 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 設使造作諸非橫事亦得成就
167 118 成就 chéngjiù accomplishment 設使造作諸非橫事亦得成就
168 118 成就 chéngjiù Achievements 設使造作諸非橫事亦得成就
169 118 成就 chéngjiù to attained; to obtain 設使造作諸非橫事亦得成就
170 118 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 設使造作諸非橫事亦得成就
171 118 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 設使造作諸非橫事亦得成就
172 115 method; way 悉依大曼拏羅法
173 115 France 悉依大曼拏羅法
174 115 the law; rules; regulations 悉依大曼拏羅法
175 115 the teachings of the Buddha; Dharma 悉依大曼拏羅法
176 115 a standard; a norm 悉依大曼拏羅法
177 115 an institution 悉依大曼拏羅法
178 115 to emulate 悉依大曼拏羅法
179 115 magic; a magic trick 悉依大曼拏羅法
180 115 punishment 悉依大曼拏羅法
181 115 Fa 悉依大曼拏羅法
182 115 a precedent 悉依大曼拏羅法
183 115 a classification of some kinds of Han texts 悉依大曼拏羅法
184 115 relating to a ceremony or rite 悉依大曼拏羅法
185 115 Dharma 悉依大曼拏羅法
186 115 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 悉依大曼拏羅法
187 115 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 悉依大曼拏羅法
188 115 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 悉依大曼拏羅法
189 115 quality; characteristic 悉依大曼拏羅法
190 114 Sa 多薩怛鑁
191 114 sa; sat 多薩怛鑁
192 110 míng fame; renown; reputation 復為立名金剛灌頂
193 110 míng a name; personal name; designation 復為立名金剛灌頂
194 110 míng rank; position 復為立名金剛灌頂
195 110 míng an excuse 復為立名金剛灌頂
196 110 míng life 復為立名金剛灌頂
197 110 míng to name; to call 復為立名金剛灌頂
198 110 míng to express; to describe 復為立名金剛灌頂
199 110 míng to be called; to have the name 復為立名金剛灌頂
200 110 míng to own; to possess 復為立名金剛灌頂
201 110 míng famous; renowned 復為立名金剛灌頂
202 110 míng moral 復為立名金剛灌頂
203 110 míng name; naman 復為立名金剛灌頂
204 110 míng fame; renown; yasas 復為立名金剛灌頂
205 104 zhě ca 布壇場已作法者
206 101 suǒ a few; various; some 所言金剛灌頂者
207 101 suǒ a place; a location 所言金剛灌頂者
208 101 suǒ indicates a passive voice 所言金剛灌頂者
209 101 suǒ an ordinal number 所言金剛灌頂者
210 101 suǒ meaning 所言金剛灌頂者
211 101 suǒ garrison 所言金剛灌頂者
212 101 suǒ place; pradeśa 所言金剛灌頂者
213 99 néng can; able 隨其力能隨所樂
214 99 néng ability; capacity 隨其力能隨所樂
215 99 néng a mythical bear-like beast 隨其力能隨所樂
216 99 néng energy 隨其力能隨所樂
217 99 néng function; use 隨其力能隨所樂
218 99 néng talent 隨其力能隨所樂
219 99 néng expert at 隨其力能隨所樂
220 99 néng to be in harmony 隨其力能隨所樂
221 99 néng to tend to; to care for 隨其力能隨所樂
222 99 néng to reach; to arrive at 隨其力能隨所樂
223 99 néng to be able; śak 隨其力能隨所樂
224 99 néng skilful; pravīṇa 隨其力能隨所樂
225 97 to enter 入壇應結高舉印
226 97 Kangxi radical 11 入壇應結高舉印
227 97 radical 入壇應結高舉印
228 97 income 入壇應結高舉印
229 97 to conform with 入壇應結高舉印
230 97 to descend 入壇應結高舉印
231 97 the entering tone 入壇應結高舉印
232 97 to pay 入壇應結高舉印
233 97 to join 入壇應結高舉印
234 97 entering; praveśa 入壇應結高舉印
235 97 entered; attained; āpanna 入壇應結高舉印
236 96 big; huge; large 剛祕密大曼拏羅頌曰
237 96 Kangxi radical 37 剛祕密大曼拏羅頌曰
238 96 great; major; important 剛祕密大曼拏羅頌曰
239 96 size 剛祕密大曼拏羅頌曰
240 96 old 剛祕密大曼拏羅頌曰
241 96 oldest; earliest 剛祕密大曼拏羅頌曰
242 96 adult 剛祕密大曼拏羅頌曰
243 96 dài an important person 剛祕密大曼拏羅頌曰
244 96 senior 剛祕密大曼拏羅頌曰
245 96 an element 剛祕密大曼拏羅頌曰
246 96 great; mahā 剛祕密大曼拏羅頌曰
247 94 yuē to speak; to say 剛祕密大曼拏羅頌曰
248 94 yuē Kangxi radical 73 剛祕密大曼拏羅頌曰
249 94 yuē to be called 剛祕密大曼拏羅頌曰
250 94 yuē said; ukta 剛祕密大曼拏羅頌曰
251 90 wilderness
252 90 open country; field
253 90 outskirts; countryside
254 90 wild; uncivilized
255 90 celestial area
256 90 district; region
257 90 community
258 90 rude; coarse
259 90 unofficial
260 90 ya
261 90 the wild; aṭavī
262 81 to use; to grasp 以真實理而警說
263 81 to rely on 以真實理而警說
264 81 to regard 以真實理而警說
265 81 to be able to 以真實理而警說
266 81 to order; to command 以真實理而警說
267 81 used after a verb 以真實理而警說
268 81 a reason; a cause 以真實理而警說
269 81 Israel 以真實理而警說
270 81 Yi 以真實理而警說
271 81 use; yogena 以真實理而警說
272 77 to know; to learn about; to comprehend 悉依大曼拏羅法
273 77 detailed 悉依大曼拏羅法
274 77 to elaborate; to expound 悉依大曼拏羅法
275 77 to exhaust; to use up 悉依大曼拏羅法
276 77 strongly 悉依大曼拏羅法
277 77 Xi 悉依大曼拏羅法
278 77 all; kṛtsna 悉依大曼拏羅法
279 76 to be near by; to be close to 即金剛手大樂門
280 76 at that time 即金剛手大樂門
281 76 to be exactly the same as; to be thus 即金剛手大樂門
282 76 supposed; so-called 即金剛手大樂門
283 76 to arrive at; to ascend 即金剛手大樂門
284 75 to reach 及諸瓔珞為嚴飾
285 75 to attain 及諸瓔珞為嚴飾
286 75 to understand 及諸瓔珞為嚴飾
287 75 able to be compared to; to catch up with 及諸瓔珞為嚴飾
288 75 to be involved with; to associate with 及諸瓔珞為嚴飾
289 75 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸瓔珞為嚴飾
290 75 and; ca; api 及諸瓔珞為嚴飾
291 73 依法 yīfǎ according to law 中心依法安本尊
292 73 four 輪隅復安四菩薩
293 73 note a musical scale 輪隅復安四菩薩
294 73 fourth 輪隅復安四菩薩
295 73 Si 輪隅復安四菩薩
296 73 four; catur 輪隅復安四菩薩
297 72 Yi 設使造作諸非橫事亦得成就
298 72 to rub 摩賀
299 72 to approach; to press in 摩賀
300 72 to sharpen; to grind 摩賀
301 72 to obliterate; to erase 摩賀
302 72 to compare notes; to learn by interaction 摩賀
303 72 friction 摩賀
304 72 ma 摩賀
305 72 Māyā 摩賀
306 71 xiàng to observe; to assess 面現喜相身月色
307 71 xiàng appearance; portrait; picture 面現喜相身月色
308 71 xiàng countenance; personage; character; disposition 面現喜相身月色
309 71 xiàng to aid; to help 面現喜相身月色
310 71 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 面現喜相身月色
311 71 xiàng a sign; a mark; appearance 面現喜相身月色
312 71 xiāng alternately; in turn 面現喜相身月色
313 71 xiāng Xiang 面現喜相身月色
314 71 xiāng form substance 面現喜相身月色
315 71 xiāng to express 面現喜相身月色
316 71 xiàng to choose 面現喜相身月色
317 71 xiāng Xiang 面現喜相身月色
318 71 xiāng an ancient musical instrument 面現喜相身月色
319 71 xiāng the seventh lunar month 面現喜相身月色
320 71 xiāng to compare 面現喜相身月色
321 71 xiàng to divine 面現喜相身月色
322 71 xiàng to administer 面現喜相身月色
323 71 xiàng helper for a blind person 面現喜相身月色
324 71 xiāng rhythm [music] 面現喜相身月色
325 71 xiāng the upper frets of a pipa 面現喜相身月色
326 71 xiāng coralwood 面現喜相身月色
327 71 xiàng ministry 面現喜相身月色
328 71 xiàng to supplement; to enhance 面現喜相身月色
329 71 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 面現喜相身月色
330 71 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 面現喜相身月色
331 71 xiàng sign; mark; liṅga 面現喜相身月色
332 71 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 面現喜相身月色
333 69 wéi to act as; to serve 及諸瓔珞為嚴飾
334 69 wéi to change into; to become 及諸瓔珞為嚴飾
335 69 wéi to be; is 及諸瓔珞為嚴飾
336 69 wéi to do 及諸瓔珞為嚴飾
337 69 wèi to support; to help 及諸瓔珞為嚴飾
338 69 wéi to govern 及諸瓔珞為嚴飾
339 69 wèi to be; bhū 及諸瓔珞為嚴飾
340 67 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 此名最上祕密大三昧邪真實儀軌
341 66 sān three 三摩野怛埵摩耨三
342 66 sān third 三摩野怛埵摩耨三
343 66 sān more than two 三摩野怛埵摩耨三
344 66 sān very few 三摩野怛埵摩耨三
345 66 sān San 三摩野怛埵摩耨三
346 66 sān three; tri 三摩野怛埵摩耨三
347 66 sān sa 三摩野怛埵摩耨三
348 66 sān three kinds; trividha 三摩野怛埵摩耨三
349 65 ér Kangxi radical 126 以真實理而警說
350 65 ér as if; to seem like 以真實理而警說
351 65 néng can; able 以真實理而警說
352 65 ér whiskers on the cheeks; sideburns 以真實理而警說
353 65 ér to arrive; up to 以真實理而警說
354 65 jié to bond; to tie; to bind 入壇應結高舉印
355 65 jié a knot 入壇應結高舉印
356 65 jié to conclude; to come to a result 入壇應結高舉印
357 65 jié to provide a bond for; to contract 入壇應結高舉印
358 65 jié pent-up 入壇應結高舉印
359 65 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 入壇應結高舉印
360 65 jié a bound state 入壇應結高舉印
361 65 jié hair worn in a topknot 入壇應結高舉印
362 65 jiē firm; secure 入壇應結高舉印
363 65 jié to plait; to thatch; to weave 入壇應結高舉印
364 65 jié to form; to organize 入壇應結高舉印
365 65 jié to congeal; to crystallize 入壇應結高舉印
366 65 jié a junction 入壇應結高舉印
367 65 jié a node 入壇應結高舉印
368 65 jiē to bear fruit 入壇應結高舉印
369 65 jiē stutter 入壇應結高舉印
370 65 jié a fetter 入壇應結高舉印
371 64 嚩日囉 fúrìluó vajra 蘇珂嚩日囉
372 64 ǎn to contain
373 64 ǎn to eat with the hands
374 64 ān calm; still; quiet; peaceful 中心依法安本尊
375 64 ān to calm; to pacify 中心依法安本尊
376 64 ān safe; secure 中心依法安本尊
377 64 ān comfortable; happy 中心依法安本尊
378 64 ān to find a place for 中心依法安本尊
379 64 ān to install; to fix; to fit 中心依法安本尊
380 64 ān to be content 中心依法安本尊
381 64 ān to cherish 中心依法安本尊
382 64 ān to bestow; to confer 中心依法安本尊
383 64 ān amphetamine 中心依法安本尊
384 64 ān ampere 中心依法安本尊
385 64 ān to add; to submit 中心依法安本尊
386 64 ān to reside; to live at 中心依法安本尊
387 64 ān to be used to; to be familiar with 中心依法安本尊
388 64 ān an 中心依法安本尊
389 64 ān Ease 中心依法安本尊
390 64 ān e 中心依法安本尊
391 64 ān an 中心依法安本尊
392 64 ān peace 中心依法安本尊
393 61 一句 yījù a sentence 半音一句
394 61 一句 yījù a single verse; a single word 半音一句
395 60 行人 xíngrén pedestrian 隨同行人同所依
396 60 行人 xíngrén a traveller 隨同行人同所依
397 60 行人 xíngrén an emissary 隨同行人同所依
398 60 行人 xíngrén a matchmaker 隨同行人同所依
399 60 行人 xíngrén a greeter; a host 隨同行人同所依
400 60 行人 xíngrén Practitioner 隨同行人同所依
401 59 shòu to teach 入已授此祕密
402 59 shòu to award; to give 入已授此祕密
403 59 shòu to appoint 入已授此祕密
404 59 shòu to present; prayam 入已授此祕密
405 58 No 鑁那那
406 58 nuó to move 鑁那那
407 58 nuó much 鑁那那
408 58 nuó stable; quiet 鑁那那
409 58 na 鑁那那
410 58 to congratulate 禰踰賀半當安置
411 58 to send a present 禰踰賀半當安置
412 58 He 禰踰賀半當安置
413 58 ha 禰踰賀半當安置
414 57 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 香華燈塗供養尊
415 57 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 香華燈塗供養尊
416 57 供養 gòngyǎng offering 香華燈塗供養尊
417 57 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 香華燈塗供養尊
418 57 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成請召印大明曰
419 57 chéng to become; to turn into 成請召印大明曰
420 57 chéng to grow up; to ripen; to mature 成請召印大明曰
421 57 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成請召印大明曰
422 57 chéng a full measure of 成請召印大明曰
423 57 chéng whole 成請召印大明曰
424 57 chéng set; established 成請召印大明曰
425 57 chéng to reache a certain degree; to amount to 成請召印大明曰
426 57 chéng to reconcile 成請召印大明曰
427 57 chéng to resmble; to be similar to 成請召印大明曰
428 57 chéng composed of 成請召印大明曰
429 57 chéng a result; a harvest; an achievement 成請召印大明曰
430 57 chéng capable; able; accomplished 成請召印大明曰
431 57 chéng to help somebody achieve something 成請召印大明曰
432 57 chéng Cheng 成請召印大明曰
433 57 chéng Become 成請召印大明曰
434 57 chéng becoming; bhāva 成請召印大明曰
435 56 持誦 chísòng to chant; to recite 云何持誦及法用
436 54 huà painting; picture; drawing 或塑或畫當隨應
437 54 huà to draw 或塑或畫當隨應
438 54 huà a stroke in a Chinese character 或塑或畫當隨應
439 54 huà to delineate 或塑或畫當隨應
440 54 huà to plan 或塑或畫當隨應
441 54 huà to sign 或塑或畫當隨應
442 54 huà to stop; to terminate 或塑或畫當隨應
443 54 huà Hua 或塑或畫當隨應
444 54 huà painting; citra 或塑或畫當隨應
445 53 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 即誦此
446 53 sòng to recount; to narrate 即誦此
447 53 sòng a poem 即誦此
448 53 sòng recite; priase; pāṭha 即誦此
449 52 self 我以不空明呪當作摧伏
450 52 [my] dear 我以不空明呪當作摧伏
451 52 Wo 我以不空明呪當作摧伏
452 52 self; atman; attan 我以不空明呪當作摧伏
453 52 ga 我以不空明呪當作摧伏
454 52 xīn heart [organ] 灌注心頂故
455 52 xīn Kangxi radical 61 灌注心頂故
456 52 xīn mind; consciousness 灌注心頂故
457 52 xīn the center; the core; the middle 灌注心頂故
458 52 xīn one of the 28 star constellations 灌注心頂故
459 52 xīn heart 灌注心頂故
460 52 xīn emotion 灌注心頂故
461 52 xīn intention; consideration 灌注心頂故
462 52 xīn disposition; temperament 灌注心頂故
463 52 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 灌注心頂故
464 50 yán to speak; to say; said 復與誓誡言
465 50 yán language; talk; words; utterance; speech 復與誓誡言
466 50 yán Kangxi radical 149 復與誓誡言
467 50 yán phrase; sentence 復與誓誡言
468 50 yán a word; a syllable 復與誓誡言
469 50 yán a theory; a doctrine 復與誓誡言
470 50 yán to regard as 復與誓誡言
471 50 yán to act as 復與誓誡言
472 50 yán word; vacana 復與誓誡言
473 50 yán speak; vad 復與誓誡言
474 50 三昧 sānmèi samadhi 佛說秘密三昧大教王經卷第四
475 50 三昧 sānmèi samādhi; concentrated meditation; mental concentration 佛說秘密三昧大教王經卷第四
476 50 Qi 然後乃為授其
477 49 suí to follow 或塑或畫當隨應
478 49 suí to listen to 或塑或畫當隨應
479 49 suí to submit to; to comply with 或塑或畫當隨應
480 49 suí to be obsequious 或塑或畫當隨應
481 49 suí 17th hexagram 或塑或畫當隨應
482 49 suí let somebody do what they like 或塑或畫當隨應
483 49 suí to resemble; to look like 或塑或畫當隨應
484 49 a bowl; an alms bowl 鉢囉
485 49 a bowl 鉢囉
486 49 an alms bowl; an earthenware basin 鉢囉
487 49 an earthenware basin 鉢囉
488 49 Alms bowl 鉢囉
489 49 a bowl; an alms bowl; patra 鉢囉
490 49 an alms bowl; patra; patta 鉢囉
491 49 an alms bowl; patra 鉢囉
492 46 hòu after; later 後安念金剛大尊
493 46 hòu empress; queen 後安念金剛大尊
494 46 hòu sovereign 後安念金剛大尊
495 46 hòu the god of the earth 後安念金剛大尊
496 46 hòu late; later 後安念金剛大尊
497 46 hòu offspring; descendents 後安念金剛大尊
498 46 hòu to fall behind; to lag 後安念金剛大尊
499 46 hòu behind; back 後安念金剛大尊
500 46 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後安念金剛大尊

Frequencies of all Words

Top 1012

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 554 yǐn to lead; to guide
2 554 yǐn to draw a bow
3 554 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 554 yǐn to stretch
5 554 yǐn to involve
6 554 yǐn to quote; to cite
7 554 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 554 yǐn to recruit
9 554 yǐn to hold
10 554 yǐn to withdraw; to leave
11 554 yǐn a strap for pulling a cart
12 554 yǐn a preface ; a forward
13 554 yǐn a license
14 554 yǐn long
15 554 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 554 yǐn to cause
17 554 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 554 yǐn to pull; to draw
19 554 yǐn a refrain; a tune
20 554 yǐn to grow
21 554 yǐn to command
22 554 yǐn to accuse
23 554 yǐn to commit suicide
24 554 yǐn a genre
25 554 yǐn yin; a weight measure
26 554 yǐn yin; a unit of paper money
27 554 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 431 èr two 二合
29 431 èr Kangxi radical 7 二合
30 431 èr second 二合
31 431 èr twice; double; di- 二合
32 431 èr another; the other 二合
33 431 èr more than one kind 二合
34 431 èr two; dvā; dvi 二合
35 431 èr both; dvaya 二合
36 365 to join; to combine 二合
37 365 a time; a trip 二合
38 365 to close 二合
39 365 to agree with; equal to 二合
40 365 to gather 二合
41 365 whole 二合
42 365 to be suitable; to be up to standard 二合
43 365 a musical note 二合
44 365 the conjunction of two astronomical objects 二合
45 365 to fight 二合
46 365 to conclude 二合
47 365 to be similar to 二合
48 365 and; also 二合
49 365 crowded 二合
50 365 a box 二合
51 365 to copulate 二合
52 365 a partner; a spouse 二合
53 365 harmonious 二合
54 365 should 二合
55 365 He 二合
56 365 a unit of measure for grain 二合
57 365 a container for grain measurement 二合
58 365 Merge 二合
59 365 unite; saṃyoga 二合
60 233 this; these 入已授此祕密
61 233 in this way 入已授此祕密
62 233 otherwise; but; however; so 入已授此祕密
63 233 at this time; now; here 入已授此祕密
64 233 this; here; etad 入已授此祕密
65 225 金剛 jīngāng a diamond 前安意生金剛尊
66 225 金剛 jīngāng King Kong 前安意生金剛尊
67 225 金剛 jīngāng a hard object 前安意生金剛尊
68 225 金剛 jīngāng gorilla 前安意生金剛尊
69 225 金剛 jīngāng diamond 前安意生金剛尊
70 225 金剛 jīngāng vajra 前安意生金剛尊
71 190 一切 yīqiè all; every; everything 一切從是大樂生
72 190 一切 yīqiè temporary 一切從是大樂生
73 190 一切 yīqiè the same 一切從是大樂生
74 190 一切 yīqiè generally 一切從是大樂生
75 190 一切 yīqiè all, everything 一切從是大樂生
76 190 一切 yīqiè all; sarva 一切從是大樂生
77 173 zuò to do 次作金剛嬉戲相
78 173 zuò to act as; to serve as 次作金剛嬉戲相
79 173 zuò to start 次作金剛嬉戲相
80 173 zuò a writing; a work 次作金剛嬉戲相
81 173 zuò to dress as; to be disguised as 次作金剛嬉戲相
82 173 zuō to create; to make 次作金剛嬉戲相
83 173 zuō a workshop 次作金剛嬉戲相
84 173 zuō to write; to compose 次作金剛嬉戲相
85 173 zuò to rise 次作金剛嬉戲相
86 173 zuò to be aroused 次作金剛嬉戲相
87 173 zuò activity; action; undertaking 次作金剛嬉戲相
88 173 zuò to regard as 次作金剛嬉戲相
89 173 zuò action; kāraṇa 次作金剛嬉戲相
90 156 already 布壇場已作法者
91 156 Kangxi radical 49 布壇場已作法者
92 156 from 布壇場已作法者
93 156 to bring to an end; to stop 布壇場已作法者
94 156 final aspectual particle 布壇場已作法者
95 156 afterwards; thereafter 布壇場已作法者
96 156 too; very; excessively 布壇場已作法者
97 156 to complete 布壇場已作法者
98 156 to demote; to dismiss 布壇場已作法者
99 156 to recover from an illness 布壇場已作法者
100 156 certainly 布壇場已作法者
101 156 an interjection of surprise 布壇場已作法者
102 156 this 布壇場已作法者
103 156 former; pūrvaka 布壇場已作法者
104 156 former; pūrvaka 布壇場已作法者
105 151 曼拏羅 mànnáluó mandala 剛祕密大曼拏羅頌曰
106 146 a mile 薩哩嚩
107 146 a sentence ending particle 薩哩嚩
108 146 sporadic; scattered 薩哩嚩
109 146 薩哩嚩
110 146 de potential marker 得大樂甘露金剛水
111 146 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得大樂甘露金剛水
112 146 děi must; ought to 得大樂甘露金剛水
113 146 děi to want to; to need to 得大樂甘露金剛水
114 146 děi must; ought to 得大樂甘露金剛水
115 146 de 得大樂甘露金剛水
116 146 de infix potential marker 得大樂甘露金剛水
117 146 to result in 得大樂甘露金剛水
118 146 to be proper; to fit; to suit 得大樂甘露金剛水
119 146 to be satisfied 得大樂甘露金剛水
120 146 to be finished 得大樂甘露金剛水
121 146 de result of degree 得大樂甘露金剛水
122 146 de marks completion of an action 得大樂甘露金剛水
123 146 děi satisfying 得大樂甘露金剛水
124 146 to contract 得大樂甘露金剛水
125 146 marks permission or possibility 得大樂甘露金剛水
126 146 expressing frustration 得大樂甘露金剛水
127 146 to hear 得大樂甘露金剛水
128 146 to have; there is 得大樂甘露金剛水
129 146 marks time passed 得大樂甘露金剛水
130 146 obtain; attain; prāpta 得大樂甘露金剛水
131 140 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 入壇應結高舉印
132 140 yìn India 入壇應結高舉印
133 140 yìn a mudra; a hand gesture 入壇應結高舉印
134 140 yìn a seal; a stamp 入壇應結高舉印
135 140 yìn to tally 入壇應結高舉印
136 140 yìn a vestige; a trace 入壇應結高舉印
137 140 yìn Yin 入壇應結高舉印
138 140 yìn to leave a track or trace 入壇應結高舉印
139 140 yìn mudra 入壇應結高舉印
140 138 fu 薩哩嚩
141 138 va 薩哩嚩
142 129 大明 dàmíng the sun 成請召印大明曰
143 129 大明 dàmíng the moon 成請召印大明曰
144 129 大明 dàmíng Da Ming 成請召印大明曰
145 129 大明 dàmíng Da Ming reign 成請召印大明曰
146 129 大明 dàmíng Ming dynasty 成請召印大明曰
147 129 大明 dàmíng mantra; vidya 成請召印大明曰
148 127 again; more; repeatedly 又復宣說妙樂金
149 127 to go back; to return 又復宣說妙樂金
150 127 to resume; to restart 又復宣說妙樂金
151 127 to do in detail 又復宣說妙樂金
152 127 to restore 又復宣說妙樂金
153 127 to respond; to reply to 又復宣說妙樂金
154 127 after all; and then 又復宣說妙樂金
155 127 even if; although 又復宣說妙樂金
156 127 Fu; Return 又復宣說妙樂金
157 127 to retaliate; to reciprocate 又復宣說妙樂金
158 127 to avoid forced labor or tax 又復宣說妙樂金
159 127 particle without meaing 又復宣說妙樂金
160 127 Fu 又復宣說妙樂金
161 127 repeated; again 又復宣說妙樂金
162 127 doubled; to overlapping; folded 又復宣說妙樂金
163 127 a lined garment with doubled thickness 又復宣說妙樂金
164 127 again; punar 又復宣說妙樂金
165 122 zhōng middle 切生中皆悉破壞
166 122 zhōng medium; medium sized 切生中皆悉破壞
167 122 zhōng China 切生中皆悉破壞
168 122 zhòng to hit the mark 切生中皆悉破壞
169 122 zhōng in; amongst 切生中皆悉破壞
170 122 zhōng midday 切生中皆悉破壞
171 122 zhōng inside 切生中皆悉破壞
172 122 zhōng during 切生中皆悉破壞
173 122 zhōng Zhong 切生中皆悉破壞
174 122 zhōng intermediary 切生中皆悉破壞
175 122 zhōng half 切生中皆悉破壞
176 122 zhōng just right; suitably 切生中皆悉破壞
177 122 zhōng while 切生中皆悉破壞
178 122 zhòng to reach; to attain 切生中皆悉破壞
179 122 zhòng to suffer; to infect 切生中皆悉破壞
180 122 zhòng to obtain 切生中皆悉破壞
181 122 zhòng to pass an exam 切生中皆悉破壞
182 122 zhōng middle 切生中皆悉破壞
183 122 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說是大明已
184 122 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說是大明已
185 122 shuì to persuade 說是大明已
186 122 shuō to teach; to recite; to explain 說是大明已
187 122 shuō a doctrine; a theory 說是大明已
188 122 shuō to claim; to assert 說是大明已
189 122 shuō allocution 說是大明已
190 122 shuō to criticize; to scold 說是大明已
191 122 shuō to indicate; to refer to 說是大明已
192 122 shuō speach; vāda 說是大明已
193 122 shuō to speak; bhāṣate 說是大明已
194 122 shuō to instruct 說是大明已
195 121 děng et cetera; and so on 傳法大師賜紫臣施護等奉
196 121 děng to wait 傳法大師賜紫臣施護等奉
197 121 děng degree; kind 傳法大師賜紫臣施護等奉
198 121 děng plural 傳法大師賜紫臣施護等奉
199 121 děng to be equal 傳法大師賜紫臣施護等奉
200 121 děng degree; level 傳法大師賜紫臣施護等奉
201 121 děng to compare 傳法大師賜紫臣施護等奉
202 121 děng same; equal; sama 傳法大師賜紫臣施護等奉
203 121 zhū all; many; various 及諸瓔珞為嚴飾
204 121 zhū Zhu 及諸瓔珞為嚴飾
205 121 zhū all; members of the class 及諸瓔珞為嚴飾
206 121 zhū interrogative particle 及諸瓔珞為嚴飾
207 121 zhū him; her; them; it 及諸瓔珞為嚴飾
208 121 zhū of; in 及諸瓔珞為嚴飾
209 121 zhū all; many; sarva 及諸瓔珞為嚴飾
210 121 in; at 於腰側
211 121 in; at 於腰側
212 121 in; at; to; from 於腰側
213 121 to go; to 於腰側
214 121 to rely on; to depend on 於腰側
215 121 to go to; to arrive at 於腰側
216 121 from 於腰側
217 121 give 於腰側
218 121 oppposing 於腰側
219 121 and 於腰側
220 121 compared to 於腰側
221 121 by 於腰側
222 121 and; as well as 於腰側
223 121 for 於腰側
224 121 Yu 於腰側
225 121 a crow 於腰側
226 121 whew; wow 於腰側
227 121 near to; antike 於腰側
228 119 luó an exclamatory final particle
229 119 luó baby talk
230 119 luō to nag
231 119 luó ra
232 118 成就 chéngjiù accomplishment; success; achievement 設使造作諸非橫事亦得成就
233 118 成就 chéngjiù to succeed; to help someone succeed; to achieve 設使造作諸非橫事亦得成就
234 118 成就 chéngjiù accomplishment 設使造作諸非橫事亦得成就
235 118 成就 chéngjiù Achievements 設使造作諸非橫事亦得成就
236 118 成就 chéngjiù to attained; to obtain 設使造作諸非橫事亦得成就
237 118 成就 chéngjiù to bring to perfection; complete 設使造作諸非橫事亦得成就
238 118 成就 chéngjiù attainment; accomplishment; siddhi 設使造作諸非橫事亦得成就
239 115 method; way 悉依大曼拏羅法
240 115 France 悉依大曼拏羅法
241 115 the law; rules; regulations 悉依大曼拏羅法
242 115 the teachings of the Buddha; Dharma 悉依大曼拏羅法
243 115 a standard; a norm 悉依大曼拏羅法
244 115 an institution 悉依大曼拏羅法
245 115 to emulate 悉依大曼拏羅法
246 115 magic; a magic trick 悉依大曼拏羅法
247 115 punishment 悉依大曼拏羅法
248 115 Fa 悉依大曼拏羅法
249 115 a precedent 悉依大曼拏羅法
250 115 a classification of some kinds of Han texts 悉依大曼拏羅法
251 115 relating to a ceremony or rite 悉依大曼拏羅法
252 115 Dharma 悉依大曼拏羅法
253 115 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 悉依大曼拏羅法
254 115 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 悉依大曼拏羅法
255 115 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 悉依大曼拏羅法
256 115 quality; characteristic 悉依大曼拏羅法
257 114 Sa 多薩怛鑁
258 114 sadhu; excellent 多薩怛鑁
259 114 sa; sat 多薩怛鑁
260 110 míng measure word for people 復為立名金剛灌頂
261 110 míng fame; renown; reputation 復為立名金剛灌頂
262 110 míng a name; personal name; designation 復為立名金剛灌頂
263 110 míng rank; position 復為立名金剛灌頂
264 110 míng an excuse 復為立名金剛灌頂
265 110 míng life 復為立名金剛灌頂
266 110 míng to name; to call 復為立名金剛灌頂
267 110 míng to express; to describe 復為立名金剛灌頂
268 110 míng to be called; to have the name 復為立名金剛灌頂
269 110 míng to own; to possess 復為立名金剛灌頂
270 110 míng famous; renowned 復為立名金剛灌頂
271 110 míng moral 復為立名金剛灌頂
272 110 míng name; naman 復為立名金剛灌頂
273 110 míng fame; renown; yasas 復為立名金剛灌頂
274 106 such as; for example; for instance 左手為拳右如鉤
275 106 if 左手為拳右如鉤
276 106 in accordance with 左手為拳右如鉤
277 106 to be appropriate; should; with regard to 左手為拳右如鉤
278 106 this 左手為拳右如鉤
279 106 it is so; it is thus; can be compared with 左手為拳右如鉤
280 106 to go to 左手為拳右如鉤
281 106 to meet 左手為拳右如鉤
282 106 to appear; to seem; to be like 左手為拳右如鉤
283 106 at least as good as 左手為拳右如鉤
284 106 and 左手為拳右如鉤
285 106 or 左手為拳右如鉤
286 106 but 左手為拳右如鉤
287 106 then 左手為拳右如鉤
288 106 naturally 左手為拳右如鉤
289 106 expresses a question or doubt 左手為拳右如鉤
290 106 you 左手為拳右如鉤
291 106 the second lunar month 左手為拳右如鉤
292 106 in; at 左手為拳右如鉤
293 106 Ru 左手為拳右如鉤
294 106 Thus 左手為拳右如鉤
295 106 thus; tathā 左手為拳右如鉤
296 106 like; iva 左手為拳右如鉤
297 106 suchness; tathatā 左手為拳右如鉤
298 104 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 布壇場已作法者
299 104 zhě that 布壇場已作法者
300 104 zhě nominalizing function word 布壇場已作法者
301 104 zhě used to mark a definition 布壇場已作法者
302 104 zhě used to mark a pause 布壇場已作法者
303 104 zhě topic marker; that; it 布壇場已作法者
304 104 zhuó according to 布壇場已作法者
305 104 zhě ca 布壇場已作法者
306 101 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所言金剛灌頂者
307 101 suǒ an office; an institute 所言金剛灌頂者
308 101 suǒ introduces a relative clause 所言金剛灌頂者
309 101 suǒ it 所言金剛灌頂者
310 101 suǒ if; supposing 所言金剛灌頂者
311 101 suǒ a few; various; some 所言金剛灌頂者
312 101 suǒ a place; a location 所言金剛灌頂者
313 101 suǒ indicates a passive voice 所言金剛灌頂者
314 101 suǒ that which 所言金剛灌頂者
315 101 suǒ an ordinal number 所言金剛灌頂者
316 101 suǒ meaning 所言金剛灌頂者
317 101 suǒ garrison 所言金剛灌頂者
318 101 suǒ place; pradeśa 所言金剛灌頂者
319 101 suǒ that which; yad 所言金剛灌頂者
320 99 néng can; able 隨其力能隨所樂
321 99 néng ability; capacity 隨其力能隨所樂
322 99 néng a mythical bear-like beast 隨其力能隨所樂
323 99 néng energy 隨其力能隨所樂
324 99 néng function; use 隨其力能隨所樂
325 99 néng may; should; permitted to 隨其力能隨所樂
326 99 néng talent 隨其力能隨所樂
327 99 néng expert at 隨其力能隨所樂
328 99 néng to be in harmony 隨其力能隨所樂
329 99 néng to tend to; to care for 隨其力能隨所樂
330 99 néng to reach; to arrive at 隨其力能隨所樂
331 99 néng as long as; only 隨其力能隨所樂
332 99 néng even if 隨其力能隨所樂
333 99 néng but 隨其力能隨所樂
334 99 néng in this way 隨其力能隨所樂
335 99 néng to be able; śak 隨其力能隨所樂
336 99 néng skilful; pravīṇa 隨其力能隨所樂
337 97 shì is; are; am; to be 說是大明已
338 97 shì is exactly 說是大明已
339 97 shì is suitable; is in contrast 說是大明已
340 97 shì this; that; those 說是大明已
341 97 shì really; certainly 說是大明已
342 97 shì correct; yes; affirmative 說是大明已
343 97 shì true 說是大明已
344 97 shì is; has; exists 說是大明已
345 97 shì used between repetitions of a word 說是大明已
346 97 shì a matter; an affair 說是大明已
347 97 shì Shi 說是大明已
348 97 shì is; bhū 說是大明已
349 97 shì this; idam 說是大明已
350 97 to enter 入壇應結高舉印
351 97 Kangxi radical 11 入壇應結高舉印
352 97 radical 入壇應結高舉印
353 97 income 入壇應結高舉印
354 97 to conform with 入壇應結高舉印
355 97 to descend 入壇應結高舉印
356 97 the entering tone 入壇應結高舉印
357 97 to pay 入壇應結高舉印
358 97 to join 入壇應結高舉印
359 97 entering; praveśa 入壇應結高舉印
360 97 entered; attained; āpanna 入壇應結高舉印
361 96 big; huge; large 剛祕密大曼拏羅頌曰
362 96 Kangxi radical 37 剛祕密大曼拏羅頌曰
363 96 great; major; important 剛祕密大曼拏羅頌曰
364 96 size 剛祕密大曼拏羅頌曰
365 96 old 剛祕密大曼拏羅頌曰
366 96 greatly; very 剛祕密大曼拏羅頌曰
367 96 oldest; earliest 剛祕密大曼拏羅頌曰
368 96 adult 剛祕密大曼拏羅頌曰
369 96 tài greatest; grand 剛祕密大曼拏羅頌曰
370 96 dài an important person 剛祕密大曼拏羅頌曰
371 96 senior 剛祕密大曼拏羅頌曰
372 96 approximately 剛祕密大曼拏羅頌曰
373 96 tài greatest; grand 剛祕密大曼拏羅頌曰
374 96 an element 剛祕密大曼拏羅頌曰
375 96 great; mahā 剛祕密大曼拏羅頌曰
376 94 yuē to speak; to say 剛祕密大曼拏羅頌曰
377 94 yuē Kangxi radical 73 剛祕密大曼拏羅頌曰
378 94 yuē to be called 剛祕密大曼拏羅頌曰
379 94 yuē particle without meaning 剛祕密大曼拏羅頌曰
380 94 yuē said; ukta 剛祕密大曼拏羅頌曰
381 90 wilderness
382 90 open country; field
383 90 outskirts; countryside
384 90 wild; uncivilized
385 90 celestial area
386 90 district; region
387 90 community
388 90 rude; coarse
389 90 unofficial
390 90 exceptionally; very
391 90 ya
392 90 the wild; aṭavī
393 87 dāng to be; to act as; to serve as 或塑或畫當隨應
394 87 dāng at or in the very same; be apposite 或塑或畫當隨應
395 87 dāng dang (sound of a bell) 或塑或畫當隨應
396 87 dāng to face 或塑或畫當隨應
397 87 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 或塑或畫當隨應
398 87 dāng to manage; to host 或塑或畫當隨應
399 87 dāng should 或塑或畫當隨應
400 87 dāng to treat; to regard as 或塑或畫當隨應
401 87 dǎng to think 或塑或畫當隨應
402 87 dàng suitable; correspond to 或塑或畫當隨應
403 87 dǎng to be equal 或塑或畫當隨應
404 87 dàng that 或塑或畫當隨應
405 87 dāng an end; top 或塑或畫當隨應
406 87 dàng clang; jingle 或塑或畫當隨應
407 87 dāng to judge 或塑或畫當隨應
408 87 dǎng to bear on one's shoulder 或塑或畫當隨應
409 87 dàng the same 或塑或畫當隨應
410 87 dàng to pawn 或塑或畫當隨應
411 87 dàng to fail [an exam] 或塑或畫當隨應
412 87 dàng a trap 或塑或畫當隨應
413 87 dàng a pawned item 或塑或畫當隨應
414 87 dāng will be; bhaviṣyati 或塑或畫當隨應
415 86 huò or; either; else 或用雕鏤或鑄造
416 86 huò maybe; perhaps; might; possibly 或用雕鏤或鑄造
417 86 huò some; someone 或用雕鏤或鑄造
418 86 míngnián suddenly 或用雕鏤或鑄造
419 86 huò or; vā 或用雕鏤或鑄造
420 81 so as to; in order to 以真實理而警說
421 81 to use; to regard as 以真實理而警說
422 81 to use; to grasp 以真實理而警說
423 81 according to 以真實理而警說
424 81 because of 以真實理而警說
425 81 on a certain date 以真實理而警說
426 81 and; as well as 以真實理而警說
427 81 to rely on 以真實理而警說
428 81 to regard 以真實理而警說
429 81 to be able to 以真實理而警說
430 81 to order; to command 以真實理而警說
431 81 further; moreover 以真實理而警說
432 81 used after a verb 以真實理而警說
433 81 very 以真實理而警說
434 81 already 以真實理而警說
435 81 increasingly 以真實理而警說
436 81 a reason; a cause 以真實理而警說
437 81 Israel 以真實理而警說
438 81 Yi 以真實理而警說
439 81 use; yogena 以真實理而警說
440 79 ruò to seem; to be like; as 若有違越此金剛
441 79 ruò seemingly 若有違越此金剛
442 79 ruò if 若有違越此金剛
443 79 ruò you 若有違越此金剛
444 79 ruò this; that 若有違越此金剛
445 79 ruò and; or 若有違越此金剛
446 79 ruò as for; pertaining to 若有違越此金剛
447 79 pomegranite 若有違越此金剛
448 79 ruò to choose 若有違越此金剛
449 79 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有違越此金剛
450 79 ruò thus 若有違越此金剛
451 79 ruò pollia 若有違越此金剛
452 79 ruò Ruo 若有違越此金剛
453 79 ruò only then 若有違越此金剛
454 79 ja 若有違越此金剛
455 79 jñā 若有違越此金剛
456 79 ruò if; yadi 若有違越此金剛
457 77 to know; to learn about; to comprehend 悉依大曼拏羅法
458 77 all; entire 悉依大曼拏羅法
459 77 detailed 悉依大曼拏羅法
460 77 to elaborate; to expound 悉依大曼拏羅法
461 77 to exhaust; to use up 悉依大曼拏羅法
462 77 strongly 悉依大曼拏羅法
463 77 Xi 悉依大曼拏羅法
464 77 all; kṛtsna 悉依大曼拏羅法
465 76 promptly; right away; immediately 即金剛手大樂門
466 76 to be near by; to be close to 即金剛手大樂門
467 76 at that time 即金剛手大樂門
468 76 to be exactly the same as; to be thus 即金剛手大樂門
469 76 supposed; so-called 即金剛手大樂門
470 76 if; but 即金剛手大樂門
471 76 to arrive at; to ascend 即金剛手大樂門
472 76 then; following 即金剛手大樂門
473 76 so; just so; eva 即金剛手大樂門
474 75 to reach 及諸瓔珞為嚴飾
475 75 and 及諸瓔珞為嚴飾
476 75 coming to; when 及諸瓔珞為嚴飾
477 75 to attain 及諸瓔珞為嚴飾
478 75 to understand 及諸瓔珞為嚴飾
479 75 able to be compared to; to catch up with 及諸瓔珞為嚴飾
480 75 to be involved with; to associate with 及諸瓔珞為嚴飾
481 75 passing of a feudal title from elder to younger brother 及諸瓔珞為嚴飾
482 75 and; ca; api 及諸瓔珞為嚴飾
483 73 依法 yīfǎ according to law 中心依法安本尊
484 73 four 輪隅復安四菩薩
485 73 note a musical scale 輪隅復安四菩薩
486 73 fourth 輪隅復安四菩薩
487 73 Si 輪隅復安四菩薩
488 73 four; catur 輪隅復安四菩薩
489 72 also; too 設使造作諸非橫事亦得成就
490 72 but 設使造作諸非橫事亦得成就
491 72 this; he; she 設使造作諸非橫事亦得成就
492 72 although; even though 設使造作諸非橫事亦得成就
493 72 already 設使造作諸非橫事亦得成就
494 72 particle with no meaning 設使造作諸非橫事亦得成就
495 72 Yi 設使造作諸非橫事亦得成就
496 72 to rub 摩賀
497 72 to approach; to press in 摩賀
498 72 to sharpen; to grind 摩賀
499 72 to obliterate; to erase 摩賀
500 72 to compare notes; to learn by interaction 摩賀

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
this; here; etad
金刚 金剛
  1. jīngāng
  2. jīngāng
  1. diamond
  2. vajra
一切
  1. yīqiè
  2. yīqiè
  1. all, everything
  2. all; sarva
zuò action; kāraṇa
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
曼拏罗 曼拏羅 mànnáluó mandala

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦如来 阿閦如來 196 Aksobhya Tathagata
宝生如来 寶生如來 98 Ratnasaṃbhava Tathāgata
宝掌菩萨 寶掌菩薩 98 Ratnapāni bodhisattva
北方 98 The North
般若波罗蜜经 般若波羅蜜多經 98 The Large sūtra Perfection of Wisdom; Mahāprajñāpāramitāsūtra
不空成就 98 Amoghasiddhi
纔发心转法轮菩萨 纔發心轉法輪菩薩 99 Sahacittotpadadharmacakrapravartin
大教王经 大教王經 100 Da Jiao Wang Jing
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大光 100 Vistīrṇavatī
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
大毘卢 大毘盧 100 Mahavairocana
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
怛他誐多 100 Tathagata
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
地天 100 Prthivi; Earth Deva
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地狱趣 地獄趣 100 Hell Realm; Hell Destiny
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
多闻天 多聞天 100 Vaisravana; Vessavana
法安 102 Fa An
法成 102
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
  3. Chos-grub
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
梵王 102 Brahma
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
吠舍 102 Vaishya
风天 風天 102 Vayu; Wind Deva
忿怒尊 102 Vidyaraja; Wisdom King
佛说秘密三昧大教王经 佛說祕密三昧大教王經 102 Guhyasamayagarbharāja; Fo Shuo Mimi Sanmei Da Jiao Wang Jing
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
观自在王如来 觀自在王如來 103 Lokesvararaja Tathagata
104
  1. Hao
  2. Hao
  3. ha
华安 華安 104 Hua'an
火天 104 Agni
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
迦尸 迦屍 106 Kasi; Kashi; Kāśī
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚手菩萨 金剛手菩薩 106 Vajrapani Bodhisattva
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
金刚藏菩萨 金剛藏菩薩 106 Vajragarbha; Diamond Matrix
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
金刚法菩萨 金剛法菩薩 106 Vajradharma bodhisatta
金刚拳菩萨 金剛拳菩薩 106 Vajramusti Bodhisattva
金刚锁 金剛鎖 106 Vajrasrnkhala
金刚牙菩萨 金剛牙菩薩 106 Vajradaṃṣṭra Bodhisattva
金刚眼菩萨 金剛眼菩薩 106 Vajra-cakṣu bodhisatta
拘留孙 拘留孫 106 Krakucchanda Buddha
雷音 108
  1. thunder
  2. thunder; garjana
  3. Meghasvara
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
卢遮那 盧遮那 108 Vairocana
妙吉祥菩萨 妙吉祥菩薩 109 Mañjuśrī bodhisattva
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
摩羯 109
  1. northern people in classical times
  2. Capricorn (star sign)
摩罗 摩羅 109 Māra
魔怨 109 Māra
那罗延天 那羅延天 110 Narayana deva
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
频那夜迦 頻那夜迦 112 Vinayaka
毘沙门天王 毘沙門天王 112 Vaisravana
普贤 普賢 112 Samantabhadra
日天 114 Surya; Aditya
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
塞建 115 Skanda
萨摩 薩摩 115 Satsuma
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善施 115 Sudatta
施护 施護 115 Danapala
释迦 釋迦 115 Sakya
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
水天 115 Varuna
四明 115 Si Ming
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天等 116 Tiandeng
天主 116
  1. Mahesvara
  2. Śakra
  3. Śaṃkarasvāmin
  4. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
五方佛 87 Buddhas of the Five Directions
五佛 119 Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas
无诸 無諸 119 Wu Zhu
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
相如 120 Xiangru
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
喜根 120 Saumanasya; Prīti; Joy
西天 120 India; Indian continent
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
一切自在 121 Visvabhu; Viśvabhū
月天 121 Candra
遮那 122 Vairocana
正法轮 正法輪 122 Wheel of the True Dharma
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
智印 122 Wisdom Mudra
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 320.

Simplified Traditional Pinyin English
阿字 97 the letter a
爱乐 愛樂 195 love and joy
阿迦 196 arka
暗冥 195 wrapt in darkness
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
阿脩罗 阿脩羅 196 asura
八解脱 八解脫 98 the eight liberations; astavimoksa
宝部 寶部 98 jewel division
宝幢 寶幢 98
  1. a Buddhist ensign or banner
  2. Ratnaketu
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
宝印 寶印 98 precious seal
八贤圣 八賢聖 98 eight stages of a saint
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
本部印 98 mudra of one's own group; kulamudra
本尊 98 istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam
遍满 遍滿 98 to fill; paripūrṇa
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
波罗蜜多 波羅蜜多 98 paramita; perfection
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
部多 98 bhūta; become
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
叉拏 99 an instant
常生 99 immortality
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
称念 稱念 99
  1. chant Buddha's name
  2. to chant the name of the Buddha
成就法 99 sadhana; sādhana
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
炽盛光 熾盛光 99 blazing light
持诵 持誦 99 to chant; to recite
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
次复 次復 99 afterwards; then
大成就 100 dzogchen; great perfection
大忿怒 100 Great Wrathful One
大教王 100 tantra
大乐 大樂 100 great bliss; mahāsukha
大莲华 大蓮華 100 great white lotus
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大菩提 100 great enlightenment; supreme bodhi
打掷 打擲 100 to beat; tāḍita
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
大利 100 great advantage; great benefit
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
大自在 100 Īśvara; self-existent; sovereign
得大自在 100 attaining great freedom
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
等引 100 equipose; samāhita
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
地中 100 secondary buildings on monastery grounds
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二相 195 the two attributes
二种 二種 195 two kinds
恶友 惡友 195 a bad friend
法供养 法供養 102 serving the Dharma; dharmapūjā
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法用 102 the essence of a dharma
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
烦恼障 煩惱障 102 the obstacle created by afflictions
法摄 法攝 102 a means of embracing; a ground for the bonds of fellowship
发吒 發吒 102
  1. to wreck; to break; to destroy
  2. phat
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
非情 102 non-sentient object
佛部 102 Buddha division
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
嚩啰拏 嚩囉拏 102 varna
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
甘露水 103 nectar
纥哩 紇哩 103 hrīḥ
钩召 鉤召 103 summoning; akarsana
钩召法 鉤召法 103 ankusa
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观空 觀空 103
  1. Observing Emptiness
  2. to view all things as empty
  3. Guan Kong
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
光明相 103 halo; nimbus
广说 廣說 103 to explain; to teach
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
果报 果報 103 fruition; the result of karma
吽字 104 hum syllable; hum-kara
护身 護身 104 protection of the body
护世 護世 104 protectors of the world
化导 化導 104 instruct and guide
华鬘 華鬘 104 hair tied with flowers; wreath; necklace of flowers
护摩 護摩 104 homa
加被 106 blessing
加持 106
  1. to bless
  2. to empower; to confer strength on; to aid
加趺坐 106 sit with crossed legs; sit in the lotus position
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
剑印 劍印 106 sword mudra; khadgamudra
教示 106 insruct; upadiś
羯摩 106 Repentance
结加 結加 106 to cross [legged]
结加趺坐 結加趺坐 106 to sit cross-legged
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
羯磨 106 karma
净信心 淨信心 106 serene faith
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚杵 金剛杵 106 vajra; thunderbolt
金刚幢 金剛幢 106 vajra banner
金刚铃 金剛鈴 106 vajra bell; vajra-ghaṇṭā
金刚轮印 金剛輪印 106 vajra cakra mudra
金刚名 金剛名 106 vajra name
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
金刚三昧 金剛三昧 106 vajrasamādhi
金刚印 金剛印 106 vajra mudra
金刚种 金剛種 106 vajra family; vajra-kula
金刚女 金剛女 106 vajra-devī
金刚心 金剛心 106
  1. Diamond heart
  2. adamantine-like mind
  3. adamantine-like concentration; vajropamasamādhi
净信 淨信 106
  1. Pure Faith
  2. pure faith; prasāda
卷第二 106 scroll 2
卷第三 106 scroll 3
卷第四 106 scroll 4
卷第一 106 scroll 1
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
具足神通 106 possessing supernatural powers; ṣaḍabhijña
苦乐 苦樂 107 joy and pain
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
乐受 樂受 108 sensation of pleasure; perception of pleasure
利乐 利樂 108 blessing and joy
离欲 離欲 108 free of desire
利众生 利眾生 108 beneficial to the world
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲华部 蓮華部 108 lotus division
莲华拳 蓮華拳 108 lotus fist
了知 108 to understand clearly
利益众生 利益眾生 108 help sentient beings
轮相 輪相 108 stacked rings; wheel
洛叉 108 laksa; one hundred thousand; innumerable
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
曼拏罗 曼拏羅 109 mandala
密法 109 esoteric rituals
妙香 109 fine incense
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
秘密主 祕密主 109 lord of secrets
明妃 109 wise consort; vidyarajni
名曰 109 to be named; to be called
密印 109 a mudra
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
摩迦 109
  1. Mojia
  2. malika; mālikā
末罗 末羅 109
  1. jasmine; mallika
  2. Malla
摩尼 109 mani; jewel
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
魔障 77
  1. mara-hindrance
  2. Māra-hindrances
那啰 那囉 110 nara; man
那庾多 110 nayuta; a huge number
拏枳儞 110 dakini
能持 110 ability to uphold the precepts
傍生趣 112 animal rebirth
偏袒右肩 112 bared his right shoulder
普观 普觀 112 beheld
普见 普見 112 observe all places
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
菩提道场 菩提道場 112 bodhimanda; bodhimaṇḍa; place of enlightenment
器世间 器世間 113 the material world; the world of living beings; bhajanaloka
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
劝请 勸請 113 to request; to implore
染法 114 kleśa; mental affliction
染净 染淨 114 impure and pure dharmas
染心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
日轮圆光 日輪圓光 114 the halo from the disk of the sun
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
如来部 如來部 114 Tathagata division
如来拳 如來拳 114 lotus fist; Tathāgata fist
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨埵 薩埵 115
  1. sentient being; being, existence; essence, nature, life; sense, consciousness
  2. sentient beings
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三匝 115 to circumambulate three times
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色声 色聲 115 the visible and the audible
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善护 善護 115 protector; tāyin
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
摄持 攝持 115
  1. parigraha; to protect; to uphold; to take proper care
  2. grasping; saṃgraha
摄伏 攝伏 115 grahaṇa; to seize; to hold
摄化 攝化 115 protect and transform
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
深妙 115 profound; deep and subtle
舍那 115
  1. śāṇa; a robe; a garment
  2. insight; vipaśyanā; vipassanā
胜愿 勝願 115 spureme vow
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
圣观自在 聖觀自在 115 Sacred Avalokitesvara
胜解 勝解 115 resolution; determination; adhimokṣa; adhimoksa
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
圣众 聖眾 115 holy ones
身命 115 body and life
什深 甚深 115 very profound; what is deep
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十方世界 115 the worlds in all ten directions
十六大菩萨 十六大菩薩 115 the sixteen great bodhisattvas
事相 115 phenomenon; esoteric practice
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
数珠 數珠 115 prayer beads; rosary
四大菩萨 四大菩薩 115 four great bodhisattvas
四门 四門 115 the four schools of thought; four classifications of teaching
诵念 誦念 115 recite repeatedly; svādyāya
速得成就 115 quickly attain
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
所持 115 adhisthana; empowerment
娑度 115 sādhu; excellent
娑婆 115
  1. Saha
  2. to bear; to endure without complaint; saha
所行 115 actions; practice
贪瞋痴 貪瞋痴 116
  1. greed, hatred, and ignorance
  2. desire, anger, and ignorance
  3. desire, anger, and ignorance; three poisons
贪爱 貪愛 116
  1. Clinging
  2. passion; desire; rāga
坛场 壇場 116
  1. mandala
  2. place of practice
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天中天 116 god of the gods
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
调伏法 調伏法 116 abhicaraka
涂身 塗身 116 to annoint
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五欲 五慾 119 the five desires
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
五智 119 five kinds of wisdom
无量光明 無量光明 119 boundless light
无能胜 無能勝 119 aparajita; unsurpassed
无染 無染 119 undefiled
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
贤瓶 賢瓶 120 mani vase
现生 現生 120 the present life
现证 現證 120 immediate realization
香华 香華 120 incense and flowers
相分 120 an idea; a form
邪法 120 false teachings
懈倦 120 tired
心大欢喜 心大歡喜 120 pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight
信受奉行 120 to receive and practice
心想 120 thoughts of the mind; thought
心所 120 a mental factor; caitta
心行 120 mental activity
心印 120 mind seal
息灾 息災 120 ceasing of calamities; pacifying activity
厌离 厭離 121 to give up in disgust
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
药叉 藥叉 121 yaksa
夜叉 121 yaksa
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一门 一門 121
  1. one gate
  2. one gate
意生 121
  1. arising from thoughts; produced mentally at will
  2. Manojava
一百八 121 one hundred and eight
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
义利 義利 121 a beneficial meaning
应供养 應供養 121 worthy of worship
应作 應作 121 a manifestation
印明 121 mudra-hrdaya
印契 121 a mudra
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切皆成 121 all will attain [Buddhahood]
一切苦 121 all difficulty
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
一切义成就 一切義成就 121 one who has accomplished an aim; siddhārtha
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
有法 121 something that exists
语业 語業 121 verbal karma
怨亲 怨親 121
  1. Foes and Kin
  2. hate and affection
怨敌 怨敵 121 an enemy
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
欲贪 欲貪 121 kāmarāga; sensual craving
欲心 121 a lustful heart
正行 122 right action
真觉 真覺 122 true enlightenment
智相 122 discriminating intellect
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
众生相 眾生相 122
  1. characteristics of sentient beings
  2. the notion of a being
众香 眾香 122
  1. scented; gandhavatī
  2. Gandhavati
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法自性 諸法自性 122 the intrinsic nature of dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
住世 122 living in the world
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸天 諸天 122 devas
诸众生 諸眾生 122 all beings
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
自心 122 One's Mind
自在门 自在門 122 Gate of Liberation
字轮 字輪 122 wheel of characters
字门 字門 122 letter gateway; letter teaching
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
罪业 罪業 122 sin; karma
作善 122 to do good deeds
作持 122 exhortative observance