Glossary and Vocabulary for Beishan Record 北山錄, Scroll 8

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 392 ya 業受異類報也
2 360 zhī to go 小聖之所不及
3 360 zhī to arrive; to go 小聖之所不及
4 360 zhī is 小聖之所不及
5 360 zhī to use 小聖之所不及
6 360 zhī Zhi 小聖之所不及
7 186 ér Kangxi radical 126 九入婆羅聚落乞食空鉢而廻
8 186 ér as if; to seem like 九入婆羅聚落乞食空鉢而廻
9 186 néng can; able 九入婆羅聚落乞食空鉢而廻
10 186 ér whiskers on the cheeks; sideburns 九入婆羅聚落乞食空鉢而廻
11 186 ér to arrive; up to 九入婆羅聚落乞食空鉢而廻
12 126 Qi 僚其如命何
13 115 wéi to act as; to serve 外典稱業為天命
14 115 wéi to change into; to become 外典稱業為天命
15 115 wéi to be; is 外典稱業為天命
16 115 wéi to do 外典稱業為天命
17 115 wèi to support; to help 外典稱業為天命
18 115 wéi to govern 外典稱業為天命
19 115 wèi to be; bhū 外典稱業為天命
20 114 to use; to grasp
21 114 to rely on
22 114 to regard
23 114 to be able to
24 114 to order; to command
25 114 used after a verb
26 114 a reason; a cause
27 114 Israel
28 114 Yi
29 114 use; yogena
30 111 infix potential marker 曰舜以商均不嗣而絕也
31 100 to go; to 公伯僚魯人毀仲尼於叔孫武叔夫子故有是言也
32 100 to rely on; to depend on 公伯僚魯人毀仲尼於叔孫武叔夫子故有是言也
33 100 Yu 公伯僚魯人毀仲尼於叔孫武叔夫子故有是言也
34 100 a crow 公伯僚魯人毀仲尼於叔孫武叔夫子故有是言也
35 97 zhě ca 忿懫者
36 89 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 順生順後業名後則輕也
37 89 a grade; a level 順生順後業名後則輕也
38 89 an example; a model 順生順後業名後則輕也
39 89 a weighing device 順生順後業名後則輕也
40 89 to grade; to rank 順生順後業名後則輕也
41 89 to copy; to imitate; to follow 順生順後業名後則輕也
42 89 to do 順生順後業名後則輕也
43 89 koan; kōan; gong'an 順生順後業名後則輕也
44 59 business; industry 論業理第十三
45 59 activity; actions 論業理第十三
46 59 order; sequence 論業理第十三
47 59 to continue 論業理第十三
48 59 to start; to create 論業理第十三
49 59 karma 論業理第十三
50 59 hereditary trade; legacy 論業理第十三
51 59 a course of study; training 論業理第十三
52 59 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 論業理第十三
53 59 an estate; a property 論業理第十三
54 59 an achievement 論業理第十三
55 59 to engage in 論業理第十三
56 59 Ye 論業理第十三
57 59 a horizontal board 論業理第十三
58 59 an occupation 論業理第十三
59 59 a kind of musical instrument 論業理第十三
60 59 a book 論業理第十三
61 59 actions; karma; karman 論業理第十三
62 59 activity; kriyā 論業理第十三
63 56 rén person; people; a human being 用啟人惑
64 56 rén Kangxi radical 9 用啟人惑
65 56 rén a kind of person 用啟人惑
66 56 rén everybody 用啟人惑
67 56 rén adult 用啟人惑
68 56 rén somebody; others 用啟人惑
69 56 rén an upright person 用啟人惑
70 56 rén person; manuṣya 用啟人惑
71 52 yuē to speak; to say 三世行支曰業徵索求理白論
72 52 yuē Kangxi radical 73 三世行支曰業徵索求理白論
73 52 yuē to be called 三世行支曰業徵索求理白論
74 52 yuē said; ukta 三世行支曰業徵索求理白論
75 43 yún cloud 子云
76 43 yún Yunnan 子云
77 43 yún Yun 子云
78 43 yún to say 子云
79 43 yún to have 子云
80 43 yún cloud; megha 子云
81 43 yún to say; iti 子云
82 42 shēng to be born; to give birth 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
83 42 shēng to live 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
84 42 shēng raw 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
85 42 shēng a student 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
86 42 shēng life 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
87 42 shēng to produce; to give rise 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
88 42 shēng alive 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
89 42 shēng a lifetime 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
90 42 shēng to initiate; to become 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
91 42 shēng to grow 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
92 42 shēng unfamiliar 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
93 42 shēng not experienced 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
94 42 shēng hard; stiff; strong 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
95 42 shēng having academic or professional knowledge 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
96 42 shēng a male role in traditional theatre 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
97 42 shēng gender 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
98 42 shēng to develop; to grow 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
99 42 shēng to set up 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
100 42 shēng a prostitute 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
101 42 shēng a captive 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
102 42 shēng a gentleman 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
103 42 shēng Kangxi radical 100 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
104 42 shēng unripe 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
105 42 shēng nature 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
106 42 shēng to inherit; to succeed 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
107 42 shēng destiny 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
108 42 shēng birth 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
109 41 suǒ a few; various; some 小聖之所不及
110 41 suǒ a place; a location 小聖之所不及
111 41 suǒ indicates a passive voice 小聖之所不及
112 41 suǒ an ordinal number 小聖之所不及
113 41 suǒ meaning 小聖之所不及
114 41 suǒ garrison 小聖之所不及
115 41 suǒ place; pradeśa 小聖之所不及
116 40 sēng a Buddhist monk 佛勅為僧居
117 40 sēng a person with dark skin 佛勅為僧居
118 40 sēng Seng 佛勅為僧居
119 40 sēng Sangha; monastic community 佛勅為僧居
120 39 wèi to call 自謂得一之見人莫吾之若
121 39 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 自謂得一之見人莫吾之若
122 39 wèi to speak to; to address 自謂得一之見人莫吾之若
123 39 wèi to treat as; to regard as 自謂得一之見人莫吾之若
124 39 wèi introducing a condition situation 自謂得一之見人莫吾之若
125 39 wèi to speak to; to address 自謂得一之見人莫吾之若
126 39 wèi to think 自謂得一之見人莫吾之若
127 39 wèi for; is to be 自謂得一之見人莫吾之若
128 39 wèi to make; to cause 自謂得一之見人莫吾之若
129 39 wèi principle; reason 自謂得一之見人莫吾之若
130 39 wèi Wei 自謂得一之見人莫吾之若
131 39 a man; a male adult 夫修短之性命
132 39 husband 夫修短之性命
133 39 a person 夫修短之性命
134 39 someone who does manual work 夫修短之性命
135 39 a hired worker 夫修短之性命
136 37 Kangxi radical 71 暴虐無親曰厲
137 37 to not have; without 暴虐無親曰厲
138 37 mo 暴虐無親曰厲
139 37 to not have 暴虐無親曰厲
140 37 Wu 暴虐無親曰厲
141 37 mo 暴虐無親曰厲
142 34 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 積善殃咎
143 34 shàn happy 積善殃咎
144 34 shàn good 積善殃咎
145 34 shàn kind-hearted 積善殃咎
146 34 shàn to be skilled at something 積善殃咎
147 34 shàn familiar 積善殃咎
148 34 shàn to repair 積善殃咎
149 34 shàn to admire 積善殃咎
150 34 shàn to praise 積善殃咎
151 34 shàn Shan 積善殃咎
152 34 shàn wholesome; virtuous 積善殃咎
153 33 to carry on the shoulder 僚其如命何
154 33 what 僚其如命何
155 33 He 僚其如命何
156 32 nǎi to be 乃令目連往漫陀羅池中取藕
157 32 to go; to 施于條
158 32 to rely on; to depend on 施于條
159 32 Yu 施于條
160 32 a crow 施于條
161 32 one 一梵志女孫陀利
162 32 Kangxi radical 1 一梵志女孫陀利
163 32 pure; concentrated 一梵志女孫陀利
164 32 first 一梵志女孫陀利
165 32 the same 一梵志女孫陀利
166 32 sole; single 一梵志女孫陀利
167 32 a very small amount 一梵志女孫陀利
168 32 Yi 一梵志女孫陀利
169 32 other 一梵志女孫陀利
170 32 to unify 一梵志女孫陀利
171 32 accidentally; coincidentally 一梵志女孫陀利
172 32 abruptly; suddenly 一梵志女孫陀利
173 32 one; eka 一梵志女孫陀利
174 32 jiàn to see 良由起異類見
175 32 jiàn opinion; view; understanding 良由起異類見
176 32 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 良由起異類見
177 32 jiàn refer to; for details see 良由起異類見
178 32 jiàn to listen to 良由起異類見
179 32 jiàn to meet 良由起異類見
180 32 jiàn to receive (a guest) 良由起異類見
181 32 jiàn let me; kindly 良由起異類見
182 32 jiàn Jian 良由起異類見
183 32 xiàn to appear 良由起異類見
184 32 xiàn to introduce 良由起異類見
185 32 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 良由起異類見
186 32 jiàn seeing; observing; darśana 良由起異類見
187 32 sān three 三提婆達多推山厭佛
188 32 sān third 三提婆達多推山厭佛
189 32 sān more than two 三提婆達多推山厭佛
190 32 sān very few 三提婆達多推山厭佛
191 32 sān San 三提婆達多推山厭佛
192 32 sān three; tri 三提婆達多推山厭佛
193 32 sān sa 三提婆達多推山厭佛
194 32 sān three kinds; trividha 三提婆達多推山厭佛
195 30 Yi 五琉璃王害釋種佛亦頭痛
196 30 mìng life 也所謂命矣
197 30 mìng to order 也所謂命矣
198 30 mìng destiny; fate; luck 也所謂命矣
199 30 mìng an order; a command 也所謂命矣
200 30 mìng to name; to assign 也所謂命矣
201 30 mìng livelihood 也所謂命矣
202 30 mìng advice 也所謂命矣
203 30 mìng to confer a title 也所謂命矣
204 30 mìng lifespan 也所謂命矣
205 30 mìng to think 也所謂命矣
206 30 mìng life; jīva 也所謂命矣
207 29 jīn today; present; now 今此不經之言
208 29 jīn Jin 今此不經之言
209 29 jīn modern 今此不經之言
210 29 jīn now; adhunā 今此不經之言
211 28 zài in; at 其在耳目
212 28 zài to exist; to be living 其在耳目
213 28 zài to consist of 其在耳目
214 28 zài to be at a post 其在耳目
215 28 zài in; bhū 其在耳目
216 28 xíng to walk 三世行支曰業徵索求理白論
217 28 xíng capable; competent 三世行支曰業徵索求理白論
218 28 háng profession 三世行支曰業徵索求理白論
219 28 xíng Kangxi radical 144 三世行支曰業徵索求理白論
220 28 xíng to travel 三世行支曰業徵索求理白論
221 28 xìng actions; conduct 三世行支曰業徵索求理白論
222 28 xíng to do; to act; to practice 三世行支曰業徵索求理白論
223 28 xíng all right; OK; okay 三世行支曰業徵索求理白論
224 28 háng horizontal line 三世行支曰業徵索求理白論
225 28 héng virtuous deeds 三世行支曰業徵索求理白論
226 28 hàng a line of trees 三世行支曰業徵索求理白論
227 28 hàng bold; steadfast 三世行支曰業徵索求理白論
228 28 xíng to move 三世行支曰業徵索求理白論
229 28 xíng to put into effect; to implement 三世行支曰業徵索求理白論
230 28 xíng travel 三世行支曰業徵索求理白論
231 28 xíng to circulate 三世行支曰業徵索求理白論
232 28 xíng running script; running script 三世行支曰業徵索求理白論
233 28 xíng temporary 三世行支曰業徵索求理白論
234 28 háng rank; order 三世行支曰業徵索求理白論
235 28 háng a business; a shop 三世行支曰業徵索求理白論
236 28 xíng to depart; to leave 三世行支曰業徵索求理白論
237 28 xíng to experience 三世行支曰業徵索求理白論
238 28 xíng path; way 三世行支曰業徵索求理白論
239 28 xíng xing; ballad 三世行支曰業徵索求理白論
240 28 xíng Xing 三世行支曰業徵索求理白論
241 28 xíng Practice 三世行支曰業徵索求理白論
242 28 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 三世行支曰業徵索求理白論
243 28 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 三世行支曰業徵索求理白論
244 28 Buddhist temple; monastery; mosque 有逐羊奔寺見比丘指示之乃殺之以
245 28 a government office 有逐羊奔寺見比丘指示之乃殺之以
246 28 a eunuch 有逐羊奔寺見比丘指示之乃殺之以
247 28 Buddhist temple; vihāra 有逐羊奔寺見比丘指示之乃殺之以
248 28 zhì Kangxi radical 133 至雪霽下山見獵人
249 28 zhì to arrive 至雪霽下山見獵人
250 28 zhì approach; upagama 至雪霽下山見獵人
251 27 yán to speak; to say; said 皆言天命者也
252 27 yán language; talk; words; utterance; speech 皆言天命者也
253 27 yán Kangxi radical 149 皆言天命者也
254 27 yán phrase; sentence 皆言天命者也
255 27 yán a word; a syllable 皆言天命者也
256 27 yán a theory; a doctrine 皆言天命者也
257 27 yán to regard as 皆言天命者也
258 27 yán to act as 皆言天命者也
259 27 yán word; vacana 皆言天命者也
260 27 yán speak; vad 皆言天命者也
261 27 child; son 子云
262 27 egg; newborn 子云
263 27 first earthly branch 子云
264 27 11 p.m.-1 a.m. 子云
265 27 Kangxi radical 39 子云
266 27 pellet; something small and hard 子云
267 27 master 子云
268 27 viscount 子云
269 27 zi you; your honor 子云
270 27 masters 子云
271 27 person 子云
272 27 young 子云
273 27 seed 子云
274 27 subordinate; subsidiary 子云
275 27 a copper coin 子云
276 27 female dragonfly 子云
277 27 constituent 子云
278 27 offspring; descendants 子云
279 27 dear 子云
280 27 little one 子云
281 27 son; putra 子云
282 27 offspring; tanaya 子云
283 25 zhòng many; numerous 眾狙皆怒
284 25 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾狙皆怒
285 25 zhòng general; common; public 眾狙皆怒
286 25 shí food; food and drink 食之等
287 25 shí Kangxi radical 184 食之等
288 25 shí to eat 食之等
289 25 to feed 食之等
290 25 shí meal; cooked cereals 食之等
291 25 to raise; to nourish 食之等
292 25 shí to receive; to accept 食之等
293 25 shí to receive an official salary 食之等
294 25 shí an eclipse 食之等
295 25 shí food; bhakṣa 食之等
296 25 good fortune; happiness; luck 非福為惡
297 25 Fujian 非福為惡
298 25 wine and meat used in ceremonial offerings 非福為惡
299 25 Fortune 非福為惡
300 25 merit; blessing; punya 非福為惡
301 25 fortune; blessing; svasti 非福為惡
302 24 to die 出君死於牖下
303 24 to sever; to break off 出君死於牖下
304 24 dead 出君死於牖下
305 24 death 出君死於牖下
306 24 to sacrifice one's life 出君死於牖下
307 24 lost; severed 出君死於牖下
308 24 lifeless; not moving 出君死於牖下
309 24 stiff; inflexible 出君死於牖下
310 24 already fixed; set; established 出君死於牖下
311 24 damned 出君死於牖下
312 24 to die; maraṇa 出君死於牖下
313 24 zuì crime; offense; sin; vice 因懺悔而罪滅矣
314 24 zuì fault; error 因懺悔而罪滅矣
315 24 zuì hardship; suffering 因懺悔而罪滅矣
316 24 zuì to blame; to accuse 因懺悔而罪滅矣
317 24 zuì punishment 因懺悔而罪滅矣
318 24 zuì transgression; āpatti 因懺悔而罪滅矣
319 24 zuì sin; agha 因懺悔而罪滅矣
320 24 wáng Wang 皆周王也
321 24 wáng a king 皆周王也
322 24 wáng Kangxi radical 96 皆周王也
323 24 wàng to be king; to rule 皆周王也
324 24 wáng a prince; a duke 皆周王也
325 24 wáng grand; great 皆周王也
326 24 wáng to treat with the ceremony due to a king 皆周王也
327 24 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 皆周王也
328 24 wáng the head of a group or gang 皆周王也
329 24 wáng the biggest or best of a group 皆周王也
330 24 wáng king; best of a kind; rāja 皆周王也
331 23 to give 善與善順
332 23 to accompany 善與善順
333 23 to particate in 善與善順
334 23 of the same kind 善與善順
335 23 to help 善與善順
336 23 for 善與善順
337 23 shì a generation 雖昏猶延數世
338 23 shì a period of thirty years 雖昏猶延數世
339 23 shì the world 雖昏猶延數世
340 23 shì years; age 雖昏猶延數世
341 23 shì a dynasty 雖昏猶延數世
342 23 shì secular; worldly 雖昏猶延數世
343 23 shì over generations 雖昏猶延數世
344 23 shì world 雖昏猶延數世
345 23 shì an era 雖昏猶延數世
346 23 shì from generation to generation; across generations 雖昏猶延數世
347 23 shì to keep good family relations 雖昏猶延數世
348 23 shì Shi 雖昏猶延數世
349 23 shì a geologic epoch 雖昏猶延數世
350 23 shì hereditary 雖昏猶延數世
351 23 shì later generations 雖昏猶延數世
352 23 shì a successor; an heir 雖昏猶延數世
353 23 shì the current times 雖昏猶延數世
354 23 shì loka; a world 雖昏猶延數世
355 22 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 自謂得一之見人莫吾之若
356 22 děi to want to; to need to 自謂得一之見人莫吾之若
357 22 děi must; ought to 自謂得一之見人莫吾之若
358 22 de 自謂得一之見人莫吾之若
359 22 de infix potential marker 自謂得一之見人莫吾之若
360 22 to result in 自謂得一之見人莫吾之若
361 22 to be proper; to fit; to suit 自謂得一之見人莫吾之若
362 22 to be satisfied 自謂得一之見人莫吾之若
363 22 to be finished 自謂得一之見人莫吾之若
364 22 děi satisfying 自謂得一之見人莫吾之若
365 22 to contract 自謂得一之見人莫吾之若
366 22 to hear 自謂得一之見人莫吾之若
367 22 to have; there is 自謂得一之見人莫吾之若
368 22 marks time passed 自謂得一之見人莫吾之若
369 22 obtain; attain; prāpta 自謂得一之見人莫吾之若
370 21 yòu Kangxi radical 29 又示相門中有九業報
371 21 Buddha; Awakened One 佛有無漏淨業
372 21 relating to Buddhism 佛有無漏淨業
373 21 a statue or image of a Buddha 佛有無漏淨業
374 21 a Buddhist text 佛有無漏淨業
375 21 to touch; to stroke 佛有無漏淨業
376 21 Buddha 佛有無漏淨業
377 21 Buddha; Awakened One 佛有無漏淨業
378 21 dào way; road; path
379 21 dào principle; a moral; morality
380 21 dào Tao; the Way
381 21 dào to say; to speak; to talk
382 21 dào to think
383 21 dào circuit; a province
384 21 dào a course; a channel
385 21 dào a method; a way of doing something
386 21 dào a doctrine
387 21 dào Taoism; Daoism
388 21 dào a skill
389 21 dào a sect
390 21 dào a line
391 21 dào Way
392 21 dào way; path; marga
393 21 néng can; able 非臧倉能止
394 21 néng ability; capacity 非臧倉能止
395 21 néng a mythical bear-like beast 非臧倉能止
396 21 néng energy 非臧倉能止
397 21 néng function; use 非臧倉能止
398 21 néng talent 非臧倉能止
399 21 néng expert at 非臧倉能止
400 21 néng to be in harmony 非臧倉能止
401 21 néng to tend to; to care for 非臧倉能止
402 21 néng to reach; to arrive at 非臧倉能止
403 21 néng to be able; śak 非臧倉能止
404 21 néng skilful; pravīṇa 非臧倉能止
405 20 xià bottom 孟孫下卿
406 20 xià to fall; to drop; to go down; to descend 孟孫下卿
407 20 xià to announce 孟孫下卿
408 20 xià to do 孟孫下卿
409 20 xià to withdraw; to leave; to exit 孟孫下卿
410 20 xià the lower class; a member of the lower class 孟孫下卿
411 20 xià inside 孟孫下卿
412 20 xià an aspect 孟孫下卿
413 20 xià a certain time 孟孫下卿
414 20 xià to capture; to take 孟孫下卿
415 20 xià to put in 孟孫下卿
416 20 xià to enter 孟孫下卿
417 20 xià to eliminate; to remove; to get off 孟孫下卿
418 20 xià to finish work or school 孟孫下卿
419 20 xià to go 孟孫下卿
420 20 xià to scorn; to look down on 孟孫下卿
421 20 xià to modestly decline 孟孫下卿
422 20 xià to produce 孟孫下卿
423 20 xià to stay at; to lodge at 孟孫下卿
424 20 xià to decide 孟孫下卿
425 20 xià to be less than 孟孫下卿
426 20 xià humble; lowly 孟孫下卿
427 20 xià below; adhara 孟孫下卿
428 20 xià lower; inferior; hina 孟孫下卿
429 20 Germany 故唐虞聖德
430 20 virtue; morality; ethics; character 故唐虞聖德
431 20 kindness; favor 故唐虞聖德
432 20 conduct; behavior 故唐虞聖德
433 20 to be grateful 故唐虞聖德
434 20 heart; intention 故唐虞聖德
435 20 De 故唐虞聖德
436 20 potency; natural power 故唐虞聖德
437 20 wholesome; good 故唐虞聖德
438 20 Virtue 故唐虞聖德
439 20 merit; puṇya; puñña 故唐虞聖德
440 20 guṇa 故唐虞聖德
441 20 lìng to make; to cause to be; to lead 又患熱令阿難在後執扇等
442 20 lìng to issue a command 又患熱令阿難在後執扇等
443 20 lìng rules of behavior; customs 又患熱令阿難在後執扇等
444 20 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 又患熱令阿難在後執扇等
445 20 lìng a season 又患熱令阿難在後執扇等
446 20 lìng respected; good reputation 又患熱令阿難在後執扇等
447 20 lìng good 又患熱令阿難在後執扇等
448 20 lìng pretentious 又患熱令阿難在後執扇等
449 20 lìng a transcending state of existence 又患熱令阿難在後執扇等
450 20 lìng a commander 又患熱令阿難在後執扇等
451 20 lìng a commanding quality; an impressive character 又患熱令阿難在後執扇等
452 20 lìng lyrics 又患熱令阿難在後執扇等
453 20 lìng Ling 又患熱令阿難在後執扇等
454 20 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 又患熱令阿難在後執扇等
455 20 fāng square; quadrilateral; one side 蓋方生不善業之定也
456 20 fāng Fang 蓋方生不善業之定也
457 20 fāng Kangxi radical 70 蓋方生不善業之定也
458 20 fāng square shaped 蓋方生不善業之定也
459 20 fāng prescription 蓋方生不善業之定也
460 20 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 蓋方生不善業之定也
461 20 fāng local 蓋方生不善業之定也
462 20 fāng a way; a method 蓋方生不善業之定也
463 20 fāng a direction; a side; a position 蓋方生不善業之定也
464 20 fāng an area; a region 蓋方生不善業之定也
465 20 fāng a party; a side 蓋方生不善業之定也
466 20 fāng a principle; a formula 蓋方生不善業之定也
467 20 fāng honest; upright; proper 蓋方生不善業之定也
468 20 fāng magic 蓋方生不善業之定也
469 20 fāng earth 蓋方生不善業之定也
470 20 fāng earthly; mundane 蓋方生不善業之定也
471 20 fāng a scope; an aspect 蓋方生不善業之定也
472 20 fāng side-by-side; parallel 蓋方生不善業之定也
473 20 fāng agreeable; equable 蓋方生不善業之定也
474 20 fāng equal; equivalent 蓋方生不善業之定也
475 20 fāng to compare 蓋方生不善業之定也
476 20 fāng a wooden tablet for writing 蓋方生不善業之定也
477 20 fāng a convention; a common practice 蓋方生不善業之定也
478 20 fāng a law; a standard 蓋方生不善業之定也
479 20 fāng to own; to possess 蓋方生不善業之定也
480 20 fāng to disobey; to violate 蓋方生不善業之定也
481 20 fāng to slander; to defame 蓋方生不善業之定也
482 20 páng beside 蓋方生不善業之定也
483 20 fāng direction; diś 蓋方生不善業之定也
484 20 dìng to decide 定招名業
485 20 dìng certainly; definitely 定招名業
486 20 dìng to determine 定招名業
487 20 dìng to calm down 定招名業
488 20 dìng to set; to fix 定招名業
489 20 dìng to book; to subscribe to; to order 定招名業
490 20 dìng still 定招名業
491 20 dìng Concentration 定招名業
492 20 dìng meditative concentration; meditation 定招名業
493 20 dìng real; sadbhūta 定招名業
494 20 big; huge; large 故大昭業理
495 20 Kangxi radical 37 故大昭業理
496 20 great; major; important 故大昭業理
497 20 size 故大昭業理
498 20 old 故大昭業理
499 20 oldest; earliest 故大昭業理
500 20 adult 故大昭業理

Frequencies of all Words

Top 1258

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 392 also; too 業受異類報也
2 392 a final modal particle indicating certainy or decision 業受異類報也
3 392 either 業受異類報也
4 392 even 業受異類報也
5 392 used to soften the tone 業受異類報也
6 392 used for emphasis 業受異類報也
7 392 used to mark contrast 業受異類報也
8 392 used to mark compromise 業受異類報也
9 392 ya 業受異類報也
10 360 zhī him; her; them; that 小聖之所不及
11 360 zhī used between a modifier and a word to form a word group 小聖之所不及
12 360 zhī to go 小聖之所不及
13 360 zhī this; that 小聖之所不及
14 360 zhī genetive marker 小聖之所不及
15 360 zhī it 小聖之所不及
16 360 zhī in 小聖之所不及
17 360 zhī all 小聖之所不及
18 360 zhī and 小聖之所不及
19 360 zhī however 小聖之所不及
20 360 zhī if 小聖之所不及
21 360 zhī then 小聖之所不及
22 360 zhī to arrive; to go 小聖之所不及
23 360 zhī is 小聖之所不及
24 360 zhī to use 小聖之所不及
25 360 zhī Zhi 小聖之所不及
26 186 ér and; as well as; but (not); yet (not) 九入婆羅聚落乞食空鉢而廻
27 186 ér Kangxi radical 126 九入婆羅聚落乞食空鉢而廻
28 186 ér you 九入婆羅聚落乞食空鉢而廻
29 186 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 九入婆羅聚落乞食空鉢而廻
30 186 ér right away; then 九入婆羅聚落乞食空鉢而廻
31 186 ér but; yet; however; while; nevertheless 九入婆羅聚落乞食空鉢而廻
32 186 ér if; in case; in the event that 九入婆羅聚落乞食空鉢而廻
33 186 ér therefore; as a result; thus 九入婆羅聚落乞食空鉢而廻
34 186 ér how can it be that? 九入婆羅聚落乞食空鉢而廻
35 186 ér so as to 九入婆羅聚落乞食空鉢而廻
36 186 ér only then 九入婆羅聚落乞食空鉢而廻
37 186 ér as if; to seem like 九入婆羅聚落乞食空鉢而廻
38 186 néng can; able 九入婆羅聚落乞食空鉢而廻
39 186 ér whiskers on the cheeks; sideburns 九入婆羅聚落乞食空鉢而廻
40 186 ér me 九入婆羅聚落乞食空鉢而廻
41 186 ér to arrive; up to 九入婆羅聚落乞食空鉢而廻
42 186 ér possessive 九入婆羅聚落乞食空鉢而廻
43 186 ér and; ca 九入婆羅聚落乞食空鉢而廻
44 126 his; hers; its; theirs 僚其如命何
45 126 to add emphasis 僚其如命何
46 126 used when asking a question in reply to a question 僚其如命何
47 126 used when making a request or giving an order 僚其如命何
48 126 he; her; it; them 僚其如命何
49 126 probably; likely 僚其如命何
50 126 will 僚其如命何
51 126 may 僚其如命何
52 126 if 僚其如命何
53 126 or 僚其如命何
54 126 Qi 僚其如命何
55 126 he; her; it; saḥ; sā; tad 僚其如命何
56 121 yǒu is; are; to exist 覺皇有業智力
57 121 yǒu to have; to possess 覺皇有業智力
58 121 yǒu indicates an estimate 覺皇有業智力
59 121 yǒu indicates a large quantity 覺皇有業智力
60 121 yǒu indicates an affirmative response 覺皇有業智力
61 121 yǒu a certain; used before a person, time, or place 覺皇有業智力
62 121 yǒu used to compare two things 覺皇有業智力
63 121 yǒu used in a polite formula before certain verbs 覺皇有業智力
64 121 yǒu used before the names of dynasties 覺皇有業智力
65 121 yǒu a certain thing; what exists 覺皇有業智力
66 121 yǒu multiple of ten and ... 覺皇有業智力
67 121 yǒu abundant 覺皇有業智力
68 121 yǒu purposeful 覺皇有業智力
69 121 yǒu You 覺皇有業智力
70 121 yǒu 1. existence; 2. becoming 覺皇有業智力
71 121 yǒu becoming; bhava 覺皇有業智力
72 115 wèi for; to 外典稱業為天命
73 115 wèi because of 外典稱業為天命
74 115 wéi to act as; to serve 外典稱業為天命
75 115 wéi to change into; to become 外典稱業為天命
76 115 wéi to be; is 外典稱業為天命
77 115 wéi to do 外典稱業為天命
78 115 wèi for 外典稱業為天命
79 115 wèi because of; for; to 外典稱業為天命
80 115 wèi to 外典稱業為天命
81 115 wéi in a passive construction 外典稱業為天命
82 115 wéi forming a rehetorical question 外典稱業為天命
83 115 wéi forming an adverb 外典稱業為天命
84 115 wéi to add emphasis 外典稱業為天命
85 115 wèi to support; to help 外典稱業為天命
86 115 wéi to govern 外典稱業為天命
87 115 wèi to be; bhū 外典稱業為天命
88 114 so as to; in order to
89 114 to use; to regard as
90 114 to use; to grasp
91 114 according to
92 114 because of
93 114 on a certain date
94 114 and; as well as
95 114 to rely on
96 114 to regard
97 114 to be able to
98 114 to order; to command
99 114 further; moreover
100 114 used after a verb
101 114 very
102 114 already
103 114 increasingly
104 114 a reason; a cause
105 114 Israel
106 114 Yi
107 114 use; yogena
108 111 not; no 曰舜以商均不嗣而絕也
109 111 expresses that a certain condition cannot be acheived 曰舜以商均不嗣而絕也
110 111 as a correlative 曰舜以商均不嗣而絕也
111 111 no (answering a question) 曰舜以商均不嗣而絕也
112 111 forms a negative adjective from a noun 曰舜以商均不嗣而絕也
113 111 at the end of a sentence to form a question 曰舜以商均不嗣而絕也
114 111 to form a yes or no question 曰舜以商均不嗣而絕也
115 111 infix potential marker 曰舜以商均不嗣而絕也
116 111 no; na 曰舜以商均不嗣而絕也
117 100 in; at 公伯僚魯人毀仲尼於叔孫武叔夫子故有是言也
118 100 in; at 公伯僚魯人毀仲尼於叔孫武叔夫子故有是言也
119 100 in; at; to; from 公伯僚魯人毀仲尼於叔孫武叔夫子故有是言也
120 100 to go; to 公伯僚魯人毀仲尼於叔孫武叔夫子故有是言也
121 100 to rely on; to depend on 公伯僚魯人毀仲尼於叔孫武叔夫子故有是言也
122 100 to go to; to arrive at 公伯僚魯人毀仲尼於叔孫武叔夫子故有是言也
123 100 from 公伯僚魯人毀仲尼於叔孫武叔夫子故有是言也
124 100 give 公伯僚魯人毀仲尼於叔孫武叔夫子故有是言也
125 100 oppposing 公伯僚魯人毀仲尼於叔孫武叔夫子故有是言也
126 100 and 公伯僚魯人毀仲尼於叔孫武叔夫子故有是言也
127 100 compared to 公伯僚魯人毀仲尼於叔孫武叔夫子故有是言也
128 100 by 公伯僚魯人毀仲尼於叔孫武叔夫子故有是言也
129 100 and; as well as 公伯僚魯人毀仲尼於叔孫武叔夫子故有是言也
130 100 for 公伯僚魯人毀仲尼於叔孫武叔夫子故有是言也
131 100 Yu 公伯僚魯人毀仲尼於叔孫武叔夫子故有是言也
132 100 a crow 公伯僚魯人毀仲尼於叔孫武叔夫子故有是言也
133 100 whew; wow 公伯僚魯人毀仲尼於叔孫武叔夫子故有是言也
134 100 near to; antike 公伯僚魯人毀仲尼於叔孫武叔夫子故有是言也
135 97 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 忿懫者
136 97 zhě that 忿懫者
137 97 zhě nominalizing function word 忿懫者
138 97 zhě used to mark a definition 忿懫者
139 97 zhě used to mark a pause 忿懫者
140 97 zhě topic marker; that; it 忿懫者
141 97 zhuó according to 忿懫者
142 97 zhě ca 忿懫者
143 89 otherwise; but; however 順生順後業名後則輕也
144 89 then 順生順後業名後則輕也
145 89 measure word for short sections of text 順生順後業名後則輕也
146 89 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 順生順後業名後則輕也
147 89 a grade; a level 順生順後業名後則輕也
148 89 an example; a model 順生順後業名後則輕也
149 89 a weighing device 順生順後業名後則輕也
150 89 to grade; to rank 順生順後業名後則輕也
151 89 to copy; to imitate; to follow 順生順後業名後則輕也
152 89 to do 順生順後業名後則輕也
153 89 only 順生順後業名後則輕也
154 89 immediately 順生順後業名後則輕也
155 89 then; moreover; atha 順生順後業名後則輕也
156 89 koan; kōan; gong'an 順生順後業名後則輕也
157 75 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故大昭業理
158 75 old; ancient; former; past 故大昭業理
159 75 reason; cause; purpose 故大昭業理
160 75 to die 故大昭業理
161 75 so; therefore; hence 故大昭業理
162 75 original 故大昭業理
163 75 accident; happening; instance 故大昭業理
164 75 a friend; an acquaintance; friendship 故大昭業理
165 75 something in the past 故大昭業理
166 75 deceased; dead 故大昭業理
167 75 still; yet 故大昭業理
168 75 therefore; tasmāt 故大昭業理
169 59 business; industry 論業理第十三
170 59 immediately 論業理第十三
171 59 activity; actions 論業理第十三
172 59 order; sequence 論業理第十三
173 59 to continue 論業理第十三
174 59 to start; to create 論業理第十三
175 59 karma 論業理第十三
176 59 hereditary trade; legacy 論業理第十三
177 59 a course of study; training 論業理第十三
178 59 a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit 論業理第十三
179 59 an estate; a property 論業理第十三
180 59 an achievement 論業理第十三
181 59 to engage in 論業理第十三
182 59 Ye 論業理第十三
183 59 already 論業理第十三
184 59 a horizontal board 論業理第十三
185 59 an occupation 論業理第十三
186 59 a kind of musical instrument 論業理第十三
187 59 a book 論業理第十三
188 59 actions; karma; karman 論業理第十三
189 59 activity; kriyā 論業理第十三
190 58 ruò to seem; to be like; as 自謂得一之見人莫吾之若
191 58 ruò seemingly 自謂得一之見人莫吾之若
192 58 ruò if 自謂得一之見人莫吾之若
193 58 ruò you 自謂得一之見人莫吾之若
194 58 ruò this; that 自謂得一之見人莫吾之若
195 58 ruò and; or 自謂得一之見人莫吾之若
196 58 ruò as for; pertaining to 自謂得一之見人莫吾之若
197 58 pomegranite 自謂得一之見人莫吾之若
198 58 ruò to choose 自謂得一之見人莫吾之若
199 58 ruò to agree; to accord with; to conform to 自謂得一之見人莫吾之若
200 58 ruò thus 自謂得一之見人莫吾之若
201 58 ruò pollia 自謂得一之見人莫吾之若
202 58 ruò Ruo 自謂得一之見人莫吾之若
203 58 ruò only then 自謂得一之見人莫吾之若
204 58 ja 自謂得一之見人莫吾之若
205 58 jñā 自謂得一之見人莫吾之若
206 58 ruò if; yadi 自謂得一之見人莫吾之若
207 56 rén person; people; a human being 用啟人惑
208 56 rén Kangxi radical 9 用啟人惑
209 56 rén a kind of person 用啟人惑
210 56 rén everybody 用啟人惑
211 56 rén adult 用啟人惑
212 56 rén somebody; others 用啟人惑
213 56 rén an upright person 用啟人惑
214 56 rén person; manuṣya 用啟人惑
215 52 yuē to speak; to say 三世行支曰業徵索求理白論
216 52 yuē Kangxi radical 73 三世行支曰業徵索求理白論
217 52 yuē to be called 三世行支曰業徵索求理白論
218 52 yuē particle without meaning 三世行支曰業徵索求理白論
219 52 yuē said; ukta 三世行支曰業徵索求理白論
220 46 final particle to express a completed action 也所謂命矣
221 46 particle to express certainty 也所謂命矣
222 46 would; particle to indicate a future condition 也所謂命矣
223 46 to form a question 也所謂命矣
224 46 to indicate a command 也所謂命矣
225 46 sigh 也所謂命矣
226 46 particle to express certainty; sma 也所謂命矣
227 44 expresses question or doubt 況非聖者乎
228 44 in 況非聖者乎
229 44 marks a return question 況非聖者乎
230 44 marks a beckoning tone 況非聖者乎
231 44 marks conjecture 況非聖者乎
232 44 marks a pause 況非聖者乎
233 44 marks praise 況非聖者乎
234 44 ah; sigh 況非聖者乎
235 43 yún cloud 子云
236 43 yún Yunnan 子云
237 43 yún Yun 子云
238 43 yún to say 子云
239 43 yún to have 子云
240 43 yún a particle with no meaning 子云
241 43 yún in this way 子云
242 43 yún cloud; megha 子云
243 43 yún to say; iti 子云
244 42 this; these 其不為此歟
245 42 in this way 其不為此歟
246 42 otherwise; but; however; so 其不為此歟
247 42 at this time; now; here 其不為此歟
248 42 this; here; etad 其不為此歟
249 42 shēng to be born; to give birth 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
250 42 shēng to live 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
251 42 shēng raw 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
252 42 shēng a student 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
253 42 shēng life 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
254 42 shēng to produce; to give rise 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
255 42 shēng alive 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
256 42 shēng a lifetime 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
257 42 shēng to initiate; to become 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
258 42 shēng to grow 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
259 42 shēng unfamiliar 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
260 42 shēng not experienced 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
261 42 shēng hard; stiff; strong 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
262 42 shēng very; extremely 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
263 42 shēng having academic or professional knowledge 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
264 42 shēng a male role in traditional theatre 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
265 42 shēng gender 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
266 42 shēng to develop; to grow 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
267 42 shēng to set up 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
268 42 shēng a prostitute 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
269 42 shēng a captive 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
270 42 shēng a gentleman 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
271 42 shēng Kangxi radical 100 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
272 42 shēng unripe 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
273 42 shēng nature 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
274 42 shēng to inherit; to succeed 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
275 42 shēng destiny 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
276 42 shēng birth 哀哉有生貌異音殊苦樂愚智
277 41 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 小聖之所不及
278 41 suǒ an office; an institute 小聖之所不及
279 41 suǒ introduces a relative clause 小聖之所不及
280 41 suǒ it 小聖之所不及
281 41 suǒ if; supposing 小聖之所不及
282 41 suǒ a few; various; some 小聖之所不及
283 41 suǒ a place; a location 小聖之所不及
284 41 suǒ indicates a passive voice 小聖之所不及
285 41 suǒ that which 小聖之所不及
286 41 suǒ an ordinal number 小聖之所不及
287 41 suǒ meaning 小聖之所不及
288 41 suǒ garrison 小聖之所不及
289 41 suǒ place; pradeśa 小聖之所不及
290 41 suǒ that which; yad 小聖之所不及
291 40 sēng a Buddhist monk 佛勅為僧居
292 40 sēng a person with dark skin 佛勅為僧居
293 40 sēng Seng 佛勅為僧居
294 40 sēng Sangha; monastic community 佛勅為僧居
295 39 shì is; are; am; to be 得之自是
296 39 shì is exactly 得之自是
297 39 shì is suitable; is in contrast 得之自是
298 39 shì this; that; those 得之自是
299 39 shì really; certainly 得之自是
300 39 shì correct; yes; affirmative 得之自是
301 39 shì true 得之自是
302 39 shì is; has; exists 得之自是
303 39 shì used between repetitions of a word 得之自是
304 39 shì a matter; an affair 得之自是
305 39 shì Shi 得之自是
306 39 shì is; bhū 得之自是
307 39 shì this; idam 得之自是
308 39 wèi to call 自謂得一之見人莫吾之若
309 39 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 自謂得一之見人莫吾之若
310 39 wèi to speak to; to address 自謂得一之見人莫吾之若
311 39 wèi to treat as; to regard as 自謂得一之見人莫吾之若
312 39 wèi introducing a condition situation 自謂得一之見人莫吾之若
313 39 wèi to speak to; to address 自謂得一之見人莫吾之若
314 39 wèi to think 自謂得一之見人莫吾之若
315 39 wèi for; is to be 自謂得一之見人莫吾之若
316 39 wèi to make; to cause 自謂得一之見人莫吾之若
317 39 wèi and 自謂得一之見人莫吾之若
318 39 wèi principle; reason 自謂得一之見人莫吾之若
319 39 wèi Wei 自謂得一之見人莫吾之若
320 39 wèi which; what; yad 自謂得一之見人莫吾之若
321 39 wèi to say; iti 自謂得一之見人莫吾之若
322 39 a man; a male adult 夫修短之性命
323 39 this; that; those 夫修短之性命
324 39 now; still 夫修短之性命
325 39 is it not?; final particle 夫修短之性命
326 39 husband 夫修短之性命
327 39 a person 夫修短之性命
328 39 someone who does manual work 夫修短之性命
329 39 a hired worker 夫修短之性命
330 39 he 夫修短之性命
331 38 jiē all; each and every; in all cases 皆言天命者也
332 38 jiē same; equally 皆言天命者也
333 38 jiē all; sarva 皆言天命者也
334 37 no 暴虐無親曰厲
335 37 Kangxi radical 71 暴虐無親曰厲
336 37 to not have; without 暴虐無親曰厲
337 37 has not yet 暴虐無親曰厲
338 37 mo 暴虐無親曰厲
339 37 do not 暴虐無親曰厲
340 37 not; -less; un- 暴虐無親曰厲
341 37 regardless of 暴虐無親曰厲
342 37 to not have 暴虐無親曰厲
343 37 um 暴虐無親曰厲
344 37 Wu 暴虐無親曰厲
345 37 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 暴虐無親曰厲
346 37 not; non- 暴虐無親曰厲
347 37 mo 暴虐無親曰厲
348 34 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 積善殃咎
349 34 shàn happy 積善殃咎
350 34 shàn good 積善殃咎
351 34 shàn kind-hearted 積善殃咎
352 34 shàn to be skilled at something 積善殃咎
353 34 shàn familiar 積善殃咎
354 34 shàn to repair 積善殃咎
355 34 shàn to admire 積善殃咎
356 34 shàn to praise 積善殃咎
357 34 shàn numerous; frequent; easy 積善殃咎
358 34 shàn Shan 積善殃咎
359 34 shàn wholesome; virtuous 積善殃咎
360 33 what; where; which 僚其如命何
361 33 to carry on the shoulder 僚其如命何
362 33 who 僚其如命何
363 33 what 僚其如命何
364 33 why 僚其如命何
365 33 how 僚其如命何
366 33 how much 僚其如命何
367 33 He 僚其如命何
368 33 what; kim 僚其如命何
369 32 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃令目連往漫陀羅池中取藕
370 32 nǎi to be 乃令目連往漫陀羅池中取藕
371 32 nǎi you; yours 乃令目連往漫陀羅池中取藕
372 32 nǎi also; moreover 乃令目連往漫陀羅池中取藕
373 32 nǎi however; but 乃令目連往漫陀羅池中取藕
374 32 nǎi if 乃令目連往漫陀羅池中取藕
375 32 in; at 施于條
376 32 in; at 施于條
377 32 in; at; to; from 施于條
378 32 to go; to 施于條
379 32 to rely on; to depend on 施于條
380 32 to go to; to arrive at 施于條
381 32 from 施于條
382 32 give 施于條
383 32 oppposing 施于條
384 32 and 施于條
385 32 compared to 施于條
386 32 by 施于條
387 32 and; as well as 施于條
388 32 for 施于條
389 32 Yu 施于條
390 32 a crow 施于條
391 32 whew; wow 施于條
392 32 near to; antike 施于條
393 32 one 一梵志女孫陀利
394 32 Kangxi radical 1 一梵志女孫陀利
395 32 as soon as; all at once 一梵志女孫陀利
396 32 pure; concentrated 一梵志女孫陀利
397 32 whole; all 一梵志女孫陀利
398 32 first 一梵志女孫陀利
399 32 the same 一梵志女孫陀利
400 32 each 一梵志女孫陀利
401 32 certain 一梵志女孫陀利
402 32 throughout 一梵志女孫陀利
403 32 used in between a reduplicated verb 一梵志女孫陀利
404 32 sole; single 一梵志女孫陀利
405 32 a very small amount 一梵志女孫陀利
406 32 Yi 一梵志女孫陀利
407 32 other 一梵志女孫陀利
408 32 to unify 一梵志女孫陀利
409 32 accidentally; coincidentally 一梵志女孫陀利
410 32 abruptly; suddenly 一梵志女孫陀利
411 32 or 一梵志女孫陀利
412 32 one; eka 一梵志女孫陀利
413 32 jiàn to see 良由起異類見
414 32 jiàn opinion; view; understanding 良由起異類見
415 32 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 良由起異類見
416 32 jiàn refer to; for details see 良由起異類見
417 32 jiàn passive marker 良由起異類見
418 32 jiàn to listen to 良由起異類見
419 32 jiàn to meet 良由起異類見
420 32 jiàn to receive (a guest) 良由起異類見
421 32 jiàn let me; kindly 良由起異類見
422 32 jiàn Jian 良由起異類見
423 32 xiàn to appear 良由起異類見
424 32 xiàn to introduce 良由起異類見
425 32 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 良由起異類見
426 32 jiàn seeing; observing; darśana 良由起異類見
427 32 sān three 三提婆達多推山厭佛
428 32 sān third 三提婆達多推山厭佛
429 32 sān more than two 三提婆達多推山厭佛
430 32 sān very few 三提婆達多推山厭佛
431 32 sān repeatedly 三提婆達多推山厭佛
432 32 sān San 三提婆達多推山厭佛
433 32 sān three; tri 三提婆達多推山厭佛
434 32 sān sa 三提婆達多推山厭佛
435 32 sān three kinds; trividha 三提婆達多推山厭佛
436 31 such as; for example; for instance 僚其如命何
437 31 if 僚其如命何
438 31 in accordance with 僚其如命何
439 31 to be appropriate; should; with regard to 僚其如命何
440 31 this 僚其如命何
441 31 it is so; it is thus; can be compared with 僚其如命何
442 31 to go to 僚其如命何
443 31 to meet 僚其如命何
444 31 to appear; to seem; to be like 僚其如命何
445 31 at least as good as 僚其如命何
446 31 and 僚其如命何
447 31 or 僚其如命何
448 31 but 僚其如命何
449 31 then 僚其如命何
450 31 naturally 僚其如命何
451 31 expresses a question or doubt 僚其如命何
452 31 you 僚其如命何
453 31 the second lunar month 僚其如命何
454 31 in; at 僚其如命何
455 31 Ru 僚其如命何
456 31 Thus 僚其如命何
457 31 thus; tathā 僚其如命何
458 31 like; iva 僚其如命何
459 31 suchness; tathatā 僚其如命何
460 30 also; too 五琉璃王害釋種佛亦頭痛
461 30 but 五琉璃王害釋種佛亦頭痛
462 30 this; he; she 五琉璃王害釋種佛亦頭痛
463 30 although; even though 五琉璃王害釋種佛亦頭痛
464 30 already 五琉璃王害釋種佛亦頭痛
465 30 particle with no meaning 五琉璃王害釋種佛亦頭痛
466 30 Yi 五琉璃王害釋種佛亦頭痛
467 30 mìng life 也所謂命矣
468 30 mìng to order 也所謂命矣
469 30 mìng destiny; fate; luck 也所謂命矣
470 30 mìng an order; a command 也所謂命矣
471 30 mìng to name; to assign 也所謂命矣
472 30 mìng livelihood 也所謂命矣
473 30 mìng advice 也所謂命矣
474 30 mìng to confer a title 也所謂命矣
475 30 mìng lifespan 也所謂命矣
476 30 mìng to think 也所謂命矣
477 30 mìng life; jīva 也所謂命矣
478 29 jīn today; present; now 今此不經之言
479 29 jīn Jin 今此不經之言
480 29 jīn modern 今此不經之言
481 29 jīn now; adhunā 今此不經之言
482 28 zài in; at 其在耳目
483 28 zài at 其在耳目
484 28 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 其在耳目
485 28 zài to exist; to be living 其在耳目
486 28 zài to consist of 其在耳目
487 28 zài to be at a post 其在耳目
488 28 zài in; bhū 其在耳目
489 28 xíng to walk 三世行支曰業徵索求理白論
490 28 xíng capable; competent 三世行支曰業徵索求理白論
491 28 háng profession 三世行支曰業徵索求理白論
492 28 háng line; row 三世行支曰業徵索求理白論
493 28 xíng Kangxi radical 144 三世行支曰業徵索求理白論
494 28 xíng to travel 三世行支曰業徵索求理白論
495 28 xìng actions; conduct 三世行支曰業徵索求理白論
496 28 xíng to do; to act; to practice 三世行支曰業徵索求理白論
497 28 xíng all right; OK; okay 三世行支曰業徵索求理白論
498 28 háng horizontal line 三世行支曰業徵索求理白論
499 28 héng virtuous deeds 三世行支曰業徵索求理白論
500 28 hàng a line of trees 三世行支曰業徵索求理白論

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ya
ér and; ca
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
wèi to be; bhū
use; yogena
no; na
near to; antike
zhě ca
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那律 196 Aniruddha
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿阇世 阿闍世 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
阿阇世王 阿闍世王 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白起 98 Bai Qi
班固 98 Ban Gu
跋难陀 跋難陀 98
  1. Upananda
  2. Upananda
薄俱罗 薄俱羅 98 Bakkula; Vakkula
北齐 北齊 66 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
北山录 北山錄 98 Beishan Record
辩正论 辯正論 98 Bian Zheng Lun
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
宾头卢 賓頭盧 98 Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
滨州 濱州 98 Binzhou
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
曹操 99 Cao Cao
草堂寺 99 Caotang Temple
曾子 99 Ceng Zi
蚩尤 67 Chi You
赤城 99 Chicheng
慈惠 99 Venerable Tzu Hui
达多 達多 100 Devadatta
达磨 達磨 100 Bodhidharma
达磨多罗 達磨多羅 100 Bodhidharma
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大雅 100 Daya; Greater Odes
大邑县 大邑縣 100 Dayi county
大禹 100 Yu the Great
100
  1. Di peoples
  2. Di
  3. Di peoples
帝喾 帝嚳 100 Di Ku; Emperor Ku
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东陵 東陵 100
  1. Eastern tombs
  2. Dongling
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
多罗尊 多羅尊 100 Tara
峨眉山 195 Mount Emei; Emeishan
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法众 法眾 102 Fa Zhong
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法献 法獻 102 Faxian
飞将军 飛將軍 102
  1. General Fei
  2. Flying General
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛圖澄 102 Fotudeng
夫差 102 Fuchai
高齐 高齊 71 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
共工 103 God of Water
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
孤竹君 103 Gu Zhujun
光定 103 Kōjō
光统 光統 103 Guang Tong
光宅寺 103 Guangzhai Temple
广州 廣州 103 Guangzhou
103 Gun
海云 海雲 104 Hai Yun
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉书 漢書 72 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉王 漢王 72 Han Wang
韩信 韓信 72 Han Xin
弘一 104 Venerable Hong Yi
弘也 104 Kūya
后周 後周 72 Later Zhou
淮南子 72 Huainanzi
淮阴 淮陰 72 Huai'an; Huaiyin
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
桓公 104 Lord Huan
华阴 華陰 104 Huayin
慧宝 慧寶 104 Hui Bao
慧超 104
  1. Hui Chao
  2. Hyecho
惠公 104 Lord Hui
慧义 慧義 104 Hui Yi
慧元 104 Huiyuan
慧远 慧遠 104
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
火星 72 Mars
迦兰 迦蘭 106 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
迦兰陀竹园 迦蘭陀竹園 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
罽賓 106 Kashmir
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
戒经 戒經 106 Sila sūtra
羯磨陀那 106 Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋献公 晉獻公 106 Lord Xian of Jin
经律异相 經律異相 106 Different Aspects of the Sutras and Vinaya
敬王 106 King Jing of Zhou
金刚经 金剛經 106
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
金阁寺 金閣寺 106
  1. Jinge Temple
  2. Rokuonji; Kinkakuji
孔丘 75 Confucius
孔子 75 Confucius
蓝摩 藍摩 108 Rāmagrāma
蓝摩国 藍摩國 108 Rāmagrāma; Rāma
雷次宗 108 Lei Cizong
李广 李廣 76 Li Guang
离骚 離騷 76 Sorrow at Parting
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
灵鹫山 靈鷲山 108
  1. Vulture Peak
  2. Ling Jiou Mountain
  3. Vulture Peak
临邛 臨邛 108 Linqiong
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁昭公 魯昭公 108 Lord Zhao of Lu
鲁国 魯國 76 Luguo
罗睺 羅睺 108 Rahu
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
满空 滿空 109 Mangong
孟轲 孟軻 109 Mencius
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
摩罗 摩羅 109 Māra
摩耶 109 Maya
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南人 110 Nanren
难陀 難陀 110 Nanda
纳西 納西 78 Nakhi People
彭州 112 Pengzhou
彭祖 80 Peng Zu
瓶沙 112 Bimbisara
瓶沙王 112 King Bimbisara
频婆娑罗王 頻婆娑羅王 112 King Bimbisara
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆沙 112 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦始皇 113 Qin Shi Huang
耆婆 113 jīvaka
岐山 81 Mount Qi
屈原 113 Qu Yuan
人大 82 National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
入大乘论 入大乘論 114 Mahāyānavatāra; Ru Dacheng Lun
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上卿 115 Senior Minister
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
圣子 聖子 115 Holy Son; Jesus Christ; God the Son
石虎 115 Shi Hu
石鼓 115 Dangu
十六国 十六國 115 Sixteen Kingdoms
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
83 Emperor Shun
叔孙 叔孫 115 Shusun
四明 115 Si Ming
四魔 115 the four kinds of evil
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
83 Sui Dynasty
孙文 孫文 115 Sun Wen; Dr Sun Yat-sen
116
  1. Tai
  2. Tai
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天问 天問 116 Tianwen; Heavenly Questions
调达 調達 116 Devadatta
铁围 鐵圍 116 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
铜山 銅山 116 Tongshan
陀罗 陀羅 116 Tārā
王臣 119 Wang Chen
王舍 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
维摩经 維摩經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
韦昭 韋昭 119 Wei Zhao
微山 119 Weishan
尾生 119 Wei Sheng
文王 87 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
武王伐纣 武王伐紂 87 King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang
伍员 伍員 119 Wu Yuan
武陵 119 Wuling
无忧王 無憂王 119 King Aśoka; Asoka; Ashoka
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西国 西國 120 Western Regions
西魏 東魏 120 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
西域 120 Western Regions
夏安居 120 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
象头山 象頭山 120 Gayā
夏禹 120 Yu the Great
西戎 120 the Xirong
宣王 88 King Xuan of Zhou
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
炎帝 89 Yan Di; Yan Emperor
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
颜回 顏回 89 Yan Hui
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121 Yao
姚秦 姚秦 89 Later Qin
89
  1. Ye
  2. Ye
伊尹 121 Yi Yin
雍州 89 Yongzhou
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
悦众 悅眾 121
  1. Apprentice (yuezhong, lit. “please all”)
  2. karmadana
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
曾参 曾參 90 Zeng Shen
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵盾 趙盾 122 Zhao Dun of Jin
赵简子 趙簡子 90 Zhao Jianzi
震旦 122 China
知礼 知禮 122 Zhi Li
祇林 122 Jetavana
知事 122
  1. to understand
  2. Zhishi
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
中夏 122 China
122 Zhu River
竺昙猷 竺曇猷 90 Zhu Tanyou
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
庄严论 莊嚴論 122 Mahāyānasūtralāṃkāraśāstra; The Adornment of Mahāyāna sūtras
主簿 122 official Registrar; Master of Records
梓潼 122 Zitong
子夏 122 Master Xia
梓州 122 Zizhou Circuit
左传 左傳 90 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 159.

Simplified Traditional Pinyin English
爱语 愛語 195
  1. loving words
  2. kind words
八识 八識 98 Eight Kinds of Consciousness; eight kinds of conciousness
白佛 98 to address the Buddha
谤佛 謗佛 98 persecution of Buddhism
本不生 98 originally having a state of no birth; non-arising; adyanutpada
别报业 別報業 98 distinguishing karma; complete karma
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
持律 99 a maintainer of monastic discipline
道本 100 Basis of the Way
道树 道樹 100 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
覩见 覩見 100 to observe
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二种 二種 195 two kinds
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
法供 102 serving the Dharma; dharmapūjā
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
发露 發露 102 to reveal; to manifest
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
方外 102 monastic life
烦恼魔 煩惱魔 102 Māra of afflictions; Māra the tempter; an evil that harms one's mind
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非有 102 does not exist; is not real
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
佛灭 佛滅 102 Buddha's Nirvāṇa
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
富罗 富羅 102 pura; land
福业 福業 102 virtuous actions
绀园 紺園 103 temple; monastery
供佛 103 to make offerings to the Buddha
观空 觀空 103
  1. Observing Emptiness
  2. to view all things as empty
  3. Guan Kong
好声鸟 好聲鳥 104 kalavinka bird; kalaviṅka
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
毁呰 毀呰 104 to denigrate
迦兰陀 迦蘭陀 106 Karanda; Kalandaka; Kāraṇḍaka; Kāraṇḍa; Kalantaka
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
羯磨 106 karma
净人 淨人 106 a server
经律论 經律論 106 sutra, vinaya, and abhidharma
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
金田 106 Buddhist temple
金仙 106 a great sage; maharṣi
卷第八 106 scroll 8
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
苦乐 苦樂 107 joy and pain
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
琉璃王 108 King Virudhaka
六受 108 the six perceptions; six vedanas
露地 108 dewy ground; the outdoors
轮王 輪王 108 wheel turning king
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
马首 馬首 109
  1. horse head
  2. Hayagriva
名曰 109 to be named; to be called
命者 109 concept of life; jīva
末法 109 Age of Declining Dharma; Declining Dharma; The Period of Declining of Dharma
末利 109 jasmine; mallika
能变 能變 110 able to change
能化 110 a teacher
逆顺 逆順 110 resisting and complying; disobeying and obeying
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
泥犁 110 hell; niraya
尼寺 110 nunnery
破僧 112
  1. to disrupt a monastic in meditation
  2. to disrupt the harmony of the monastic community
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
前生 113 previous lives
清虚 清虛 113 utter emptiness
求生 113 seeking rebirth
三千 115 three thousand-fold
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. three time periods; past, present, and future
三学 三學 115 threefold training; triśikṣā
三业 三業 115 three types of karma; three actions
僧徒 115 master and disciples
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧残 僧殘 115 the sin of a monastic
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧衣 115 monastic robes
僧正 115 sōjō
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善报 善報 115 wholesome retribution
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
上善若水 115 The Highest Form of Benevolence Is Gentle Like Water
善顺 善順 115
  1. sūrata; well disposed towards; compassionate
  2. Sūrata
善业 善業 115 wholesome acts; good actions
少欲 115 few desires
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
杀行 殺行 115 the act of killing
舍戒 捨戒 115 to abandon the precepts
身业 身業 115 physical karma
圣凡 聖凡 115
  1. sage and ordinary
  2. sage and common person
施者 115 giver
释种 釋種 115 Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha
释子 釋子 115 son of Śākya; a disciple of the Buddha; a monk
十六大阿罗汉 十六大阿羅漢 115 sixteen Arhats
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
死苦 115 death
死魔 115 the evil of death; Māra of death
四智 115 the four forms of wisdom
寺主 115 temple director; head of monastery
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
寺舍 115 monastery; vihāra
诵戒 誦戒 115 Chant the Precepts
宿业 宿業 115 past karma
宿缘 宿緣 115
  1. Past Conditions
  2. causation from a previous life
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
王难 王難 119 persecution of Buddhism
为母说法 為母說法 119 taught Dharma for his mother
违顺 違順 119 resisting and complying; disobeying and obeying
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
问疾 問疾 119 asking about a sickness
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无体 無體 119 without essence
现见 現見 120 to immediately see
险难 險難 120 difficulty
献食 獻食 120 food offering
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
心王 120 the controlling function of the mind
心行 120 mental activity
玄应 玄應 120
  1. a profound response
  2. Xuanying
熏习 熏習 120 vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
业果 業果 121 karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala
业受 業受 121 karmic lifespan
业行 業行 121
  1. actions; deeds
  2. kṛtya; ill usage or treatment
业因 業因 121 karmic conditions
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
译经 譯經 121 to translate the scriptures
疑网 疑網 121 a web of doubt
意业 意業 121 mental karma; actions; deeds
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因缘相 因緣相 121 not having a nature of its own
遗身 遺身 121 relics
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有性 121
  1. having the nature
  2. existence
蕴魔 蘊魔 121 evil spirits that work through the five skandas
余习 餘習 121 latent tendencies; predisposition
增上缘 增上緣 122
  1. Positive Conditions
  2. contributory factor
  3. predominant condition; adhipatipratyaya
长者子 長者子 122 the son of an elder
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
智行 122 wisdom and cultivation; wisdom and practice
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸人 諸人 122 people; jana
住世 122 living in the world
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
主事 122 heads of affairs
主首 122 abbot
总报业 總報業 122 directional karma
罪福 122 offense and merit
最上 122 supreme