Glossary and Vocabulary for Zhen Yuan Era Catalog of Newly Authorized Buddhist Teachings (Zhen Yuan Xin Ding Shijiao Mulu) 貞元新定釋教目錄, Scroll 8

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 448 juǎn to coil; to roll 觀世音菩薩受記經一卷
2 448 juǎn a coil; a roll; a scroll 觀世音菩薩受記經一卷
3 448 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 觀世音菩薩受記經一卷
4 448 juǎn to sweep up; to carry away 觀世音菩薩受記經一卷
5 448 juǎn to involve; to embroil 觀世音菩薩受記經一卷
6 448 juǎn a break roll 觀世音菩薩受記經一卷
7 448 juàn an examination paper 觀世音菩薩受記經一卷
8 448 juàn a file 觀世音菩薩受記經一卷
9 448 quán crinkled; curled 觀世音菩薩受記經一卷
10 448 juǎn to include 觀世音菩薩受記經一卷
11 448 juǎn to store away 觀世音菩薩受記經一卷
12 448 juǎn to sever; to break off 觀世音菩薩受記經一卷
13 448 juǎn Juan 觀世音菩薩受記經一卷
14 448 juàn tired 觀世音菩薩受記經一卷
15 448 quán beautiful 觀世音菩薩受記經一卷
16 448 juǎn wrapped 觀世音菩薩受記經一卷
17 416 one 觀世音菩薩受記經一卷
18 416 Kangxi radical 1 觀世音菩薩受記經一卷
19 416 pure; concentrated 觀世音菩薩受記經一卷
20 416 first 觀世音菩薩受記經一卷
21 416 the same 觀世音菩薩受記經一卷
22 416 sole; single 觀世音菩薩受記經一卷
23 416 a very small amount 觀世音菩薩受記經一卷
24 416 Yi 觀世音菩薩受記經一卷
25 416 other 觀世音菩薩受記經一卷
26 416 to unify 觀世音菩薩受記經一卷
27 416 accidentally; coincidentally 觀世音菩薩受記經一卷
28 416 abruptly; suddenly 觀世音菩薩受記經一卷
29 416 one; eka 觀世音菩薩受記經一卷
30 355 jīng to go through; to experience 觀世音菩薩受記經一卷
31 355 jīng a sutra; a scripture 觀世音菩薩受記經一卷
32 355 jīng warp 觀世音菩薩受記經一卷
33 355 jīng longitude 觀世音菩薩受記經一卷
34 355 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 觀世音菩薩受記經一卷
35 355 jīng a woman's period 觀世音菩薩受記經一卷
36 355 jīng to bear; to endure 觀世音菩薩受記經一卷
37 355 jīng to hang; to die by hanging 觀世音菩薩受記經一卷
38 355 jīng classics 觀世音菩薩受記經一卷
39 355 jīng to be frugal; to save 觀世音菩薩受記經一卷
40 355 jīng a classic; a scripture; canon 觀世音菩薩受記經一卷
41 355 jīng a standard; a norm 觀世音菩薩受記經一卷
42 355 jīng a section of a Confucian work 觀世音菩薩受記經一卷
43 355 jīng to measure 觀世音菩薩受記經一卷
44 355 jīng human pulse 觀世音菩薩受記經一卷
45 355 jīng menstruation; a woman's period 觀世音菩薩受記經一卷
46 355 jīng sutra; discourse 觀世音菩薩受記經一卷
47 110 yún cloud 此云師子口
48 110 yún Yunnan 此云師子口
49 110 yún Yun 此云師子口
50 110 yún to say 此云師子口
51 110 yún to have 此云師子口
52 110 yún cloud; megha 此云師子口
53 110 yún to say; iti 此云師子口
54 79 jiàn to see 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
55 79 jiàn opinion; view; understanding 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
56 79 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
57 79 jiàn refer to; for details see 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
58 79 jiàn to listen to 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
59 79 jiàn to meet 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
60 79 jiàn to receive (a guest) 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
61 79 jiàn let me; kindly 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
62 79 jiàn Jian 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
63 79 xiàn to appear 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
64 79 xiàn to introduce 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
65 79 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
66 79 jiàn seeing; observing; darśana 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
67 64 to record; to copy 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
68 64 to hire; to employ 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
69 64 to record sound 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
70 64 a record; a register 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
71 64 to register; to enroll 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
72 64 to supervise; to direct 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
73 64 a sequence; an order 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
74 64 to determine a prison sentence 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
75 64 catalog 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
76 55 běn to be one's own 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
77 55 běn origin; source; root; foundation; basis 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
78 55 běn the roots of a plant 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
79 55 běn capital 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
80 55 běn main; central; primary 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
81 55 běn according to 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
82 55 běn a version; an edition 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
83 55 běn a memorial [presented to the emperor] 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
84 55 běn a book 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
85 55 běn trunk of a tree 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
86 55 běn to investigate the root of 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
87 55 běn a manuscript for a play 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
88 55 běn Ben 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
89 55 běn root; origin; mula 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
90 55 běn becoming, being, existing; bhava 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
91 55 běn former; previous; pūrva 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
92 48 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 西京西明寺沙門圓照撰
93 48 沙門 shāmén sramana 西京西明寺沙門圓照撰
94 48 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 西京西明寺沙門圓照撰
95 45 to translate; to interpret 手自宣譯觀世音授記經一部
96 45 to explain 手自宣譯觀世音授記經一部
97 45 to decode; to encode 手自宣譯觀世音授記經一部
98 38 to go; to 於東西兩山之脇繫索為橋
99 38 to rely on; to depend on 於東西兩山之脇繫索為橋
100 38 Yu 於東西兩山之脇繫索為橋
101 38 a crow 於東西兩山之脇繫索為橋
102 35 èr two 或云治禪病祕要法無經字或云禪要祕密治病經或二
103 35 èr Kangxi radical 7 或云治禪病祕要法無經字或云禪要祕密治病經或二
104 35 èr second 或云治禪病祕要法無經字或云禪要祕密治病經或二
105 35 èr twice; double; di- 或云治禪病祕要法無經字或云禪要祕密治病經或二
106 35 èr more than one kind 或云治禪病祕要法無經字或云禪要祕密治病經或二
107 35 èr two; dvā; dvi 或云治禪病祕要法無經字或云禪要祕密治病經或二
108 35 èr both; dvaya 或云治禪病祕要法無經字或云禪要祕密治病經或二
109 35 fáng a room 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
110 35 fáng a house; a building 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
111 35 fáng branch of a family 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
112 35 fáng Fang [constellation] 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
113 35 fáng quarters; a wing of a building 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
114 35 fáng case; pod 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
115 35 fáng office; agency 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
116 35 fáng consort's chambers 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
117 35 fáng measure word relating to occupied rooms 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
118 35 fáng Fang 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
119 35 fáng house; gṛha 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
120 35 fáng temple dormitory; vihāra 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
121 35 fáng Anurādhā 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
122 35 nián year 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
123 35 nián New Year festival 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
124 35 nián age 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
125 35 nián life span; life expectancy 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
126 35 nián an era; a period 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
127 35 nián a date 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
128 35 nián time; years 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
129 35 nián harvest 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
130 35 nián annual; every year 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
131 35 nián year; varṣa 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
132 31 jīn today; present; now 今見傳于世
133 31 jīn Jin 今見傳于世
134 31 jīn modern 今見傳于世
135 31 jīn now; adhunā 今見傳于世
136 30 děng et cetera; and so on 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
137 30 děng to wait 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
138 30 děng to be equal 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
139 30 děng degree; level 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
140 30 děng to compare 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
141 30 děng same; equal; sama 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
142 30 to give 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
143 30 to accompany 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
144 30 to particate in 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
145 30 of the same kind 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
146 30 to help 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
147 30 for 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
148 29 Qi 右一部一卷其本見在
149 29 to use; to grasp 遂以宋永初之元
150 29 to rely on 遂以宋永初之元
151 29 to regard 遂以宋永初之元
152 29 to be able to 遂以宋永初之元
153 29 to order; to command 遂以宋永初之元
154 29 used after a verb 遂以宋永初之元
155 29 a reason; a cause 遂以宋永初之元
156 29 Israel 遂以宋永初之元
157 29 Yi 遂以宋永初之元
158 29 use; yogena 遂以宋永初之元
159 28 zài in; at 右一部一卷其本見在
160 28 zài to exist; to be living 右一部一卷其本見在
161 28 zài to consist of 右一部一卷其本見在
162 28 zài to be at a post 右一部一卷其本見在
163 28 zài in; bhū 右一部一卷其本見在
164 27 shàng top; a high position 總集群經錄上之八
165 27 shang top; the position on or above something 總集群經錄上之八
166 27 shàng to go up; to go forward 總集群經錄上之八
167 27 shàng shang 總集群經錄上之八
168 27 shàng previous; last 總集群經錄上之八
169 27 shàng high; higher 總集群經錄上之八
170 27 shàng advanced 總集群經錄上之八
171 27 shàng a monarch; a sovereign 總集群經錄上之八
172 27 shàng time 總集群經錄上之八
173 27 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 總集群經錄上之八
174 27 shàng far 總集群經錄上之八
175 27 shàng big; as big as 總集群經錄上之八
176 27 shàng abundant; plentiful 總集群經錄上之八
177 27 shàng to report 總集群經錄上之八
178 27 shàng to offer 總集群經錄上之八
179 27 shàng to go on stage 總集群經錄上之八
180 27 shàng to take office; to assume a post 總集群經錄上之八
181 27 shàng to install; to erect 總集群經錄上之八
182 27 shàng to suffer; to sustain 總集群經錄上之八
183 27 shàng to burn 總集群經錄上之八
184 27 shàng to remember 總集群經錄上之八
185 27 shàng to add 總集群經錄上之八
186 27 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 總集群經錄上之八
187 27 shàng to meet 總集群經錄上之八
188 27 shàng falling then rising (4th) tone 總集群經錄上之八
189 27 shang used after a verb indicating a result 總集群經錄上之八
190 27 shàng a musical note 總集群經錄上之八
191 27 shàng higher, superior; uttara 總集群經錄上之八
192 27 míng fame; renown; reputation 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
193 27 míng a name; personal name; designation 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
194 27 míng rank; position 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
195 27 míng an excuse 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
196 27 míng life 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
197 27 míng to name; to call 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
198 27 míng to express; to describe 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
199 27 míng to be called; to have the name 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
200 27 míng to own; to possess 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
201 27 míng famous; renowned 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
202 27 míng moral 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
203 27 míng name; naman 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
204 27 míng fame; renown; yasas 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
205 27 Yi 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
206 25 wáng Wang 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
207 25 wáng a king 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
208 25 wáng Kangxi radical 96 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
209 25 wàng to be king; to rule 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
210 25 wáng a prince; a duke 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
211 25 wáng grand; great 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
212 25 wáng to treat with the ceremony due to a king 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
213 25 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
214 25 wáng the head of a group or gang 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
215 25 wáng the biggest or best of a group 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
216 25 wáng king; best of a kind; rāja 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
217 24 別錄 biélù Abstracts; Bie Lu 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
218 24 別錄 biélù Subject Catalog; Bie Lu 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
219 24 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩誓經一卷
220 24 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩誓經一卷
221 24 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩誓經一卷
222 23 even; equal; uniform 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
223 23 Kangxi radical 210 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
224 23 Qi Dynasty 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
225 23 State of Qi 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
226 23 to arrange 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
227 23 agile; nimble 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
228 23 navel 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
229 23 to rise; to ascend 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
230 23 chopped meat or vegetables 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
231 23 to blend ingredients 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
232 23 to delimit; to distinguish 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
233 23 the lower part of a garment 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
234 23 broomcorn millet 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
235 23 zhāi to fast 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
236 23 to level with 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
237 23 all present; all ready 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
238 23 Qi 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
239 23 alike; similar; identical; same 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
240 23 an alloy 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
241 23 even; sama 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
242 23 zhōng middle 索人墮江中
243 23 zhōng medium; medium sized 索人墮江中
244 23 zhōng China 索人墮江中
245 23 zhòng to hit the mark 索人墮江中
246 23 zhōng midday 索人墮江中
247 23 zhōng inside 索人墮江中
248 23 zhōng during 索人墮江中
249 23 zhōng Zhong 索人墮江中
250 23 zhōng intermediary 索人墮江中
251 23 zhōng half 索人墮江中
252 23 zhòng to reach; to attain 索人墮江中
253 23 zhòng to suffer; to infect 索人墮江中
254 23 zhòng to obtain 索人墮江中
255 23 zhòng to pass an exam 索人墮江中
256 23 zhōng middle 索人墮江中
257 23 wéi to act as; to serve 幼為沙彌便修苦行
258 23 wéi to change into; to become 幼為沙彌便修苦行
259 23 wéi to be; is 幼為沙彌便修苦行
260 23 wéi to do 幼為沙彌便修苦行
261 23 wèi to support; to help 幼為沙彌便修苦行
262 23 wéi to govern 幼為沙彌便修苦行
263 23 wèi to be; bhū 幼為沙彌便修苦行
264 23 一部 yībù radical one 右一部一卷其本見在
265 22 rén person; people; a human being 二十五人
266 22 rén Kangxi radical 9 二十五人
267 22 rén a kind of person 二十五人
268 22 rén everybody 二十五人
269 22 rén adult 二十五人
270 22 rén somebody; others 二十五人
271 22 rén an upright person 二十五人
272 22 rén person; manuṣya 二十五人
273 22 zhī to go 總集群經錄上之八
274 22 zhī to arrive; to go 總集群經錄上之八
275 22 zhī is 總集群經錄上之八
276 22 zhī to use 總集群經錄上之八
277 22 zhī Zhi 總集群經錄上之八
278 22 zhī winding 總集群經錄上之八
279 22 to reach 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
280 22 to attain 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
281 22 to understand 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
282 22 able to be compared to; to catch up with 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
283 22 to be involved with; to associate with 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
284 22 passing of a feudal title from elder to younger brother 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
285 22 and; ca; api 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
286 22 Buddha; Awakened One 進至罽賓國禮拜佛鉢停歲餘
287 22 relating to Buddhism 進至罽賓國禮拜佛鉢停歲餘
288 22 a statue or image of a Buddha 進至罽賓國禮拜佛鉢停歲餘
289 22 a Buddhist text 進至罽賓國禮拜佛鉢停歲餘
290 22 to touch; to stroke 進至罽賓國禮拜佛鉢停歲餘
291 22 Buddha 進至罽賓國禮拜佛鉢停歲餘
292 22 Buddha; Awakened One 進至罽賓國禮拜佛鉢停歲餘
293 21 different; other 所異
294 21 to distinguish; to separate; to discriminate 所異
295 21 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 所異
296 21 unfamiliar; foreign 所異
297 21 unusual; strange; surprising 所異
298 21 to marvel; to wonder 所異
299 21 distinction; viśeṣa 所異
300 21 hòu after; later 後至檀特山南石留寺
301 21 hòu empress; queen 後至檀特山南石留寺
302 21 hòu sovereign 後至檀特山南石留寺
303 21 hòu the god of the earth 後至檀特山南石留寺
304 21 hòu late; later 後至檀特山南石留寺
305 21 hòu offspring; descendents 後至檀特山南石留寺
306 21 hòu to fall behind; to lag 後至檀特山南石留寺
307 21 hòu behind; back 後至檀特山南石留寺
308 21 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後至檀特山南石留寺
309 21 hòu Hou 後至檀特山南石留寺
310 21 hòu after; behind 後至檀特山南石留寺
311 21 hòu following 後至檀特山南石留寺
312 21 hòu to be delayed 後至檀特山南石留寺
313 21 hòu to abandon; to discard 後至檀特山南石留寺
314 21 hòu feudal lords 後至檀特山南石留寺
315 21 hòu Hou 後至檀特山南石留寺
316 21 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後至檀特山南石留寺
317 21 hòu rear; paścāt 後至檀特山南石留寺
318 21 hòu later; paścima 後至檀特山南石留寺
319 21 to doubt; to disbelieve 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
320 21 to suspect; to wonder 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
321 21 puzzled 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
322 21 to hesitate 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
323 21 to fix; to determine 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
324 21 to copy; to immitate; to emulate 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
325 21 to be strange 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
326 21 to dread; to be scared 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
327 21 doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
328 21 bìng to combine; to amalgamate 上二經並出六度集
329 21 bìng to combine 上二經並出六度集
330 21 bìng to resemble; to be like 上二經並出六度集
331 21 bìng to stand side-by-side 上二經並出六度集
332 21 bīng Taiyuan 上二經並出六度集
333 21 bìng equally; both; together 上二經並出六度集
334 21 yòu right; right-hand 右一部一卷其本見在
335 21 yòu to help; to assist 右一部一卷其本見在
336 21 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右一部一卷其本見在
337 21 yòu to bless and protect 右一部一卷其本見在
338 21 yòu an official building 右一部一卷其本見在
339 21 yòu the west 右一部一卷其本見在
340 21 yòu right wing; conservative 右一部一卷其本見在
341 21 yòu super 右一部一卷其本見在
342 21 yòu right 右一部一卷其本見在
343 21 yòu right; dakṣiṇa 右一部一卷其本見在
344 21 method; way 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
345 21 France 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
346 21 the law; rules; regulations 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
347 21 the teachings of the Buddha; Dharma 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
348 21 a standard; a norm 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
349 21 an institution 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
350 21 to emulate 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
351 21 magic; a magic trick 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
352 21 punishment 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
353 21 Fa 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
354 21 a precedent 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
355 21 a classification of some kinds of Han texts 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
356 21 relating to a ceremony or rite 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
357 21 Dharma 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
358 21 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
359 21 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
360 21 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
361 21 quality; characteristic 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
362 20 sòng Song dynasty 遂以宋永初之元
363 20 sòng Song 遂以宋永初之元
364 20 sòng Liu Song Dynasty 遂以宋永初之元
365 20 suǒ a few; various; some 所異
366 20 suǒ a place; a location 所異
367 20 suǒ indicates a passive voice 所異
368 20 suǒ an ordinal number 所異
369 20 suǒ meaning 所異
370 20 suǒ garrison 所異
371 20 suǒ place; pradeśa 所異
372 18 sān three 行蔥嶺三日方過復上雪山
373 18 sān third 行蔥嶺三日方過復上雪山
374 18 sān more than two 行蔥嶺三日方過復上雪山
375 18 sān very few 行蔥嶺三日方過復上雪山
376 18 sān San 行蔥嶺三日方過復上雪山
377 18 sān three; tri 行蔥嶺三日方過復上雪山
378 18 sān sa 行蔥嶺三日方過復上雪山
379 18 sān three kinds; trividha 行蔥嶺三日方過復上雪山
380 18 seven 出增一阿含第二十七卷異譯見長房錄
381 18 a genre of poetry 出增一阿含第二十七卷異譯見長房錄
382 18 seventh day memorial ceremony 出增一阿含第二十七卷異譯見長房錄
383 18 seven; sapta 出增一阿含第二十七卷異譯見長房錄
384 18 tóng like; same; similar 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
385 18 tóng to be the same 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
386 18 tòng an alley; a lane 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
387 18 tóng to do something for somebody 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
388 18 tóng Tong 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
389 18 tóng to meet; to gather together; to join with 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
390 18 tóng to be unified 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
391 18 tóng to approve; to endorse 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
392 18 tóng peace; harmony 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
393 18 tóng an agreement 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
394 18 tóng same; sama 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
395 18 tóng together; saha 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
396 18 a statute; a law; a regulation 亦時開律
397 18 to tune 亦時開律
398 18 to restrain 亦時開律
399 18 pitch pipes 亦時開律
400 18 a regulated verse of eight lines 亦時開律
401 18 a requirement 亦時開律
402 18 monastic discipline; vinaya 亦時開律
403 17 Kangxi radical 49 到彼岸已舉煙為識
404 17 to bring to an end; to stop 到彼岸已舉煙為識
405 17 to complete 到彼岸已舉煙為識
406 17 to demote; to dismiss 到彼岸已舉煙為識
407 17 to recover from an illness 到彼岸已舉煙為識
408 17 former; pūrvaka 到彼岸已舉煙為識
409 17 five 五人俱行屢經危棘
410 17 fifth musical note 五人俱行屢經危棘
411 17 Wu 五人俱行屢經危棘
412 17 the five elements 五人俱行屢經危棘
413 17 five; pañca 五人俱行屢經危棘
414 17 shí ten 十人一過
415 17 shí Kangxi radical 24 十人一過
416 17 shí tenth 十人一過
417 17 shí complete; perfect 十人一過
418 17 shí ten; daśa 十人一過
419 17 Kangxi radical 71 氷峨峨絕無草木
420 17 to not have; without 氷峨峨絕無草木
421 17 mo 氷峨峨絕無草木
422 17 to not have 氷峨峨絕無草木
423 17 Wu 氷峨峨絕無草木
424 17 mo 氷峨峨絕無草木
425 17 yòu to receive divine protection; to bless 或云波斯匿王經祐云波耶匿王經房云見別錄出增
426 17 yòu well being 或云波斯匿王經祐云波耶匿王經房云見別錄出增
427 17 yòu divine protection 或云波斯匿王經祐云波耶匿王經房云見別錄出增
428 16 ya 國人也
429 16 shì to release; to set free 沙門釋法勇
430 16 shì to explain; to interpret 沙門釋法勇
431 16 shì to remove; to dispell; to clear up 沙門釋法勇
432 16 shì to give up; to abandon 沙門釋法勇
433 16 shì to put down 沙門釋法勇
434 16 shì to resolve 沙門釋法勇
435 16 shì to melt 沙門釋法勇
436 16 shì Śākyamuni 沙門釋法勇
437 16 shì Buddhism 沙門釋法勇
438 16 shì Śākya; Shakya 沙門釋法勇
439 16 pleased; glad 沙門釋法勇
440 16 shì explain 沙門釋法勇
441 16 shì Śakra; Indra 沙門釋法勇
442 16 zhě ca 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
443 16 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子慢為耆域述經一卷
444 16 弟子 dìzi youngster 弟子慢為耆域述經一卷
445 16 弟子 dìzi prostitute 弟子慢為耆域述經一卷
446 16 弟子 dìzi believer 弟子慢為耆域述經一卷
447 16 弟子 dìzi disciple 弟子慢為耆域述經一卷
448 16 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子慢為耆域述經一卷
449 16 第二 dì èr second 或加般字第二出與法炬出者同本房云見別錄
450 16 第二 dì èr second; dvitīya 或加般字第二出與法炬出者同本房云見別錄
451 16 二部 èr bù name of Kangxi radical 7 右二部七卷其本並在
452 15 infix potential marker 晦志卑身不
453 15 shì a generation 無竭所齎觀世
454 15 shì a period of thirty years 無竭所齎觀世
455 15 shì the world 無竭所齎觀世
456 15 shì years; age 無竭所齎觀世
457 15 shì a dynasty 無竭所齎觀世
458 15 shì secular; worldly 無竭所齎觀世
459 15 shì over generations 無竭所齎觀世
460 15 shì world 無竭所齎觀世
461 15 shì an era 無竭所齎觀世
462 15 shì from generation to generation; across generations 無竭所齎觀世
463 15 shì to keep good family relations 無竭所齎觀世
464 15 shì Shi 無竭所齎觀世
465 15 shì a geologic epoch 無竭所齎觀世
466 15 shì hereditary 無竭所齎觀世
467 15 shì later generations 無竭所齎觀世
468 15 shì a successor; an heir 無竭所齎觀世
469 15 shì the current times 無竭所齎觀世
470 15 shì loka; a world 無竭所齎觀世
471 15 què a watchtower; a guard tower 存已下闕
472 15 quē a fault; deficiency; a mistake 存已下闕
473 15 què palace 存已下闕
474 15 què a stone carving in front of a tomb 存已下闕
475 15 quē to be deficient 存已下闕
476 15 quē to reserve; to put to the side 存已下闕
477 15 quē Que 存已下闕
478 15 quē an unfilled official position 存已下闕
479 15 quē to lose 存已下闕
480 15 quē omitted 存已下闕
481 15 què deficient; vikala 存已下闕
482 15 始興 shǐxīng Shixing 第五出與阿差末經等同本見始興僧祐寶唱等錄
483 14 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 一名摩訶比丘經亦云真偽沙門經第二出房云見別錄已上
484 14 比丘 bǐqiū bhiksu 一名摩訶比丘經亦云真偽沙門經第二出房云見別錄已上
485 14 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 一名摩訶比丘經亦云真偽沙門經第二出房云見別錄已上
486 14 zhì Kangxi radical 133 初至河南國仍出海
487 14 zhì to arrive 初至河南國仍出海
488 14 zhì approach; upagama 初至河南國仍出海
489 14 ministry; department 右二十八部二十八卷
490 14 section; part 右二十八部二十八卷
491 14 troops 右二十八部二十八卷
492 14 a category; a kind 右二十八部二十八卷
493 14 to command; to control 右二十八部二十八卷
494 14 radical 右二十八部二十八卷
495 14 headquarters 右二十八部二十八卷
496 14 unit 右二十八部二十八卷
497 14 to put in order; to arrange 右二十八部二十八卷
498 14 group; nikāya 右二十八部二十八卷
499 13 letter; symbol; character 或云治禪病祕要法無經字或云禪要祕密治病經或二
500 13 Zi 或云治禪病祕要法無經字或云禪要祕密治病經或二

Frequencies of all Words

Top 1031

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 448 juǎn to coil; to roll 觀世音菩薩受記經一卷
2 448 juǎn a coil; a roll; a scroll 觀世音菩薩受記經一卷
3 448 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 觀世音菩薩受記經一卷
4 448 juǎn roll 觀世音菩薩受記經一卷
5 448 juǎn to sweep up; to carry away 觀世音菩薩受記經一卷
6 448 juǎn to involve; to embroil 觀世音菩薩受記經一卷
7 448 juǎn a break roll 觀世音菩薩受記經一卷
8 448 juàn an examination paper 觀世音菩薩受記經一卷
9 448 juàn a file 觀世音菩薩受記經一卷
10 448 quán crinkled; curled 觀世音菩薩受記經一卷
11 448 juǎn to include 觀世音菩薩受記經一卷
12 448 juǎn to store away 觀世音菩薩受記經一卷
13 448 juǎn to sever; to break off 觀世音菩薩受記經一卷
14 448 juǎn Juan 觀世音菩薩受記經一卷
15 448 juàn a scroll 觀世音菩薩受記經一卷
16 448 juàn tired 觀世音菩薩受記經一卷
17 448 quán beautiful 觀世音菩薩受記經一卷
18 448 juǎn wrapped 觀世音菩薩受記經一卷
19 416 one 觀世音菩薩受記經一卷
20 416 Kangxi radical 1 觀世音菩薩受記經一卷
21 416 as soon as; all at once 觀世音菩薩受記經一卷
22 416 pure; concentrated 觀世音菩薩受記經一卷
23 416 whole; all 觀世音菩薩受記經一卷
24 416 first 觀世音菩薩受記經一卷
25 416 the same 觀世音菩薩受記經一卷
26 416 each 觀世音菩薩受記經一卷
27 416 certain 觀世音菩薩受記經一卷
28 416 throughout 觀世音菩薩受記經一卷
29 416 used in between a reduplicated verb 觀世音菩薩受記經一卷
30 416 sole; single 觀世音菩薩受記經一卷
31 416 a very small amount 觀世音菩薩受記經一卷
32 416 Yi 觀世音菩薩受記經一卷
33 416 other 觀世音菩薩受記經一卷
34 416 to unify 觀世音菩薩受記經一卷
35 416 accidentally; coincidentally 觀世音菩薩受記經一卷
36 416 abruptly; suddenly 觀世音菩薩受記經一卷
37 416 or 觀世音菩薩受記經一卷
38 416 one; eka 觀世音菩薩受記經一卷
39 355 jīng to go through; to experience 觀世音菩薩受記經一卷
40 355 jīng a sutra; a scripture 觀世音菩薩受記經一卷
41 355 jīng warp 觀世音菩薩受記經一卷
42 355 jīng longitude 觀世音菩薩受記經一卷
43 355 jīng often; regularly; frequently 觀世音菩薩受記經一卷
44 355 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 觀世音菩薩受記經一卷
45 355 jīng a woman's period 觀世音菩薩受記經一卷
46 355 jīng to bear; to endure 觀世音菩薩受記經一卷
47 355 jīng to hang; to die by hanging 觀世音菩薩受記經一卷
48 355 jīng classics 觀世音菩薩受記經一卷
49 355 jīng to be frugal; to save 觀世音菩薩受記經一卷
50 355 jīng a classic; a scripture; canon 觀世音菩薩受記經一卷
51 355 jīng a standard; a norm 觀世音菩薩受記經一卷
52 355 jīng a section of a Confucian work 觀世音菩薩受記經一卷
53 355 jīng to measure 觀世音菩薩受記經一卷
54 355 jīng human pulse 觀世音菩薩受記經一卷
55 355 jīng menstruation; a woman's period 觀世音菩薩受記經一卷
56 355 jīng sutra; discourse 觀世音菩薩受記經一卷
57 110 yún cloud 此云師子口
58 110 yún Yunnan 此云師子口
59 110 yún Yun 此云師子口
60 110 yún to say 此云師子口
61 110 yún to have 此云師子口
62 110 yún a particle with no meaning 此云師子口
63 110 yún in this way 此云師子口
64 110 yún cloud; megha 此云師子口
65 110 yún to say; iti 此云師子口
66 87 chū to go out; to leave 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
67 87 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
68 87 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
69 87 chū to extend; to spread 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
70 87 chū to appear 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
71 87 chū to exceed 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
72 87 chū to publish; to post 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
73 87 chū to take up an official post 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
74 87 chū to give birth 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
75 87 chū a verb complement 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
76 87 chū to occur; to happen 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
77 87 chū to divorce 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
78 87 chū to chase away 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
79 87 chū to escape; to leave 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
80 87 chū to give 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
81 87 chū to emit 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
82 87 chū quoted from 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
83 87 chū to go out; to leave 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
84 79 jiàn to see 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
85 79 jiàn opinion; view; understanding 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
86 79 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
87 79 jiàn refer to; for details see 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
88 79 jiàn passive marker 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
89 79 jiàn to listen to 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
90 79 jiàn to meet 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
91 79 jiàn to receive (a guest) 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
92 79 jiàn let me; kindly 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
93 79 jiàn Jian 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
94 79 xiàn to appear 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
95 79 xiàn to introduce 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
96 79 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
97 79 jiàn seeing; observing; darśana 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
98 64 to record; to copy 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
99 64 to hire; to employ 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
100 64 to record sound 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
101 64 a record; a register 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
102 64 to register; to enroll 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
103 64 to supervise; to direct 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
104 64 a sequence; an order 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
105 64 to determine a prison sentence 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
106 64 catalog 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
107 55 běn measure word for books 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
108 55 běn this (city, week, etc) 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
109 55 běn originally; formerly 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
110 55 běn to be one's own 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
111 55 běn origin; source; root; foundation; basis 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
112 55 běn the roots of a plant 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
113 55 běn self 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
114 55 běn measure word for flowering plants 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
115 55 běn capital 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
116 55 běn main; central; primary 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
117 55 běn according to 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
118 55 běn a version; an edition 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
119 55 běn a memorial [presented to the emperor] 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
120 55 běn a book 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
121 55 běn trunk of a tree 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
122 55 běn to investigate the root of 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
123 55 běn a manuscript for a play 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
124 55 běn Ben 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
125 55 běn root; origin; mula 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
126 55 běn becoming, being, existing; bhava 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
127 55 běn former; previous; pūrva 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
128 48 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 西京西明寺沙門圓照撰
129 48 沙門 shāmén sramana 西京西明寺沙門圓照撰
130 48 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 西京西明寺沙門圓照撰
131 45 to translate; to interpret 手自宣譯觀世音授記經一部
132 45 to explain 手自宣譯觀世音授記經一部
133 45 to decode; to encode 手自宣譯觀世音授記經一部
134 38 in; at 於東西兩山之脇繫索為橋
135 38 in; at 於東西兩山之脇繫索為橋
136 38 in; at; to; from 於東西兩山之脇繫索為橋
137 38 to go; to 於東西兩山之脇繫索為橋
138 38 to rely on; to depend on 於東西兩山之脇繫索為橋
139 38 to go to; to arrive at 於東西兩山之脇繫索為橋
140 38 from 於東西兩山之脇繫索為橋
141 38 give 於東西兩山之脇繫索為橋
142 38 oppposing 於東西兩山之脇繫索為橋
143 38 and 於東西兩山之脇繫索為橋
144 38 compared to 於東西兩山之脇繫索為橋
145 38 by 於東西兩山之脇繫索為橋
146 38 and; as well as 於東西兩山之脇繫索為橋
147 38 for 於東西兩山之脇繫索為橋
148 38 Yu 於東西兩山之脇繫索為橋
149 38 a crow 於東西兩山之脇繫索為橋
150 38 whew; wow 於東西兩山之脇繫索為橋
151 38 near to; antike 於東西兩山之脇繫索為橋
152 36 huò or; either; else 或云治禪病祕要法無經字或云禪要祕密治病經或二
153 36 huò maybe; perhaps; might; possibly 或云治禪病祕要法無經字或云禪要祕密治病經或二
154 36 huò some; someone 或云治禪病祕要法無經字或云禪要祕密治病經或二
155 36 míngnián suddenly 或云治禪病祕要法無經字或云禪要祕密治病經或二
156 36 huò or; vā 或云治禪病祕要法無經字或云禪要祕密治病經或二
157 35 èr two 或云治禪病祕要法無經字或云禪要祕密治病經或二
158 35 èr Kangxi radical 7 或云治禪病祕要法無經字或云禪要祕密治病經或二
159 35 èr second 或云治禪病祕要法無經字或云禪要祕密治病經或二
160 35 èr twice; double; di- 或云治禪病祕要法無經字或云禪要祕密治病經或二
161 35 èr another; the other 或云治禪病祕要法無經字或云禪要祕密治病經或二
162 35 èr more than one kind 或云治禪病祕要法無經字或云禪要祕密治病經或二
163 35 èr two; dvā; dvi 或云治禪病祕要法無經字或云禪要祕密治病經或二
164 35 èr both; dvaya 或云治禪病祕要法無經字或云禪要祕密治病經或二
165 35 fáng a room 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
166 35 fáng a house; a building 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
167 35 fáng branch of a family 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
168 35 fáng Fang [constellation] 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
169 35 fáng quarters; a wing of a building 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
170 35 fáng case; pod 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
171 35 fáng office; agency 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
172 35 fáng consort's chambers 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
173 35 fáng measure word relating to occupied rooms 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
174 35 fáng Fang 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
175 35 fáng house; gṛha 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
176 35 fáng temple dormitory; vihāra 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
177 35 fáng Anurādhā 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
178 35 nián year 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
179 35 nián New Year festival 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
180 35 nián age 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
181 35 nián life span; life expectancy 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
182 35 nián an era; a period 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
183 35 nián a date 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
184 35 nián time; years 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
185 35 nián harvest 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
186 35 nián annual; every year 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
187 35 nián year; varṣa 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
188 31 jīn today; present; now 今見傳于世
189 31 jīn Jin 今見傳于世
190 31 jīn modern 今見傳于世
191 31 jīn now; adhunā 今見傳于世
192 30 děng et cetera; and so on 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
193 30 děng to wait 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
194 30 děng degree; kind 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
195 30 děng plural 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
196 30 děng to be equal 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
197 30 děng degree; level 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
198 30 děng to compare 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
199 30 děng same; equal; sama 卷或出雜阿含孝建二年九月八日於竺園寺出其月二十五日訖見僧祐寶唱等錄
200 30 and 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
201 30 to give 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
202 30 together with 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
203 30 interrogative particle 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
204 30 to accompany 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
205 30 to particate in 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
206 30 of the same kind 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
207 30 to help 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
208 30 for 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
209 30 and; ca 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
210 29 his; hers; its; theirs 右一部一卷其本見在
211 29 to add emphasis 右一部一卷其本見在
212 29 used when asking a question in reply to a question 右一部一卷其本見在
213 29 used when making a request or giving an order 右一部一卷其本見在
214 29 he; her; it; them 右一部一卷其本見在
215 29 probably; likely 右一部一卷其本見在
216 29 will 右一部一卷其本見在
217 29 may 右一部一卷其本見在
218 29 if 右一部一卷其本見在
219 29 or 右一部一卷其本見在
220 29 Qi 右一部一卷其本見在
221 29 he; her; it; saḥ; sā; tad 右一部一卷其本見在
222 29 so as to; in order to 遂以宋永初之元
223 29 to use; to regard as 遂以宋永初之元
224 29 to use; to grasp 遂以宋永初之元
225 29 according to 遂以宋永初之元
226 29 because of 遂以宋永初之元
227 29 on a certain date 遂以宋永初之元
228 29 and; as well as 遂以宋永初之元
229 29 to rely on 遂以宋永初之元
230 29 to regard 遂以宋永初之元
231 29 to be able to 遂以宋永初之元
232 29 to order; to command 遂以宋永初之元
233 29 further; moreover 遂以宋永初之元
234 29 used after a verb 遂以宋永初之元
235 29 very 遂以宋永初之元
236 29 already 遂以宋永初之元
237 29 increasingly 遂以宋永初之元
238 29 a reason; a cause 遂以宋永初之元
239 29 Israel 遂以宋永初之元
240 29 Yi 遂以宋永初之元
241 29 use; yogena 遂以宋永初之元
242 28 zài in; at 右一部一卷其本見在
243 28 zài at 右一部一卷其本見在
244 28 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 右一部一卷其本見在
245 28 zài to exist; to be living 右一部一卷其本見在
246 28 zài to consist of 右一部一卷其本見在
247 28 zài to be at a post 右一部一卷其本見在
248 28 zài in; bhū 右一部一卷其本見在
249 27 shàng top; a high position 總集群經錄上之八
250 27 shang top; the position on or above something 總集群經錄上之八
251 27 shàng to go up; to go forward 總集群經錄上之八
252 27 shàng shang 總集群經錄上之八
253 27 shàng previous; last 總集群經錄上之八
254 27 shàng high; higher 總集群經錄上之八
255 27 shàng advanced 總集群經錄上之八
256 27 shàng a monarch; a sovereign 總集群經錄上之八
257 27 shàng time 總集群經錄上之八
258 27 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 總集群經錄上之八
259 27 shàng far 總集群經錄上之八
260 27 shàng big; as big as 總集群經錄上之八
261 27 shàng abundant; plentiful 總集群經錄上之八
262 27 shàng to report 總集群經錄上之八
263 27 shàng to offer 總集群經錄上之八
264 27 shàng to go on stage 總集群經錄上之八
265 27 shàng to take office; to assume a post 總集群經錄上之八
266 27 shàng to install; to erect 總集群經錄上之八
267 27 shàng to suffer; to sustain 總集群經錄上之八
268 27 shàng to burn 總集群經錄上之八
269 27 shàng to remember 總集群經錄上之八
270 27 shang on; in 總集群經錄上之八
271 27 shàng upward 總集群經錄上之八
272 27 shàng to add 總集群經錄上之八
273 27 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 總集群經錄上之八
274 27 shàng to meet 總集群經錄上之八
275 27 shàng falling then rising (4th) tone 總集群經錄上之八
276 27 shang used after a verb indicating a result 總集群經錄上之八
277 27 shàng a musical note 總集群經錄上之八
278 27 shàng higher, superior; uttara 總集群經錄上之八
279 27 míng measure word for people 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
280 27 míng fame; renown; reputation 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
281 27 míng a name; personal name; designation 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
282 27 míng rank; position 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
283 27 míng an excuse 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
284 27 míng life 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
285 27 míng to name; to call 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
286 27 míng to express; to describe 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
287 27 míng to be called; to have the name 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
288 27 míng to own; to possess 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
289 27 míng famous; renowned 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
290 27 míng moral 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
291 27 míng name; naman 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
292 27 míng fame; renown; yasas 一名觀世音受決經第三出與西晉法護道真出者
293 27 also; too 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
294 27 but 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
295 27 this; he; she 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
296 27 although; even though 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
297 27 already 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
298 27 particle with no meaning 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
299 27 Yi 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
300 25 wáng Wang 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
301 25 wáng a king 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
302 25 wáng Kangxi radical 96 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
303 25 wàng to be king; to rule 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
304 25 wáng a prince; a duke 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
305 25 wáng grand; great 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
306 25 wáng to treat with the ceremony due to a king 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
307 25 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
308 25 wáng the head of a group or gang 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
309 25 wáng the biggest or best of a group 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
310 25 wáng king; best of a kind; rāja 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
311 24 yǒu is; are; to exist 慨然有
312 24 yǒu to have; to possess 慨然有
313 24 yǒu indicates an estimate 慨然有
314 24 yǒu indicates a large quantity 慨然有
315 24 yǒu indicates an affirmative response 慨然有
316 24 yǒu a certain; used before a person, time, or place 慨然有
317 24 yǒu used to compare two things 慨然有
318 24 yǒu used in a polite formula before certain verbs 慨然有
319 24 yǒu used before the names of dynasties 慨然有
320 24 yǒu a certain thing; what exists 慨然有
321 24 yǒu multiple of ten and ... 慨然有
322 24 yǒu abundant 慨然有
323 24 yǒu purposeful 慨然有
324 24 yǒu You 慨然有
325 24 yǒu 1. existence; 2. becoming 慨然有
326 24 yǒu becoming; bhava 慨然有
327 24 別錄 biélù Abstracts; Bie Lu 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
328 24 別錄 biélù Subject Catalog; Bie Lu 初出亦云大小諫王經與唐譯勝光王經及勝光天子經同本房云見別錄
329 24 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩誓經一卷
330 24 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩誓經一卷
331 24 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩誓經一卷
332 23 even; equal; uniform 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
333 23 Kangxi radical 210 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
334 23 Qi Dynasty 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
335 23 State of Qi 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
336 23 to arrange 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
337 23 altogether; simultaneously 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
338 23 agile; nimble 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
339 23 navel 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
340 23 to rise; to ascend 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
341 23 chopped meat or vegetables 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
342 23 to blend ingredients 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
343 23 to delimit; to distinguish 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
344 23 the lower part of a garment 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
345 23 broomcorn millet 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
346 23 zhāi to fast 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
347 23 to level with 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
348 23 all present; all ready 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
349 23 Qi 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
350 23 alike; similar; identical; same 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
351 23 an alloy 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
352 23 even; sama 亦云彌勒上生經見道慧宋齊錄及
353 23 zhōng middle 索人墮江中
354 23 zhōng medium; medium sized 索人墮江中
355 23 zhōng China 索人墮江中
356 23 zhòng to hit the mark 索人墮江中
357 23 zhōng in; amongst 索人墮江中
358 23 zhōng midday 索人墮江中
359 23 zhōng inside 索人墮江中
360 23 zhōng during 索人墮江中
361 23 zhōng Zhong 索人墮江中
362 23 zhōng intermediary 索人墮江中
363 23 zhōng half 索人墮江中
364 23 zhōng just right; suitably 索人墮江中
365 23 zhōng while 索人墮江中
366 23 zhòng to reach; to attain 索人墮江中
367 23 zhòng to suffer; to infect 索人墮江中
368 23 zhòng to obtain 索人墮江中
369 23 zhòng to pass an exam 索人墮江中
370 23 zhōng middle 索人墮江中
371 23 wèi for; to 幼為沙彌便修苦行
372 23 wèi because of 幼為沙彌便修苦行
373 23 wéi to act as; to serve 幼為沙彌便修苦行
374 23 wéi to change into; to become 幼為沙彌便修苦行
375 23 wéi to be; is 幼為沙彌便修苦行
376 23 wéi to do 幼為沙彌便修苦行
377 23 wèi for 幼為沙彌便修苦行
378 23 wèi because of; for; to 幼為沙彌便修苦行
379 23 wèi to 幼為沙彌便修苦行
380 23 wéi in a passive construction 幼為沙彌便修苦行
381 23 wéi forming a rehetorical question 幼為沙彌便修苦行
382 23 wéi forming an adverb 幼為沙彌便修苦行
383 23 wéi to add emphasis 幼為沙彌便修苦行
384 23 wèi to support; to help 幼為沙彌便修苦行
385 23 wéi to govern 幼為沙彌便修苦行
386 23 wèi to be; bhū 幼為沙彌便修苦行
387 23 一部 yībù radical one 右一部一卷其本見在
388 22 rén person; people; a human being 二十五人
389 22 rén Kangxi radical 9 二十五人
390 22 rén a kind of person 二十五人
391 22 rén everybody 二十五人
392 22 rén adult 二十五人
393 22 rén somebody; others 二十五人
394 22 rén an upright person 二十五人
395 22 rén person; manuṣya 二十五人
396 22 shì is; are; am; to be 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
397 22 shì is exactly 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
398 22 shì is suitable; is in contrast 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
399 22 shì this; that; those 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
400 22 shì really; certainly 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
401 22 shì correct; yes; affirmative 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
402 22 shì true 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
403 22 shì is; has; exists 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
404 22 shì used between repetitions of a word 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
405 22 shì a matter; an affair 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
406 22 shì Shi 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
407 22 shì is; bhū 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
408 22 shì this; idam 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
409 22 zhī him; her; them; that 總集群經錄上之八
410 22 zhī used between a modifier and a word to form a word group 總集群經錄上之八
411 22 zhī to go 總集群經錄上之八
412 22 zhī this; that 總集群經錄上之八
413 22 zhī genetive marker 總集群經錄上之八
414 22 zhī it 總集群經錄上之八
415 22 zhī in; in regards to 總集群經錄上之八
416 22 zhī all 總集群經錄上之八
417 22 zhī and 總集群經錄上之八
418 22 zhī however 總集群經錄上之八
419 22 zhī if 總集群經錄上之八
420 22 zhī then 總集群經錄上之八
421 22 zhī to arrive; to go 總集群經錄上之八
422 22 zhī is 總集群經錄上之八
423 22 zhī to use 總集群經錄上之八
424 22 zhī Zhi 總集群經錄上之八
425 22 zhī winding 總集群經錄上之八
426 22 to reach 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
427 22 and 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
428 22 coming to; when 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
429 22 to attain 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
430 22 to understand 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
431 22 able to be compared to; to catch up with 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
432 22 to be involved with; to associate with 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
433 22 passing of a feudal title from elder to younger brother 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
434 22 and; ca; api 同本見王宗僧祐李廓法上等錄及高僧傳
435 22 Buddha; Awakened One 進至罽賓國禮拜佛鉢停歲餘
436 22 relating to Buddhism 進至罽賓國禮拜佛鉢停歲餘
437 22 a statue or image of a Buddha 進至罽賓國禮拜佛鉢停歲餘
438 22 a Buddhist text 進至罽賓國禮拜佛鉢停歲餘
439 22 to touch; to stroke 進至罽賓國禮拜佛鉢停歲餘
440 22 Buddha 進至罽賓國禮拜佛鉢停歲餘
441 22 Buddha; Awakened One 進至罽賓國禮拜佛鉢停歲餘
442 21 different; other 所異
443 21 to distinguish; to separate; to discriminate 所異
444 21 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 所異
445 21 unfamiliar; foreign 所異
446 21 unusual; strange; surprising 所異
447 21 to marvel; to wonder 所異
448 21 another; other 所異
449 21 distinction; viśeṣa 所異
450 21 hòu after; later 後至檀特山南石留寺
451 21 hòu empress; queen 後至檀特山南石留寺
452 21 hòu sovereign 後至檀特山南石留寺
453 21 hòu behind 後至檀特山南石留寺
454 21 hòu the god of the earth 後至檀特山南石留寺
455 21 hòu late; later 後至檀特山南石留寺
456 21 hòu arriving late 後至檀特山南石留寺
457 21 hòu offspring; descendents 後至檀特山南石留寺
458 21 hòu to fall behind; to lag 後至檀特山南石留寺
459 21 hòu behind; back 後至檀特山南石留寺
460 21 hòu then 後至檀特山南石留寺
461 21 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後至檀特山南石留寺
462 21 hòu Hou 後至檀特山南石留寺
463 21 hòu after; behind 後至檀特山南石留寺
464 21 hòu following 後至檀特山南石留寺
465 21 hòu to be delayed 後至檀特山南石留寺
466 21 hòu to abandon; to discard 後至檀特山南石留寺
467 21 hòu feudal lords 後至檀特山南石留寺
468 21 hòu Hou 後至檀特山南石留寺
469 21 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後至檀特山南石留寺
470 21 hòu rear; paścāt 後至檀特山南石留寺
471 21 hòu later; paścima 後至檀特山南石留寺
472 21 to doubt; to disbelieve 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
473 21 to suspect; to wonder 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
474 21 puzzled 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
475 21 to seem like 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
476 21 to hesitate 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
477 21 to fix; to determine 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
478 21 to copy; to immitate; to emulate 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
479 21 to be strange 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
480 21 to dread; to be scared 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
481 21 doubt; uncertainty; skepticism; vicikitsā; vicikicchā 今疑是藏中見正經異名房云見別錄
482 21 bìng and; furthermore; also 上二經並出六度集
483 21 bìng completely; entirely 上二經並出六度集
484 21 bìng to combine; to amalgamate 上二經並出六度集
485 21 bìng to combine 上二經並出六度集
486 21 bìng to resemble; to be like 上二經並出六度集
487 21 bìng both; equally 上二經並出六度集
488 21 bìng both; side-by-side; equally 上二經並出六度集
489 21 bìng completely; entirely 上二經並出六度集
490 21 bìng to stand side-by-side 上二經並出六度集
491 21 bìng definitely; absolutely; actually 上二經並出六度集
492 21 bīng Taiyuan 上二經並出六度集
493 21 bìng equally; both; together 上二經並出六度集
494 21 bìng together; saha 上二經並出六度集
495 21 yòu right; right-hand 右一部一卷其本見在
496 21 yòu to help; to assist 右一部一卷其本見在
497 21 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右一部一卷其本見在
498 21 yòu to bless and protect 右一部一卷其本見在
499 21 yòu an official building 右一部一卷其本見在
500 21 yòu the west 右一部一卷其本見在

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
juǎn wrapped
one; eka
jīng sutra; discourse
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
chū to go out; to leave
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
catalog
  1. běn
  2. běn
  3. běn
  1. root; origin; mula
  2. becoming, being, existing; bhava
  3. former; previous; pūrva
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿差末经 阿差末經 97 Akṣayamati Nirdeśa Sūtra
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难问事佛吉凶经 阿難問事佛吉凶經 196 Anan Wen Shi Fo Jixiong Jing
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
阿毘昙 阿毘曇 196 Abhidharma; Abhidhamma
阿惟越致 196 avaivartika; non-retrogression
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
阿育王经 阿育王經 196 Biographical Scripture of King Asoka
八关斋经 八關齋經 66
  1. Astangasamanvagata Sutra (Sutra on the Eight Purification Precepts )
  2. Ba Guan Zhai Jing
白法祖 98 Bai Fa Zu
百喻经 百喻經 66
  1. Sutra of One Hundred Parables
  2. The Hundred Parables Sutra; Saṅghasena
谤佛经 謗佛經 98 Buddakṣepana; Bang Fojing
般泥洹经 般泥洹經 98 Bannihuan Jing; Mahāparinirvāṇasūtra; Mahāparinibbānasutta
宝唱 寶唱 98 Bao Chao
宝云 寶雲 98 Bao Yun
跋陀 98 Gunabhadra
北凉 北涼 98 Northern Liang
本生经 本生經 98
  1. Jataka tales
  2. Jātaka Story; Jātaka
本业经 本業經 98 Sutra on Stories of Former Karma
本事经 本事經 98 Itivṛttakasūtra; Benshi Jing
别录 別錄 98
  1. Abstracts; Bie Lu
  2. Subject Catalog; Bie Lu
宾头卢 賓頭盧 98 Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
波罗奈 波羅奈 98 Vārānasī
般若台 般若臺 98 Prajna Terrace
波斯匿王 98 King Prasenajit; Pasenadi
布施经 布施經 98 Dānādhikāramahāyānasūtra; Bushi Jing
长阿含 長阿含 99 Long Discourses; Dīrghāgama
长阿含经 長阿含經 99 Dīrgha Āgama; Dīrghāgama; Collection of Long Discourses
长干寺 長干寺 99 Changgan Temple
成都 99 Chengdu
车匿 車匿 99 Channa; Chandaka
出曜经 出曜經 99 Chu Yao Jing; Udānavarga
淳陀 99 Cunda
葱岭 葱嶺 99
  1. Pamirs
  2. Pamirs; Pamir high plateau
大灌顶经 大灌頂經 100 Great Consecration Sutra
大沙门百一羯磨法 大沙門百一羯磨法 100 Da Shamen Bai Yi Jiemo Fa
大智度论 大智度論 100
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大爱道般泥洹经 大愛道般泥洹經 100 Da'aidao Bannihuan Jing
达摩 達摩 68 Bodhidharma
丹阳 丹陽 100 Danyang County
道慧 100 Shi Daohui; Dao Hui
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大石寺 100 Dashi Temple
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
德经 德經 100 De Jing
定林寺 100 Dinglin Temple
定林上寺 100 Dinglinshang Temple
弟子死复生经 弟子死復生經 100 Dizi Si Fu Sheng Jing
兜率 100 Tusita
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
多宝寺 多寶寺 100 Duobao Temple
堕舍迦 墮舍迦 100 Viśākhā
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法经 法經 102 Fa Jing
法经录 法經錄 102 Fa Jing Catalog
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
法灭尽经 法滅盡經 102 Fa Mie Jin Jing
法显 法顯 102 Faxian; Fa Hsien
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵女首意经 梵女首意經 102 Fan Nu Shou Yi Jing
房录 房錄 102 Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record
梵摩 102 Brahma
梵文 102 Sanskrit
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法献 法獻 102 Faxian
法意 102 Fayi
法勇 102 Fayong; Dharmodgata
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
分卫经 分衛經 102 Fen Wei Jing
佛大僧大经 佛大僧大經 102 Fo Da Seng Da Jing
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
佛七 102 Amitabha Chanting Retreat
佛十力 102 the ten powers of the Buddha
无量门微密持经 無量門微密持經 102 Scripture of the Sublime Grasp of the Immeasurable Portal; Wuliang Men Wei Mi Chi Jing
佛为黄竹园老婆罗门说学经 佛為黃竹園老婆羅門說學經 102 Fo Wei Huangzuyuan Lao Poluomen Shuo Xue Jing; Verañja
佛藏 102 Teachings of the Buddhas
佛母般泥洹经 佛母般泥洹經 102 Fomu Bannihuan Jing
佛陀多罗 佛陀多羅 102
  1. Buddhatrāta
  2. Aṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā; Fotuo Duoluo
腹中女听经 腹中女聽經 102 Strīvivartavyākaraṇa; Fu Zhong Nu Ting Jing
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高昌 103 Gaochang; Qara-hoja
高昌郡 103 Gaochang Prefecture
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
功德天 103 Laksmi
功德直 103 Gunavarman
公府寺 103 Gongfu Temple
古来世时经 古來世時經 103 Sutra on the Words and Eras of the Past and Future
古录 古錄 103 Ancient Catalog
灌顶拔除过罪生死得度经 灌頂拔除過罪生死得度經 103 Apothecary Sutra
广州 廣州 103 Guangzhou
观世音 觀世音 103
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 103 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观世音受记经 觀世音受記經 103 sūtra on the Predictions of Avalokiteśvara
观世音授记经 觀世音授記經 103 Sūtra on Avalokiteśvara's Prediction
龟兹 龜茲 103 Kucha; Kuqa
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
和帝 和帝 104 Emperor He of Southern Qi
河南国 河南國 104 Western Qin
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
河西 104 Hexi
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
化德 104 Huade
104 Huai River
104 Huan river
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
惠简 惠簡 104 Hui Jian
慧简 慧簡 104 Hui Jian
慧印三昧经 慧印三昧經 104 Wisdom Mudra Samadhi Sutra
慧达 慧達 104 Huida
虎丘 104 Huqiu
寂调音所问经 寂調音所問經 106 Paramārthasaṃvṛtisatyanirdeśa; Ji Tiao Yin Suo Wen Jing
迦丁比丘说当来变经 迦丁比丘說當來變經 106 Jia Ding Biqiu Shuo Dang Lai Bian Jing
谏王经 諫王經 106 Rājāvavādaka; Jian Wang Jing
见正经 見正經 106 Jian Zhengjing
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
建武 106 Jianwu reign
建邺 建鄴 106
  1. Jianye
  2. Jianye District
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
迦毘罗 迦毘羅 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶禁戒经 迦葉禁戒經 106 Jiaye Jinjie Jing
罽賓 106 Kashmir
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
笈多 106 Gupta
戒经 戒經 106 Sila sūtra
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
净饭王 淨飯王 106 Shuddhodana; Suddhodana
进学经 進學經 106 Jin Xue Jing
金刚密迹 金剛密跡 106
  1. Guhyapati
  2. Vajrapāṇi
  3. vajrapāṇi
经集 經集 106 Sutta Nipata; suttanipāta
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
旧录 舊錄 106 Old Catalog
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
沮渠京声 沮渠京聲 106 Juqu Jingsheng
瞿昙弥经 瞿曇彌經 106 Gautamī Sūtra
开元 開元 107 Kai Yuan
老母经 老母經 108 Mahālalikāparipṛcchā; Lao Mu Jing
老女人经 老女人經 108 sūtra Spoken at the Request of an Old Woman; Lao Nuren Jing
梁代 108 Liang dynasty
凉州 涼州 108 Liangzhou
临川 臨川 108 Linchuan
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六度集 108 Sutra of the Collection of the Six Perfections
刘虬 劉虬 108 Liu Qiu
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
楼炭经 樓炭經 108
  1. Creation and Destruction of the World; Lou Tan Jing
  2. Creation and Destruction of the World; Lou Tan Jing
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
罗越 羅越 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
鹿野 108 Mṛgadāva; Deer Park
律部 108 Vinaya Piṭaka
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
蒙逊 蒙遜 109 Meng Sun
妙法华经 妙法華經 109 Lotus Sutra
妙法莲华经 妙法蓮華經 109 Lotus Sutra
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒成佛经 彌勒成佛經 109 Sutra on Maitreya's Descent
弥勒上生经 彌勒上生經 109 Maitreya Ascends to be Born in Tusita Heaven
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
弥沙塞律 彌沙塞律 109 Mahiśāsakavinaya
摩达国王经 摩達國王經 109 Mo Da Guowang Jing
末罗王经 末羅王經 109 Luo Wang Jing
摩诃摩耶经 摩訶摩耶經 109 Mahāmāyāsūtra (Queen Maya Sutra)
摩诃乘 摩訶乘 109 Mahāyāna
摩耶经 摩耶經 109 Queen Maya Sutra
目揵连 目揵連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
目连所问经 目連所問經 109 Mulian Suo Wen Jing
那罗延天 那羅延天 110 Narayana deva
南天竺 110 Southern India
南奔 110 Lamphun
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
难经 難經 110 Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties
那提 110
  1. Nādikā; Nātika; Jātika
  2. nadī
内典录 內典錄 110 Internal Canonical List; Da Tang Nei Dian Lu
内经 內經 110 Neidian; Internal Classics
涅盘 涅盤 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
泥洹经 泥洹經 110 The Nirvana Sutra
涅槃经 涅槃經 110
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
泥犁经 泥犁經 110 Nili Jing; bālapaṇḍitasutta
尼揵 110 Nirgrantha
贫穷老公经 貧窮老公經 112
  1. Pinqiong Lao Gong Jing
  2. Pinqiong Lao Gong Jing
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
毘沙门天王经 毘沙門天王經 112
  1. ātānātīyasūtra; Sutra of Deva King Vaisravana
  2. Aṭānāṭīyamasūtra; Pishamen Tian Wang Jing
毘耶离 毘耶離 112 Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
譬喻经 譬喻經 112 Sutra of Parables
婆蹉 112
  1. Vatsa
  2. Vatsa
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆沙 112 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā
普明王 112 King Srutasoma
菩萨念佛三昧经 菩薩念佛三昧經 112 Bodhisattvabuddhānusmṛtisamādhi; Pusa Nian Fo Sanmei Jing
菩萨璎珞经 菩薩瓔珞經 112 Sūtra on the Bodhisattva’s Jade Necklace; Pusa Yingluo Jing
耆域 113
  1. Qi Yu
  2. jīvaka
七众 七眾 113 sevenfold assembly
请宾头卢法 請賓頭盧法 113 Qing Bintoulu Fa
求那毘地 81 Guṇavṛddhi; Gunavrddhi
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
瞿昙弥记果经 瞿曇彌記果經 113 Qutanmi Ji Guo Jing; Gotamī
仁寿 仁壽 114 Renshou
仁贤 仁賢 114 Bhadrika; Bhaddiya
乳光经 乳光經 114 Ru Guang Jing
如幻三昧经 如幻三昧經 114 Suṣṭhitamatidevaputraparipṛcchā; Ru Huan Sanmei Jing
濡首 114 Glossy Head; Manjusri
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如来智印经 如來智印經 114 Tathāgatajñānamudrā; Rulai Zhi Yin Jing
三十七品经 三十七品經 115 Sutra of the Thirty Seven Chapters; San Shi Qi Pin Jing
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115
  1. Tripiṭaka Master
  2. Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三摩竭经 三摩竭經 115 Sanmojie Jing; Sumāgadhāvadānasūtra
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧璩 115 Seng Qu
僧伽跋陀罗 僧伽跋陀羅 115 Saṅghabhadra
僧那 115 Sengna
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧祐 115 Sengyou
僧祐录 僧祐錄 115 Sengyou's Catalog
沙勒 115 Shule; Kashgar
善见律毘婆沙 善見律毘婆沙 115 Samantapāsādikā; Shan Jian Lu Pi Po Sha
善生子经 善生子經 115 Śṛgālavāda sūtra
山东 山東 115 Shandong
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
申日经 申日經 115 Candraprabhakumāra; Shen Ri Jing
什深大迴向经 甚深大迴向經 115 Shen Shen Da Huixiang Jing
生经 生經 115 Jātaka Stories
胜光王 勝光王 115 King Prasenajit
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
舍夷 115 Śākya
十二因缘经 十二因緣經 115 Sutra on the Twelve Nidanas
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
释论 釋論 115 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
十诵比丘尼波罗提木叉戒本 十誦比丘尼波羅提木叉戒本 115 SarvāstivādaBhikṣunīprātimokṣasūtra; Shi Song Biqiuni Boluo Ti Mu Cha Jie Ben
十诵羯磨比丘要用 十誦羯磨比丘要用 115 Shi Song Jiemo Biqiu Yao Yong
十诵律 十誦律 115 Sarvāstivādavinaya
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦文 釋迦文 115 Sakyamuni Buddha
石留寺 115 Shiliu Temple
始兴 始興 115 Shixing
师子国 師子國 115 Simhala; Siṃhala
师子王 師子王 115 Lion King
数经 數經 115 Shu Jing; Gaṇakamoggallāānasutta; The Discourse to Ganaka-Moggallana
顺权方便经 順權方便經 115 Sirīvivartavyākaraṇa; Shun Quanfangbian Jing
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四天王经 四天王經 115 Mañjuśrīvikurvāṇa parivarta; Si Tianwang Jing
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋大明 115 Daming reign of Liu Song
115 Sui Dynasty
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
昙无兰 曇無蘭 116 Tan Wulan
昙景 曇景 116 Tan Jing
昙摩伽陀耶舍 曇摩伽陀耶舍 116 Dharmāgatayaśas
檀特山 116 Daṇḍaloka; Daṇḍaka
昙无竭 曇無竭 116
  1. Dharmodgata
  2. Dharmodgata
天竺 116 India; Indian subcontinent
铁城泥犁经 鐵城泥犁經 116 Sutra on the Hell with Walls of Iron; Tie Cheng Nili Jing
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
陀罗 陀羅 116 Tārā
瓦官寺 119 Waguan Temple
万言 萬言 119 Wan Yan
未曾有经 未曾有經 119 Adbhutadharmaparyāyasūtra; Wei Ceng You Jing
未曾有因缘经 未曾有因緣經 119 Adbhutadharmparyāya; Wei Ceng You Yinyuan Jing
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五法经 五法經 119 Scripture on the Five Dharmas
五恐怖世经 五恐怖世經 119 Wu Kongbu Shi Jing
五苦章句经 五苦章句經 119 Suffering in the Five Realms
无量义经 無量義經 119 Sutra of Immeasurable Principles
五无返复经 五無返復經 119
  1. Wu Wu Fan Fu Jing
  2. Wu Wu Fan Fu Jing
无常经 無常經 119 Anityatāsūtra; Wuchang Jing
乌苌国 烏萇國 119 Udyana; Wusun; Oddiyana
武当山 武當山 119 Wudang Mountain range
无垢贤女经 無垢賢女經 119 Strīvivartavyākaraṇa; Wugou Xian Nu Jing
吴国 吳國 119
  1. Wu state
  2. Wu state
无尽意 無盡意 119 Aksayamati Bodhisattva
无尽意经 無盡意經 119 Akṣayamati sūtra; Exposition of Akṣayamati
无量门破魔陀罗尼经 無量門破魔陀羅尼經 119 Anantamukhasādhakadhāraṇī; Wuliang Men Po Mo Tuoluoni Jing
五月 119 May; the Fifth Month
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西明寺 120 Xi Ming Temple
西域 120 Western Regions
夏坐 120 Varsa; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
翔公 120 Xiang Gong
献文 獻文 120 Emperor Xianwen of Northern Wei
孝武帝 120 Emperor Xiaowu of Liu Song
懈怠耕者经 懈怠耕者經 120 Xiedai Geng Zhe Jing
邪见经 邪見經 88 Xiejian Jing; Avyākata
心经 心經 120
  1. Heart Sutra
  2. The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
修多罗藏 修多羅藏 120 Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka
须蜜 須蜜 120 Saṅghabhūti
玄畅 玄暢 120 Xuan Chang
须达 須達 120 Sudatta
须达经 須達經 120 Xuda Jing; Sudatta Sutta; Velāma
须达长者 須達長者 120 Elder Sudatta
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
雪山 120 Himalayan Mountains
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
严佛调 嚴佛調 121 Yan Fotiao; Yan Futiao
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
阎罗王五天使者经 閻羅王五天使者經 121 Sutra on the Five Angels of Yama
楊州 121 Yangzhou
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
耶只经 耶祇經 121 Ye Zhi Jing
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
意经 意經 121 Yi Jing; Ummagga
夷王 121 King Yi of Zhou
意行经 意行經 121 Yi Xing Jing
以律 121 Eluid (son of Achim)
印度人 121 Indian
璎珞本业经 瓔珞本業經 121 Sūtra on the Story of the Jade Necklace
璎珞经 瓔珞經 121 Yingluo sūtra
永元 121 Yong Yuan reign
永初 121
  1. Yongchu [Later Han]
  2. Yongchu [Liusong]
永明 121 Yongming
优波离 優波離 121 Upāli; Upali
祐录 祐錄 121 Collection of Records Concerning the Chinese Buddhist Canon; Compilation of Notices on the Translation of the Tripiṭaka; Chu San Zang Ji Ji
优婆离 優婆離 121 Upali; Upāli
优填 優填 121
  1. Aśoka; Asoka; Ashoka
  2. Ancient India
优填王经 優填王經 121 Udayanavatsarājaparipṛcchā (Youtian Wang Jing)
幽州 121 Youzhou; Fanyang
浴像功德经 浴像功德經 121 Sutra on the Merit Gained Through Washing an Image of the Buddha
缘本致经 緣本致經 121 Sutra on the Roots of Causes and Conditions; Yuan Ben Zhi Jing
元嘉 121
  1. Yuanjia era
  2. Yuanjia era [Later Han]
  3. Yuanjia era [Liu Song]
  4. Yuanjia era [Dali Kingdom]
月灯三昧经 月燈三昧經 121
  1. Samādhirājacandrapradīpasūtra; Yue Deng Sanmei Jing
  2. Yue Deng Sanmei Jing
  3. Yue Deng Sanmei Jing
悦众 悅眾 121
  1. Apprentice (yuezhong, lit. “please all”)
  2. karmadana
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
阅头檀 閱頭檀 121 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana
云南 雲南 121 Yunnan
于阗 于闐 121 Yutian
于阗国 于闐國 121 Yutian
豫章 121 Yuzhang
杂阿含 雜阿含 122 Saṃyukta Āgama; Connected Discourses
杂譬喻经 雜譬喻經 122 Sundry Similes Sutra
增一阿含 122 Ekottara Āgama
斋经 齋經 122 Sutra on Fasting; Zhai Jing
旃陀越国王经 旃陀越國王經 122 Zhan Tuo Yue Guowang Jing
瞻波国 瞻波國 122 Campa
长者音悦经 長者音悅經 122 Zhangzhe Yin Yue Jing
长者子六过出家经 長者子六過出家經 122 Zhangzhe Zi Liu Guo Chujia Jing
长者子制经 長者子制經 122 Zhangzhe Zi Zhi Jing
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
贞元新定释教目录 貞元新定釋教目錄 122 Zhen Yuan Era Catalog of Newly Authorized Buddhist Teachings; Zhen Yuan Xin Ding Shijiao Mulu
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
治禅病秘要法 治禪病祕要法 122 Essential Methods for Curing Chan Sickness; Zhi Chan Bing Mi Yao Fa
支谦 支謙 122 Zhi Qian
至大 122 Zhida reign
中阿含 122 Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses
众贤 眾賢 122 Saṅghabhadra
中阴经 中陰經 122 Antarābhava; Zhong Yin Jing
中印度 122 Central India
中共 122 Chinese Communist Party
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
中兴寺 中興寺 122 Zhongxing Temple
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
竺律炎 122 Zhu Luyan
竹园 竹園 122 Bamboo Grove
转女身菩萨经 轉女身菩薩經 122 Zhuan Nu Shen Pusa Jing
庄严寺 莊嚴寺 122 Zhangyan Temple
竹林寺 122 Zhulin Temple
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance
自在王 122 īśāna; Isana; Svāmin
宗宝 宗寶 122 Zong Bao

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 139.

Simplified Traditional Pinyin English
阿练若 阿練若 196 a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
阿须伦 阿須倫 196 asura
百法 98 one hundred dharmas
般涅槃 98 parinirvana
宝积 寶積 98 ratnakūṭa; baoji
本缘 本緣 98
  1. the origin of phenomenon
  2. jataka story
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
别生抄 別生抄 98 condensed scripture
比丘尼戒 98 the nun's precepts; Bhiksuni Precepts
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅病 禪病 99 a mental distraction in meditation
禅经 禪經 99
  1. chan scripture
  2. Meditation Sutra
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
禅房 禪房 99 a monastery
抄经 抄經 99 condensed scripture
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
大沙门 大沙門 100 great monastic
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
大方等 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
到彼岸 100
  1. To the Other Shore
  2. to reach the other shore; to reach Nirvāṇa
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
得道 100 to attain enlightenment
地水火风 地水火風 100 Earth, Water, Fire and Wind
度世 100 to pass through life
二乘 195 the two vehicles
二十部 195 the twenty sects of Hīnayāna
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法化 102 conversion through teaching of the Dharma
法事 102 a Dharma event
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
方等经 方等經 102 Vaipulya sutras
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
观经 觀經 103
  1. discernment sutras
  2. Contemplation Sutra
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒法 106 the rules of the precepts
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
羯磨 106 karma
经录 經錄 106 a catalog of sūtras; jinglu
金刚女 金剛女 106 vajra-devī
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
九结 九結 106 nine bonds
卷第八 106 scroll 8
卷第一 106 scroll 1
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
空净 空淨 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
礼敬 禮敬 108 namo; to pay respect to; to revere
六群比丘 108 group of six monastics
六师 六師 108 the six teachers
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
魔罗 魔羅 109 Mara; the Devil; a devil; a demon
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛三昧 110 samādhi of recollecting the Buddha
贫道 貧道 112 humble monk
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
七佛 113 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
七经 七經 113 seven Pureland sutras
七使 113 seven messengers
清信士 113 male lay person; upāsaka
肉髻 114 usnisa
三部 115 three divisions
三毒 115 three poisons; trivisa
三密 115 three mysteries
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三心 115 three minds
色入 115 entrances for objects of the senses
僧正 115 sōjō
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
舍家 捨家 115 to become a monk or nun
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
十二部经 十二部經 115 twelve divisions of Buddhist literature; dvādaśaṅga
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
释种 釋種 115 Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha
释种子 釋種子 115 a disciple of the Buddha; a monk
石蜜 115 rock candy; wild honey
受记 受記 115
  1. a prediction; vyakarana
  2. to receive a prediction
受决 受決 115 a prophecy
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四姓 115 four castes
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
四事 115 the four necessities
诵出 誦出 115 recite
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
俗姓 115 secular surname
檀那 116
  1. Dana
  2. dana; the practice of giving; generosity
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
陀隣尼 116 dharani
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
为母说法 為母說法 119 taught Dharma for his mother
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五戒 119 the five precepts
五事 119 five dharmas; five categories
無想 119 no notion; without perception
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
香华 香華 120 incense and flowers
贤首 賢首 120
  1. sage chief
  2. Xianshou
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
新译 新譯 120 new translation
行法 120 cultivation method
姓字 120 surname and given name
药草喻 藥草喻 121 parable of the medicinal herbs
译出 譯出 121 translate
疑经 疑經 121 doubtful scriptures
译经 譯經 121 to translate the scriptures
译主 譯主 121 chief translator; translation master
优波夷 優波夷 121 upasika; a female lay Buddhist
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆塞五戒 優婆塞五戒 121 five precepts for upasakas
圆照 圓照 121
  1. radiate all around
  2. Yuan Zhao
正行 122 right action
众圣 眾聖 122 all sages
众经 眾經 122 myriad of scriptures
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas
作善 122 to do good deeds