Glossary and Vocabulary for Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林, Scroll 13

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 130 xiàng to appear; to seem; to resemble 王子即隨共入塔中見像相
2 130 xiàng image; portrait; statue 王子即隨共入塔中見像相
3 130 xiàng appearance 王子即隨共入塔中見像相
4 130 xiàng for example 王子即隨共入塔中見像相
5 130 xiàng likeness; pratirūpa 王子即隨共入塔中見像相
6 101 zhī to go 甘露之澤
7 101 zhī to arrive; to go 甘露之澤
8 101 zhī is 甘露之澤
9 101 zhī to use 甘露之澤
10 101 zhī Zhi 甘露之澤
11 59 Buddha; Awakened One 敬佛篇第六
12 59 relating to Buddhism 敬佛篇第六
13 59 a statue or image of a Buddha 敬佛篇第六
14 59 a Buddhist text 敬佛篇第六
15 59 to touch; to stroke 敬佛篇第六
16 59 Buddha 敬佛篇第六
17 59 Buddha; Awakened One 敬佛篇第六
18 51 to use; to grasp 圓三點以
19 51 to rely on 圓三點以
20 51 to regard 圓三點以
21 51 to be able to 圓三點以
22 51 to order; to command 圓三點以
23 51 used after a verb 圓三點以
24 51 a reason; a cause 圓三點以
25 51 Israel 圓三點以
26 51 Yi 圓三點以
27 51 use; yogena 圓三點以
28 50 to go; to 振德於
29 50 to rely on; to depend on 振德於
30 50 Yu 振德於
31 50 a crow 振德於
32 46 Qi 則優填創其
33 42 zhì Kangxi radical 133 至七日頭便即命終
34 42 zhì to arrive 至七日頭便即命終
35 42 zhì approach; upagama 至七日頭便即命終
36 40 Buddhist temple; monastery; mosque 廣修功德於建鄴寺
37 40 a government office 廣修功德於建鄴寺
38 40 a eunuch 廣修功德於建鄴寺
39 40 Buddhist temple; vihāra 廣修功德於建鄴寺
40 39 ér Kangxi radical 126 沿茲而來
41 39 ér as if; to seem like 沿茲而來
42 39 néng can; able 沿茲而來
43 39 ér whiskers on the cheeks; sideburns 沿茲而來
44 39 ér to arrive; up to 沿茲而來
45 38 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 皆得利益
46 38 děi to want to; to need to 皆得利益
47 38 děi must; ought to 皆得利益
48 38 de 皆得利益
49 38 de infix potential marker 皆得利益
50 38 to result in 皆得利益
51 38 to be proper; to fit; to suit 皆得利益
52 38 to be satisfied 皆得利益
53 38 to be finished 皆得利益
54 38 děi satisfying 皆得利益
55 38 to contract 皆得利益
56 38 to hear 皆得利益
57 38 to have; there is 皆得利益
58 38 marks time passed 皆得利益
59 38 obtain; attain; prāpta 皆得利益
60 38 one 一稱南無佛
61 38 Kangxi radical 1 一稱南無佛
62 38 pure; concentrated 一稱南無佛
63 38 first 一稱南無佛
64 38 the same 一稱南無佛
65 38 sole; single 一稱南無佛
66 38 a very small amount 一稱南無佛
67 38 Yi 一稱南無佛
68 38 other 一稱南無佛
69 38 to unify 一稱南無佛
70 38 accidentally; coincidentally 一稱南無佛
71 38 abruptly; suddenly 一稱南無佛
72 38 one; eka 一稱南無佛
73 36 nián year 年始十六
74 36 nián New Year festival 年始十六
75 36 nián age 年始十六
76 36 nián life span; life expectancy 年始十六
77 36 nián an era; a period 年始十六
78 36 nián a date 年始十六
79 36 nián time; years 年始十六
80 36 nián harvest 年始十六
81 36 nián annual; every year 年始十六
82 36 nián year; varṣa 年始十六
83 36 infix potential marker 茂不彫之葉
84 34 nǎi to be 逗機弘誘乃有多種
85 32 jīn today; present; now 今錄其殊勝
86 32 jīn Jin 今錄其殊勝
87 32 jīn modern 今錄其殊勝
88 32 jīn now; adhunā 今錄其殊勝
89 32 zhě ca 匠者
90 31 wéi to act as; to serve 具五分而為體
91 31 wéi to change into; to become 具五分而為體
92 31 wéi to be; is 具五分而為體
93 31 wéi to do 具五分而為體
94 31 wèi to support; to help 具五分而為體
95 31 wéi to govern 具五分而為體
96 31 wèi to be; bhū 具五分而為體
97 30 ya
98 30 rén person; people; a human being 若人散亂心
99 30 rén Kangxi radical 9 若人散亂心
100 30 rén a kind of person 若人散亂心
101 30 rén everybody 若人散亂心
102 30 rén adult 若人散亂心
103 30 rén somebody; others 若人散亂心
104 30 rén an upright person 若人散亂心
105 30 rén person; manuṣya 若人散亂心
106 29 suǒ a few; various; some 所獲功德無量無
107 29 suǒ a place; a location 所獲功德無量無
108 29 suǒ indicates a passive voice 所獲功德無量無
109 29 suǒ an ordinal number 所獲功德無量無
110 29 suǒ meaning 所獲功德無量無
111 29 suǒ garrison 所獲功德無量無
112 29 suǒ place; pradeśa 所獲功德無量無
113 29 jīn gold 事等鎔金
114 29 jīn money 事等鎔金
115 29 jīn Jin; Kim 事等鎔金
116 29 jīn Kangxi radical 167 事等鎔金
117 29 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 事等鎔金
118 29 jīn metal 事等鎔金
119 29 jīn hard 事等鎔金
120 29 jīn a unit of money in China in historic times 事等鎔金
121 29 jīn golden; gold colored 事等鎔金
122 29 jīn a weapon 事等鎔金
123 29 jīn valuable 事等鎔金
124 29 jīn metal agent 事等鎔金
125 29 jīn cymbals 事等鎔金
126 29 jīn Venus 事等鎔金
127 29 jīn gold; hiranya 事等鎔金
128 29 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 事等鎔金
129 28 yuē to speak; to say 佛安慰曰
130 28 yuē Kangxi radical 73 佛安慰曰
131 28 yuē to be called 佛安慰曰
132 28 yuē said; ukta 佛安慰曰
133 28 jiàn to see 不見相而見
134 28 jiàn opinion; view; understanding 不見相而見
135 28 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不見相而見
136 28 jiàn refer to; for details see 不見相而見
137 28 jiàn to listen to 不見相而見
138 28 jiàn to meet 不見相而見
139 28 jiàn to receive (a guest) 不見相而見
140 28 jiàn let me; kindly 不見相而見
141 28 jiàn Jian 不見相而見
142 28 xiàn to appear 不見相而見
143 28 xiàn to introduce 不見相而見
144 28 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 不見相而見
145 28 jiàn seeing; observing; darśana 不見相而見
146 27 to reach 佛為父王及
147 27 to attain 佛為父王及
148 27 to understand 佛為父王及
149 27 able to be compared to; to catch up with 佛為父王及
150 27 to be involved with; to associate with 佛為父王及
151 27 passing of a feudal title from elder to younger brother 佛為父王及
152 27 and; ca; api 佛為父王及
153 26 hòu after; later 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
154 26 hòu empress; queen 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
155 26 hòu sovereign 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
156 26 hòu the god of the earth 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
157 26 hòu late; later 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
158 26 hòu offspring; descendents 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
159 26 hòu to fall behind; to lag 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
160 26 hòu behind; back 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
161 26 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
162 26 hòu Hou 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
163 26 hòu after; behind 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
164 26 hòu following 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
165 26 hòu to be delayed 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
166 26 hòu to abandon; to discard 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
167 26 hòu feudal lords 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
168 26 hòu Hou 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
169 26 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
170 26 hòu rear; paścāt 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
171 26 hòu later; paścima 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
172 23 sēng a Buddhist monk 復教稱法及稱僧名
173 23 sēng a person with dark skin 復教稱法及稱僧名
174 23 sēng Seng 復教稱法及稱僧名
175 23 sēng Sangha; monastic community 復教稱法及稱僧名
176 23 yún cloud 法華經偈云
177 23 yún Yunnan 法華經偈云
178 23 yún Yun 法華經偈云
179 23 yún to say 法華經偈云
180 23 yún to have 法華經偈云
181 23 yún cloud; megha 法華經偈云
182 23 yún to say; iti 法華經偈云
183 23 wén to hear 獄中罪人聞稱佛聲
184 23 wén Wen 獄中罪人聞稱佛聲
185 23 wén sniff at; to smell 獄中罪人聞稱佛聲
186 23 wén to be widely known 獄中罪人聞稱佛聲
187 23 wén to confirm; to accept 獄中罪人聞稱佛聲
188 23 wén information 獄中罪人聞稱佛聲
189 23 wèn famous; well known 獄中罪人聞稱佛聲
190 23 wén knowledge; learning 獄中罪人聞稱佛聲
191 23 wèn popularity; prestige; reputation 獄中罪人聞稱佛聲
192 23 wén to question 獄中罪人聞稱佛聲
193 23 wén heard; śruta 獄中罪人聞稱佛聲
194 23 wén hearing; śruti 獄中罪人聞稱佛聲
195 23 to be near by; to be close to 莫不即心致巧
196 23 at that time 莫不即心致巧
197 23 to be exactly the same as; to be thus 莫不即心致巧
198 23 supposed; so-called 莫不即心致巧
199 23 to arrive at; to ascend 莫不即心致巧
200 23 shí time; a point or period of time 昔佛在世時
201 23 shí a season; a quarter of a year 昔佛在世時
202 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 昔佛在世時
203 23 shí fashionable 昔佛在世時
204 23 shí fate; destiny; luck 昔佛在世時
205 23 shí occasion; opportunity; chance 昔佛在世時
206 23 shí tense 昔佛在世時
207 23 shí particular; special 昔佛在世時
208 23 shí to plant; to cultivate 昔佛在世時
209 23 shí an era; a dynasty 昔佛在世時
210 23 shí time [abstract] 昔佛在世時
211 23 shí seasonal 昔佛在世時
212 23 shí to wait upon 昔佛在世時
213 23 shí hour 昔佛在世時
214 23 shí appropriate; proper; timely 昔佛在世時
215 23 shí Shi 昔佛在世時
216 23 shí a present; currentlt 昔佛在世時
217 23 shí time; kāla 昔佛在世時
218 23 shí at that time; samaya 昔佛在世時
219 23 to enter 入於塔廟中
220 23 Kangxi radical 11 入於塔廟中
221 23 radical 入於塔廟中
222 23 income 入於塔廟中
223 23 to conform with 入於塔廟中
224 23 to descend 入於塔廟中
225 23 the entering tone 入於塔廟中
226 23 to pay 入於塔廟中
227 23 to join 入於塔廟中
228 23 entering; praveśa 入於塔廟中
229 23 entered; attained; āpanna 入於塔廟中
230 23 guāng light 髮似光螺
231 23 guāng brilliant; bright; shining 髮似光螺
232 23 guāng to shine 髮似光螺
233 23 guāng to bare; to go naked 髮似光螺
234 23 guāng bare; naked 髮似光螺
235 23 guāng glory; honor 髮似光螺
236 23 guāng scenery 髮似光螺
237 23 guāng smooth 髮似光螺
238 23 guāng sheen; luster; gloss 髮似光螺
239 23 guāng time; a moment 髮似光螺
240 23 guāng grace; favor 髮似光螺
241 23 guāng Guang 髮似光螺
242 23 guāng to manifest 髮似光螺
243 23 guāng light; radiance; prabha; tejas 髮似光螺
244 23 guāng a ray of light; rasmi 髮似光螺
245 22 Kangxi radical 71 所獲功德無量無
246 22 to not have; without 所獲功德無量無
247 22 mo 所獲功德無量無
248 22 to not have 所獲功德無量無
249 22 Wu 所獲功德無量無
250 22 mo 所獲功德無量無
251 22 wáng Wang 王便叉手一心稱說晝夜
252 22 wáng a king 王便叉手一心稱說晝夜
253 22 wáng Kangxi radical 96 王便叉手一心稱說晝夜
254 22 wàng to be king; to rule 王便叉手一心稱說晝夜
255 22 wáng a prince; a duke 王便叉手一心稱說晝夜
256 22 wáng grand; great 王便叉手一心稱說晝夜
257 22 wáng to treat with the ceremony due to a king 王便叉手一心稱說晝夜
258 22 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王便叉手一心稱說晝夜
259 22 wáng the head of a group or gang 王便叉手一心稱說晝夜
260 22 wáng the biggest or best of a group 王便叉手一心稱說晝夜
261 22 wáng king; best of a kind; rāja 王便叉手一心稱說晝夜
262 22 yòu Kangxi radical 29 又譬喻經云
263 20 suì to comply with; to follow along 遂致恒星匿彩
264 20 suì to advance 遂致恒星匿彩
265 20 suì to follow through; to achieve 遂致恒星匿彩
266 20 suì to follow smoothly 遂致恒星匿彩
267 20 suì an area the capital 遂致恒星匿彩
268 20 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂致恒星匿彩
269 20 suì a flint 遂致恒星匿彩
270 20 suì to satisfy 遂致恒星匿彩
271 20 suì to propose; to nominate 遂致恒星匿彩
272 20 suì to grow 遂致恒星匿彩
273 20 suì to use up; to stop 遂致恒星匿彩
274 20 suì sleeve used in archery 遂致恒星匿彩
275 20 suì satisfy; pūraṇa 遂致恒星匿彩
276 19 zài in; at 備在廣文
277 19 zài to exist; to be living 備在廣文
278 19 zài to consist of 備在廣文
279 19 zài to be at a post 備在廣文
280 19 zài in; bhū 備在廣文
281 19 èr two 二萬眾生發菩提心
282 19 èr Kangxi radical 7 二萬眾生發菩提心
283 19 èr second 二萬眾生發菩提心
284 19 èr twice; double; di- 二萬眾生發菩提心
285 19 èr more than one kind 二萬眾生發菩提心
286 19 èr two; dvā; dvi 二萬眾生發菩提心
287 19 èr both; dvaya 二萬眾生發菩提心
288 19 shàng top; a high position 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
289 19 shang top; the position on or above something 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
290 19 shàng to go up; to go forward 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
291 19 shàng shang 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
292 19 shàng previous; last 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
293 19 shàng high; higher 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
294 19 shàng advanced 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
295 19 shàng a monarch; a sovereign 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
296 19 shàng time 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
297 19 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
298 19 shàng far 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
299 19 shàng big; as big as 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
300 19 shàng abundant; plentiful 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
301 19 shàng to report 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
302 19 shàng to offer 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
303 19 shàng to go on stage 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
304 19 shàng to take office; to assume a post 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
305 19 shàng to install; to erect 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
306 19 shàng to suffer; to sustain 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
307 19 shàng to burn 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
308 19 shàng to remember 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
309 19 shàng to add 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
310 19 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
311 19 shàng to meet 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
312 19 shàng falling then rising (4th) tone 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
313 19 shang used after a verb indicating a result 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
314 19 shàng a musical note 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
315 19 shàng higher, superior; uttara 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
316 19 day of the month; a certain day 遣化於日隱之運
317 19 Kangxi radical 72 遣化於日隱之運
318 19 a day 遣化於日隱之運
319 19 Japan 遣化於日隱之運
320 19 sun 遣化於日隱之運
321 19 daytime 遣化於日隱之運
322 19 sunlight 遣化於日隱之運
323 19 everyday 遣化於日隱之運
324 19 season 遣化於日隱之運
325 19 available time 遣化於日隱之運
326 19 in the past 遣化於日隱之運
327 19 mi 遣化於日隱之運
328 19 sun; sūrya 遣化於日隱之運
329 19 a day; divasa 遣化於日隱之運
330 19 zhōng middle 入於塔廟中
331 19 zhōng medium; medium sized 入於塔廟中
332 19 zhōng China 入於塔廟中
333 19 zhòng to hit the mark 入於塔廟中
334 19 zhōng midday 入於塔廟中
335 19 zhōng inside 入於塔廟中
336 19 zhōng during 入於塔廟中
337 19 zhōng Zhong 入於塔廟中
338 19 zhōng intermediary 入於塔廟中
339 19 zhōng half 入於塔廟中
340 19 zhòng to reach; to attain 入於塔廟中
341 19 zhòng to suffer; to infect 入於塔廟中
342 19 zhòng to obtain 入於塔廟中
343 19 zhòng to pass an exam 入於塔廟中
344 19 zhōng middle 入於塔廟中
345 19 Kangxi radical 49 見已號哭自拔頭髮
346 19 to bring to an end; to stop 見已號哭自拔頭髮
347 19 to complete 見已號哭自拔頭髮
348 19 to demote; to dismiss 見已號哭自拔頭髮
349 19 to recover from an illness 見已號哭自拔頭髮
350 19 former; pūrvaka 見已號哭自拔頭髮
351 18 sān three 圓三點以
352 18 sān third 圓三點以
353 18 sān more than two 圓三點以
354 18 sān very few 圓三點以
355 18 sān San 圓三點以
356 18 sān three; tri 圓三點以
357 18 sān sa 圓三點以
358 18 sān three kinds; trividha 圓三點以
359 18 míng fame; renown; reputation 過去有佛名
360 18 míng a name; personal name; designation 過去有佛名
361 18 míng rank; position 過去有佛名
362 18 míng an excuse 過去有佛名
363 18 míng life 過去有佛名
364 18 míng to name; to call 過去有佛名
365 18 míng to express; to describe 過去有佛名
366 18 míng to be called; to have the name 過去有佛名
367 18 míng to own; to possess 過去有佛名
368 18 míng famous; renowned 過去有佛名
369 18 míng moral 過去有佛名
370 18 míng name; naman 過去有佛名
371 18 míng fame; renown; yasas 過去有佛名
372 18 big; huge; large 三千大
373 18 Kangxi radical 37 三千大
374 18 great; major; important 三千大
375 18 size 三千大
376 18 old 三千大
377 18 oldest; earliest 三千大
378 18 adult 三千大
379 18 dài an important person 三千大
380 18 senior 三千大
381 18 an element 三千大
382 18 great; mahā 三千大
383 18 yuán fate; predestined affinity 感應緣
384 18 yuán hem 感應緣
385 18 yuán to revolve around 感應緣
386 18 yuán to climb up 感應緣
387 18 yuán cause; origin; reason 感應緣
388 18 yuán along; to follow 感應緣
389 18 yuán to depend on 感應緣
390 18 yuán margin; edge; rim 感應緣
391 18 yuán Condition 感應緣
392 18 yuán conditions; pratyaya; paccaya 感應緣
393 18 便 biàn convenient; handy; easy 便
394 18 便 biàn advantageous 便
395 18 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便
396 18 便 pián fat; obese 便
397 18 便 biàn to make easy 便
398 18 便 biàn an unearned advantage 便
399 18 便 biàn ordinary; plain 便
400 18 便 biàn in passing 便
401 18 便 biàn informal 便
402 18 便 biàn appropriate; suitable 便
403 18 便 biàn an advantageous occasion 便
404 18 便 biàn stool 便
405 18 便 pián quiet; quiet and comfortable 便
406 18 便 biàn proficient; skilled 便
407 18 便 pián shrewd; slick; good with words 便
408 17 huán to go back; to turn around; to return 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
409 17 huán to pay back; to give back 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
410 17 huán to do in return 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
411 17 huán Huan 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
412 17 huán to revert 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
413 17 huán to turn one's head; to look back 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
414 17 huán to encircle 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
415 17 xuán to rotate 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
416 17 huán since 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
417 17 hái to return; pratyāgam 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
418 17 hái again; further; punar 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄
419 17 past; former times
420 17 Xi
421 17 cuò rough; coarse
422 17 night
423 17 former; pūrva
424 16 zào to make; to build; to manufacture 謂是周初育王所造
425 16 zào to arrive; to go 謂是周初育王所造
426 16 zào to pay a visit; to call on 謂是周初育王所造
427 16 zào to edit; to collect; to compile 謂是周初育王所造
428 16 zào to attain; to achieve 謂是周初育王所造
429 16 zào an achievement 謂是周初育王所造
430 16 zào a crop 謂是周初育王所造
431 16 zào a time; an age 謂是周初育王所造
432 16 zào fortune; destiny 謂是周初育王所造
433 16 zào to educate; to train 謂是周初育王所造
434 16 zào to invent 謂是周初育王所造
435 16 zào a party in a lawsuit 謂是周初育王所造
436 16 zào to run wild; to overspend 謂是周初育王所造
437 16 zào indifferently; negligently 謂是周初育王所造
438 16 zào a woman moving to her husband's home 謂是周初育王所造
439 16 zào imaginary 謂是周初育王所造
440 16 zào to found; to initiate 謂是周初育王所造
441 16 zào to contain 謂是周初育王所造
442 16 zào made; kṛta 謂是周初育王所造
443 15 chēng to call; to address 一稱南無佛
444 15 chèn to suit; to match; to suit 一稱南無佛
445 15 chēng to say; to describe 一稱南無佛
446 15 chēng to weigh 一稱南無佛
447 15 chèng to weigh 一稱南無佛
448 15 chēng to praise; to commend 一稱南無佛
449 15 chēng to name; to designate 一稱南無佛
450 15 chēng a name; an appellation 一稱南無佛
451 15 chēng to claim to be; to proclaim oneself 一稱南無佛
452 15 chēng to raise; to lift up 一稱南無佛
453 15 chèn to pretend 一稱南無佛
454 15 chēng to consider; to evaluate 一稱南無佛
455 15 chēng to bow to; to defer to 一稱南無佛
456 15 chèng scales 一稱南無佛
457 15 chèng a standard weight 一稱南無佛
458 15 chēng reputation 一稱南無佛
459 15 chèng a steelyard 一稱南無佛
460 15 chēng mentioned; āmnāta 一稱南無佛
461 15 emperor; supreme ruler 帝重之
462 15 the ruler of Heaven 帝重之
463 15 a god 帝重之
464 15 imperialism 帝重之
465 15 lord; pārthiva 帝重之
466 15 Indra 帝重之
467 15 to go back; to return 復教稱法及稱僧名
468 15 to resume; to restart 復教稱法及稱僧名
469 15 to do in detail 復教稱法及稱僧名
470 15 to restore 復教稱法及稱僧名
471 15 to respond; to reply to 復教稱法及稱僧名
472 15 Fu; Return 復教稱法及稱僧名
473 15 to retaliate; to reciprocate 復教稱法及稱僧名
474 15 to avoid forced labor or tax 復教稱法及稱僧名
475 15 Fu 復教稱法及稱僧名
476 15 doubled; to overlapping; folded 復教稱法及稱僧名
477 15 a lined garment with doubled thickness 復教稱法及稱僧名
478 15 a pagoda; a stupa 入塔觀佛形像
479 15 a tower 入塔觀佛形像
480 15 a tart 入塔觀佛形像
481 15 a pagoda; a stupa 入塔觀佛形像
482 15 jiàng a general; a high ranking officer 初使者蔡愔將西域沙門迦葉
483 15 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 初使者蔡愔將西域沙門迦葉
484 15 jiàng to command; to lead 初使者蔡愔將西域沙門迦葉
485 15 qiāng to request 初使者蔡愔將西域沙門迦葉
486 15 jiāng to bring; to take; to use; to hold 初使者蔡愔將西域沙門迦葉
487 15 jiāng to support; to wait upon; to take care of 初使者蔡愔將西域沙門迦葉
488 15 jiāng to checkmate 初使者蔡愔將西域沙門迦葉
489 15 jiāng to goad; to incite; to provoke 初使者蔡愔將西域沙門迦葉
490 15 jiāng to do; to handle 初使者蔡愔將西域沙門迦葉
491 15 jiàng backbone 初使者蔡愔將西域沙門迦葉
492 15 jiàng king 初使者蔡愔將西域沙門迦葉
493 15 jiāng to rest 初使者蔡愔將西域沙門迦葉
494 15 jiàng a senior member of an organization 初使者蔡愔將西域沙門迦葉
495 15 jiāng large; great 初使者蔡愔將西域沙門迦葉
496 15 different; other 與佛在世時等無有異
497 15 to distinguish; to separate; to discriminate 與佛在世時等無有異
498 15 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 與佛在世時等無有異
499 15 unfamiliar; foreign 與佛在世時等無有異
500 15 unusual; strange; surprising 與佛在世時等無有異

Frequencies of all Words

Top 1285

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 130 xiàng to appear; to seem; to resemble 王子即隨共入塔中見像相
2 130 xiàng image; portrait; statue 王子即隨共入塔中見像相
3 130 xiàng appearance 王子即隨共入塔中見像相
4 130 xiàng for example 王子即隨共入塔中見像相
5 130 xiàng likeness; pratirūpa 王子即隨共入塔中見像相
6 101 zhī him; her; them; that 甘露之澤
7 101 zhī used between a modifier and a word to form a word group 甘露之澤
8 101 zhī to go 甘露之澤
9 101 zhī this; that 甘露之澤
10 101 zhī genetive marker 甘露之澤
11 101 zhī it 甘露之澤
12 101 zhī in 甘露之澤
13 101 zhī all 甘露之澤
14 101 zhī and 甘露之澤
15 101 zhī however 甘露之澤
16 101 zhī if 甘露之澤
17 101 zhī then 甘露之澤
18 101 zhī to arrive; to go 甘露之澤
19 101 zhī is 甘露之澤
20 101 zhī to use 甘露之澤
21 101 zhī Zhi 甘露之澤
22 75 yǒu is; are; to exist 此有七部
23 75 yǒu to have; to possess 此有七部
24 75 yǒu indicates an estimate 此有七部
25 75 yǒu indicates a large quantity 此有七部
26 75 yǒu indicates an affirmative response 此有七部
27 75 yǒu a certain; used before a person, time, or place 此有七部
28 75 yǒu used to compare two things 此有七部
29 75 yǒu used in a polite formula before certain verbs 此有七部
30 75 yǒu used before the names of dynasties 此有七部
31 75 yǒu a certain thing; what exists 此有七部
32 75 yǒu multiple of ten and ... 此有七部
33 75 yǒu abundant 此有七部
34 75 yǒu purposeful 此有七部
35 75 yǒu You 此有七部
36 75 yǒu 1. existence; 2. becoming 此有七部
37 75 yǒu becoming; bhava 此有七部
38 59 Buddha; Awakened One 敬佛篇第六
39 59 relating to Buddhism 敬佛篇第六
40 59 a statue or image of a Buddha 敬佛篇第六
41 59 a Buddhist text 敬佛篇第六
42 59 to touch; to stroke 敬佛篇第六
43 59 Buddha 敬佛篇第六
44 59 Buddha; Awakened One 敬佛篇第六
45 51 so as to; in order to 圓三點以
46 51 to use; to regard as 圓三點以
47 51 to use; to grasp 圓三點以
48 51 according to 圓三點以
49 51 because of 圓三點以
50 51 on a certain date 圓三點以
51 51 and; as well as 圓三點以
52 51 to rely on 圓三點以
53 51 to regard 圓三點以
54 51 to be able to 圓三點以
55 51 to order; to command 圓三點以
56 51 further; moreover 圓三點以
57 51 used after a verb 圓三點以
58 51 very 圓三點以
59 51 already 圓三點以
60 51 increasingly 圓三點以
61 51 a reason; a cause 圓三點以
62 51 Israel 圓三點以
63 51 Yi 圓三點以
64 51 use; yogena 圓三點以
65 50 in; at 振德於
66 50 in; at 振德於
67 50 in; at; to; from 振德於
68 50 to go; to 振德於
69 50 to rely on; to depend on 振德於
70 50 to go to; to arrive at 振德於
71 50 from 振德於
72 50 give 振德於
73 50 oppposing 振德於
74 50 and 振德於
75 50 compared to 振德於
76 50 by 振德於
77 50 and; as well as 振德於
78 50 for 振德於
79 50 Yu 振德於
80 50 a crow 振德於
81 50 whew; wow 振德於
82 50 near to; antike 振德於
83 46 his; hers; its; theirs 則優填創其
84 46 to add emphasis 則優填創其
85 46 used when asking a question in reply to a question 則優填創其
86 46 used when making a request or giving an order 則優填創其
87 46 he; her; it; them 則優填創其
88 46 probably; likely 則優填創其
89 46 will 則優填創其
90 46 may 則優填創其
91 46 if 則優填創其
92 46 or 則優填創其
93 46 Qi 則優填創其
94 46 he; her; it; saḥ; sā; tad 則優填創其
95 42 zhì to; until 至七日頭便即命終
96 42 zhì Kangxi radical 133 至七日頭便即命終
97 42 zhì extremely; very; most 至七日頭便即命終
98 42 zhì to arrive 至七日頭便即命終
99 42 zhì approach; upagama 至七日頭便即命終
100 40 Buddhist temple; monastery; mosque 廣修功德於建鄴寺
101 40 a government office 廣修功德於建鄴寺
102 40 a eunuch 廣修功德於建鄴寺
103 40 Buddhist temple; vihāra 廣修功德於建鄴寺
104 39 ér and; as well as; but (not); yet (not) 沿茲而來
105 39 ér Kangxi radical 126 沿茲而來
106 39 ér you 沿茲而來
107 39 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 沿茲而來
108 39 ér right away; then 沿茲而來
109 39 ér but; yet; however; while; nevertheless 沿茲而來
110 39 ér if; in case; in the event that 沿茲而來
111 39 ér therefore; as a result; thus 沿茲而來
112 39 ér how can it be that? 沿茲而來
113 39 ér so as to 沿茲而來
114 39 ér only then 沿茲而來
115 39 ér as if; to seem like 沿茲而來
116 39 néng can; able 沿茲而來
117 39 ér whiskers on the cheeks; sideburns 沿茲而來
118 39 ér me 沿茲而來
119 39 ér to arrive; up to 沿茲而來
120 39 ér possessive 沿茲而來
121 39 ér and; ca 沿茲而來
122 38 de potential marker 皆得利益
123 38 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 皆得利益
124 38 děi must; ought to 皆得利益
125 38 děi to want to; to need to 皆得利益
126 38 děi must; ought to 皆得利益
127 38 de 皆得利益
128 38 de infix potential marker 皆得利益
129 38 to result in 皆得利益
130 38 to be proper; to fit; to suit 皆得利益
131 38 to be satisfied 皆得利益
132 38 to be finished 皆得利益
133 38 de result of degree 皆得利益
134 38 de marks completion of an action 皆得利益
135 38 děi satisfying 皆得利益
136 38 to contract 皆得利益
137 38 marks permission or possibility 皆得利益
138 38 expressing frustration 皆得利益
139 38 to hear 皆得利益
140 38 to have; there is 皆得利益
141 38 marks time passed 皆得利益
142 38 obtain; attain; prāpta 皆得利益
143 38 one 一稱南無佛
144 38 Kangxi radical 1 一稱南無佛
145 38 as soon as; all at once 一稱南無佛
146 38 pure; concentrated 一稱南無佛
147 38 whole; all 一稱南無佛
148 38 first 一稱南無佛
149 38 the same 一稱南無佛
150 38 each 一稱南無佛
151 38 certain 一稱南無佛
152 38 throughout 一稱南無佛
153 38 used in between a reduplicated verb 一稱南無佛
154 38 sole; single 一稱南無佛
155 38 a very small amount 一稱南無佛
156 38 Yi 一稱南無佛
157 38 other 一稱南無佛
158 38 to unify 一稱南無佛
159 38 accidentally; coincidentally 一稱南無佛
160 38 abruptly; suddenly 一稱南無佛
161 38 or 一稱南無佛
162 38 one; eka 一稱南無佛
163 36 nián year 年始十六
164 36 nián New Year festival 年始十六
165 36 nián age 年始十六
166 36 nián life span; life expectancy 年始十六
167 36 nián an era; a period 年始十六
168 36 nián a date 年始十六
169 36 nián time; years 年始十六
170 36 nián harvest 年始十六
171 36 nián annual; every year 年始十六
172 36 nián year; varṣa 年始十六
173 36 not; no 茂不彫之葉
174 36 expresses that a certain condition cannot be acheived 茂不彫之葉
175 36 as a correlative 茂不彫之葉
176 36 no (answering a question) 茂不彫之葉
177 36 forms a negative adjective from a noun 茂不彫之葉
178 36 at the end of a sentence to form a question 茂不彫之葉
179 36 to form a yes or no question 茂不彫之葉
180 36 infix potential marker 茂不彫之葉
181 36 no; na 茂不彫之葉
182 34 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 逗機弘誘乃有多種
183 34 nǎi to be 逗機弘誘乃有多種
184 34 nǎi you; yours 逗機弘誘乃有多種
185 34 nǎi also; moreover 逗機弘誘乃有多種
186 34 nǎi however; but 逗機弘誘乃有多種
187 34 nǎi if 逗機弘誘乃有多種
188 32 jīn today; present; now 今錄其殊勝
189 32 jīn Jin 今錄其殊勝
190 32 jīn modern 今錄其殊勝
191 32 jīn now; adhunā 今錄其殊勝
192 32 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 匠者
193 32 zhě that 匠者
194 32 zhě nominalizing function word 匠者
195 32 zhě used to mark a definition 匠者
196 32 zhě used to mark a pause 匠者
197 32 zhě topic marker; that; it 匠者
198 32 zhuó according to 匠者
199 32 zhě ca 匠者
200 31 wèi for; to 具五分而為體
201 31 wèi because of 具五分而為體
202 31 wéi to act as; to serve 具五分而為體
203 31 wéi to change into; to become 具五分而為體
204 31 wéi to be; is 具五分而為體
205 31 wéi to do 具五分而為體
206 31 wèi for 具五分而為體
207 31 wèi because of; for; to 具五分而為體
208 31 wèi to 具五分而為體
209 31 wéi in a passive construction 具五分而為體
210 31 wéi forming a rehetorical question 具五分而為體
211 31 wéi forming an adverb 具五分而為體
212 31 wéi to add emphasis 具五分而為體
213 31 wèi to support; to help 具五分而為體
214 31 wéi to govern 具五分而為體
215 31 wèi to be; bhū 具五分而為體
216 30 also; too
217 30 a final modal particle indicating certainy or decision
218 30 either
219 30 even
220 30 used to soften the tone
221 30 used for emphasis
222 30 used to mark contrast
223 30 used to mark compromise
224 30 ya
225 30 rén person; people; a human being 若人散亂心
226 30 rén Kangxi radical 9 若人散亂心
227 30 rén a kind of person 若人散亂心
228 30 rén everybody 若人散亂心
229 30 rén adult 若人散亂心
230 30 rén somebody; others 若人散亂心
231 30 rén an upright person 若人散亂心
232 30 rén person; manuṣya 若人散亂心
233 29 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所獲功德無量無
234 29 suǒ an office; an institute 所獲功德無量無
235 29 suǒ introduces a relative clause 所獲功德無量無
236 29 suǒ it 所獲功德無量無
237 29 suǒ if; supposing 所獲功德無量無
238 29 suǒ a few; various; some 所獲功德無量無
239 29 suǒ a place; a location 所獲功德無量無
240 29 suǒ indicates a passive voice 所獲功德無量無
241 29 suǒ that which 所獲功德無量無
242 29 suǒ an ordinal number 所獲功德無量無
243 29 suǒ meaning 所獲功德無量無
244 29 suǒ garrison 所獲功德無量無
245 29 suǒ place; pradeśa 所獲功德無量無
246 29 suǒ that which; yad 所獲功德無量無
247 29 jīn gold 事等鎔金
248 29 jīn money 事等鎔金
249 29 jīn Jin; Kim 事等鎔金
250 29 jīn Kangxi radical 167 事等鎔金
251 29 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 事等鎔金
252 29 jīn metal 事等鎔金
253 29 jīn hard 事等鎔金
254 29 jīn a unit of money in China in historic times 事等鎔金
255 29 jīn golden; gold colored 事等鎔金
256 29 jīn a weapon 事等鎔金
257 29 jīn valuable 事等鎔金
258 29 jīn metal agent 事等鎔金
259 29 jīn cymbals 事等鎔金
260 29 jīn Venus 事等鎔金
261 29 jīn gold; hiranya 事等鎔金
262 29 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana 事等鎔金
263 28 yuē to speak; to say 佛安慰曰
264 28 yuē Kangxi radical 73 佛安慰曰
265 28 yuē to be called 佛安慰曰
266 28 yuē particle without meaning 佛安慰曰
267 28 yuē said; ukta 佛安慰曰
268 28 jiàn to see 不見相而見
269 28 jiàn opinion; view; understanding 不見相而見
270 28 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不見相而見
271 28 jiàn refer to; for details see 不見相而見
272 28 jiàn passive marker 不見相而見
273 28 jiàn to listen to 不見相而見
274 28 jiàn to meet 不見相而見
275 28 jiàn to receive (a guest) 不見相而見
276 28 jiàn let me; kindly 不見相而見
277 28 jiàn Jian 不見相而見
278 28 xiàn to appear 不見相而見
279 28 xiàn to introduce 不見相而見
280 28 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 不見相而見
281 28 jiàn seeing; observing; darśana 不見相而見
282 27 to reach 佛為父王及
283 27 and 佛為父王及
284 27 coming to; when 佛為父王及
285 27 to attain 佛為父王及
286 27 to understand 佛為父王及
287 27 able to be compared to; to catch up with 佛為父王及
288 27 to be involved with; to associate with 佛為父王及
289 27 passing of a feudal title from elder to younger brother 佛為父王及
290 27 and; ca; api 佛為父王及
291 26 hòu after; later 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
292 26 hòu empress; queen 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
293 26 hòu sovereign 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
294 26 hòu behind 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
295 26 hòu the god of the earth 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
296 26 hòu late; later 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
297 26 hòu arriving late 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
298 26 hòu offspring; descendents 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
299 26 hòu to fall behind; to lag 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
300 26 hòu behind; back 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
301 26 hòu then 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
302 26 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
303 26 hòu Hou 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
304 26 hòu after; behind 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
305 26 hòu following 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
306 26 hòu to be delayed 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
307 26 hòu to abandon; to discard 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
308 26 hòu feudal lords 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
309 26 hòu Hou 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
310 26 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
311 26 hòu rear; paścāt 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
312 26 hòu later; paścima 命終後必墮阿鼻地獄一劫受苦
313 24 this; these 此有七部
314 24 in this way 此有七部
315 24 otherwise; but; however; so 此有七部
316 24 at this time; now; here 此有七部
317 24 this; here; etad 此有七部
318 24 chū to go out; to leave 所謂始從出
319 24 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 所謂始從出
320 24 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 所謂始從出
321 24 chū to extend; to spread 所謂始從出
322 24 chū to appear 所謂始從出
323 24 chū to exceed 所謂始從出
324 24 chū to publish; to post 所謂始從出
325 24 chū to take up an official post 所謂始從出
326 24 chū to give birth 所謂始從出
327 24 chū a verb complement 所謂始從出
328 24 chū to occur; to happen 所謂始從出
329 24 chū to divorce 所謂始從出
330 24 chū to chase away 所謂始從出
331 24 chū to escape; to leave 所謂始從出
332 24 chū to give 所謂始從出
333 24 chū to emit 所謂始從出
334 24 chū quoted from 所謂始從出
335 24 chū to go out; to leave 所謂始從出
336 23 sēng a Buddhist monk 復教稱法及稱僧名
337 23 sēng a person with dark skin 復教稱法及稱僧名
338 23 sēng Seng 復教稱法及稱僧名
339 23 sēng Sangha; monastic community 復教稱法及稱僧名
340 23 yún cloud 法華經偈云
341 23 yún Yunnan 法華經偈云
342 23 yún Yun 法華經偈云
343 23 yún to say 法華經偈云
344 23 yún to have 法華經偈云
345 23 yún a particle with no meaning 法華經偈云
346 23 yún in this way 法華經偈云
347 23 yún cloud; megha 法華經偈云
348 23 yún to say; iti 法華經偈云
349 23 wén to hear 獄中罪人聞稱佛聲
350 23 wén Wen 獄中罪人聞稱佛聲
351 23 wén sniff at; to smell 獄中罪人聞稱佛聲
352 23 wén to be widely known 獄中罪人聞稱佛聲
353 23 wén to confirm; to accept 獄中罪人聞稱佛聲
354 23 wén information 獄中罪人聞稱佛聲
355 23 wèn famous; well known 獄中罪人聞稱佛聲
356 23 wén knowledge; learning 獄中罪人聞稱佛聲
357 23 wèn popularity; prestige; reputation 獄中罪人聞稱佛聲
358 23 wén to question 獄中罪人聞稱佛聲
359 23 wén heard; śruta 獄中罪人聞稱佛聲
360 23 wén hearing; śruti 獄中罪人聞稱佛聲
361 23 promptly; right away; immediately 莫不即心致巧
362 23 to be near by; to be close to 莫不即心致巧
363 23 at that time 莫不即心致巧
364 23 to be exactly the same as; to be thus 莫不即心致巧
365 23 supposed; so-called 莫不即心致巧
366 23 if; but 莫不即心致巧
367 23 to arrive at; to ascend 莫不即心致巧
368 23 then; following 莫不即心致巧
369 23 so; just so; eva 莫不即心致巧
370 23 shí time; a point or period of time 昔佛在世時
371 23 shí a season; a quarter of a year 昔佛在世時
372 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 昔佛在世時
373 23 shí at that time 昔佛在世時
374 23 shí fashionable 昔佛在世時
375 23 shí fate; destiny; luck 昔佛在世時
376 23 shí occasion; opportunity; chance 昔佛在世時
377 23 shí tense 昔佛在世時
378 23 shí particular; special 昔佛在世時
379 23 shí to plant; to cultivate 昔佛在世時
380 23 shí hour (measure word) 昔佛在世時
381 23 shí an era; a dynasty 昔佛在世時
382 23 shí time [abstract] 昔佛在世時
383 23 shí seasonal 昔佛在世時
384 23 shí frequently; often 昔佛在世時
385 23 shí occasionally; sometimes 昔佛在世時
386 23 shí on time 昔佛在世時
387 23 shí this; that 昔佛在世時
388 23 shí to wait upon 昔佛在世時
389 23 shí hour 昔佛在世時
390 23 shí appropriate; proper; timely 昔佛在世時
391 23 shí Shi 昔佛在世時
392 23 shí a present; currentlt 昔佛在世時
393 23 shí time; kāla 昔佛在世時
394 23 shí at that time; samaya 昔佛在世時
395 23 shí then; atha 昔佛在世時
396 23 to enter 入於塔廟中
397 23 Kangxi radical 11 入於塔廟中
398 23 radical 入於塔廟中
399 23 income 入於塔廟中
400 23 to conform with 入於塔廟中
401 23 to descend 入於塔廟中
402 23 the entering tone 入於塔廟中
403 23 to pay 入於塔廟中
404 23 to join 入於塔廟中
405 23 entering; praveśa 入於塔廟中
406 23 entered; attained; āpanna 入於塔廟中
407 23 guāng light 髮似光螺
408 23 guāng brilliant; bright; shining 髮似光螺
409 23 guāng to shine 髮似光螺
410 23 guāng only 髮似光螺
411 23 guāng to bare; to go naked 髮似光螺
412 23 guāng bare; naked 髮似光螺
413 23 guāng glory; honor 髮似光螺
414 23 guāng scenery 髮似光螺
415 23 guāng smooth 髮似光螺
416 23 guāng used up 髮似光螺
417 23 guāng sheen; luster; gloss 髮似光螺
418 23 guāng time; a moment 髮似光螺
419 23 guāng grace; favor 髮似光螺
420 23 guāng Guang 髮似光螺
421 23 guāng to manifest 髮似光螺
422 23 guāng welcome 髮似光螺
423 23 guāng light; radiance; prabha; tejas 髮似光螺
424 23 guāng a ray of light; rasmi 髮似光螺
425 22 no 所獲功德無量無
426 22 Kangxi radical 71 所獲功德無量無
427 22 to not have; without 所獲功德無量無
428 22 has not yet 所獲功德無量無
429 22 mo 所獲功德無量無
430 22 do not 所獲功德無量無
431 22 not; -less; un- 所獲功德無量無
432 22 regardless of 所獲功德無量無
433 22 to not have 所獲功德無量無
434 22 um 所獲功德無量無
435 22 Wu 所獲功德無量無
436 22 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 所獲功德無量無
437 22 not; non- 所獲功德無量無
438 22 mo 所獲功德無量無
439 22 wáng Wang 王便叉手一心稱說晝夜
440 22 wáng a king 王便叉手一心稱說晝夜
441 22 wáng Kangxi radical 96 王便叉手一心稱說晝夜
442 22 wàng to be king; to rule 王便叉手一心稱說晝夜
443 22 wáng a prince; a duke 王便叉手一心稱說晝夜
444 22 wáng grand; great 王便叉手一心稱說晝夜
445 22 wáng to treat with the ceremony due to a king 王便叉手一心稱說晝夜
446 22 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王便叉手一心稱說晝夜
447 22 wáng the head of a group or gang 王便叉手一心稱說晝夜
448 22 wáng the biggest or best of a group 王便叉手一心稱說晝夜
449 22 wáng king; best of a kind; rāja 王便叉手一心稱說晝夜
450 22 yòu again; also 又譬喻經云
451 22 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又譬喻經云
452 22 yòu Kangxi radical 29 又譬喻經云
453 22 yòu and 又譬喻經云
454 22 yòu furthermore 又譬喻經云
455 22 yòu in addition 又譬喻經云
456 22 yòu but 又譬喻經云
457 22 yòu again; also; moreover; punar 又譬喻經云
458 21 shì is; are; am; to be 至地獄門知是地獄
459 21 shì is exactly 至地獄門知是地獄
460 21 shì is suitable; is in contrast 至地獄門知是地獄
461 21 shì this; that; those 至地獄門知是地獄
462 21 shì really; certainly 至地獄門知是地獄
463 21 shì correct; yes; affirmative 至地獄門知是地獄
464 21 shì true 至地獄門知是地獄
465 21 shì is; has; exists 至地獄門知是地獄
466 21 shì used between repetitions of a word 至地獄門知是地獄
467 21 shì a matter; an affair 至地獄門知是地獄
468 21 shì Shi 至地獄門知是地獄
469 21 shì is; bhū 至地獄門知是地獄
470 21 shì this; idam 至地獄門知是地獄
471 20 suì to comply with; to follow along 遂致恒星匿彩
472 20 suì thereupon 遂致恒星匿彩
473 20 suì to advance 遂致恒星匿彩
474 20 suì to follow through; to achieve 遂致恒星匿彩
475 20 suì to follow smoothly 遂致恒星匿彩
476 20 suì an area the capital 遂致恒星匿彩
477 20 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂致恒星匿彩
478 20 suì a flint 遂致恒星匿彩
479 20 suì to satisfy 遂致恒星匿彩
480 20 suì to propose; to nominate 遂致恒星匿彩
481 20 suì to grow 遂致恒星匿彩
482 20 suì to use up; to stop 遂致恒星匿彩
483 20 suì sleeve used in archery 遂致恒星匿彩
484 20 suì satisfy; pūraṇa 遂致恒星匿彩
485 19 zài in; at 備在廣文
486 19 zài at 備在廣文
487 19 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 備在廣文
488 19 zài to exist; to be living 備在廣文
489 19 zài to consist of 備在廣文
490 19 zài to be at a post 備在廣文
491 19 zài in; bhū 備在廣文
492 19 èr two 二萬眾生發菩提心
493 19 èr Kangxi radical 7 二萬眾生發菩提心
494 19 èr second 二萬眾生發菩提心
495 19 èr twice; double; di- 二萬眾生發菩提心
496 19 èr another; the other 二萬眾生發菩提心
497 19 èr more than one kind 二萬眾生發菩提心
498 19 èr two; dvā; dvi 二萬眾生發菩提心
499 19 èr both; dvaya 二萬眾生發菩提心
500 19 shàng top; a high position 故生四天王天上壽盡以前邪見還墮地獄

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
xiàng likeness; pratirūpa
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
use; yogena
near to; antike
he; her; it; saḥ; sā; tad
zhì approach; upagama
Buddhist temple; vihāra
ér and; ca
obtain; attain; prāpta

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻地狱 阿鼻地獄 196 Avīci Hell
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
跋摩 98 Buddhavarman
保定 66
  1. Baoding
  2. Baoding
宝光寺 寶光寺 98 Baoguang Temple
宝威德上王 寶威德上王 98 Ratnatejobyudgatarāja
北方 98 The North
北凉 北涼 66 Northern Liang
财首菩萨 財首菩薩 99 Bodhisattva Foremost Wealth
蔡愔 67 Cai Yin
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长干寺 長干寺 99 Changgan Temple
长沙 長沙 67 Changsha
长沙寺 長沙寺 99 Changsha Temple
99
  1. [city of] Chi
  2. Chi
刺史 99 Regional Inspector
摧碎 99 Vikiranosnisa
大功德 100 Laksmi
大内 大內 100 Main Imperial Palace
大涅盘 大涅槃 100 Mahaparinirvana
大唐 100 Tang Dynasty
大通 100 Da Tong reign
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大光 100 Vistīrṇavatī
代王 100 Prince of Dai
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
丹阳 丹陽 68 Danyang County
道安 100 Dao An
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大司马 大司馬 100 Minister of War
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东汉 東漢 68 Eastern Han
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东夏 東夏 68 Eastern China
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东林寺 東林寺 100 Donglin Temple; Donglinsi; Eastern Grove Monastery
东阳 東陽 100 Dongyang
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法苑珠林 102 A Grove of Pearls in the Garden of the Dharma; Fayuan Zhulin
法国 法國 70 France
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
番禾 102 Fanhe
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
富那 102 Punyayasas
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
高阳 高陽 103 Gaoyang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
广兴 廣興 103
  1. Guang Xing
  2. Guang Xing
广州 廣州 103 Guangzhou
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉明帝 漢明帝 72 Emperor Ming of Han
寒溪寺 72 Hanxi Temple
合浦 72 Hepu
河西 72 Hexi
104
  1. Shanghai
  2. Hu River
104 Huan river
桓温 桓溫 104 Huan Wen
慧远 慧遠 104
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
建德 106 Jiande
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江津 74 Jiangjin
江陵 74
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江浦 106 Jiangpu
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
建兴 建興 106 Jianxing reign
建邺 建鄴 106
  1. Jianye
  2. Jianye District
交州 74 Jiaozhou
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
嘉祥寺 106 Jiaxiang Temple
罽賓 106 Kashmir
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋安帝 晉安帝 106 Emperor An of Jin
晋成帝 晉成帝 106 Emperor Cheng of Jin
晋愍帝 晉愍帝 106 Emperor Min of Jin
晋穆帝 晉穆帝 106 Emperor Mu of Jin
晋孝武 晉孝武 106 Emperor Xiaowu of Jin
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
晋代 晉代 106 Jin Dynasty
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金陵 74
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
拘楼秦佛 拘樓秦佛 106 Krakucchanda Buddha
拘那含佛 106 Kanakamuni Buddha
沮渠 74 Juqu
沮渠蒙逊 沮渠蒙遜 74 Juqu Mengxun
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
凉州 涼州 108 Liangzhou
临城 臨城 108 Lincheng
灵宝 靈寶 108 Lingbao
临海县 臨海縣 108 Linhai county
离石 離石 108 Lishi
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
隆安 108 Long'an
陇西 隴西 76 Longxi
雒阳 雒陽 108 Luoyang
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
鹿野 108 Mṛgadāva; Deer Park
77 Mao
蒙逊 蒙遜 77 Meng Sun
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
闽越 閩越 77 Minyue
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
密云 密雲 109 Miyun
摩腾 摩騰 109 Kasyapamatanga
南齐 南齐齊 78
  1. Southern Qi Dynasty
  2. Southern Qi
南宫 南宮 110 Nangong
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南康 110 Nankang
难陀 難陀 110 Nanda
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
宁康 寧康 110 Ningkang
尼揵 110 Nirgrantha
毘婆尸 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
譬喻经 譬喻經 112 Sutra of Parables
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
鄱阳 鄱陽 80 Poyang
普贤 普賢 112 Samantabhadra
齐王 齊王 81 Qi Wang; Cao Fang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
仁寿 仁壽 114 Renshou
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三身 115 Trikaya
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧会 僧會 115 Kang Seng Hui
僧朗 115 Seng Lang
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
山阴 山陰 115 Shanyin
沙州 115 Shazhou; Dunhuang
釋道安 釋道安 115 Shi Dao An
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
石城 115 Shicheng
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释迦文 釋迦文 115 Sakyamuni Buddha
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
式弃佛 式棄佛 115 Sikhin Buddha; Śikhin Buddha
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四天王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋明帝 115 Emperor Ming of Liu Song
宋孝武 83 Emperor Xiaowu of Liu Song
松江 83 Songjiang
83 Sui Dynasty
隋唐 83 Sui and Tang dynasties
随叶佛 隨葉佛 115 Visvabhu Buddha; Viśvabhu Buddha
孙皓 孫皓 115 Sun Hao
泰山 84 Mount Tai
太守 116 Governor
太武 116 Emperor Taiwu of Northern Wei
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太山 116 Taishan
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太元 116 Taiyuan reign
太原 84 Taiyuan
唐国 唐國 116 Tangguo
檀溪寺 116 Tanxi Temple
昙翼 曇翼 116 Tanyi
116
  1. Teng
  2. Teng
天竺 116 India; Indian subcontinent
同泰寺 116 Tongtai Temple; Jiming Temple
通玄寺 116 Tongxuan Temple
瓦官寺 119 Waguan Temple
王世充 119 Wang Shichong
王舍 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
武昌 87
  1. Wuchang
  2. Wuchang
武德 119 Wude
五斗米道 119 Way of Five Pecks of Rice
吴郡 吳郡 87 Wu Commandery
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
吴县 吳縣 87 Wu County
吴兴 吳興 87 Wuxing
120 Xi
西国 西國 120 Western Regions
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西明寺 120 Xi Ming Temple
西游 120 Journey West
西域 120 Western Regions
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
孝王 88 King Xiao of Zhou
孝武帝 88 Emperor Xiaowu of Liu Song
西北方 120 northwest; northwestern
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
玄畅 玄暢 120 Xuan Chang
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
炀帝 煬帝 89 Emperor Yang of Sui
89
  1. Ye
  2. Ye
义熙 義熙 121 Yixi reign
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永元 89 Yong Yuan reign
永定 121 Yongding
永和 121 Yonghe; Yungho
雍州 89 Yongzhou
优填 優填 89
  1. Aśoka; Asoka; Ashoka
  2. Ancient India
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
元嘉 121 Yuanjia reign
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
贞观 貞觀 90 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正光 122 Zhengxing reign
至德 122 Zhide reign
中古 122
  1. medieval; Middle Ages; Chinese middle antiquity
  2. used; second-hand
中原 122 the Central Plains of China
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
中兴寺 中興寺 122 Zhongxing Temple
道生 90 Zhu Daosheng; Daosheng
紫云 紫雲 122 Ziyun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 171.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
阿僧只 阿僧祇 196
  1. asamkhya
  2. asamkhyeya
  3. asamkhya; innumerable
阿僧祇劫 196 an asankhyeya kalpa
八解脱 八解脫 98 the eight liberations; astavimoksa
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
百八 98 one hundred and eight
白佛 98 to address the Buddha
宝像 寶像 98 a precious image
宝相 寶相 98
  1. Excellent Marks
  2. precious likeness; noble marks
  3. Ratnaketu
宝帐 寶帳 98 a canopy decoratd with gems
宝冠 寶冠 98 a crown; jeweled crown; a headdress
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
本誓 98 pūrvapraṇidhāna; prior vow
本寺 98 main temple; home temple; this temple
必当 必當 98 must
不来 不來 98 not coming
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不信佛法 98 [they] do not believe in the law of the Buddha
不异 不異 98 not different
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
称念 稱念 99
  1. chant Buddha's name
  2. to chant the name of the Buddha
成身 成身 99 habitation; samāśraya
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
床坐 99 seat; āsana
大慈大悲 100
  1. great compassion and great loving-kindness
  2. great mercy and great compassion
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大莲华 大蓮華 100 great white lotus
道树 道樹 100 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
大人相 100 marks of excellence of a great man
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
等观 等觀 100 to view all things equally
等至 100 samāpatti; meditative attainment
地狱门 地獄門 100 gate of hell
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
逗机 逗機 100 to make use of an opportunity
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
二相 195 the two attributes
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法座 102 Dharma seat
发露 發露 102 to reveal; to manifest
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法雨 102
  1. Dharma rain
  2. Dharma Rain
佛出世 102 for a Buddha to appear in a world
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福业 福業 102 virtuous actions
功德无量 功德無量 103 boundless merit
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
观音部 觀音部 103 Avalokiteśvara division
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
毫相 104 urna
还俗 還俗 104 to return to secular life; to leave monastic life
化人 104 a conjured person
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
跏趺坐 106
  1. to sit in the lotus position
  2. to sit in the lotus position
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
降魔 106 to subdue Mara; to defeat evil
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
结跏趺坐 結跏趺坐 106 sitting with crossed legs; to sit in the full lotus position
洁斋 潔齋 106 to purify through abstinence
金幢 106 golden banner
净天 淨天 106 pure devas
净修 淨修 106 proper cultivation
举身投地 舉身投地 106 do prostrations on the ground
卷第十三 106 scroll 13
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
老僧 108 an old monk
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
莲台 蓮臺 108 lotus seat
灵瑞 靈瑞 108 udumbara
六通 108 six supernatural powers
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
妙色 109 wonderful form
妙喜 109 Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
名曰 109 to be named; to be called
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
难遭难遇 難遭難遇 110
  1. The rarest of encounters
  2. opportunity seldom knocks twice
那由他 110 a nayuta
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛三昧 110 samādhi of recollecting the Buddha
念言 110 words from memory
普光 112
  1. radiating light all around
  2. Pu Guang
讫已 訖已 113 to finish
亲承 親承 113 to entrust with duty
去来今 去來今 113 past, present, and future
权实 權實 113 the expedient and the ultimately true
绕塔 繞塔 114 Circumambulate
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
入佛 114 to bring an image of a Buddha
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
瑞像 114 an auspicious image
三明 115 three insights; trividya
三千 115 three thousand-fold
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三匝 115 to circumambulate three times
散华 散華 115 scatters flowers
散乱心 散亂心 115 a confused mind; an unsettled mind
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
沙汰 115 elimination of defilements through ascetic practice
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
昇天 115 rise to heaven
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
释种 釋種 115 Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha
施设 施設 115 to establish; to set up
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
首楞严 首楞嚴 115
  1. śūraṅgama; heroic; resolute
  2. Śūraṅgama sūtra; Surangama Sutra
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
寺主 115 temple director; head of monastery
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
寺僧 115 Saṅgha; Saṃgha; Sangha; Buddhist monastic community
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
檀越 116 an alms giver; a donor
天乐 天樂 116 heavenly music
体性 體性 116 svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature
往诣 往詣 119 to go to; upagam
未曾有 119
  1. Never Before
  2. never before seen; abdhutadharma
我身 119 I; myself
无碍辩 無礙辯 119 unhindered eloquence
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
无量光明 無量光明 119 boundless light
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
五眼 119 the five eyes; pañcacakṣūs
现相 現相 120 world of objects
香华 香華 120 incense and flowers
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心大欢喜 心大歡喜 120 pleased, exultant, ravished, joyous, filled with cheerfulness and delight
行佛 120 Practice the Buddha's Way
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
一偈 121 one gatha; a single gatha
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
应感 應感 121 sympathetic resonance
应现 應現 121 for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being
一期 121
  1. one moment of time
  2. a date; a fixed time
  3. a lifetime
浴佛 121 Bathing of the Buddha
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
渔者 漁者 121 fisherman; kaivarta
杂秽 雜穢 122 vulgar
赞歎 讚歎 122 praise
真身 122 true body
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
种福田 種福田 122 to cultivate the field of merits
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸人 諸人 122 people; jana
罪障 122 the barrier of sin