Glossary and Vocabulary for A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀, Scroll 33

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 103 zhī to go 若示之以建化之門
2 103 zhī to arrive; to go 若示之以建化之門
3 103 zhī is 若示之以建化之門
4 103 zhī to use 若示之以建化之門
5 103 zhī Zhi 若示之以建化之門
6 75 zhě ca 在震旦國者一十九所
7 65 wéi to act as; to serve 佛印為王荊公讚其像曰
8 65 wéi to change into; to become 佛印為王荊公讚其像曰
9 65 wéi to be; is 佛印為王荊公讚其像曰
10 65 wéi to do 佛印為王荊公讚其像曰
11 65 wèi to support; to help 佛印為王荊公讚其像曰
12 65 wéi to govern 佛印為王荊公讚其像曰
13 65 wèi to be; bhū 佛印為王荊公讚其像曰
14 59 ya 首陀會天子名也
15 53 shī to give; to grant 施燈明
16 53 shī to act; to do; to execute; to carry out 施燈明
17 53 shī to deploy; to set up 施燈明
18 53 shī to relate to 施燈明
19 53 shī to move slowly 施燈明
20 53 shī to exert 施燈明
21 53 shī to apply; to spread 施燈明
22 53 shī Shi 施燈明
23 53 shī the practice of selfless giving; dāna 施燈明
24 53 to use; to grasp 若示之以建化之門
25 53 to rely on 若示之以建化之門
26 53 to regard 若示之以建化之門
27 53 to be able to 若示之以建化之門
28 53 to order; to command 若示之以建化之門
29 53 used after a verb 若示之以建化之門
30 53 a reason; a cause 若示之以建化之門
31 53 Israel 若示之以建化之門
32 53 Yi 若示之以建化之門
33 53 use; yogena 若示之以建化之門
34 48 shí food; food and drink 持食施僧有五種福德
35 48 shí Kangxi radical 184 持食施僧有五種福德
36 48 shí to eat 持食施僧有五種福德
37 48 to feed 持食施僧有五種福德
38 48 shí meal; cooked cereals 持食施僧有五種福德
39 48 to raise; to nourish 持食施僧有五種福德
40 48 shí to receive; to accept 持食施僧有五種福德
41 48 shí to receive an official salary 持食施僧有五種福德
42 48 shí an eclipse 持食施僧有五種福德
43 48 shí food; bhakṣa 持食施僧有五種福德
44 46 day of the month; a certain day 四月八日是佛生日
45 46 Kangxi radical 72 四月八日是佛生日
46 46 a day 四月八日是佛生日
47 46 Japan 四月八日是佛生日
48 46 sun 四月八日是佛生日
49 46 daytime 四月八日是佛生日
50 46 sunlight 四月八日是佛生日
51 46 everyday 四月八日是佛生日
52 46 season 四月八日是佛生日
53 46 available time 四月八日是佛生日
54 46 in the past 四月八日是佛生日
55 46 mi 四月八日是佛生日
56 46 sun; sūrya 四月八日是佛生日
57 46 a day; divasa 四月八日是佛生日
58 43 yún cloud 觀佛三昧經云
59 43 yún Yunnan 觀佛三昧經云
60 43 yún Yun 觀佛三昧經云
61 43 yún to say 觀佛三昧經云
62 43 yún to have 觀佛三昧經云
63 43 yún cloud; megha 觀佛三昧經云
64 43 yún to say; iti 觀佛三昧經云
65 42 to go; to 且將兩冥於真俗不二之際
66 42 to rely on; to depend on 且將兩冥於真俗不二之際
67 42 Yu 且將兩冥於真俗不二之際
68 42 a crow 且將兩冥於真俗不二之際
69 38 infix potential marker 生生不
70 37 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得優填
71 37 děi to want to; to need to 得優填
72 37 děi must; ought to 得優填
73 37 de 得優填
74 37 de infix potential marker 得優填
75 37 to result in 得優填
76 37 to be proper; to fit; to suit 得優填
77 37 to be satisfied 得優填
78 37 to be finished 得優填
79 37 děi satisfying 得優填
80 37 to contract 得優填
81 37 to hear 得優填
82 37 to have; there is 得優填
83 37 marks time passed 得優填
84 37 obtain; attain; prāpta 得優填
85 37 yuē to speak; to say 其誓有曰
86 37 yuē Kangxi radical 73 其誓有曰
87 37 yuē to be called 其誓有曰
88 37 yuē said; ukta 其誓有曰
89 35 Buddha; Awakened One 帝釋請佛升忉利天
90 35 relating to Buddhism 帝釋請佛升忉利天
91 35 a statue or image of a Buddha 帝釋請佛升忉利天
92 35 a Buddhist text 帝釋請佛升忉利天
93 35 to touch; to stroke 帝釋請佛升忉利天
94 35 Buddha 帝釋請佛升忉利天
95 35 Buddha; Awakened One 帝釋請佛升忉利天
96 31 Qi 其誓有曰
97 31 jīng to go through; to experience 觀佛三昧經云
98 31 jīng a sutra; a scripture 觀佛三昧經云
99 31 jīng warp 觀佛三昧經云
100 31 jīng longitude 觀佛三昧經云
101 31 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 觀佛三昧經云
102 31 jīng a woman's period 觀佛三昧經云
103 31 jīng to bear; to endure 觀佛三昧經云
104 31 jīng to hang; to die by hanging 觀佛三昧經云
105 31 jīng classics 觀佛三昧經云
106 31 jīng to be frugal; to save 觀佛三昧經云
107 31 jīng a classic; a scripture; canon 觀佛三昧經云
108 31 jīng a standard; a norm 觀佛三昧經云
109 31 jīng a section of a Confucian work 觀佛三昧經云
110 31 jīng to measure 觀佛三昧經云
111 31 jīng human pulse 觀佛三昧經云
112 31 jīng menstruation; a woman's period 觀佛三昧經云
113 31 jīng sutra; discourse 觀佛三昧經云
114 31 method; way 請說經法
115 31 France 請說經法
116 31 the law; rules; regulations 請說經法
117 31 the teachings of the Buddha; Dharma 請說經法
118 31 a standard; a norm 請說經法
119 31 an institution 請說經法
120 31 to emulate 請說經法
121 31 magic; a magic trick 請說經法
122 31 punishment 請說經法
123 31 Fa 請說經法
124 31 a precedent 請說經法
125 31 a classification of some kinds of Han texts 請說經法
126 31 relating to a ceremony or rite 請說經法
127 31 Dharma 請說經法
128 31 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 請說經法
129 31 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 請說經法
130 31 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 請說經法
131 31 quality; characteristic 請說經法
132 30 apparatus 講懺儀
133 30 a rite; a ceremony 講懺儀
134 30 appearance; demeanor 講懺儀
135 30 a gift 講懺儀
136 30 a norm; a standard 講懺儀
137 30 to admire 講懺儀
138 30 embellishment 講懺儀
139 30 formal dress 講懺儀
140 30 an analogue; a match 講懺儀
141 30 to be inclined; to trend 講懺儀
142 30 to watch 講懺儀
143 30 to come 講懺儀
144 30 Yi 講懺儀
145 30 ritual; vidhi 講懺儀
146 30 to envy; to be jealous; to hate 佛祖忌齋
147 30 to give up; to quit; to abstain from 佛祖忌齋
148 30 to prohibit; to proscribe 佛祖忌齋
149 30 anniversary of a death 佛祖忌齋
150 30 a prohibition 佛祖忌齋
151 30 to fear 佛祖忌齋
152 30 wáng Wang 填王
153 30 wáng a king 填王
154 30 wáng Kangxi radical 96 填王
155 30 wàng to be king; to rule 填王
156 30 wáng a prince; a duke 填王
157 30 wáng grand; great 填王
158 30 wáng to treat with the ceremony due to a king 填王
159 30 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 填王
160 30 wáng the head of a group or gang 填王
161 30 wáng the biggest or best of a group 填王
162 30 wáng king; best of a kind; rāja 填王
163 30 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則必憑藉佛事
164 30 a grade; a level 則必憑藉佛事
165 30 an example; a model 則必憑藉佛事
166 30 a weighing device 則必憑藉佛事
167 30 to grade; to rank 則必憑藉佛事
168 30 to copy; to imitate; to follow 則必憑藉佛事
169 30 to do 則必憑藉佛事
170 30 koan; kōan; gong'an 則必憑藉佛事
171 29 zhāi to abstain from meat or wine 佛祖忌齋
172 29 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 佛祖忌齋
173 29 zhāi a building; a room; a studio 佛祖忌齋
174 29 zhāi to give alms 佛祖忌齋
175 29 zhāi to fast 佛祖忌齋
176 29 zhāi student dormitory 佛祖忌齋
177 29 zhāi a study; a library; a school 佛祖忌齋
178 29 zhāi a temple hostel 佛祖忌齋
179 29 zhāi to purify oneself 佛祖忌齋
180 29 zhāi to retreat 佛祖忌齋
181 29 zhāi various rituals 佛祖忌齋
182 29 zhāi abstinence; upavāsa 佛祖忌齋
183 28 rén person; people; a human being 若人供養十方佛諸菩
184 28 rén Kangxi radical 9 若人供養十方佛諸菩
185 28 rén a kind of person 若人供養十方佛諸菩
186 28 rén everybody 若人供養十方佛諸菩
187 28 rén adult 若人供養十方佛諸菩
188 28 rén somebody; others 若人供養十方佛諸菩
189 28 rén an upright person 若人供養十方佛諸菩
190 28 rén person; manuṣya 若人供養十方佛諸菩
191 28 one 鬼各隨一光盡處安立一塔
192 28 Kangxi radical 1 鬼各隨一光盡處安立一塔
193 28 pure; concentrated 鬼各隨一光盡處安立一塔
194 28 first 鬼各隨一光盡處安立一塔
195 28 the same 鬼各隨一光盡處安立一塔
196 28 sole; single 鬼各隨一光盡處安立一塔
197 28 a very small amount 鬼各隨一光盡處安立一塔
198 28 Yi 鬼各隨一光盡處安立一塔
199 28 other 鬼各隨一光盡處安立一塔
200 28 to unify 鬼各隨一光盡處安立一塔
201 28 accidentally; coincidentally 鬼各隨一光盡處安立一塔
202 28 abruptly; suddenly 鬼各隨一光盡處安立一塔
203 28 one; eka 鬼各隨一光盡處安立一塔
204 27 ér Kangxi radical 126 即事而真
205 27 ér as if; to seem like 即事而真
206 27 néng can; able 即事而真
207 27 ér whiskers on the cheeks; sideburns 即事而真
208 27 ér to arrive; up to 即事而真
209 26 gōng to present to; to supply; to provide 供燈
210 26 gòng to offer in worship 供燈
211 26 gōng to state in evidence 供燈
212 26 gōng a court record; evidence 供燈
213 26 gōng to state the details of a case 供燈
214 26 gōng to be supportive 供燈
215 26 gōng to respect 供燈
216 26 gòng to set out; to arrange 供燈
217 26 gòng provisions 供燈
218 26 gòng to perform an official duty 供燈
219 26 gōng to make an offering; worship; pūjā 供燈
220 26 sān three 有三登吾藏門者
221 26 sān third 有三登吾藏門者
222 26 sān more than two 有三登吾藏門者
223 26 sān very few 有三登吾藏門者
224 26 sān San 有三登吾藏門者
225 26 sān three; tri 有三登吾藏門者
226 26 sān sa 有三登吾藏門者
227 26 sān three kinds; trividha 有三登吾藏門者
228 26 sēng a Buddhist monk 浴僧
229 26 sēng a person with dark skin 浴僧
230 26 sēng Seng 浴僧
231 26 sēng Sangha; monastic community 浴僧
232 24 zhuàn to compile 宋景定四明東湖沙門志磐撰
233 24 zhuàn to compose; to write 宋景定四明東湖沙門志磐撰
234 24 zhuàn to make using one's hands 宋景定四明東湖沙門志磐撰
235 24 zhuàn to prepare; to provide 宋景定四明東湖沙門志磐撰
236 24 zhuàn to take by the hand 宋景定四明東湖沙門志磐撰
237 24 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 宋景定四明東湖沙門志磐撰
238 24 zhuàn inclination; interest 宋景定四明東湖沙門志磐撰
239 23 yán to speak; to say; said 世言長生錢者是也
240 23 yán language; talk; words; utterance; speech 世言長生錢者是也
241 23 yán Kangxi radical 149 世言長生錢者是也
242 23 yán phrase; sentence 世言長生錢者是也
243 23 yán a word; a syllable 世言長生錢者是也
244 23 yán a theory; a doctrine 世言長生錢者是也
245 23 yán to regard as 世言長生錢者是也
246 23 yán to act as 世言長生錢者是也
247 23 yán word; vacana 世言長生錢者是也
248 23 yán speak; vad 世言長生錢者是也
249 23 tiān day 此天由此福行未來得佛
250 23 tiān heaven 此天由此福行未來得佛
251 23 tiān nature 此天由此福行未來得佛
252 23 tiān sky 此天由此福行未來得佛
253 23 tiān weather 此天由此福行未來得佛
254 23 tiān father; husband 此天由此福行未來得佛
255 23 tiān a necessity 此天由此福行未來得佛
256 23 tiān season 此天由此福行未來得佛
257 23 tiān destiny 此天由此福行未來得佛
258 23 tiān very high; sky high [prices] 此天由此福行未來得佛
259 23 tiān a deva; a god 此天由此福行未來得佛
260 23 tiān Heaven 此天由此福行未來得佛
261 23 five 高五尺
262 23 fifth musical note 高五尺
263 23 Wu 高五尺
264 23 the five elements 高五尺
265 23 five; pañca 高五尺
266 22 shēng to be born; to give birth 迦維衛國生處塔
267 22 shēng to live 迦維衛國生處塔
268 22 shēng raw 迦維衛國生處塔
269 22 shēng a student 迦維衛國生處塔
270 22 shēng life 迦維衛國生處塔
271 22 shēng to produce; to give rise 迦維衛國生處塔
272 22 shēng alive 迦維衛國生處塔
273 22 shēng a lifetime 迦維衛國生處塔
274 22 shēng to initiate; to become 迦維衛國生處塔
275 22 shēng to grow 迦維衛國生處塔
276 22 shēng unfamiliar 迦維衛國生處塔
277 22 shēng not experienced 迦維衛國生處塔
278 22 shēng hard; stiff; strong 迦維衛國生處塔
279 22 shēng having academic or professional knowledge 迦維衛國生處塔
280 22 shēng a male role in traditional theatre 迦維衛國生處塔
281 22 shēng gender 迦維衛國生處塔
282 22 shēng to develop; to grow 迦維衛國生處塔
283 22 shēng to set up 迦維衛國生處塔
284 22 shēng a prostitute 迦維衛國生處塔
285 22 shēng a captive 迦維衛國生處塔
286 22 shēng a gentleman 迦維衛國生處塔
287 22 shēng Kangxi radical 100 迦維衛國生處塔
288 22 shēng unripe 迦維衛國生處塔
289 22 shēng nature 迦維衛國生處塔
290 22 shēng to inherit; to succeed 迦維衛國生處塔
291 22 shēng destiny 迦維衛國生處塔
292 22 shēng birth 迦維衛國生處塔
293 22 nián year 本朝太平興國六年
294 22 nián New Year festival 本朝太平興國六年
295 22 nián age 本朝太平興國六年
296 22 nián life span; life expectancy 本朝太平興國六年
297 22 nián an era; a period 本朝太平興國六年
298 22 nián a date 本朝太平興國六年
299 22 nián time; years 本朝太平興國六年
300 22 nián harvest 本朝太平興國六年
301 22 nián annual; every year 本朝太平興國六年
302 22 nián year; varṣa 本朝太平興國六年
303 22 zuò to do 即以旃檀作如來
304 22 zuò to act as; to serve as 即以旃檀作如來
305 22 zuò to start 即以旃檀作如來
306 22 zuò a writing; a work 即以旃檀作如來
307 22 zuò to dress as; to be disguised as 即以旃檀作如來
308 22 zuō to create; to make 即以旃檀作如來
309 22 zuō a workshop 即以旃檀作如來
310 22 zuō to write; to compose 即以旃檀作如來
311 22 zuò to rise 即以旃檀作如來
312 22 zuò to be aroused 即以旃檀作如來
313 22 zuò activity; action; undertaking 即以旃檀作如來
314 22 zuò to regard as 即以旃檀作如來
315 22 zuò action; kāraṇa 即以旃檀作如來
316 22 shí time; a point or period of time 時閻浮提內始
317 22 shí a season; a quarter of a year 時閻浮提內始
318 22 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時閻浮提內始
319 22 shí fashionable 時閻浮提內始
320 22 shí fate; destiny; luck 時閻浮提內始
321 22 shí occasion; opportunity; chance 時閻浮提內始
322 22 shí tense 時閻浮提內始
323 22 shí particular; special 時閻浮提內始
324 22 shí to plant; to cultivate 時閻浮提內始
325 22 shí an era; a dynasty 時閻浮提內始
326 22 shí time [abstract] 時閻浮提內始
327 22 shí seasonal 時閻浮提內始
328 22 shí to wait upon 時閻浮提內始
329 22 shí hour 時閻浮提內始
330 22 shí appropriate; proper; timely 時閻浮提內始
331 22 shí Shi 時閻浮提內始
332 22 shí a present; currentlt 時閻浮提內始
333 22 shí time; kāla 時閻浮提內始
334 22 shí at that time; samaya 時閻浮提內始
335 21 a pagoda; a stupa 帝釋於善見大城起四塔
336 21 a tower 帝釋於善見大城起四塔
337 21 a tart 帝釋於善見大城起四塔
338 21 a pagoda; a stupa 帝釋於善見大城起四塔
339 21 jīn today; present; now 我今灌沐諸如
340 21 jīn Jin 我今灌沐諸如
341 21 jīn modern 我今灌沐諸如
342 21 jīn now; adhunā 我今灌沐諸如
343 21 jiàn to see 見傅大士傳
344 21 jiàn opinion; view; understanding 見傅大士傳
345 21 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見傅大士傳
346 21 jiàn refer to; for details see 見傅大士傳
347 21 jiàn to listen to 見傅大士傳
348 21 jiàn to meet 見傅大士傳
349 21 jiàn to receive (a guest) 見傅大士傳
350 21 jiàn let me; kindly 見傅大士傳
351 21 jiàn Jian 見傅大士傳
352 21 xiàn to appear 見傅大士傳
353 21 xiàn to introduce 見傅大士傳
354 21 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見傅大士傳
355 21 jiàn seeing; observing; darśana 見傅大士傳
356 21 wén writing; text 有文在盧山集
357 21 wén Kangxi radical 67 有文在盧山集
358 21 wén Wen 有文在盧山集
359 21 wén lines or grain on an object 有文在盧山集
360 21 wén culture 有文在盧山集
361 21 wén refined writings 有文在盧山集
362 21 wén civil; non-military 有文在盧山集
363 21 wén to conceal a fault; gloss over 有文在盧山集
364 21 wén wen 有文在盧山集
365 21 wén ornamentation; adornment 有文在盧山集
366 21 wén to ornament; to adorn 有文在盧山集
367 21 wén beautiful 有文在盧山集
368 21 wén a text; a manuscript 有文在盧山集
369 21 wén a group responsible for ritual and music 有文在盧山集
370 21 wén the text of an imperial order 有文在盧山集
371 21 wén liberal arts 有文在盧山集
372 21 wén a rite; a ritual 有文在盧山集
373 21 wén a tattoo 有文在盧山集
374 21 wén a classifier for copper coins 有文在盧山集
375 21 wén text; grantha 有文在盧山集
376 21 wén letter; vyañjana 有文在盧山集
377 21 Kangxi radical 71 而卷帙無損
378 21 to not have; without 而卷帙無損
379 21 mo 而卷帙無損
380 21 to not have 而卷帙無損
381 21 Wu 而卷帙無損
382 21 mo 而卷帙無損
383 20 suǒ a few; various; some 在震旦國者一十九所
384 20 suǒ a place; a location 在震旦國者一十九所
385 20 suǒ indicates a passive voice 在震旦國者一十九所
386 20 suǒ an ordinal number 在震旦國者一十九所
387 20 suǒ meaning 在震旦國者一十九所
388 20 suǒ garrison 在震旦國者一十九所
389 20 suǒ place; pradeśa 在震旦國者一十九所
390 20 wèi to call 謂之
391 20 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂之
392 20 wèi to speak to; to address 謂之
393 20 wèi to treat as; to regard as 謂之
394 20 wèi introducing a condition situation 謂之
395 20 wèi to speak to; to address 謂之
396 20 wèi to think 謂之
397 20 wèi for; is to be 謂之
398 20 wèi to make; to cause 謂之
399 20 wèi principle; reason 謂之
400 20 wèi Wei 謂之
401 19 cōng scallion; green onion 茖葱
402 19 cōng fresh [greens] 茖葱
403 19 cōng onion; gṛñjana 茖葱
404 19 shù to state; to tell; to narrate; to relate 相傳是大士化身所述
405 19 shù a summary in a text passage heading 相傳是大士化身所述
406 19 shù to adhere to; to follow 相傳是大士化身所述
407 19 shù to continue or elaborate on a theory developed by another 相傳是大士化身所述
408 19 shù narrate 相傳是大士化身所述
409 19 shī teacher 王雕像師第四畫樣
410 19 shī multitude 王雕像師第四畫樣
411 19 shī a host; a leader 王雕像師第四畫樣
412 19 shī an expert 王雕像師第四畫樣
413 19 shī an example; a model 王雕像師第四畫樣
414 19 shī master 王雕像師第四畫樣
415 19 shī a capital city; a well protected place 王雕像師第四畫樣
416 19 shī Shi 王雕像師第四畫樣
417 19 shī to imitate 王雕像師第四畫樣
418 19 shī troops 王雕像師第四畫樣
419 19 shī shi 王雕像師第四畫樣
420 19 shī an army division 王雕像師第四畫樣
421 19 shī the 7th hexagram 王雕像師第四畫樣
422 19 shī a lion 王雕像師第四畫樣
423 19 shī spiritual guide; teacher; ācārya 王雕像師第四畫樣
424 19 to be near by; to be close to 即事而真
425 19 at that time 即事而真
426 19 to be exactly the same as; to be thus 即事而真
427 19 supposed; so-called 即事而真
428 19 to arrive at; to ascend 即事而真
429 19 èr two 有二像
430 19 èr Kangxi radical 7 有二像
431 19 èr second 有二像
432 19 èr twice; double; di- 有二像
433 19 èr more than one kind 有二像
434 19 èr two; dvā; dvi 有二像
435 19 èr both; dvaya 有二像
436 18 qǐng to ask; to inquire 帝釋請佛升忉利天
437 18 qíng circumstances; state of affairs; situation 帝釋請佛升忉利天
438 18 qǐng to beg; to entreat 帝釋請佛升忉利天
439 18 qǐng please 帝釋請佛升忉利天
440 18 qǐng to request 帝釋請佛升忉利天
441 18 qǐng to hire; to employ; to engage 帝釋請佛升忉利天
442 18 qǐng to make an appointment 帝釋請佛升忉利天
443 18 qǐng to greet 帝釋請佛升忉利天
444 18 qǐng to invite 帝釋請佛升忉利天
445 18 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 帝釋請佛升忉利天
446 18 zhōng middle 於一日中遍
447 18 zhōng medium; medium sized 於一日中遍
448 18 zhōng China 於一日中遍
449 18 zhòng to hit the mark 於一日中遍
450 18 zhōng midday 於一日中遍
451 18 zhōng inside 於一日中遍
452 18 zhōng during 於一日中遍
453 18 zhōng Zhong 於一日中遍
454 18 zhōng intermediary 於一日中遍
455 18 zhōng half 於一日中遍
456 18 zhòng to reach; to attain 於一日中遍
457 18 zhòng to suffer; to infect 於一日中遍
458 18 zhòng to obtain 於一日中遍
459 18 zhòng to pass an exam 於一日中遍
460 18 zhōng middle 於一日中遍
461 18 can; may; permissible 可不信哉
462 18 to approve; to permit 可不信哉
463 18 to be worth 可不信哉
464 18 to suit; to fit 可不信哉
465 18 khan 可不信哉
466 18 to recover 可不信哉
467 18 to act as 可不信哉
468 18 to be worth; to deserve 可不信哉
469 18 used to add emphasis 可不信哉
470 18 beautiful 可不信哉
471 18 Ke 可不信哉
472 18 can; may; śakta 可不信哉
473 18 zhì Kangxi radical 133
474 18 zhì to arrive
475 18 zhì approach; upagama
476 17 yòng to use; to apply 用旃檀雕像
477 17 yòng Kangxi radical 101 用旃檀雕像
478 17 yòng to eat 用旃檀雕像
479 17 yòng to spend 用旃檀雕像
480 17 yòng expense 用旃檀雕像
481 17 yòng a use; usage 用旃檀雕像
482 17 yòng to need; must 用旃檀雕像
483 17 yòng useful; practical 用旃檀雕像
484 17 yòng to use up; to use all of something 用旃檀雕像
485 17 yòng to work (an animal) 用旃檀雕像
486 17 yòng to appoint 用旃檀雕像
487 17 yòng to administer; to manager 用旃檀雕像
488 17 yòng to control 用旃檀雕像
489 17 yòng to access 用旃檀雕像
490 17 yòng Yong 用旃檀雕像
491 17 yòng yong; function; application 用旃檀雕像
492 17 yòng efficacy; kāritra 用旃檀雕像
493 17 lìng to make; to cause to be; to lead 令羽飛
494 17 lìng to issue a command 令羽飛
495 17 lìng rules of behavior; customs 令羽飛
496 17 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令羽飛
497 17 lìng a season 令羽飛
498 17 lìng respected; good reputation 令羽飛
499 17 lìng good 令羽飛
500 17 lìng pretentious 令羽飛

Frequencies of all Words

Top 1208

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 103 zhī him; her; them; that 若示之以建化之門
2 103 zhī used between a modifier and a word to form a word group 若示之以建化之門
3 103 zhī to go 若示之以建化之門
4 103 zhī this; that 若示之以建化之門
5 103 zhī genetive marker 若示之以建化之門
6 103 zhī it 若示之以建化之門
7 103 zhī in 若示之以建化之門
8 103 zhī all 若示之以建化之門
9 103 zhī and 若示之以建化之門
10 103 zhī however 若示之以建化之門
11 103 zhī if 若示之以建化之門
12 103 zhī then 若示之以建化之門
13 103 zhī to arrive; to go 若示之以建化之門
14 103 zhī is 若示之以建化之門
15 103 zhī to use 若示之以建化之門
16 103 zhī Zhi 若示之以建化之門
17 75 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 在震旦國者一十九所
18 75 zhě that 在震旦國者一十九所
19 75 zhě nominalizing function word 在震旦國者一十九所
20 75 zhě used to mark a definition 在震旦國者一十九所
21 75 zhě used to mark a pause 在震旦國者一十九所
22 75 zhě topic marker; that; it 在震旦國者一十九所
23 75 zhuó according to 在震旦國者一十九所
24 75 zhě ca 在震旦國者一十九所
25 70 this; these 此西土畫像始
26 70 in this way 此西土畫像始
27 70 otherwise; but; however; so 此西土畫像始
28 70 at this time; now; here 此西土畫像始
29 70 this; here; etad 此西土畫像始
30 65 wèi for; to 佛印為王荊公讚其像曰
31 65 wèi because of 佛印為王荊公讚其像曰
32 65 wéi to act as; to serve 佛印為王荊公讚其像曰
33 65 wéi to change into; to become 佛印為王荊公讚其像曰
34 65 wéi to be; is 佛印為王荊公讚其像曰
35 65 wéi to do 佛印為王荊公讚其像曰
36 65 wèi for 佛印為王荊公讚其像曰
37 65 wèi because of; for; to 佛印為王荊公讚其像曰
38 65 wèi to 佛印為王荊公讚其像曰
39 65 wéi in a passive construction 佛印為王荊公讚其像曰
40 65 wéi forming a rehetorical question 佛印為王荊公讚其像曰
41 65 wéi forming an adverb 佛印為王荊公讚其像曰
42 65 wéi to add emphasis 佛印為王荊公讚其像曰
43 65 wèi to support; to help 佛印為王荊公讚其像曰
44 65 wéi to govern 佛印為王荊公讚其像曰
45 65 wèi to be; bhū 佛印為王荊公讚其像曰
46 59 also; too 首陀會天子名也
47 59 a final modal particle indicating certainy or decision 首陀會天子名也
48 59 either 首陀會天子名也
49 59 even 首陀會天子名也
50 59 used to soften the tone 首陀會天子名也
51 59 used for emphasis 首陀會天子名也
52 59 used to mark contrast 首陀會天子名也
53 59 used to mark compromise 首陀會天子名也
54 59 ya 首陀會天子名也
55 53 shī to give; to grant 施燈明
56 53 shī to act; to do; to execute; to carry out 施燈明
57 53 shī to deploy; to set up 施燈明
58 53 shī to relate to 施燈明
59 53 shī to move slowly 施燈明
60 53 shī to exert 施燈明
61 53 shī to apply; to spread 施燈明
62 53 shī Shi 施燈明
63 53 shī the practice of selfless giving; dāna 施燈明
64 53 so as to; in order to 若示之以建化之門
65 53 to use; to regard as 若示之以建化之門
66 53 to use; to grasp 若示之以建化之門
67 53 according to 若示之以建化之門
68 53 because of 若示之以建化之門
69 53 on a certain date 若示之以建化之門
70 53 and; as well as 若示之以建化之門
71 53 to rely on 若示之以建化之門
72 53 to regard 若示之以建化之門
73 53 to be able to 若示之以建化之門
74 53 to order; to command 若示之以建化之門
75 53 further; moreover 若示之以建化之門
76 53 used after a verb 若示之以建化之門
77 53 very 若示之以建化之門
78 53 already 若示之以建化之門
79 53 increasingly 若示之以建化之門
80 53 a reason; a cause 若示之以建化之門
81 53 Israel 若示之以建化之門
82 53 Yi 若示之以建化之門
83 53 use; yogena 若示之以建化之門
84 48 shí food; food and drink 持食施僧有五種福德
85 48 shí Kangxi radical 184 持食施僧有五種福德
86 48 shí to eat 持食施僧有五種福德
87 48 to feed 持食施僧有五種福德
88 48 shí meal; cooked cereals 持食施僧有五種福德
89 48 to raise; to nourish 持食施僧有五種福德
90 48 shí to receive; to accept 持食施僧有五種福德
91 48 shí to receive an official salary 持食施僧有五種福德
92 48 shí an eclipse 持食施僧有五種福德
93 48 shí food; bhakṣa 持食施僧有五種福德
94 47 shì is; are; am; to be 四月八日是佛生日
95 47 shì is exactly 四月八日是佛生日
96 47 shì is suitable; is in contrast 四月八日是佛生日
97 47 shì this; that; those 四月八日是佛生日
98 47 shì really; certainly 四月八日是佛生日
99 47 shì correct; yes; affirmative 四月八日是佛生日
100 47 shì true 四月八日是佛生日
101 47 shì is; has; exists 四月八日是佛生日
102 47 shì used between repetitions of a word 四月八日是佛生日
103 47 shì a matter; an affair 四月八日是佛生日
104 47 shì Shi 四月八日是佛生日
105 47 shì is; bhū 四月八日是佛生日
106 47 shì this; idam 四月八日是佛生日
107 46 day of the month; a certain day 四月八日是佛生日
108 46 Kangxi radical 72 四月八日是佛生日
109 46 a day 四月八日是佛生日
110 46 Japan 四月八日是佛生日
111 46 sun 四月八日是佛生日
112 46 daytime 四月八日是佛生日
113 46 sunlight 四月八日是佛生日
114 46 everyday 四月八日是佛生日
115 46 season 四月八日是佛生日
116 46 available time 四月八日是佛生日
117 46 a day 四月八日是佛生日
118 46 in the past 四月八日是佛生日
119 46 mi 四月八日是佛生日
120 46 sun; sūrya 四月八日是佛生日
121 46 a day; divasa 四月八日是佛生日
122 44 ruò to seem; to be like; as 若示之以建化之門
123 44 ruò seemingly 若示之以建化之門
124 44 ruò if 若示之以建化之門
125 44 ruò you 若示之以建化之門
126 44 ruò this; that 若示之以建化之門
127 44 ruò and; or 若示之以建化之門
128 44 ruò as for; pertaining to 若示之以建化之門
129 44 pomegranite 若示之以建化之門
130 44 ruò to choose 若示之以建化之門
131 44 ruò to agree; to accord with; to conform to 若示之以建化之門
132 44 ruò thus 若示之以建化之門
133 44 ruò pollia 若示之以建化之門
134 44 ruò Ruo 若示之以建化之門
135 44 ruò only then 若示之以建化之門
136 44 ja 若示之以建化之門
137 44 jñā 若示之以建化之門
138 44 ruò if; yadi 若示之以建化之門
139 43 yún cloud 觀佛三昧經云
140 43 yún Yunnan 觀佛三昧經云
141 43 yún Yun 觀佛三昧經云
142 43 yún to say 觀佛三昧經云
143 43 yún to have 觀佛三昧經云
144 43 yún a particle with no meaning 觀佛三昧經云
145 43 yún in this way 觀佛三昧經云
146 43 yún cloud; megha 觀佛三昧經云
147 43 yún to say; iti 觀佛三昧經云
148 42 in; at 且將兩冥於真俗不二之際
149 42 in; at 且將兩冥於真俗不二之際
150 42 in; at; to; from 且將兩冥於真俗不二之際
151 42 to go; to 且將兩冥於真俗不二之際
152 42 to rely on; to depend on 且將兩冥於真俗不二之際
153 42 to go to; to arrive at 且將兩冥於真俗不二之際
154 42 from 且將兩冥於真俗不二之際
155 42 give 且將兩冥於真俗不二之際
156 42 oppposing 且將兩冥於真俗不二之際
157 42 and 且將兩冥於真俗不二之際
158 42 compared to 且將兩冥於真俗不二之際
159 42 by 且將兩冥於真俗不二之際
160 42 and; as well as 且將兩冥於真俗不二之際
161 42 for 且將兩冥於真俗不二之際
162 42 Yu 且將兩冥於真俗不二之際
163 42 a crow 且將兩冥於真俗不二之際
164 42 whew; wow 且將兩冥於真俗不二之際
165 42 near to; antike 且將兩冥於真俗不二之際
166 39 yǒu is; are; to exist 有二像
167 39 yǒu to have; to possess 有二像
168 39 yǒu indicates an estimate 有二像
169 39 yǒu indicates a large quantity 有二像
170 39 yǒu indicates an affirmative response 有二像
171 39 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有二像
172 39 yǒu used to compare two things 有二像
173 39 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有二像
174 39 yǒu used before the names of dynasties 有二像
175 39 yǒu a certain thing; what exists 有二像
176 39 yǒu multiple of ten and ... 有二像
177 39 yǒu abundant 有二像
178 39 yǒu purposeful 有二像
179 39 yǒu You 有二像
180 39 yǒu 1. existence; 2. becoming 有二像
181 39 yǒu becoming; bhava 有二像
182 38 not; no 生生不
183 38 expresses that a certain condition cannot be acheived 生生不
184 38 as a correlative 生生不
185 38 no (answering a question) 生生不
186 38 forms a negative adjective from a noun 生生不
187 38 at the end of a sentence to form a question 生生不
188 38 to form a yes or no question 生生不
189 38 infix potential marker 生生不
190 38 no; na 生生不
191 37 de potential marker 得優填
192 37 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得優填
193 37 děi must; ought to 得優填
194 37 děi to want to; to need to 得優填
195 37 děi must; ought to 得優填
196 37 de 得優填
197 37 de infix potential marker 得優填
198 37 to result in 得優填
199 37 to be proper; to fit; to suit 得優填
200 37 to be satisfied 得優填
201 37 to be finished 得優填
202 37 de result of degree 得優填
203 37 de marks completion of an action 得優填
204 37 děi satisfying 得優填
205 37 to contract 得優填
206 37 marks permission or possibility 得優填
207 37 expressing frustration 得優填
208 37 to hear 得優填
209 37 to have; there is 得優填
210 37 marks time passed 得優填
211 37 obtain; attain; prāpta 得優填
212 37 yuē to speak; to say 其誓有曰
213 37 yuē Kangxi radical 73 其誓有曰
214 37 yuē to be called 其誓有曰
215 37 yuē particle without meaning 其誓有曰
216 37 yuē said; ukta 其誓有曰
217 35 Buddha; Awakened One 帝釋請佛升忉利天
218 35 relating to Buddhism 帝釋請佛升忉利天
219 35 a statue or image of a Buddha 帝釋請佛升忉利天
220 35 a Buddhist text 帝釋請佛升忉利天
221 35 to touch; to stroke 帝釋請佛升忉利天
222 35 Buddha 帝釋請佛升忉利天
223 35 Buddha; Awakened One 帝釋請佛升忉利天
224 31 his; hers; its; theirs 其誓有曰
225 31 to add emphasis 其誓有曰
226 31 used when asking a question in reply to a question 其誓有曰
227 31 used when making a request or giving an order 其誓有曰
228 31 he; her; it; them 其誓有曰
229 31 probably; likely 其誓有曰
230 31 will 其誓有曰
231 31 may 其誓有曰
232 31 if 其誓有曰
233 31 or 其誓有曰
234 31 Qi 其誓有曰
235 31 he; her; it; saḥ; sā; tad 其誓有曰
236 31 jīng to go through; to experience 觀佛三昧經云
237 31 jīng a sutra; a scripture 觀佛三昧經云
238 31 jīng warp 觀佛三昧經云
239 31 jīng longitude 觀佛三昧經云
240 31 jīng often; regularly; frequently 觀佛三昧經云
241 31 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 觀佛三昧經云
242 31 jīng a woman's period 觀佛三昧經云
243 31 jīng to bear; to endure 觀佛三昧經云
244 31 jīng to hang; to die by hanging 觀佛三昧經云
245 31 jīng classics 觀佛三昧經云
246 31 jīng to be frugal; to save 觀佛三昧經云
247 31 jīng a classic; a scripture; canon 觀佛三昧經云
248 31 jīng a standard; a norm 觀佛三昧經云
249 31 jīng a section of a Confucian work 觀佛三昧經云
250 31 jīng to measure 觀佛三昧經云
251 31 jīng human pulse 觀佛三昧經云
252 31 jīng menstruation; a woman's period 觀佛三昧經云
253 31 jīng sutra; discourse 觀佛三昧經云
254 31 method; way 請說經法
255 31 France 請說經法
256 31 the law; rules; regulations 請說經法
257 31 the teachings of the Buddha; Dharma 請說經法
258 31 a standard; a norm 請說經法
259 31 an institution 請說經法
260 31 to emulate 請說經法
261 31 magic; a magic trick 請說經法
262 31 punishment 請說經法
263 31 Fa 請說經法
264 31 a precedent 請說經法
265 31 a classification of some kinds of Han texts 請說經法
266 31 relating to a ceremony or rite 請說經法
267 31 Dharma 請說經法
268 31 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 請說經法
269 31 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 請說經法
270 31 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 請說經法
271 31 quality; characteristic 請說經法
272 30 apparatus 講懺儀
273 30 a rite; a ceremony 講懺儀
274 30 appearance; demeanor 講懺儀
275 30 a gift 講懺儀
276 30 a norm; a standard 講懺儀
277 30 to admire 講懺儀
278 30 embellishment 講懺儀
279 30 formal dress 講懺儀
280 30 an analogue; a match 講懺儀
281 30 to be inclined; to trend 講懺儀
282 30 to watch 講懺儀
283 30 to come 講懺儀
284 30 Yi 講懺儀
285 30 ritual; vidhi 講懺儀
286 30 to envy; to be jealous; to hate 佛祖忌齋
287 30 to give up; to quit; to abstain from 佛祖忌齋
288 30 to prohibit; to proscribe 佛祖忌齋
289 30 anniversary of a death 佛祖忌齋
290 30 a prohibition 佛祖忌齋
291 30 a final particle 佛祖忌齋
292 30 to fear 佛祖忌齋
293 30 wáng Wang 填王
294 30 wáng a king 填王
295 30 wáng Kangxi radical 96 填王
296 30 wàng to be king; to rule 填王
297 30 wáng a prince; a duke 填王
298 30 wáng grand; great 填王
299 30 wáng to treat with the ceremony due to a king 填王
300 30 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 填王
301 30 wáng the head of a group or gang 填王
302 30 wáng the biggest or best of a group 填王
303 30 wáng king; best of a kind; rāja 填王
304 30 otherwise; but; however 則必憑藉佛事
305 30 then 則必憑藉佛事
306 30 measure word for short sections of text 則必憑藉佛事
307 30 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則必憑藉佛事
308 30 a grade; a level 則必憑藉佛事
309 30 an example; a model 則必憑藉佛事
310 30 a weighing device 則必憑藉佛事
311 30 to grade; to rank 則必憑藉佛事
312 30 to copy; to imitate; to follow 則必憑藉佛事
313 30 to do 則必憑藉佛事
314 30 only 則必憑藉佛事
315 30 immediately 則必憑藉佛事
316 30 then; moreover; atha 則必憑藉佛事
317 30 koan; kōan; gong'an 則必憑藉佛事
318 29 zhāi to abstain from meat or wine 佛祖忌齋
319 29 zhāi a vegetarian diet; vegetarian food 佛祖忌齋
320 29 zhāi a building; a room; a studio 佛祖忌齋
321 29 zhāi to give alms 佛祖忌齋
322 29 zhāi to fast 佛祖忌齋
323 29 zhāi student dormitory 佛祖忌齋
324 29 zhāi a study; a library; a school 佛祖忌齋
325 29 zhāi a temple hostel 佛祖忌齋
326 29 zhāi to purify oneself 佛祖忌齋
327 29 zhāi to retreat 佛祖忌齋
328 29 zhāi various rituals 佛祖忌齋
329 29 zhāi abstinence; upavāsa 佛祖忌齋
330 28 rén person; people; a human being 若人供養十方佛諸菩
331 28 rén Kangxi radical 9 若人供養十方佛諸菩
332 28 rén a kind of person 若人供養十方佛諸菩
333 28 rén everybody 若人供養十方佛諸菩
334 28 rén adult 若人供養十方佛諸菩
335 28 rén somebody; others 若人供養十方佛諸菩
336 28 rén an upright person 若人供養十方佛諸菩
337 28 rén person; manuṣya 若人供養十方佛諸菩
338 28 one 鬼各隨一光盡處安立一塔
339 28 Kangxi radical 1 鬼各隨一光盡處安立一塔
340 28 as soon as; all at once 鬼各隨一光盡處安立一塔
341 28 pure; concentrated 鬼各隨一光盡處安立一塔
342 28 whole; all 鬼各隨一光盡處安立一塔
343 28 first 鬼各隨一光盡處安立一塔
344 28 the same 鬼各隨一光盡處安立一塔
345 28 each 鬼各隨一光盡處安立一塔
346 28 certain 鬼各隨一光盡處安立一塔
347 28 throughout 鬼各隨一光盡處安立一塔
348 28 used in between a reduplicated verb 鬼各隨一光盡處安立一塔
349 28 sole; single 鬼各隨一光盡處安立一塔
350 28 a very small amount 鬼各隨一光盡處安立一塔
351 28 Yi 鬼各隨一光盡處安立一塔
352 28 other 鬼各隨一光盡處安立一塔
353 28 to unify 鬼各隨一光盡處安立一塔
354 28 accidentally; coincidentally 鬼各隨一光盡處安立一塔
355 28 abruptly; suddenly 鬼各隨一光盡處安立一塔
356 28 or 鬼各隨一光盡處安立一塔
357 28 one; eka 鬼各隨一光盡處安立一塔
358 27 ér and; as well as; but (not); yet (not) 即事而真
359 27 ér Kangxi radical 126 即事而真
360 27 ér you 即事而真
361 27 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 即事而真
362 27 ér right away; then 即事而真
363 27 ér but; yet; however; while; nevertheless 即事而真
364 27 ér if; in case; in the event that 即事而真
365 27 ér therefore; as a result; thus 即事而真
366 27 ér how can it be that? 即事而真
367 27 ér so as to 即事而真
368 27 ér only then 即事而真
369 27 ér as if; to seem like 即事而真
370 27 néng can; able 即事而真
371 27 ér whiskers on the cheeks; sideburns 即事而真
372 27 ér me 即事而真
373 27 ér to arrive; up to 即事而真
374 27 ér possessive 即事而真
375 27 ér and; ca 即事而真
376 26 gōng to present to; to supply; to provide 供燈
377 26 gòng to offer in worship 供燈
378 26 gōng to state in evidence 供燈
379 26 gōng a court record; evidence 供燈
380 26 gōng to state the details of a case 供燈
381 26 gōng to be supportive 供燈
382 26 gōng to respect 供燈
383 26 gòng to set out; to arrange 供燈
384 26 gòng provisions 供燈
385 26 gòng to perform an official duty 供燈
386 26 gōng to make an offering; worship; pūjā 供燈
387 26 sān three 有三登吾藏門者
388 26 sān third 有三登吾藏門者
389 26 sān more than two 有三登吾藏門者
390 26 sān very few 有三登吾藏門者
391 26 sān repeatedly 有三登吾藏門者
392 26 sān San 有三登吾藏門者
393 26 sān three; tri 有三登吾藏門者
394 26 sān sa 有三登吾藏門者
395 26 sān three kinds; trividha 有三登吾藏門者
396 26 sēng a Buddhist monk 浴僧
397 26 sēng a person with dark skin 浴僧
398 26 sēng Seng 浴僧
399 26 sēng Sangha; monastic community 浴僧
400 24 zhuàn to compile 宋景定四明東湖沙門志磐撰
401 24 zhuàn to compose; to write 宋景定四明東湖沙門志磐撰
402 24 zhuàn to make using one's hands 宋景定四明東湖沙門志磐撰
403 24 zhuàn to prepare; to provide 宋景定四明東湖沙門志磐撰
404 24 zhuàn to take by the hand 宋景定四明東湖沙門志磐撰
405 24 zhuàn reckoning that accords with Heaven and Earth 宋景定四明東湖沙門志磐撰
406 24 zhuàn inclination; interest 宋景定四明東湖沙門志磐撰
407 23 jiē all; each and every; in all cases 凡稱天而非六欲十八梵之名者皆天子也
408 23 jiē same; equally 凡稱天而非六欲十八梵之名者皆天子也
409 23 jiē all; sarva 凡稱天而非六欲十八梵之名者皆天子也
410 23 yán to speak; to say; said 世言長生錢者是也
411 23 yán language; talk; words; utterance; speech 世言長生錢者是也
412 23 yán Kangxi radical 149 世言長生錢者是也
413 23 yán a particle with no meaning 世言長生錢者是也
414 23 yán phrase; sentence 世言長生錢者是也
415 23 yán a word; a syllable 世言長生錢者是也
416 23 yán a theory; a doctrine 世言長生錢者是也
417 23 yán to regard as 世言長生錢者是也
418 23 yán to act as 世言長生錢者是也
419 23 yán word; vacana 世言長生錢者是也
420 23 yán speak; vad 世言長生錢者是也
421 23 tiān day 此天由此福行未來得佛
422 23 tiān day 此天由此福行未來得佛
423 23 tiān heaven 此天由此福行未來得佛
424 23 tiān nature 此天由此福行未來得佛
425 23 tiān sky 此天由此福行未來得佛
426 23 tiān weather 此天由此福行未來得佛
427 23 tiān father; husband 此天由此福行未來得佛
428 23 tiān a necessity 此天由此福行未來得佛
429 23 tiān season 此天由此福行未來得佛
430 23 tiān destiny 此天由此福行未來得佛
431 23 tiān very high; sky high [prices] 此天由此福行未來得佛
432 23 tiān very 此天由此福行未來得佛
433 23 tiān a deva; a god 此天由此福行未來得佛
434 23 tiān Heaven 此天由此福行未來得佛
435 23 five 高五尺
436 23 fifth musical note 高五尺
437 23 Wu 高五尺
438 23 the five elements 高五尺
439 23 five; pañca 高五尺
440 22 shēng to be born; to give birth 迦維衛國生處塔
441 22 shēng to live 迦維衛國生處塔
442 22 shēng raw 迦維衛國生處塔
443 22 shēng a student 迦維衛國生處塔
444 22 shēng life 迦維衛國生處塔
445 22 shēng to produce; to give rise 迦維衛國生處塔
446 22 shēng alive 迦維衛國生處塔
447 22 shēng a lifetime 迦維衛國生處塔
448 22 shēng to initiate; to become 迦維衛國生處塔
449 22 shēng to grow 迦維衛國生處塔
450 22 shēng unfamiliar 迦維衛國生處塔
451 22 shēng not experienced 迦維衛國生處塔
452 22 shēng hard; stiff; strong 迦維衛國生處塔
453 22 shēng very; extremely 迦維衛國生處塔
454 22 shēng having academic or professional knowledge 迦維衛國生處塔
455 22 shēng a male role in traditional theatre 迦維衛國生處塔
456 22 shēng gender 迦維衛國生處塔
457 22 shēng to develop; to grow 迦維衛國生處塔
458 22 shēng to set up 迦維衛國生處塔
459 22 shēng a prostitute 迦維衛國生處塔
460 22 shēng a captive 迦維衛國生處塔
461 22 shēng a gentleman 迦維衛國生處塔
462 22 shēng Kangxi radical 100 迦維衛國生處塔
463 22 shēng unripe 迦維衛國生處塔
464 22 shēng nature 迦維衛國生處塔
465 22 shēng to inherit; to succeed 迦維衛國生處塔
466 22 shēng destiny 迦維衛國生處塔
467 22 shēng birth 迦維衛國生處塔
468 22 zhū all; many; various 諸宗立教志
469 22 zhū Zhu 諸宗立教志
470 22 zhū all; members of the class 諸宗立教志
471 22 zhū interrogative particle 諸宗立教志
472 22 zhū him; her; them; it 諸宗立教志
473 22 zhū of; in 諸宗立教志
474 22 zhū all; many; sarva 諸宗立教志
475 22 nián year 本朝太平興國六年
476 22 nián New Year festival 本朝太平興國六年
477 22 nián age 本朝太平興國六年
478 22 nián life span; life expectancy 本朝太平興國六年
479 22 nián an era; a period 本朝太平興國六年
480 22 nián a date 本朝太平興國六年
481 22 nián time; years 本朝太平興國六年
482 22 nián harvest 本朝太平興國六年
483 22 nián annual; every year 本朝太平興國六年
484 22 nián year; varṣa 本朝太平興國六年
485 22 zuò to do 即以旃檀作如來
486 22 zuò to act as; to serve as 即以旃檀作如來
487 22 zuò to start 即以旃檀作如來
488 22 zuò a writing; a work 即以旃檀作如來
489 22 zuò to dress as; to be disguised as 即以旃檀作如來
490 22 zuō to create; to make 即以旃檀作如來
491 22 zuō a workshop 即以旃檀作如來
492 22 zuō to write; to compose 即以旃檀作如來
493 22 zuò to rise 即以旃檀作如來
494 22 zuò to be aroused 即以旃檀作如來
495 22 zuò activity; action; undertaking 即以旃檀作如來
496 22 zuò to regard as 即以旃檀作如來
497 22 zuò action; kāraṇa 即以旃檀作如來
498 22 shí time; a point or period of time 時閻浮提內始
499 22 shí a season; a quarter of a year 時閻浮提內始
500 22 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時閻浮提內始

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
this; here; etad
wèi to be; bhū
ya
shī the practice of selfless giving; dāna
use; yogena
shí food; bhakṣa
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. sun; sūrya
  2. a day; divasa
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿魏 196 Ferula resin (used in TCM); Resina Ferulae
阿育王传 阿育王傳 196 King Aśokāvadāna
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
八师经 八師經 98 Sutra on Eight Teachers; Ba Shi Jing
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
白起 98 Bai Qi
半托迦 98 Panthaka; The Raised Arm Arhat
宝云 寶雲 98 Bao Yun
宝云经 寶雲經 98 Ratnameghasūtra; Bao Yun Jing
宝积经 寶積經 98 Ratnakūṭa sūtra
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
北方 98 The North
北魏 66 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
本纪 本紀 66 Imperial Biographies
宾头卢 賓頭盧 98 Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
波罗柰 波羅柰 98 Varanasi
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
长干寺 長干寺 99 Changgan Temple
成都 67 Chengdu
池州 99 Chizhou
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
达磨 達磨 100 Bodhidharma
道元 100 Dōgen
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大祥 100 Daxiang
地府 100 hell; the nether world; Hades
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东川 東川 100 Dongchuan
东湖 東湖 100 Donghu
东土 東土 100 the East; China
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华三昧 法華三昧 102 Lotus Samādhi
法集经 法集經 102 Dharmasaṃgītisūtra; Fa Ji Jing
法炬 102
  1. Dharma Torch
  2. the torch of Dharma
  3. dharma torch
  4. Fa Ju
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net sūtra; Fanwang Jing
放生池 70
  1. Life Releasing Pond
  2. Pond for Liberating Lives
  3. Life Releasing Pond
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛生日 102 Buddha's Birthday; Vesak
佛祖统纪 佛祖統紀 102 Chronicle of Buddhas and Patriarchs; A Chronicle of Buddhism in China
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
傅大士 102 Venerable Master Fu; Great Adept Fu
付法藏 102 History of the Transmission of the Dharma Treasury
感应传 感應傳 103 Tales of Sympathetic Response
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
功德天 103 Laksmi
广韵 廣韻 103 Guangyun
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
鬼道 103 Hungry Ghost Realm
鬼子母 71 Hariti
国清百录 國清百錄 103 Guo Qing Bai Lu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉明帝 漢明帝 72 Emperor Ming of Han
104 Huai River
黄庭经 黃庭經 104 Huangting Jing
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
犍度 106 Khandhaka
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
建中 106 Jianzhong
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
嘉祥 106 Jiaxiang County
罽賓 106 Kashmir
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
戒经 戒經 106 Sila sūtra
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋朝 晉朝 106 Jin Dynasty
净名经 淨名經 106 Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra
荆溪 荊溪 106 Jingxi
金山寺 106
  1. Jinshan Temple
  2. Geumsansa
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
拘留孙 拘留孫 106 Krakucchanda Buddha
拘尸那城 106
  1. Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
  2. Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
孔子 75 Confucius
楞严 楞嚴 108 Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
楞伽经 楞伽經 108 Lankavatara Sutra
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
临淄 臨淄 108 Linzi
刘萨诃 劉薩訶 108 Liu Sa He
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
龙华寺 龍華寺 108 Longhua Temple
洛阳 洛陽 108 Luoyang
罗云 羅雲 108
  1. Rahula
  2. Luoyun
  3. Rāhula
卢山 盧山 108 Mount Lu; Lushan
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
律令 108 Ritsuryō
马公 馬公 109 Makung
弥勒下生经 彌勒下生經 109 The Buddha Speaks the Sutra on the Descent of Maitreya Buddha and His Enlightenment; Mile Xia Sheng Jing
冥报记 冥報記 109 Ming Bao Ji
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
冥府 109 the Nether World; Hades
明和 109
  1. Minghe, rail station in South Taiwan
  2. Meiwa
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
摩诃刹头经 摩訶剎頭經 109 Mohe Sha Tou Jing
摩竭提 109 Magadha
摩利支 109 Rishi Marichi; Marichi
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
南唐 78 Tang of the Five Southern Dynasties
南湖 110 Nanhu
南山 110 Nanshan; Daoxuan
南山律师 南山律師 110 Nanshan; Daoxuan
难陀 難陀 110 Nanda
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
欧阳修 歐陽修 197 Ouyang Xiu
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
毘婆尸佛 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
毘舍浮佛 112 Visvabhu Buddha
毘首羯磨 112 Visvakarma; Visvakarman
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆沙 112 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā
婆沙论 婆沙論 112 Abhidharmamahāvibhāṣa
普广 普廣 112 Universally Expansive [Bodhisattva]
菩萨本行经 菩薩本行經 80 Pusa Ben Xing Jing; Jātaka Stories of the Bodhisattva
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤观经 普賢觀經 112 Samantabhadra Sutra
七众 七眾 113 sevenfold assembly
乾封 113 Qianfeng
乾元 113 Qianyuan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦景 81 Qin Jing
秦始皇 113 Qin Shi Huang
清辩 清辯 113 Bhāviveka
庆友 慶友 113 Nandimitra; the Dragon Subduing Arhat
耆婆 113 jīvaka
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如意轮 如意輪 114 wish granting wheel
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
僧史略 115 Abbreviated History of Monastics Written in the Song
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
少帝 83 Emperor Shao
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
生经 生經 115 Jātaka Stories
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
舍婆提城 115 City of Sravasti
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
施饿鬼食 施餓鬼食 115 Hungry Ghost Offering Ceremony
十二头陀经 十二頭陀經 115 Sutra on the Twleve Qualities of Purification; Shi Er Toutuo Jing
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十界 115 the ten realms
释门正统 釋門正統 115 True Succession of Sakyamuni's Teachings
释氏 釋氏 115 Sakya clan
释氏要览 釋氏要覽 115 Shi Shi Yao Lan
十诵律 十誦律 115 Sarvāstivādavinaya
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
首陀会天 首陀會天 115 Śuddhāvāsa; Pure Abodes
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
水陆斋 水陸齋 115 Water and Land Service
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四明 115 Si Ming
四天王经 四天王經 115 Mañjuśrīvikurvāṇa parivarta; Si Tianwang Jing
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四分 115 four divisions of cognition
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
83 Sui Dynasty
泰山 84 Mount Tai
太平兴国 太平興國 116
  1. Taiping Xing Guo
  2. Taiping Xingguo
唐高宗 84 Emperor Gaozong of Tang
唐明皇 116 Emperor Ming of Tang
唐肃宗 唐肅宗 84 Emperor Suzong of Tang
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天圣 天聖 116 Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song
天宝 天寶 116 Tianbao
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天长 天長 116 Tianchang
天竺 116 India; Indian subcontinent
惟谨 惟謹 119 Wei Jin
维摩经 維摩經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
韦驮 韋馱 119 Weituo tian; Weituo; Skanda
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五浊 五濁 119 the five periods of impurity
乌荼国 烏荼國 119 Uḍa; Oḍra
五月 119 May; the Fifth Month
西湖 120 West Lake
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
贤愚经 賢愚經 120 Sutra on the Wise and Foolish; Damamūka
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
襄王 120 King Xiang of Zhou
咸亨 120 Xianheng
献文 獻文 120 Emperor Xianwen of Northern Wei
孝经 孝经 88
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
西天 120 India; Indian continent
修水 120 Xiushui
西域记 西域記 120 The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions; Records of the Western Regions
须弥相 須彌相 120 Merudhvaja; Sumeru Appearance Buddha
焰口 121 Flaming Mouth
颜真卿 顏真卿 89 Yan Zhenqing
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
阎罗 閻羅 121 Yama; Yamaraja
药师如来 藥師如來 121 Medicine Buddha
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
夷坚志 夷堅志 121 Notes by Yi Jian; Yi Jian Zhi
译经图纪 譯經圖紀 121 Notes on the Illustrations to the Translations of the Scriptures
义乌 義烏 121 Yiwu
义熙 義熙 121 Yixi reign
永隆 121 Yonglong
优婆塞戒经 優婆塞戒經 121 Upāsakāśīlasūtra; sūtra of the Upāsakā Precepts
优填 優填 89
  1. Aśoka; Asoka; Ashoka
  2. Ancient India
盂兰盆经 盂蘭盆經 121 Yulan Bowl sūtra
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
瑜伽论 瑜伽論 121 Yogācārabhūmiśāstra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
盂兰 盂蘭 121 Ullambana Sutra
云南 雲南 121 Yunnan
于阗国 于闐國 121 Yutian
杂阿含 雜阿含 122 Saṃyukta Āgama; Connected Discourses
杂宝藏经 雜寶藏經 122 Za Baozang Jing
杂譬喻经 雜譬喻經 122 Sundry Similes Sutra
增一阿含 122 Ekottara Āgama
增一阿含经 增一阿含經 90 Ekottara āgama
斋经 齋經 122 Sutra on Fasting; Zhai Jing
张仪 張儀 122 Zhang Yi
真宗 122
  1. Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
  2. true purpose; true teaching
  3. Shinshū
震旦 122 China
政和 122 Zhenghe
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
志磐 122 Zhi Pan
至大 122 Zhida reign
众贤 眾賢 122 Saṅghabhadra
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
周穆王 122 King Mu
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
竺昙猷 竺曇猷 90 Zhu Tanyou
转轮藏 轉輪藏 122 sūtra repository with a rotating cabinent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 242.

Simplified Traditional Pinyin English
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
安立 196
  1. to establish; to find a place for; to help settle down; to arrange for
  2. to begin to speak
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八大 98 eight great
八难 八難 98 eight difficulties
白佛 98 to address the Buddha
百味 98 a hundred flavors; many tastes
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
悲田 98 field of piety
不害 98 non-harm
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
忏法 懺法 99 a repentance ceremony
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
长斋 長齋 99 long term abstinence from eating meat
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成菩提 99 to become a Buddha; to become enlightened
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持斋 持齋 99 to keep a fast
炽盛光 熾盛光 99 blazing light
臭秽 臭穢 99 foul
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
大藏 100 Buddhist canon
大悲心 100 a mind with great compassion
大统 大統 100 the head of an order
大斋 大齋 100 great vegetarian feast
得佛 100 to become a Buddha
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
二六时 二六時 195 twelve hours
二师 二師 195 two kinds of teachers
二食 195 two kinds of food
二义 二義 195 the two meanings; the two explanations; two teachings
二众 二眾 195 two groups
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法事 102 a Dharma event
法施 102 a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
梵网戒 梵網戒 102 Brahma Net precepts
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
饭僧 飯僧 102 to provide a meal for monastics
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法智 102
  1. understanding of the Dharma
  2. Gautama Dharmaprajña
法住 102 dharma abode
非时食 非時食 102 eating meals at inappropriate times
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛眼 102 Buddha eye
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛戒 102 Buddha precepts
佛灭 佛滅 102 Buddha's Nirvāṇa
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛印 102
  1. Buddha-seal; Buddha mudra
  2. a small statue of a Buddha
  3. Chan Master Foyin
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
福行 102 actions that product merit
供佛 103 to make offerings to the Buddha
功德聚 103 stupa
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
果报 果報 103 fruition; the result of karma
过去庄严劫 過去莊嚴劫 103 past kalpa
黑月 104 second half of the month; kṛṣṇapakṣa
和上 104 an abbot; a monk
护国 護國 104 Protecting the Country
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
金光明 106 golden light
经本 經本 106 Sutra
经家 經家 106 one who collects the sutras
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
敬田 106 field of reverence
净智 淨智 106 Pure Wisdom
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
净戒 淨戒 106
  1. Pure Precepts
  2. perfect observance
  3. Jing Jie
净觉 淨覺 106
  1. pure enlightenment; pure intent
  2. Jingjue
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
卷第三 106 scroll 3
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
了知 108 to understand clearly
离垢 離垢 108
  1. Undefiled
  2. vimalā; stainless; immaculate
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
六斋 六齋 108 six days of abstinence
六斋日 六齋日 108
  1. six days of abstinence
  2. Six Days of Purification
龙华 龍華 76
  1. Dragon-flower
  2. the three dragon-flow assemblies
轮藏 輪藏 108 sūtra repository with a rotating cabinent
轮王 輪王 108 wheel turning king
落发 落髮 108 to shave the head
妙乐 妙樂 109
  1. sublime joy
  2. Miaole
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
密迹 密跡 109 secret tracks; guhyaka
明相 109
  1. early dawn
  2. Aruṇa
命者 109 concept of life; jīva
摩利 109 jasmine; mallika
能变 能變 110 able to change
能信 110 able to believe
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
毘奈耶 112 monastic discipline; vinaya
平等心 112 an impartial mind
普度 112
  1. universal salvation
  2. to release all from suffering
  3. Pu Du
菩萨僧 菩薩僧 112
  1. bodhisattva
  2. monastics belonging to a Mahayana school
七七日 113 forty-nine days
七七斋 七七齋 113 ceremonies seven times every seventh day
千佛 113 thousand Buddhas
前生 113 previous lives
请僧 請僧 113 monastics invited to a Dharma service
权宜 權宜 113 skill in means
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
如法 114 In Accord With
入法界品 114 entrance into the dharma realm [chapter]
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
三长斋月 三長齋月 115 three full months of abstinence
三劫 115
  1. Three Kalpas
  2. the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas
三千 115 three thousand-fold
三世佛 115 Buddhas of the three time periods
三衣 115 the three robes of monk
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三昧门 三昧門 115 to be on the bodhisattva path
僧坊 115 monastic quarters
僧事 115 monastic affairs; monastic administration
僧蓝 僧藍 115 sangharama; samgharama; temple; monastery
僧斋 僧齋 115 to provide a meal for monastics
僧祇 115 asamkhyeya
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
刹海 剎海 115 land and sea
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善分 115 good morals; kuśala-pakṣa
善见 善見 115 good for seeing; beautiful
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
阇黎 闍黎 115 acarya; a religious teacher
圣凡 聖凡 115
  1. sage and ordinary
  2. sage and common person
生苦 115 suffering due to birth
圣僧 聖僧 115 noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha
生天 115 highest rebirth
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
十利 115 ten benefits
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十斋日 十齋日 115 the ten fasting days of the month
施者 115 giver
时众 時眾 115 present company
师家 師家 115 a scholar-monk
十六罗汉 十六羅漢 115 sixteen Arhats
施僧 115 to provide a meal for monastics
食身 115 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
十斋 十齋 115 the ten fasting days of the month
施主 115
  1. benefactor
  2. an alms giver; a donor
受法 115 to receive the Dharma
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
寿量 壽量 115 Lifespan
受者 115 recipient
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
说欲 說欲 115 explanation of desire
四句偈 115 a four line gatha
四生 115 four types of birth
四辈 四輩 115 four grades; four groups
寺舍 115 monastery; vihāra
寺中 115 within a temple
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
随一 隨一 115 mostly; most of the time
莎诃 莎訶 115 svāhā
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
檀越 116 an alms giver; a donor
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
为母说法 為母說法 119 taught Dharma for his mother
微尘数 微塵數 119 as numerous as atoms
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我有 119 the illusion of the existence of self
无碍辩 無礙辯 119 unhindered eloquence
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
五众 五眾 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无碍道 無礙道 119 uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
贤首 賢首 120
  1. sage chief
  2. Xianshou
小王 120 minor kings
心法 120 mental objects
心作 120 karmic activity of the mind
行乞 120 to beg; to ask for alms
星宿劫 120 Naksatra kalpa; the future kalpa
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
修斋 修齋 120 communal observance
一法 121 one dharma; one thing
疑经 疑經 121 doubtful scriptures
一食 121 one meal
一异 一異 121 one and many
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
婬怒癡 121 desire, anger, and ignorance
一往 121 one passage; one time
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
浴佛 121 Bathing of the Buddha
盂兰盆 盂蘭盆 121
  1. Ullambama Festival
  2. ullambana
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
余趣 餘趣 121 other realms
藏经 藏經 122 Buddhist canon
澡浴 122 to wash
真俗不二 122 there is no duality between the real and the conventional truth
正观 正觀 122 right observation
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中食 122 midday meal
中阴 中陰 122 an intermediate existence between death and rebirth
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
住持三宝 住持三寶 122 maintained Triple Gem
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
住世 122 living in the world
诸天 諸天 122 devas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
转经 轉經 122 ritual reading; turning the scripture; zhuanjing
罪福 122 offense and merit
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara
作佛 122 to become a Buddha
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on