Glossary and Vocabulary for Bu Tuo Luo Jia Shan Chuan 《補陀洛迦山傳》

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 35 dòng cave / grotto 繼攷洞宇之勝概
2 31 shān a mountain / a hill / a peak 山海之詭奇
3 29 zhōng middle 從於聞中
4 27 xiàn to appear / to manifest / to become visible 皆現其
5 22 one 一髻責項
6 21 nián year 六年
7 20 觀音 Guānyīn Guanyin Bodhisattva / Avalokiteśvara / Avalokitesvara / Guanyin 觀音大士讚第六
8 20 shàng top / a high position 今上即位之初
9 19 xiàng to appear / to seem / to resemble 如鏡中像水中月
10 18 jiàn to see 亦見
11 17 zài in / at 偶在海濱
12 17 大士 Dàshì the Buddha / mahāpurusa 觀音大士讚第六
13 17 hǎi the sea / a sea / the ocean 山海之詭奇
14 16 wén to hear 從於聞中
15 16 jìng boundary / frontier / boundary
16 15 sēng a monk 始自唐朝梵僧來覩神變
17 15 jīn today / modern / present / current / this / now
18 15 dōng east 盤礴於東越之
19 14 tuó steep bank 補陀洛迦者
20 14 菩薩 púsà bodhisatta 與菩薩無二
21 14 xiāng fragrant / savory / appetizing / sweet / scented 降香幣
22 14 yún cloud 梵云阿哩耶婆盧吉帝
23 14 yán precipice / cliff / rockface 石洞嵌巖
24 13 néng can / able 罕能至也
25 13 míng bright / brilliant 號正法明如來
26 13 shí a rock / a stone 巖石有罅
27 13 bǎo a jewel / gem / a treasure 聖師大寶葛嚕麻瓦
28 13 yīn sound / noise 音自在
29 13 temple / monastery / vihāra 寶陀寺
30 12 jīn gold 并金襴衣
31 12 yuē to speak / to say 曰極清
32 12 guó a country / a state / a kingdom 昌國志云
33 12 shēn human body / torso 身成三
34 12 rén person / people / a human being 人王
35 12 zhēn real / true / genuine 真奇觀也
36 12 jìn to the greatest extent / utmost 盡登菩提彼岸者
37 12 to reach 梯航所及
38 11 kōng empty / void / hollow 非徒空言也
39 11 fēng wind 卒如捕風追
40 11 qiān one thousand 千首千臂
41 11 sān three 身成三
42 11 qīng clear / pure / clean 林巒清邃
43 11 lái to come 其來尚矣
44 10 自在 zìzài at ease / at will / as one likes 集自在之功德
45 10 ān a Buddhist nunnery / a Buddhist convent 修道菴
46 10 to happen upon / to meet with by chance 凡遇
47 10 yuàn to hope / to wish / to desire 滿普賢之願海
48 10 童子 tóngzǐ boy 童子忽現
49 10 shèng divine / holy / sacred / ārya 此云聖觀世音
50 10 chuán to transmit 具載於書傳
51 10 yóu to swim 能遊目者
52 10 to see / to observe / to witness 始自唐朝梵僧來覩神變
53 10 zhōu a state / a province 昌國州
54 10 cháo tide 潮音洞
55 10 to enter 入海印之三昧
56 9 suì to comply with / to follow along 遂傳焉
57 9 qián front 我於彼前
58 9 an item 能遊目者
59 9 residence / dwelling 道者居之
60 9 wàn ten thousand 詭奇萬狀
61 9 èr two 二合
62 9 tóng like / same / similar 而與善財同乘般若慈舟
63 9 tool / device / utensil / equipment / instrument 具載於書傳
64 9 guāng light 神光瑞像
65 9 滿 mǎn full 滿普賢之願海
66 9 propriety / social custom / manners / courtesy / etiquette 恭禮洞前
67 9 big / great / huge / large / major 滿諸願則大准提尊
68 8 yún cloud 月黑雲翳
69 8 shū book 具載於書傳
70 8 qiú to request
71 8 to give / to bestow favors 賜額曰寶陀觀音寺
72 8 can / may / permissible 可備錄
73 8 西 The West 在東大海西
74 8 guān to look at / to watch / to observe 或兼云觀世
75 8 bǎi one hundred 百千億劫生死重罪
76 8 zhū pearl 如珠不涸
77 8 shì a generation 然世無知者
78 8 cosmos / universe 繼攷洞宇之勝概
79 8 four 領縣四翁山
80 8 jiè border / boundary 遍十方界
81 8 shì a gentleman / a knight
82 8 jiàng to descend / to fall / to drop 降香幣
83 8 zài to carry / to convey / to load / to hold 具載於書傳
84 8 soil / ground / land 地也
85 8 jīng to go through / to experience 諸經所
86 8 hòu after / later 後成正覺
87 8 yuǎn far / distant 窮年遠討
88 8 Buddha / Awakened One 有佛出現
89 8 different / other 亦祥異顯現
90 8 tiān day 際天所覆
91 7 huá Chinese 華言小白華
92 7 zhǐ to point 有梵僧來洞前燔十指
93 7 圓通 yuántōng flexible / accommodating 歎我善得圓通法門
94 7 pǐn product / goods / thing 洞宇封域品第二
95 7 chāng Chang 昌國志云
96 7 past / former times 我昔於無數恒河
97 7 gài a lid / top / cover 蓋梵名
98 7 devoid of content / void / false / empty / vain 豈虛謬哉
99 7 wèi Eighth earthly branch 未譯番本
100 7 wáng Wang 人王
101 7 功德 gōngdé guṇa / achievements and virtue / merit 集自在之功德
102 7 yuè month 左則月蓋長者
103 7 day of the month / a certain day
104 7 to repair / to patch / to mend 補陀洛迦者
105 7 yán to speak / to say / said 華言小白華
106 7 shí time / a period of time 臨命終時
107 7 chūn spring 皇元大德二年戊戌春
108 7 miè to destroy / to wipe out / to exterminate 空所空滅
109 7 child / son 再經嵩子渡
110 6 fàn Sanskrit 蓋梵名
111 6 盛熙明 Chéng Xī Míng Cheng Xi Ming 大元丘茲盛熙明述
112 6 大悲 dàbēi mahākaruṇā / great compassion 證大悲之法
113 6 inside / interior 東九十餘里
114 6 huā Hua 花瑞
115 6 líng agile / nimble 靈跡
116 6 chéng to mount / to climb onto 乘桴汎槎者
117 6 to arise / to get up 不起於坐
118 6 shǒu head
119 6 xīn heart 若夫由心
120 6 wàng to gaze / to look towards 高望昌國諸山
121 6 shèng to beat / to win / to conquer 不可勝
122 6 shēn deep 圓解脫之深因
123 6 zàn to praise 觀音大士讚第六
124 6 fán ordinary / common 凡遇
125 6 precious 金沙玉
126 6 shuǐ water 在弱水中
127 6 hào number 號正法明如來
128 6 kòu to knock / to ask 恭叩靈躅
129 6 cái money / wealth / riches / valuables 財洞
130 6 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 靈感寔多
131 6 bèi to prepare / get ready 可備錄
132 6 yuán won / yuan 圓解脫之深因
133 6 clothes / clothing 衣葉衣
134 6 zhì to send / to devote / to deliver / to convey 或因風濤怖懼而致禱
135 6 suì age 嘉定歲
136 6 miào wonderful / fantastic 歎聖德希奇之妙事
137 6 mìng life 稽首請命
138 6 白衣 báiyī lay people / the laity 徐見白衣大士
139 6 bluish green / cyan-blue / deeply saturated blue / emerald 猶隔碧紗
140 6 huáng royal / imperial 皇元
141 6 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks
142 6 xiàn county 章縣
143 6 zàn to praise 備作贊
144 6 to stand 其外則石崖壁立
145 6 eight 善財第二十八
146 5 duān to carry 之端
147 5 five 大德五年
148 5 善財 Shàncái Sudhana 善財第二十八
149 5 zhì to place / to lay out 置明州
150 5 縹緲 piǎomiǎo faintly discernable / as in a mist 或景像縹緲
151 5 fāng square / quadrilateral / one side 方一切六道眾生
152 5 fēng to seal / to close off 洞宇封域品第二
153 5 to float / to drift / to waft 盞浮
154 5 qīn relatives 親見大
155 5 四明 Sì Míng Si Ming 距四明不遠
156 5 zuò to do 能作依怙
157 5 luó Luo 云阿嚩盧枳帝濕伐羅
158 5 luò Luo 補陀洛迦者
159 5 quán fountain / spring 泉溜
160 5 zhōu boat / ship 舟不能動
161 5 rain 禱雨洞中
162 5 tōng to go through / to open 明通三世
163 5 tián field / farmland 廣其田疇
164 5 jiā jia 補陀洛迦者
165 5 補陀洛迦山傳 Bǔ Tuó Luò Jiā Shān Chuán Bu Tuo Luo Jia Shan Chuan 補陀洛迦山傳題辭
166 5 gōng to present to / to supply / to provide 炷香供茶
167 5 不知 bùzhī do not know 不知何許人
168 5 shén divine / mysterious / magical / supernatural 飛神於大方之外
169 5 a man / a male adult 若夫由心
170 5 lìng to make / to cause to be / to lead 普令法界
171 5 shí ten
172 5 guī to go back / to return 歸寺食訖
173 5 dēng to rise / to mount / to board / to climb 盡登菩提彼岸者
174 5 gōng a palace 宮庭王臣
175 5 liǎng two 兩目如電
176 5 dǎo to pray / to entreat / to beg / to plead 或因風濤怖懼而致禱
177 5 lín a wood / a forest / a grove 林巒清邃
178 5 瓔珞 yīngluò a jade-like stone ornament / a jade necklace / an ornament / a garland of pearls 寶冠瓔珞
179 5 zuò to sit 不起於坐
180 5 不可 bù kě cannot / should not / must not / forbidden / prohibited 不可勝
181 5 xiē to rest / to stop / to lodge 真歇庵
182 5 xíng to walk / to move 自四明陸行
183 5 huò to reap / to harvest 獲十四種
184 5 jué to awake 覺所覺空
185 5 liù six 六年
186 5 gǎn to feel / to perceive / to touch / to affect 致感王臣之崇重
187 5 wǎng to go (in a direction) 繼往善
188 5 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed 身成三
189 5 說法 shuō fǎ a statement / wording 圍繞說法
190 5 bái white
191 5 nán south 儻欲南
192 5 shǔ to belong to / be subordinate to 屬鄮縣
193 5 nán difficult / arduous / hard 諸難之
194 5 shā sand / gravel / pebbles 沙劫
195 5 zhù to dwell / to live / to reside
196 5 xìn to believe / to trust 其信然
197 5 power / force / strength 大悲無礙之力也
198 5 liè to arrange / to line up / to list 森列於
199 4 a footprint 靈跡
200 4 strange / unusual / uncanny 山海之詭奇
201 4 chāo paper money 賜鈔八百六十八錠
202 4 ruì auspicious 花瑞
203 4 shī the practice of selfless giving / dāna 施財莊
204 4 丞相 chéngxiāng a senior minister / a prime minister 丞相伯顏定江
205 4 shī teacher 師傳本續
206 4 mén door / gate / doorway / gateway
207 4 dìng an ingot / a spindle / a slab / a cake / a tablet 賜鈔八百六十八錠
208 4 chāo to exceed / overtake / to surpass / to pass / to cross 忽然超滅世出世間
209 4 琉璃 liúlí lapis lazuli / lazurite / a blue gem 或變琉璃境
210 4 kàn to watch / to spy / to overlook / to look down 瞰海回顧無畔岸
211 4 shēng to be born / to give birth 含生
212 4 méi plum blossom / plum 在州之東海梅岑山
213 4 plain / white 童子螺髻素服
214 4 gāo high / tall 高望昌國諸山
215 4 sentence 至句
216 4 mēng to deceive / to cheat / to hoodwink / to knock unconscious 蒙授如幻聞熏聞修金剛三昧
217 4 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 歎我善得圓通法門
218 4 hóng red / vermillion 紅纖十指凝酥膩
219 4 海上 hǎishàng maritime 海上浮香木
220 4 shǐ beginning / start 始自唐朝梵僧來覩神變
221 4 大海 dàhǎi sea / ocean 在東大海西
222 4 dān cinnabar 丹葩滿
223 4 以為 yǐwéi to believe / to think / to consider / to assume 以為甬句東
224 4 song / lyrics 首聊伸歌讚
225 4 bitterness / bitter flavor 生老病死苦
226 4 zhōu Zhou Dynasty 遍周沙界
227 4 wén writing / text 製文
228 4 zhī to know 知清淨光明廣大悲心
229 4 十方 shí sāng the ten directions 十方圓明
230 4 děng et cetera / and so on 人非人等
231 4 ān calm / still / quiet / peaceful
232 4 shǐ history 四明史浩
233 4 to cross, ferry over 過穿山渡
234 4 眾生 zhòngshēng beings / all living things / all sentient beings 方一切六道眾生
235 4 chén Chen 略陳之
236 4 fog / mist / vapor / fine spray 有霧靈山
237 4 小白 xiǎobái novice / greenhorn / fool / idiot / abbr. for 小白臉|小白脸 , pretty boy 華言小白華
238 4 觀世音 Guānshìyīn Avalokitesvara / Avalokiteśvara / Guanyin 此云聖觀世音
239 4 good fortune / happiness / luck 梅福煉丹
240 4 zhèng upright / straight 於正五
241 4 mín the people / citizen / subjects 為民祈福
242 4 cháo to face 郡請於朝
243 4 to record 紀矣
244 4 jiā gha / ga 摩呼羅伽
245 4 an official institution / a state bureau 石林水府
246 4 qún a crowd / a flock / a group 群從悉見
247 4 使 shǐ to make / to cause 欲使居甬東百家
248 4 xuān to declare / to announce 宣六字之神力
249 4 孤絕 gūjué isolated / solitary / unique / incomparable 海嶠孤絕
250 4 prosperous / splendid 宋熙寧間
251 4 sēn forest 嘉木森秀
252 4 shù numerous / various 下及士庶
253 4 jiàn to build / to construct 建龍章閣以藏之
254 4 tāo large waves 或因風濤怖懼而致禱
255 4 如來 Rúlái Thus-Come (tathagata) / Tathāgata / Thus Come One 號正法明如來
256 4 fēi to fly 飛神於大方之外
257 4 xiān an immortal 非飛仙莫能到
258 4 cǎo grass / straw / herbs 草茅以為廬
259 4 zūn to honor / to respect 滿諸願則大准提尊
260 4 lóng dragon 龍蛇惡
261 4 shěng province 命江浙省臣董其事
262 4 yìn to stamp / to seal / to mark / to print 入海印之三昧
263 4 to resemble / to similar to to 似匪此地比擬也
264 4 qīng green 隱隱如青螺
265 4 chéng to bear / to carry / to hold 今承恩力
266 4 tin 始錫寺額
267 4 zhèng proof 證大悲之法
268 4 yáo distant / remote 遙叩寶陀
269 4 三摩地 sānmódì Samadhi / samādhi / concentrated meditation / mental concentration 三摩地
270 4 紫竹 zǐ zhú purple bamboo / black bamboo 西紫竹旃檀林者
271 4 不能 bù néng cannot / must not / should not 所不能見
272 4 lián lotus / Indian lotus / sacred lotus 似水面之青蓮乍秀
273 4 fēng peak / summit 正趣峯
274 4 聖像 shèngxiàng icon / iconic / religious image / figure 以玉琢聖像獻
275 4 to rub 摩呼羅伽
276 4 to carve / to engrave 索嘉木扃戶刻之
277 4 shēng sound
278 4 shuài handsome / graceful / smart 制帥顏頤仲
279 4 method / way 證大悲之法
280 4 háo fine hair 圓相舒而有金毫
281 4 chù a place / location / a spot / a point 乃觀音降火龍處
282 4 zhòng many / numerous 眾尤異之
283 4 undulations 後於洞前波間浮一花
284 4 學士 xuéshì bachelor degree 集賢學士張蓬山
285 4 dào way / road / path 目擊道
286 4 color 藕絲織而色映寒霜
287 4 觀自在菩薩 Guānzìzai Púsà Guanyin bodhisattva / Avalokitesvara bodhisattva / The bodhisattva of Compassion 參觀自在菩薩
288 4 kāi to open 丞相太尉開府康里公
289 4 xián virtuous / worthy 名賢詩詠第七
290 4 huī splendor / brightness 輝光煥發
291 4 huà to make into / to change into / to transform 均被化育
292 4 yán stern / serious / strict / severe / austere 嚴像設
293 4 hán cold / wintry / chilly 寒巖悟
294 4 to know / to learn about / to comprehend 悉著
295 4 xiá colored 如靄霞映月
296 4 解脫 jiětuō liberation / emancipation / vimokṣa 圓解脫之深因
297 4 zhú Zhu 竺芳聯
298 3 shì to show / to reveal 見茶樹上示一目
299 3 神變 shénbiàn a divine transformation / a miracle 始自唐朝梵僧來覩神變
300 3 栴檀 zhāntán sandalwood 所禮大士栴檀像
301 3 liú Liu 戶部侍郎劉逵
302 3 xiù refined / elegant / graceful 嘉木森秀
303 3 common / general / popular / everywhere / universal / extensive 普令法界
304 3 tàn to sigh 歎我善得圓通法門
305 3 興建 xīngjiàn to build / to construct 廟塔興建
306 3 fǎn to return 興盡欲返
307 3 leaf / foliage / petal 衣葉衣
308 3 yìng to shine 如靄霞映月
309 3 chén dust / dirt 誠以周塵周
310 3 extensive / full 史衛王彌遠
311 3 to inherit 繼攷洞宇之勝概
312 3 娑婆 suōpó to bear / to endure without complaint 誓救於娑婆
313 3 yán color 制帥顏頤仲
314 3 arm 千首千臂
315 3 valley / gorge / ravine 起自谷中
316 3 to apprehend / to realize / to become aware 寒巖悟
317 3 ancient / old / palaeo- 古巖顓
318 3 dài blackened eyebrows 黛眉粉面
319 3 莊嚴 zhuāngyán stately / solemn 功德具在莊嚴寶王經
320 3 yíng to receive / to welcome / to greet 迎像入城
321 3 lín to face / to overlook 臨命終時
322 3 扶桑 fúsāng Fusang 見扶桑
323 3 fāng fragrant 芳菲滿地
324 3 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign / 0 CE 致和元年戊辰四月
325 3 玲瓏 línglóng exquisite / detailed and fine 翠迎仙島五雲之寶蓋玲瓏
326 3 gōng respectful / polite / reverent 恭叩靈躅
327 3 chǐ tooth / teeth 更覩雙齒潔白如玉
328 3 chamber / pavilion 建龍章閣以藏之
329 3 天龍 tiān lóng all devas, dragons, and other dieties / the eight kinds of demigods 天龍
330 3 méi eyebrows 黛眉粉面
331 3 yīng England
332 3 chuī to blow /to puff 或惡風吹入羅剎國
333 3 遣使 qiǎnshǐ to dispatch an envoy 遣使魏也先等
334 3 to go through / to experience / to take place 由秦歷漢
335 3 to allow / to permit 周圍僅百里許環繞大海
336 3 禪師 Chán Shī Chan Master / Zen Master / Seon Master 真歇了禪師
337 3 cuò mistake / error / blunder / fault 亂石錯出
338 3 qǐng to ask / to inquire 稽首請命
339 3 zhòng heavy 致感王臣之崇重
340 3 a pagoda / a stupa 後圓寂立塔
341 3 來者 láizhě future things 俟來者繼述
342 3 宿 to lodge / to stay overnight 宿衛孛羅
343 3 shǒu hand 皆來授手
344 3 Wu 滅吳獲夫差
345 3 yǎn eye 眼聽耳觀常自在
346 3 真言 zhēnyán a dhāraṇī / a dharani / a mantra / an incantation 真言略舉其名
347 3 無畏 wúwèi non-fear / abhaya 無畏功德
348 3 zhōng end / finish / conclusion 終不得其涯涘
349 3 wèi to guard / to protect / to defend 史衛王彌遠
350 3 seven 七年殿成
351 3 ǒu pair / mate 偶在海濱
352 3 西天 Xītiān India / Indian continent 若西天
353 3 desire 儻欲南
354 3 qìng to celebrate / to congratulate 於是慶快
355 3 tuī to push / to shove 推惻隱
356 3 zhù to pray for happiness or blessings 旨祝釐潮音洞
357 3 wèi to call 謂之菩薩泉
358 3 yuán source / origin 見色原非
359 3 fèng to offer / to present 今所奉菩薩像
360 3 dào to arrive 非飛仙莫能到
361 3 qiǎn to send / to dispatch 遣子致禱洞
362 3 jié take by force / to coerce 沙劫
363 3 xiān fresh / new / delicious 鮮能
364 3 to bewitch / to charm / to infatuate
365 3 眉目 méimù general facial appearance 眉目瞭然
366 3 chuí to hang / to suspend / to droop 次現蒲萄纍垂遍布
367 3 yǒng a path 欲使居甬東百家
368 3 qián money / currency 賜錢萬緡
369 3 chún honest / simple / unsophisticated 淳祐
370 3 世間 shìjiān world / the human world 獨顯乎世間
371 3 xiān fine / delicate 纖草如菌
372 3 chuāng window / shutter 上有穴如天窓
373 3 guǎng wide / large / vast 廣如藏教
374 3 xiǎn to show / to manifest / to display 獨顯乎世間
375 3 羅剎 luóchà a demon / rākṣasa 夜叉羅剎
376 3 shore / land / continent 自四明陸行
377 3 pèi a belt ornament / a pendant 或冠佩莊嚴
378 3 guǐ a ghost / spirit of dead 地獄鬼畜生
379 3 jiàn to trample / to tread upon / to walk on
380 3 è evil / vice 龍蛇惡
381 3 jiǔ old 久已成佛
382 3 even / equal / uniform 諸海龍王齊獻供
383 3 所見 suǒjiàn what one seen / all one sees 所見
384 3 二十 èrshí twenty 唐開元二十
385 3 dōng winter 皇慶二年冬
386 3 殿 diàn a hall / a palace / a temple 并構殿於洞上
387 3 clothes / dress / garment 童子螺髻素服
388 3 è a blade edge 日本僧慧鍔
389 3 yōu quiet / secluded / tranquil / serene 自非好奇探幽
390 3 jié clean 明潔可
391 3 jiù to save / to rescue 尋聲救苦
392 3 再現 zàixiàn to recreate / to reconstruct 嵒童子再現
393 3 hán to contain 含生
394 3 xiān first 彼岸快先登
395 3 示現 shìxiàn to manifest / to display 菩薩示現之所
396 3 xià summer 昔夏少康
397 3 thing / matter 轉物頭頭皆妙
398 3 to gather / to collect 集自在之功德
399 3 zhòng middle brother 制帥顏頤仲
400 3 yǎng to look up 同一悲仰
401 3 天台 Tiāntái Tiantai / T'ien-tai 燒香使者天台
402 3 xiǎng to make a sound / to sound 應如響
403 3 a human or animal body 勞神苦體
404 3 cháng to taste 嘗讀楞嚴
405 3 yǐng an image / a reflection
406 3 diagram / picture / drawing / chart 然圖志脫漏
407 3 an inferior kind of jade 齒排珂玉
408 3 to be terrified / to be afraid / to be frightened 或因風濤怖懼而致禱
409 3 shī poem / verse 名賢詩詠第七
410 3 yǒng to sing / to chant 名賢詩詠第七
411 3 kuài fast / quick 於是慶快
412 3 xuán profound / mysterious / subtle 玄一道人盛熙明記
413 3 tranquil 所入既寂
414 3 zhì sign / mark / flag 然圖志脫漏
415 3 to measure / to estimate 窅叵測
416 3 bēi sadness / sorrow / grief 悲華諸經
417 3 zhǔ owner 女主
418 3 fēn to separate / to divide into parts 江淅分省郎中天台劉仁本
419 3 Mào Mao 屬鄮縣
420 3 guī turtle / tortoise 大龜負
421 3 to assist / to be ready to fly / to respect 翊其前久之
422 3 chóng high / dignified / lofty 致感王臣之崇重
423 3 jiā house / home / residence 沈家
424 3 沙門 shāmén a Buddhist monk / a wandering monk / a shramana / a sramana / renunciant / mendicant 靈隱住山沙門竺曇送僧禮補陀
425 3 hào great / numerous / vast / abundant 四明史浩
426 3 七寶 qī bǎo the Seven Treasures / the Seven Precious Jewels 授與七寶石
427 3 觀自在 Guānzìzai Guanyin / Avalokitesvara / The bodhisattva of Compassion 惟觀自在洋洋赫赫功德
428 3 yín silver 銀鉢
429 3 zuǒ left 其勝概如左
430 3 quán perfect 洞左大士全現
431 3 qiáo bridge 登大士橋
432 3 jiē to join 北接登葉
433 3 zhī sesame 朮芝以為食
434 3 zhì to create / to make / to manufacture 製文
435 3 yàn plump / voluptuous / beautiful
436 3 pán a plate / a shallow dish 盤礴於東越之
437 3 chéng honesty / sincerity
438 3 金色 jīnsè gold 忽覩金色晃耀
439 3 jiàn a mirror 日月出沒上下若鑑
440 3 mèng a dream 夢窓清
441 3 ēn kindness / grace / graciousness 今承恩力
442 3 zēng to increase / to add to / to augment 如是漸增
443 3 蓮花 liánhuā a lotus / a lotus flower 蓮花滿洋
444 3 所在 suǒzài place / location 僧不知所在
445 3 長者 zhǎngzhě the elderly 長者
446 3 hàn Han Chinese 秦皇漢武
447 3 xiè to thank
448 3 其一 qíyī first / number one of the above 其一
449 3 sòng Song Dynasty 宋熙寧間
450 3 普門 Pǔ Mén Universal Gate / Samantamukha 普門廓徹無邊表
451 3 xuě snow 雷轟雪涌
452 3 shù tree 山茶樹高數丈
453 3 hóng liberal / great 由行願弘深
454 3 chēng to call / to address
455 3 xiū to decorate / to embellish 蒙授如幻聞熏聞修金剛三昧
456 3 jiǔ nine 高九
457 3 níng to coagulate / to congeal 凝睇嶔空
458 3 光明 guāngmíng bright 知清淨光明廣大悲心
459 3 pàn boundary path dividing fields 瞰海回顧無畔岸
460 3 shǔ to count 如恒河沙數
461 3 hair 五色光發
462 2 苦惱 kǔnǎo distress / vexation 受諸苦惱
463 2 increase / benefit
464 2 成就 chéngjiù accomplishment / success / achievement 令其成就
465 2 大方 dàfang generous / magnanimous 飛神於大方之外
466 2 xíng appearance 形如師踞
467 2 lǎn to look at / to watch / to view
468 2 shì matter / thing / item 以事上聞
469 2 xiàng to guide / to direct 士民歸嚮
470 2 jūn equal / even 均被化育
471 2 guān cap / crown / headgear 或冠佩莊嚴
472 2 one hundred million 化生百億度
473 2 yòu divine intervention / protection 淳祐
474 2 purple / violet 水仙紫蓀
475 2 dìng to decide 紹定庚寅十月
476 2 to adhere to / to append / to add / to attach / to enclose
477 2 fān a pennant / a scroll / a banner 松鹿錦旛
478 2 gèn to extend across / to stretch 南亘甌閩
479 2 to vomit / to throw up 雲雷吐辯
480 2 yǐn to hide / to conceal 殷勤童子能招隱
481 2 亂石 luànshí rocks / stones / rubble / riprap 亂石錯出
482 2 shī to lose 自昔多失紀錄
483 2 to slash 部帥哈剌歹
484 2 珊瑚 shānhú coral 猶珊瑚林
485 2 寶蓋 bǎo gài name of Kangxi radical 40 寶蓋珠鬘
486 2 machine 陳帥機
487 2 chì imperial decree 勅翰林直學士劉賡
488 2 wáng to die 入流亡所
489 2 Māra 及種種魔礙之所
490 2 shàn Shan 神來剡剡
491 2 海波 hǎibō hypo 森列乎海波
492 2 to go / to visit / to attend 赴感隨緣
493 2 gǎi to change / to alter 改鄮為鄞
494 2 base / foundation 自日本鍔兆基
495 2 四月 sìyuè April / the Fourth Month 致和元年戊辰四月
496 2 ministry / department 部帥哈剌歹
497 2 a room 雪屋立
498 2 xún to inquire into / to ask about
499 2 shuāng two / double / pair 更覩雙齒潔白如玉
500 2 xīng to flourish / to be popular 而阿蘭若兆興焉

Frequencies of all Words

Top 500

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 73 zhī him / her / them / that 九州之山川
2 44 yǒu is / are / to exist
3 35 dòng cave / grotto 繼攷洞宇之勝概
4 35 in / at 具載於書傳
5 33 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 際天所覆
6 31 such as / for example / for instance 如恒河沙數
7 31 shān a mountain / a hill / a peak 山海之詭奇
8 29 zhōng middle 從於聞中
9 27 xiàn to appear / to manifest / to become visible 皆現其
10 27 so as to / in order to
11 24 also / too
12 23 naturally / of course / certainly 始自唐朝梵僧來覩神變
13 22 one 一髻責項
14 21 nián year 六年
15 20 觀音 Guānyīn Guanyin Bodhisattva / Avalokiteśvara / Avalokitesvara / Guanyin 觀音大士讚第六
16 20 zhì to / until 罕能至也
17 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 補陀洛迦者
18 20 shàng top / a high position 今上即位之初
19 19 huò or / either / else 或單云觀世音
20 19 zhū all / many / various 與諸大菩薩
21 19 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 而補陀洛迦山之名
22 19 xiàng to appear / to seem / to resemble 如鏡中像水中月
23 19 his / hers / its / theirs 其來尚矣
24 18 this / these 蓋此
25 18 no 東極微茫無際
26 18 wèi for / to 而為說法
27 18 jiàn to see 亦見
28 17 zài in / at 偶在海濱
29 17 ruò to seem / to be like / as 若夫由心
30 17 大士 Dàshì the Buddha / mahāpurusa 觀音大士讚第六
31 17 hǎi the sea / a sea / the ocean 山海之詭奇
32 16 rán correct / right / certainly 然世無知者
33 16 wén to hear 從於聞中
34 16 jìng boundary / frontier / boundary
35 15 sēng a monk 始自唐朝梵僧來覩神變
36 15 jīn today / modern / present / current / this / now
37 15 dōng east 盤礴於東越之
38 15 shì is / are / am / to be 是也
39 14 fēi not / non- / un- 自非好奇探幽
40 14 tuó steep bank 補陀洛迦者
41 14 菩薩 púsà bodhisatta 與菩薩無二
42 14 xiāng fragrant / savory / appetizing / sweet / scented 降香幣
43 14 yún cloud 梵云阿哩耶婆盧吉帝
44 14 yán precipice / cliff / rockface 石洞嵌巖
45 13 néng can / able 罕能至也
46 13 not / no 四方不傳
47 13 míng bright / brilliant 號正法明如來
48 13 shí a rock / a stone 巖石有罅
49 13 bǎo a jewel / gem / a treasure 聖師大寶葛嚕麻瓦
50 13 I / me / my 惟我
51 13 yīn sound / noise 音自在
52 13 temple / monastery / vihāra 寶陀寺
53 12 jīn gold 并金襴衣
54 12 yuē to speak / to say 曰極清
55 12 guó a country / a state / a kingdom 昌國志云
56 12 shēn human body / torso 身成三
57 12 rén person / people / a human being 人王
58 12 zhēn real / true / genuine 真奇觀也
59 12 míng measure word for people 蓋梵名
60 12 jìn to the greatest extent / utmost 盡登菩提彼岸者
61 12 to reach 梯航所及
62 11 kōng empty / void / hollow 非徒空言也
63 11 fēng wind 卒如捕風追
64 11 jiē all / each and every / in all cases 皆現其
65 11 qiān one thousand 千首千臂
66 11 yuán monetary unit / dollar 皇元
67 11 sān three 身成三
68 11 qīng clear / pure / clean 林巒清邃
69 11 lái to come 其來尚矣
70 10 also / too 亦見
71 10 自在 zìzài at ease / at will / as one likes 集自在之功德
72 10 ān a Buddhist nunnery / a Buddhist convent 修道菴
73 10 to happen upon / to meet with by chance 凡遇
74 10 xià next 下合十
75 10 yuàn to hope / to wish / to desire 滿普賢之願海
76 10 童子 tóngzǐ boy 童子忽現
77 10 shèng divine / holy / sacred / ārya 此云聖觀世音
78 10 chuán to transmit 具載於書傳
79 10 xiāng each other / one another / mutually 現滿月相
80 10 yóu to swim 能遊目者
81 10 to see / to observe / to witness 始自唐朝梵僧來覩神變
82 10 zhōu a state / a province 昌國州
83 10 cháo tide 潮音洞
84 10 to enter 入海印之三昧
85 9 cóng from 教我從聞思修入
86 9 suì to comply with / to follow along 遂傳焉
87 9 qián front 我於彼前
88 9 an item 能遊目者
89 9 residence / dwelling 道者居之
90 9 wàn ten thousand 詭奇萬狀
91 9 èr two 二合
92 9 tóng like / same / similar 而與善財同乘般若慈舟
93 9 tool / device / utensil / equipment / instrument 具載於書傳
94 9 guāng light 神光瑞像
95 9 滿 mǎn full 滿普賢之願海
96 9 de potential marker 歎我善得圓通法門
97 9 propriety / social custom / manners / courtesy / etiquette 恭禮洞前
98 9 yīng should / ought 十二應
99 9 big / great / huge / large / major 滿諸願則大准提尊
100 8 yún cloud 月黑雲翳
101 8 shū book 具載於書傳
102 8 qiú to request
103 8 to give / to bestow favors 賜額曰寶陀觀音寺
104 8 can / may / permissible 可備錄
105 8 西 The West 在東大海西
106 8 guān to look at / to watch / to observe 或兼云觀世
107 8 bǎi one hundred 百千億劫生死重罪
108 8 běn measure word for books 大悲總持具載別本
109 8 zhū pearl 如珠不涸
110 8 shì a generation 然世無知者
111 8 cosmos / universe 繼攷洞宇之勝概
112 8 four 領縣四翁山
113 8 jiè border / boundary 遍十方界
114 8 shì a gentleman / a knight
115 8 jiàng to descend / to fall / to drop 降香幣
116 8 zài to carry / to convey / to load / to hold 具載於書傳
117 8 xiàng towards / to 不知向所
118 8 soil / ground / land 地也
119 8 jīng to go through / to experience 諸經所
120 8 hòu after / later 後成正覺
121 8 yuǎn far / distant 窮年遠討
122 8 Buddha / Awakened One 有佛出現
123 8 and 與諸大菩薩
124 8 different / other 亦祥異顯現
125 8 tiān day 際天所覆
126 7 huá Chinese 華言小白華
127 7 zhǐ to point 有梵僧來洞前燔十指
128 7 expresses question or doubt 窅芒乎巨浸之中
129 7 otherwise / but / however 忿怒則稱馬首明王
130 7 nǎi thus / so / therefore / then / only / thereupon
131 7 圓通 yuántōng flexible / accommodating 歎我善得圓通法門
132 7 pǐn product / goods / thing 洞宇封域品第二
133 7 chāng Chang 昌國志云
134 7 promptly / right away / immediately 即滅
135 7 past / former times 我昔於無數恒河
136 7 gài a lid / top / cover 蓋梵名
137 7 devoid of content / void / false / empty / vain 豈虛謬哉
138 7 wèi Eighth earthly branch 未譯番本
139 7 wáng Wang 人王
140 7 chū to go out 號遍出一切光明功德山王如來
141 7 功德 gōngdé guṇa / achievements and virtue / merit 集自在之功德
142 7 yuè month 左則月蓋長者
143 7 bìng and / furthermore / also 并毘俱
144 7 day of the month / a certain day
145 7 to repair / to patch / to mend 補陀洛迦者
146 7 already / since 所入既寂
147 7 yóu follow / from / it is for...to 若夫由心
148 7 le completion of an action 真歇了禪師
149 7 yán to speak / to say / said 華言小白華
150 7 shí time / a period of time 臨命終時
151 7 biàn turn / one time 號遍出一切光明功德山王如來
152 7 chūn spring 皇元大德二年戊戌春
153 7 miè to destroy / to wipe out / to exterminate 空所空滅
154 7 child / son 再經嵩子渡
155 6 fàn Sanskrit 蓋梵名
156 6 盛熙明 Chéng Xī Míng Cheng Xi Ming 大元丘茲盛熙明述
157 6 大悲 dàbēi mahākaruṇā / great compassion 證大悲之法
158 6 inside / interior 東九十餘里
159 6 suddenly / abruptly 忽覩金色晃耀
160 6 huā Hua 花瑞
161 6 líng agile / nimble 靈跡
162 6 chéng to mount / to climb onto 乘桴汎槎者
163 6 to arise / to get up 不起於坐
164 6 shǒu head
165 6 xīn heart 若夫由心
166 6 a time 星紀之次
167 6 wàng to gaze / to look towards 高望昌國諸山
168 6 shèng to beat / to win / to conquer 不可勝
169 6 shēn deep 圓解脫之深因
170 6 zàn to praise 觀音大士讚第六
171 6 fán ordinary / common 凡遇
172 6 precious 金沙玉
173 6 ā prefix to names of people 梵云阿哩耶婆盧吉帝
174 6 cháng always / ever / often / frequently / constantly 師所常誦
175 6 shuǐ water 在弱水中
176 6 hào number 號正法明如來
177 6 kòu to knock / to ask 恭叩靈躅
178 6 cái money / wealth / riches / valuables 財洞
179 6 duō over / indicates a number greater than the number preceding it 靈感寔多
180 6 bèi to prepare / get ready 可備錄
181 6 yuán won / yuan 圓解脫之深因
182 6 clothes / clothing 衣葉衣
183 6 zhì to send / to devote / to deliver / to convey 或因風濤怖懼而致禱
184 6 suì age 嘉定歲
185 6 miào wonderful / fantastic 歎聖德希奇之妙事
186 6 mìng life 稽首請命
187 6 白衣 báiyī lay people / the laity 徐見白衣大士
188 6 bluish green / cyan-blue / deeply saturated blue / emerald 猶隔碧紗
189 6 huáng royal / imperial 皇元
190 6 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks
191 6 xiàn county 章縣
192 6 zàn to praise 備作贊
193 6 to stand 其外則石崖壁立
194 6 eight 善財第二十八
195 5 duān to carry 之端
196 5 five 大德五年
197 5 善財 Shàncái Sudhana 善財第二十八
198 5 zāi exclamatory particle 豈虛謬哉
199 5 zhì to place / to lay out 置明州
200 5 縹緲 piǎomiǎo faintly discernable / as in a mist 或景像縹緲
201 5 fāng square / quadrilateral / one side 方一切六道眾生
202 5 fēng to seal / to close off 洞宇封域品第二
203 5 to float / to drift / to waft 盞浮
204 5 qīn relatives 親見大
205 5 四明 Sì Míng Si Ming 距四明不遠
206 5 zuò to do 能作依怙
207 5 gòng together 共達毘盧性境
208 5 wéi only / solely / alone 惟我
209 5 luó Luo 云阿嚩盧枳帝濕伐羅
210 5 luò Luo 補陀洛迦者
211 5 quán fountain / spring 泉溜
212 5 zhōu boat / ship 舟不能動
213 5 rain 禱雨洞中
214 5 tōng to go through / to open 明通三世
215 5 tián field / farmland 廣其田疇
216 5 jiā jia 補陀洛迦者
217 5 jiāng will / shall (future tense) 將非大士之應化者乎
218 5 補陀洛迦山傳 Bǔ Tuó Luò Jiā Shān Chuán Bu Tuo Luo Jia Shan Chuan 補陀洛迦山傳題辭
219 5 gōng to present to / to supply / to provide 炷香供茶
220 5 不知 bùzhī do not know 不知何許人
221 5 shén divine / mysterious / magical / supernatural 飛神於大方之外
222 5 a man / a male adult 若夫由心
223 5 lìng to make / to cause to be / to lead 普令法界
224 5 shí ten
225 5 hái also / in addition / more 將還國
226 5 guī to go back / to return 歸寺食訖
227 5 dēng to rise / to mount / to board / to climb 盡登菩提彼岸者
228 5 gōng a palace 宮庭王臣
229 5 liǎng two 兩目如電
230 5 dǎo to pray / to entreat / to beg / to plead 或因風濤怖懼而致禱
231 5 lín a wood / a forest / a grove 林巒清邃
232 5 瓔珞 yīngluò a jade-like stone ornament / a jade necklace / an ornament / a garland of pearls 寶冠瓔珞
233 5 zuò to sit 不起於坐
234 5 jiān measure word for rooms, houses, luggage, etc 宋熙寧間
235 5 不可 bù kě cannot / should not / must not / forbidden / prohibited 不可勝
236 5 xiē to rest / to stop / to lodge 真歇庵
237 5 xíng to walk / to move 自四明陸行
238 5 huò to reap / to harvest 獲十四種
239 5 jué to awake 覺所覺空
240 5 liù six 六年
241 5 extremely / very 空覺極圓
242 5 gǎn to feel / to perceive / to touch / to affect 致感王臣之崇重
243 5 wǎng to go (in a direction) 繼往善
244 5 chéng to finish / to complete / to accomplish / to succeed 身成三
245 5 說法 shuō fǎ a statement / wording 圍繞說法
246 5 bái white
247 5 nán south 儻欲南
248 5 shǔ to belong to / be subordinate to 屬鄮縣
249 5 nán difficult / arduous / hard 諸難之
250 5 shā sand / gravel / pebbles 沙劫
251 5 zhù to dwell / to live / to reside
252 5 xìn to believe / to trust 其信然
253 5 power / force / strength 大悲無礙之力也
254 5 liè to arrange / to line up / to list 森列於
255 4 a footprint 靈跡
256 4 strange / unusual / uncanny 山海之詭奇
257 4 chāo paper money 賜鈔八百六十八錠
258 4 yīn because 頃因謝病
259 4 ruì auspicious 花瑞
260 4 shī the practice of selfless giving / dāna 施財莊
261 4 丞相 chéngxiāng a senior minister / a prime minister 丞相伯顏定江
262 4 shī teacher 師傳本續
263 4 mén door / gate / doorway / gateway
264 4 dìng an ingot / a spindle / a slab / a cake / a tablet 賜鈔八百六十八錠
265 4 chāo to exceed / overtake / to surpass / to pass / to cross 忽然超滅世出世間
266 4 琉璃 liúlí lapis lazuli / lazurite / a blue gem 或變琉璃境
267 4 kàn to watch / to spy / to overlook / to look down 瞰海回顧無畔岸
268 4 shēng to be born / to give birth 含生
269 4 méi plum blossom / plum 在州之東海梅岑山
270 4 plain / white 童子螺髻素服
271 4 gāo high / tall 高望昌國諸山
272 4 sentence 至句
273 4 mēng to deceive / to cheat / to hoodwink / to knock unconscious 蒙授如幻聞熏聞修金剛三昧
274 4 shàn virtuous / wholesome / benevolent / well-disposed 歎我善得圓通法門
275 4 hóng red / vermillion 紅纖十指凝酥膩
276 4 海上 hǎishàng maritime 海上浮香木
277 4 shǐ beginning / start 始自唐朝梵僧來覩神變
278 4 大海 dàhǎi sea / ocean 在東大海西
279 4 dān cinnabar 丹葩滿
280 4 以為 yǐwéi to believe / to think / to consider / to assume 以為甬句東
281 4 song / lyrics 首聊伸歌讚
282 4 bitterness / bitter flavor 生老病死苦
283 4 zhōu Zhou Dynasty 遍周沙界
284 4 wén writing / text 製文
285 4 zhī to know 知清淨光明廣大悲心
286 4 十方 shí sāng the ten directions 十方圓明
287 4 qǐng unit of area equal to 100 mu or 6.6667 hectacres 頃因謝病
288 4 děng et cetera / and so on 人非人等
289 4 yān where / how 遂傳焉
290 4 ān calm / still / quiet / peaceful
291 4 shǐ history 四明史浩
292 4 to cross, ferry over 過穿山渡
293 4 眾生 zhòngshēng beings / all living things / all sentient beings 方一切六道眾生
294 4 chén Chen 略陳之
295 4 fog / mist / vapor / fine spray 有霧靈山
296 4 小白 xiǎobái novice / greenhorn / fool / idiot / abbr. for 小白臉|小白脸 , pretty boy 華言小白華
297 4 觀世音 Guānshìyīn Avalokitesvara / Avalokiteśvara / Guanyin 此云聖觀世音
298 4 good fortune / happiness / luck 梅福煉丹
299 4 zhèng upright / straight 於正五
300 4 mín the people / citizen / subjects 為民祈福
301 4 how can it be that? 豈虛謬哉
302 4 cháo to face 郡請於朝
303 4 jiàn gradually / drop by drop 如是漸增
304 4 to record 紀矣
305 4 jiā gha / ga 摩呼羅伽
306 4 an official institution / a state bureau 石林水府
307 4 qún a crowd / a flock / a group 群從悉見
308 4 final particle 其來尚矣
309 4 使 shǐ to make / to cause 欲使居甬東百家
310 4 xuān to declare / to announce 宣六字之神力
311 4 yóu also / as if / still 猶珊瑚林
312 4 孤絕 gūjué isolated / solitary / unique / incomparable 海嶠孤絕
313 4 prosperous / splendid 宋熙寧間
314 4 sēn forest 嘉木森秀
315 4 shù numerous / various 下及士庶
316 4 jiàn to build / to construct 建龍章閣以藏之
317 4 tāo large waves 或因風濤怖懼而致禱
318 4 如來 Rúlái Thus-Come (tathagata) / Tathāgata / Thus Come One 號正法明如來
319 4 fēi to fly 飛神於大方之外
320 4 xiān an immortal 非飛仙莫能到
321 4 cǎo grass / straw / herbs 草茅以為廬
322 4 zūn to honor / to respect 滿諸願則大准提尊
323 4 lóng dragon 龍蛇惡
324 4 shěng province 命江浙省臣董其事
325 4 yòu again / also 又梵
326 4 bié do not / must not 大悲總持具載別本
327 4 yìn to stamp / to seal / to mark / to print 入海印之三昧
328 4 and 致和元年戊辰四月
329 4 again / more / repeatedly 非復塵世也
330 4 to resemble / to similar to to 似匪此地比擬也
331 4 qīng green 隱隱如青螺
332 4 chéng to bear / to carry / to hold 今承恩力
333 4 tin 始錫寺額
334 4 zhèng proof 證大悲之法
335 4 yáo distant / remote 遙叩寶陀
336 4 三摩地 sānmódì Samadhi / samādhi / concentrated meditation / mental concentration 三摩地
337 4 紫竹 zǐ zhú purple bamboo / black bamboo 西紫竹旃檀林者
338 4 不能 bù néng cannot / must not / should not 所不能見
339 4 lián lotus / Indian lotus / sacred lotus 似水面之青蓮乍秀
340 4 fēng peak / summit 正趣峯
341 4 聖像 shèngxiàng icon / iconic / religious image / figure 以玉琢聖像獻
342 4 what / where / which 不知何許人
343 4 to rub 摩呼羅伽
344 4 to carve / to engrave 索嘉木扃戶刻之
345 4 shēng sound
346 4 shuài handsome / graceful / smart 制帥顏頤仲
347 4 method / way 證大悲之法
348 4 háo fine hair 圓相舒而有金毫
349 4 purposely / intentionally / deliberately / knowingly 故觀音名
350 4 chù a place / location / a spot / a point 乃觀音降火龍處
351 4 zhòng many / numerous 眾尤異之
352 4 undulations 後於洞前波間浮一花
353 4 學士 xuéshì bachelor degree 集賢學士張蓬山
354 4 dào way / road / path 目擊道
355 4 color 藕絲織而色映寒霜
356 4 觀自在菩薩 Guānzìzai Púsà Guanyin bodhisattva / Avalokitesvara bodhisattva / The bodhisattva of Compassion 參觀自在菩薩
357 4 kāi to open 丞相太尉開府康里公
358 4 xián virtuous / worthy 名賢詩詠第七
359 4 huī splendor / brightness 輝光煥發
360 4 huà to make into / to change into / to transform 均被化育
361 4 yán stern / serious / strict / severe / austere 嚴像設
362 4 hán cold / wintry / chilly 寒巖悟
363 4 to know / to learn about / to comprehend 悉著
364 4 unit of area equal to one fifteenth of a hectare / measure word for fields 有田五百六十七畝
365 4 dāng to be / to act as / to serve as
366 4 xiá colored 如靄霞映月
367 4 解脫 jiětuō liberation / emancipation / vimokṣa 圓解脫之深因
368 4 zhú Zhu 竺芳聯
369 3 shì to show / to reveal 見茶樹上示一目
370 3 神變 shénbiàn a divine transformation / a miracle 始自唐朝梵僧來覩神變
371 3 栴檀 zhāntán sandalwood 所禮大士栴檀像
372 3 liú Liu 戶部侍郎劉逵
373 3 xiù refined / elegant / graceful 嘉木森秀
374 3 common / general / popular / everywhere / universal / extensive 普令法界
375 3 tàn to sigh 歎我善得圓通法門
376 3 興建 xīngjiàn to build / to construct 廟塔興建
377 3 fǎn to return 興盡欲返
378 3 leaf / foliage / petal 衣葉衣
379 3 yìng to shine 如靄霞映月
380 3 chén dust / dirt 誠以周塵周
381 3 extensive / full 史衛王彌遠
382 3 to inherit 繼攷洞宇之勝概
383 3 zài again / once more / re- / second / another 再經嵩子渡
384 3 娑婆 suōpó to bear / to endure without complaint 誓救於娑婆
385 3 yán color 制帥顏頤仲
386 3 arm 千首千臂
387 3 valley / gorge / ravine 起自谷中
388 3 to apprehend / to realize / to become aware 寒巖悟
389 3 ancient / old / palaeo- 古巖顓
390 3 duàn absolutely / decidedly 斷無疑矣
391 3 dài blackened eyebrows 黛眉粉面
392 3 莊嚴 zhuāngyán stately / solemn 功德具在莊嚴寶王經
393 3 yíng to receive / to welcome / to greet 迎像入城
394 3 lín to face / to overlook 臨命終時
395 3 扶桑 fúsāng Fusang 見扶桑
396 3 fāng fragrant 芳菲滿地
397 3 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign / 0 CE 致和元年戊辰四月
398 3 玲瓏 línglóng exquisite / detailed and fine 翠迎仙島五雲之寶蓋玲瓏
399 3 gōng respectful / polite / reverent 恭叩靈躅
400 3 chǐ tooth / teeth 更覩雙齒潔白如玉
401 3 chamber / pavilion 建龍章閣以藏之
402 3 天龍 tiān lóng all devas, dragons, and other dieties / the eight kinds of demigods 天龍
403 3 méi eyebrows 黛眉粉面
404 3 yīng England
405 3 chuī to blow /to puff 或惡風吹入羅剎國
406 3 遣使 qiǎnshǐ to dispatch an envoy 遣使魏也先等
407 3 to go through / to experience / to take place 由秦歷漢
408 3 to allow / to permit 周圍僅百里許環繞大海
409 3 禪師 Chán Shī Chan Master / Zen Master / Seon Master 真歇了禪師
410 3 cuò mistake / error / blunder / fault 亂石錯出
411 3 qǐng to ask / to inquire 稽首請命
412 3 zhòng heavy 致感王臣之崇重
413 3 a pagoda / a stupa 後圓寂立塔
414 3 來者 láizhě future things 俟來者繼述
415 3 宿 to lodge / to stay overnight 宿衛孛羅
416 3 shǒu hand 皆來授手
417 3 Wu 滅吳獲夫差
418 3 yǎn eye 眼聽耳觀常自在
419 3 bèi by 均被化育
420 3 真言 zhēnyán a dhāraṇī / a dharani / a mantra / an incantation 真言略舉其名
421 3 無畏 wúwèi non-fear / abhaya 無畏功德
422 3 zhōng end / finish / conclusion 終不得其涯涘
423 3 wèi to guard / to protect / to defend 史衛王彌遠
424 3 pín frequently / repeatedly 頻迦鸚鵡
425 3 seven 七年殿成
426 3 ǒu pair / mate 偶在海濱
427 3 西天 Xītiān India / Indian continent 若西天
428 3 desire 儻欲南
429 3 qìng to celebrate / to congratulate 於是慶快
430 3 tuī to push / to shove 推惻隱
431 3 zhù to pray for happiness or blessings 旨祝釐潮音洞
432 3 wèi to call 謂之菩薩泉
433 3 yuán source / origin 見色原非
434 3 fèng to offer / to present 今所奉菩薩像
435 3 already / afterwards 久已成佛
436 3 dào to arrive 非飛仙莫能到
437 3 qiǎn to send / to dispatch 遣子致禱洞
438 3 jié take by force / to coerce 沙劫
439 3 xiān fresh / new / delicious 鮮能
440 3 to bewitch / to charm / to infatuate
441 3 眉目 méimù general facial appearance 眉目瞭然
442 3 chuí to hang / to suspend / to droop 次現蒲萄纍垂遍布
443 3 yǒng a path 欲使居甬東百家
444 3 that / those 我於彼前
445 3 qián money / currency 賜錢萬緡
446 3 zhǎng director / chief / head / elder 自長蘆南遊
447 3 chún honest / simple / unsophisticated 淳祐
448 3 世間 shìjiān world / the human world 獨顯乎世間
449 3 xiān fine / delicate 纖草如菌
450 3 chuāng window / shutter 上有穴如天窓
451 3 guǎng wide / large / vast 廣如藏教
452 3 xiǎn to show / to manifest / to display 獨顯乎世間
453 3 羅剎 luóchà a demon / rākṣasa 夜叉羅剎
454 3 fān to take turns / a turn / a time 未譯番本
455 3 shore / land / continent 自四明陸行
456 3 pèi a belt ornament / a pendant 或冠佩莊嚴
457 3 guǐ a ghost / spirit of dead 地獄鬼畜生
458 3 jiàn to trample / to tread upon / to walk on
459 3 è evil / vice 龍蛇惡
460 3 無不 wúbù not lacking 無不成就
461 3 jiǔ old 久已成佛
462 3 even / equal / uniform 諸海龍王齊獻供
463 3 所見 suǒjiàn what one seen / all one sees 所見
464 3 二十 èrshí twenty 唐開元二十
465 3 dōng winter 皇慶二年冬
466 3 殿 diàn a hall / a palace / a temple 并構殿於洞上
467 3 clothes / dress / garment 童子螺髻素服
468 3 è a blade edge 日本僧慧鍔
469 3 yōu quiet / secluded / tranquil / serene 自非好奇探幽
470 3 jié clean 明潔可
471 3 jiù to save / to rescue 尋聲救苦
472 3 往往 wǎngwǎng often / frequently 亦往往如影響
473 3 再現 zàixiàn to recreate / to reconstruct 嵒童子再現
474 3 hán to contain 含生
475 3 xiān first 彼岸快先登
476 3 示現 shìxiàn to manifest / to display 菩薩示現之所
477 3 xià summer 昔夏少康
478 3 thing / matter 轉物頭頭皆妙
479 3 to gather / to collect 集自在之功德
480 3 zhòng middle brother 制帥顏頤仲
481 3 一切 yīqiè all / every / everything 號遍出一切光明功德山王如來
482 3 yǎng to look up 同一悲仰
483 3 天台 Tiāntái Tiantai / T'ien-tai 燒香使者天台
484 3 xiǎng to make a sound / to sound 應如響
485 3 a human or animal body 勞神苦體
486 3 cháng to taste 嘗讀楞嚴
487 3 yǐng an image / a reflection
488 3 diagram / picture / drawing / chart 然圖志脫漏
489 3 an inferior kind of jade 齒排珂玉
490 3 to be terrified / to be afraid / to be frightened 或因風濤怖懼而致禱
491 3 shī poem / verse 名賢詩詠第七
492 3 yǒng to sing / to chant 名賢詩詠第七
493 3 kuài fast / quick 於是慶快
494 3 according to 能作依怙
495 3 xuán profound / mysterious / subtle 玄一道人盛熙明記
496 3 tranquil 所入既寂
497 3 zhì sign / mark / flag 然圖志脫漏
498 3 to measure / to estimate 窅叵測
499 3 bēi sadness / sorrow / grief 悲華諸經
500 3 zhǔ owner 女主

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. becoming / bhāva
  2. 1. existence; 2. becoming
Thus
观音 觀音
  1. Guānyīn
  2. Guānyīn
  1. Guanyin Bodhisattva / Avalokiteśvara / Avalokitesvara / Guanyin
  2. Avalokitesvara
  1. mo
  2. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
jiàn view / perception / dṛṣṭi / diṭṭhi
re
大士
  1. Dàshì
  2. dàshì
  3. Dàshì
  1. the Buddha / mahāpurusa
  2. a bodhisattva / mahāsattva
  3. Mahasattva
  1. jìng
  2. jìng
  1. the object of one of the six senses
  2. viṣaya / sphere / region
  1. sēng
  2. sēng
  3. sēng
  1. a monk
  2. Sangha / monastic community
  3. saṅgha / saṃgha / Buddhist community
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  3. púsà
  1. bodhisatta
  2. Bodhisattva Realm
  3. bodhisattva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 bāyuè August / the Eighth Month
北关 北關 běiguān Beiguan
渤海 Bó Hǎ Bohai Sea
伯颜 伯顏 bóyán Bayan
补陀洛迦山传 補陀洛迦山傳 Bǔ Tuó Luò Jiā Shān Chuán Bu Tuo Luo Jia Shan Chuan
沧州 滄州 Cāngzhōu Cangzhou
长安 長安 Cháng'ān
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
chén
  1. Chen
  2. Chen of the Southern dynasties
  3. narrate / tell / old / stale / to state / to display / to explain / to arrange / to exhibit
盛熙明 Chéng Xī Míng Cheng Xi Ming
崇宁 崇寧 chóngníng Chongning
慈容 cí róng Ci Rong
慈舟 cí zhōu
  1. Cizhou
  2. Cizhou
嵯峨 cuóé Emperor Saga
大元 Dà Yuán Great Yuan
大中 Dà Zhōng Da Zhong reign
大悲 dàbēi mahākaruṇā / great compassion
大悲经 大悲經 dàbēi jīng Mahā-karuṇā-puṇḍarīka
大乘 Dàshèng
  1. Mahayana Buddhism / Mahāyāna / Mahāyāna Buddhism
  2. Mahayana / Great Vehicle
大自在天 Dàzìzaitiān Mahesvara / Mahesvara Deva / Mahissara
德韶 désháo Deshao
帝释 帝釋 Dìshì Śakra / Sakka / Śakra Devānām Indra / Kauśika
地狱 地獄 dìyù
  1. Hell / Hell Realms / Nāraka
  2. a hell
  3. hell
dǒng
  1. Dong
  2. to supervise / to direct
东海 東海 Dōng Hǎi
  1. East China Sea
  2. Donghae
东吴 東吳 Dōng Wú Eastern Wu
东方 東方 dōngfāng The East / The Orient
杜预 杜預 Dù Yù Du Yu
多罗尊 多羅尊 Duōluó Zūn Tara
法华 法華 Fǎ Huà
  1. The Lotus Sutra
  2. Dharma Flower
法华经 法華經 Fǎ Huà Jīng Lotus Sutra / Lotus Sūtra
fàn
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. brahman
  5. pure / sacred
  6. Fan
  7. Buddhist
梵王 Fàn Wáng Brahma
佛法 fófǎ
  1. Dharma / Dhárma / Dhamma / Buddha-Dhárma / Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
扶桑 fúsāng Fusang
高丽 高麗 Gāolì Korean Goryeo Dynasty
给事 給事 gěishì official (imperial) position
光绪 光緒 Guāng Xù Guang Xu
观世音 觀世音 Guānshìyīn
  1. Avalokitesvara / Avalokiteśvara / Guanyin
  2. Avalokitesvara
观世音菩萨 觀世音菩薩 Guānshìyīn Púsà Avalokiteśvara / Avalokitesvara / Guanyin
官田 guāntián Kuantien
观音 觀音 Guānyīn
  1. Guanyin Bodhisattva / Avalokiteśvara / Avalokitesvara / Guanyin
  2. Avalokitesvara
观自在 觀自在 Guānzìzai
  1. Guanyin / Avalokitesvara / The bodhisattva of Compassion
  2. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 Guānzìzai Púsà Guanyin bodhisattva / Avalokitesvara bodhisattva / The bodhisattva of Compassion
龟茲 龜茲 Guīcí Kezil / Kizil / Kuqa / Kucha
海云 海雲 hǎi yún Hai Yun
海东 海東 hǎidōng Haidong
海门 海門 Hǎimén Haimen
Hán
  1. Korea / South Korea
  2. State of Han
hàn
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man
  6. Chinese language
  7. Han River
翰林 hànlín Hanlin
恒河 恆河 hénghé
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
洪武 Hóng Wǔ Hong Wu / Emperor Taizu of Ming
华山 華山 huàshān
  1. Huashan
  2. Huashan
华严 華嚴 Huáyán Avataṃsaka Sūtra / Flower Garland Sutra / Flower Adornment Sutra
户部 戶部 hùbù Ministry of Revenue
嘉定 jiādìng
  1. Jiading
  2. Jiading
jiāng
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江南 Jiāngnán
  1. Region South of the Yangtze River
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江西 Jiāngxī Jiangxi
江浙 Jiāngzhè Jiangzhe
寂灭 寂滅 jìmiè
  1. calmness and extinction / Nirvāṇa / Nibbāna / Nirvana
  2. Upasannaka
净土 淨土 Jìng Tǔ
  1. Pure Land
  2. Pure Land
金刚山 金剛山 Jīngāng Shān Cakravada-parvata / Iron Wall Mountain
金沙 Jīnshā Jinsha
九月 jiǔyuè September / the Ninth Month
集贤 集賢 jíxián Jixian
开元 開元 Kāi Yuán Kai Yuan
楞严 楞嚴 Léng Yán Śūraṅgama Sūtra / Shurangama Sutra
楞严经 楞嚴經 Léng Yán Jīng
  1. Śūraṅgama Sūtra / Shurangama Sutra
  2. Suramgama Sutra
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous / many
liáng
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam / rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
灵山 靈山 Líng shān
  1. Gṛdhrakūtaparvata / Grdhrakuta / Gṛdhrakūṭa / Gijjha-kūta / Vulture Peak
  2. Spiritual Mountain
六字 Liù Zì Namo Amitofo / Mantra of Six Syllables / Om mani padme hum
六月 liùyuè June / the Sixth Month
龙王 龍王 Lóng Wáng Dragon King / Naga King
龙女 龍女 Lóngnǚ Dragon Daughter
luò
  1. Luo
  2. Luo River
Mào Mao
妙法 miào fǎ
  1. the wonderful Dharma / the wonderful truth / saddharma / the Dharma / the teachings of the Buddha
  2. Wondrous Dharma
Mǐn
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
明王 Míng Wáng Vidyaraja / Wisdom King
南海 Nán Hǎi
  1. South China Sea
  2. Canton / Guangzhou
  3. Southern Ocean
凝然 níngrán Gyōnen
蓬莱 蓬萊 Pénglái Penglai
毘卢 毘盧 pílú Vairocana
平山 píngshān Pingshan
婆罗门 婆羅門 Póluómén Brahmin / Brahman
鄱阳 鄱陽 Póyáng Poyang
  1. common / general / popular / everywhere / universal / extensive
  2. Prussia
  3. Pu
普门 普門 Pǔ Mén
  1. Universal Gate / Samantamukha
  2. Universal Gate
普门品 普門品 pǔménpǐn
  1. Universal Gate Sutra
  2. Universal Gate Chapter
菩萨道 菩薩道 Púsà Dào
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
普贤 普賢 Pǔxián Samantabhadra
七宝 七寶 qī bǎo the Seven Treasures / the Seven Precious Jewels
qín
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
钦定全唐文 欽定全唐文 qīndìng quán táng wén Quan Tang Wen
丘茲 Qiūcí Kezil / Kizil / Kuqa / Kucha
如来 如來 Rúlái
  1. Thus-Come (tathagata) / Tathāgata / Thus Come One
  2. Tathagata
入流 Rùliú
  1. Sotapanna / Srotaāpanna / Stream-Enterer
  2. Srotapanna, stream-entrant
如意轮 如意輪 Rúyì Lún Cinta-mani-cakra
三道 sān dào the three paths
僧慧 Sēnghuì
  1. Seng Hui
  2. Seng Hui
  3. Senghui
善财 善財 Shàncái
  1. Sudhana
  2. Sudhana
上合 shànghé SCO (Shanghai Cooperation Organisation)
山上 shānshàng Shanshang
少康 shǎoKāng Shao Kang
绍兴 紹興 Shàoxīng Shaoxing
释梵 釋梵 Shì Fàn Sakra and Brahma / Śakra and Brahmā
十方诸佛 十方諸佛 Shí Fāng zhū Fó the Buddhas of the Ten Directions
石林 shílín Stone Forest
十月 shíyuè October / the Tenth Month
Shùn Emperor Shun
四明 Sì Míng Si Ming
四天王 Sì Tiānwáng Four Deva Kings / Four Heavenly Kings
四库 四庫 sìkù the four book depositories
四月 sìyuè April / the Fourth Month
sòng
  1. Song Dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太尉 Tàiwèi Grand Commandant of the Military
太虚法师 太虛法師 tàixū fǎshī Taixu
唐朝 Táng Cháo Tang Dynasty
唐王 Táng Wáng Tang Wang / Zhu Yujian / Emperor Longwu / Emperor Shaozong
天台 Tiāntái
  1. Tiantai / T'ien-tai
  2. Tiantai / Tiantai School
天竺 Tiānzhú the Indian subcontinent
王臣 wáng chén Wang Chen
王勃 wángbó Wang Bo
wèi
  1. Wei Dynasty
  2. State of Wei
  3. Cao Wei
  4. tall and big
翁山 wēngshān Aung San
文中 wénzhōng Bunchū
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
五代 Wǔ Dài Five Dynasties
无尽意 無盡意 Wújì Yì Aksayamati Bodhisattva
婺女 wùnǚ Wunu
五台山 五臺山 Wǔtái Shān
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan / Mount Odaesan / Mount Odae
吴县 吳縣 Wúxiàn Wu County
吴兴 吳興 Wúxīng Wuxing
西域 Xī Yù Western Regions
咸淳 Xiánchún Xianchun reign
香灯 香燈 xiāng dēng
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
辛亥 xīn hài Xin Hai year
西天 Xītiān India / Indian continent
  1. Xu
  2. slowly / gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
雁门 雁門 yànmén Yanmen
也先 yěxiān Esen Taishi
仪轨 儀軌 yí guǐ kalpa sutra
一乘 yī shèng ekayāna / one vehicle
yín Yin
元统 元統 Yuántǒng Yuantong reign
云汉 雲漢 yúnhàn Milky Way
豫章 yùzhāng Yuzhang
占城 zhànchéng Indrapura / Champa / South Annam
赵孟頫 趙孟頫 Zhào Mèngfǔ Zhao Mengfu
zhè
  1. Abbreviation for Zhejiang
  2. Zhe River
真宗 Zhēn Zōng Zhao Heng / Emperor Zhenzong of Song
至大 Zhìdà Zhida reign
至顺 至順 Zhìshùn Zhishun reign
至元 Zhìyuán Zhiyuan
众僧 眾僧 zhòngsēng Saṅgha / Sangha / Buddhist monastic community
zhòu
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
zhú
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
准提 準提 Zhǔn Tí Maha Cundi Bodhisattva
自在天 zìzaitiān
  1. Mahesvara / Mahesvara Deva / Mahissara
  2. Paranirmita-Vasavartin Heaven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 417.

Simplified Traditional Pinyin English
ā e
阿兰若 阿蘭若 ālánruò
  1. a forest retreat / a secluded place to practice / araṇya / arañña / aranya
  2. Aranya
ǎn Om
ān
  1. an
  2. Ease
ān
  1. a Buddhist nunnery / a Buddhist convent
  2. a thatched cottage
ān a Buddhist monastery or nunnery
阿修罗 阿修羅 āxiūluó
  1. Asura / Asura Realm
  2. asura
八难 八難 Bā Nán The Eight Difficulties
百八 bǎi bā one hundred and eight
白衣 báiyī lay people / the laity
宝盖 寶蓋 bǎo gài a canopy / an umbrella
宝瓶 寶瓶 bǎo píng mani vase
宝王 寶王 bǎo wáng stately / majestic
宝幢 寶幢 bǎochuáng A Buddhist ensign or banner
宝座 寶座 bǎozuò Jeweled Throne
bēi
  1. compassion / empathy / karuṇā
  2. Kindness
bèi pattra palm leaves
悲心 bēixīn
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
悲愿 悲願 bēiyuàn
  1. the great pitying vow to save all sentient beings
  2. Compassionate Vow
本觉 本覺 běnjué original enlightenment / intrinsic enlightenment / inherent enlightenment
bi
彼岸 bǐ àn
  1. the other shore
  2. the other shore
biàn everywhere fragrant / paricitra
比丘 bǐqiū
  1. Bhiksu / a monk / bhikṣu / bhikkhu
  2. bhiksu
比丘尼 bǐqiūní
  1. Bhiksuni / a nun / a bhikṣuṇī / bhikkhunī
  2. bhiksuni
  1. a bowl / an alms bowl / patra / pātra
  2. an alms bowl / patra / pātra / patta
  3. Alms bowl
般若 bōrě
  1. Prajna-wisdom / prajñā / prajna / great wisdom
  2. Prajna Wisdom
  3. prajna
不思议 不思議 bù sīyì
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不生 bùshēng
  1. nonarising / anutpāda
  2. nonarising / anutpāda
cán hri / hrī / hiri / self-respect / conscientiousness / dignity
cān
  1. assembly / worship on the four fives
  2. Inquire
cáng
  1. piṭaka / canon / a collection of scriptures
  2. garba / matrix / embryo
  3. kośa / kosa
  4. ālaya / dwelling / residence
chán meditative concentration / dhyāna / jhāna
禅林 禪林 Chán lín Chan temple / Zen temple
禅师 禪師 Chán Shī
  1. Chan Master / Zen Master / Seon Master
  2. Chan master
禅定 禪定 chándìng
  1. Meditative Concentration / meditation
  2. to meditate
  3. meditative concentration
cháng eternal / nitya
常寂光 cháng jí guāng Eternally Tranquil Light
长明灯 長明燈 cháng míng dēng Eternal Lamp
常住 chángzhù
  1. a long-term resident at a monastery
  2. permanence / eternalism / śāśvata / nitya-sthita
  3. monastery
  4. Permanence
chén
  1. dust / an object / an object of one of the senses / a defilement / a contanimating object
  2. an atom / aṇu
chéng Sincerity
chéng yāna / a vehicle / a school of teaching
chéng Become
成佛 chéng Fó
  1. to become a Buddha
  2. Attaining Buddhahood
称念 稱念 chēng niàn
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
成正觉 成正覺 chéng zhèngjué to become a Buddha
成就 chéngjiù
  1. to attained / to obtain
  2. to bring to perfection / complete
  3. attainment / accomplishment / siddhi
  4. accomplishment
  5. Achievements
尘沙 塵沙 chénshā dust and sand
尘世 塵世 chénshì this mortal life / the mundane world
chī transcendence
chù touch / contact / sparśa
出世间 出世間 chūshìjiān transcendental world / lokottara
  1. Loving-Kindness
  2. Kindness
慈悲 cíbēi
  1. compassion / loving-kindness / benevolence / mettā / metta
  2. Compassion
  3. loving-kindness and compassion
  4. Have compassion
an element
大慈 dà cí great loving-kindness / great compassion
大菩萨 大菩薩 dà púsà
  1. a great bodhisattva
  2. great Bodhisattva
大千 dà qiān trisāhasramahāsāhasralokadhātu / a great chiliocosm / trichiliocosm / the cosmos
大圣 大聖 dà shèng a great sage / mahāsiddha / a great adept
大德 Dàdé
  1. most virtuous / bhadanta
  2. Great Virtue / Yaññadatta
dàn Simplicity
dǎo delusion / error / inversion / reversal / viparyāsa
dào
  1. the path leading to the cessation of suffering
  2. Way
大士 Dàshì a bodhisattva / mahāsattva
  1. puṇya / puñña
  2. guṇa
等持 děngchí
  1. samādhi / concentrated meditation / mental concentration
  2. holding oneself in equanimity
di
谛观 諦觀 dìguān to observe closely
dìng
  1. meditative concentration / meditation
  2. Concentration
dǐng
  1. to point one's head at
  2. usnisa / uṣṇīṣa
地狱 地獄 dìyù a hell
  1. pāramitā / perfection
  2. to save / to rescue / to liberate / to overcome
  3. ordination rhythm
独觉 獨覺 dújué Pratyeka-Buddha / Pratyekabuddha
恶趣 惡趣 è qù an evil rebirth / an evil destiny / an unfortunate rebirth / hell
恶鬼 惡鬼 èguǐ a hungry ghost
ēn Gratitude
二相 èr xiāng the two attributes
二身 èrshēn two bodies
  1. a dharma / a dhárma / a natural law / teachings
  2. a mental object / a phenomenon / dharma / a thought
  3. quality / characteristic
  4. Dharma
法施 fǎ shī a Dhárma gift / Dhárma offering / the gift of teaching the Dharma
发愿 發願 fā yuàn
  1. to make a vow / praṇidhānaṃ
  2. Make a Vow
  3. Making Vows
法界 fǎjiè
  1. a dharma realm / a dhárma realm / dharmadhatu / dharmadhātu
  2. tathatā / suchness / inherent nature / true nature / tathata
  3. Dharma Realm
法门 法門 fǎmén
  1. dharmaparyāya / dharma gate / a way of teaching the Dharma / a Buddhist teaching / a Dharma door
  2. Dharma gate
fàn
  1. brahman
  2. pure / sacred
  3. Buddhist
fán an ordinary person
梵呗 梵唄 fànbài
  1. Buddhist hymn / fanbei / buddhist chanting
  2. Buddhist Chanting
  3. Buddhist hymn
放光 fàng guāng
  1. to produce light using supernatural powers
  2. to emit light
方广 方廣 fāngguǎng Vaipulya (profound teachings) / vaipulya / vast / extended
方丈 fāngzhang
  1. an abbot
  2. Abbot
饭僧 飯僧 fànsēng to provide a meal for monastics
法堂 fǎtáng
  1. a Dharma hall
  2. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  3. Dharma Hall
非常 fēicháng impermanent / transient
非有 fēiyǒu does not exist / is not real
焚香 fén xiāng
  1. to burn incense
  2. Burning Incense
分别 分別 fēnbié
  1. kalpanā / thought / imagination
  2. vikalpa / discrimination / conception
  3. discrimination
  1. of Buddhism
  2. a statue or image of a Buddha
  3. a Buddhist text
佛界 fó jiè buddha realm / buddha land / buddha country
佛住 fó zhù Buddha abode
佛法 fófǎ the power of the Buddha
佛身 Fóshēn
  1. buddhakaya / Buddha-body
  2. Buddha's Body
  1. puṇya / merit / blessing / reward
  2. Fortune
  1. fu
  2. po
a fly whisk
福慧 fúhuì
  1. Wisdom and Fortune
  2. Merit and Wisdom
gài a hindrance / an obstacle / nivāraṇa / nīvaraṇāni
甘露 gānlù
  1. sweet dew / ambrosia / the nectar of immortality / amṛta
  2. Nectar
  3. Nectar
  4. nectar
感应 感應 gǎnyìng
  1. sympathetic resonance
  2. divine connection
  3. Response
gèng contacts
gōng to offer in worship
功德 gōngdé
  1. guṇa / achievements and virtue / merit
  2. puṇya / puñña
  3. merit
供养 供養 gòngyǎng
  1. to make offerings / to provide offerings / to worship
  2. offering
guān
  1. mindfulness / contemplation
  2. insight / vipaśyanā / vipassanā
  3. Observe
观想 觀想 guān xiǎng
  1. to contemplate / to visualize
  2. contemplation
  3. Visualize
广 guàng
  1. vaipulya / vast / extended
  2. Extensive
广大 廣大 guǎngdà vaipulya / vast / extended
广度 廣度 guǎngdù to save many
光明 guāngmíng Brightness
光相 guāngxiāng halo / nimbus
观照 觀照 guānzhào
  1. to observe with wisdom
  2. Contemplate and Observe
  3. careful consideration
  4. Careful Observation
归命 歸命 guīmìng
  1. namo / to pay respect to / to take refuge
  2. to devote one's life
归依 歸依 guīyī to take refuge in the Triple Gem
guǒ
  1. direct effect / phala / a consequence
  2. Fruit
国土 國土 guótǔ kṣetra / homeland / land
海印三昧 hǎiyìn sānmèi sāgaramudrāsamādi / ocean reflection samādi
Merge
Harmony
河沙 hé shā the sand of the River Ganges / as numerous as grains of sand in the River Ganges
河沙功德 hé shā gōng dé Virtues as Numerous as the Sands in the River
恒河沙 hénghéshā
  1. grains of sand in the Ganges River / innumerable
  2. the sand of the River Ganges / as numerous as grains of sand in the River Ganges
  3. Sands of the Ganges
合十 héshí
  1. Joined Palms
  2. to bring the ten fingers or two palms together
合掌 hézhǎng
  1. to join palms
  2. to join palms
弘誓 hóngshì great vows
弘愿 弘願 hóngyuàn
  1. a great vow
  2. Grand Vows
huà to collect alms
欢喜 歡喜 huānxǐ joy
化生 huàshēng to be born from transformation / upapaduka/ upapatika
护持 護持 hùchí Protect and Support
护法 護法 hùfǎ
  1. to uphold the Dharma
  2. Protecting the Dharma
huì a religious assembly
huì Kindness
秽土 穢土 huì tǔ impure land
huò kleśa / kilesa / a mental affliction / defilement
usnisa / uṣṇīṣa
gatha / hymn / verse
  1. the origin of suffering
  2. desire / greed / craving
a prediction / a prophecy / vyakarana
jiā school / sect / lineage
jiā
  1. gha / ga
  2. gha / ga
jiā jia
迦罗 迦羅 jiāluó kala / kāla
jiàn view / perception / dṛṣṭi / diṭṭhi
见大 見大 jiàn dà the element of visibility
袈裟 jiāshā
  1. kasaya / kaṣāya
  2. kasaya
jié a kalpa / an eon
jié a fetter
jiè dhātu / a realm / a field / a domain
接物利生 jiē wù lì shēng guiding and aiding people
解脱 解脫 jiětuō
  1. liberation / emancipation / vimokṣa
  2. liberation
解行 jiěxíng to understand and practice
jìng
  1. the object of one of the six senses
  2. viṣaya / sphere / region
jìng
  1. vyavadāna / purification / cleansing
  2. śuddha / cleansed / clean / pure
  3. viśuddhi / purity
  4. Pure
jìng Stillness
jīng a sutra / a sūtra
经云 經云 jīng yún the sutra says
金刚 金剛 jīngāng
  1. vajra
  2. diamond
金刚三昧 金剛三昧 jīngāng sānmèi vajrasamādhi
境界 jìngjiè viṣaya / object / sphere / region / realm of objects / state
敬礼 敬禮 jìnglǐ namo / to pay respect to / to take refuge
经行 經行 jīngxíng walking meditation
极微 極微 jíwēi atom / particle / paramāṇu
a mat for sitting and sleeping on / niṣīdana
pada
to raise an example
jué
  1. bodhi / enlightenment / awakening
  2. Awaken
具足 jùzú
  1. complete / full / perfect
  2. Completeness
kōng
  1. śūnyatā / emptiness / emptiness of inherent existence
  2. Emptiness
Sorrow / duḥkha / dukkha / suffering
kuì shame / decorum / propriety
来迎 來迎 lái yíng coming to greet
离微 離微 lí wēi transcendence and subtlety
lián Lotus
liàng means of knowing / reasoning / pramāṇa
莲花 蓮花 liánhuā lotus
莲华部 蓮華部 liánhuà bù lotus division
灵塔 靈塔 líng tǎ a memorial pagoda / a memorial stupa
灵感 靈感 línggǎn inspiration
灵异 靈異 língyì Supernatural
利生 lìshēng to help all living beings
利师 利師 lìshī ṛṣi
六道 liù dào six realms / six realms of existence / six destinies
琉璃 liúlí lapis lazuli
lóng nāga / serpent / dragon
lún the cycle of rebirth
轮宝 輪寶 lún bǎo cakra-ratna / wheel treasures
罗刹 羅剎 luóchà
  1. a demon / rākṣasa
  2. raksasa
罗汉 羅漢 Luóhàn
  1. Arhat
  2. arhat
monastic discipline / vinaya
滿 mǎn Full
miào
  1. subtle / mysterious / profound / abstruse / beyond conception
  2. Wonderful
妙心 miào xīn Wondrous Mind
miè the cessation of suffering
míng
  1. wisdom / vidyā
  2. Clear
evil / vice
to rub a monk's head for taking a vow
摩尼 móní mani / jewel / gem
难思 難思 nán sī hard to believe / incredible
Bhiksuni / a nun / a bhikṣuṇī / bhikkhunī
niàn
  1. memory
  2. mindfulness / smṛti
pǐn chapter / varga
频伽 頻伽 pínjiā kalavinka / kalaviṅka
普观 普觀 pǔ guān contemplation of oneself reborn in the Pure Land
普门示现 普門示現 pǔ mén shì xiàn Manifestation of the Universal Gate
菩萨 菩薩 púsà
  1. bodhisatta
  2. bodhisattva
菩萨身 菩薩身 púsà shēn bodhisattva's body
菩提 pútí
  1. bodhi / enlightenment / awakening
  2. bodhi
qián Submerge
千佛 qiān fó thousand Buddhas
乾闼婆 乾闥婆 qiántàpó a gandharva
qīng Clear
清净心 清淨心 qīng jìng xīn pure mind
清修 qīng xiū Pure Practice
清净 清凈 qīngjìng
  1. pure / cleansed / purified of defiling illusion / viśuddhi
  2. purity
秋月 qiū yuè Autumn Moon
rǎn tormented / afflicted / distressed / kliṣṭa
ràng Give Way
re
rén Benevolence
人非人 rén fēi rén kijnara / human or non-human being
人间 人間 rénjiān human world
róng Blend
Thus
ruì Auspicious
瑞相 ruìxiāng an auspicious image
瑞像 ruìxiàng an auspicious image
入门 入門 rùmén
  1. to become a monastic
  2. beginner
如是 rúshì thus, so
三毒 sān dú three poisons / trivisa
三世 sān shì
  1. past, present, and future
  2. Three Periods of Time
三贤 三賢 sān xián the three worthy levels
三际 三際 sānjì past, present, and future
三昧 sānmèi
  1. samādhi / concentrated meditation / mental concentration
  2. samadhi
三摩地 sānmódì Samadhi / samādhi / concentrated meditation / mental concentration
form / matter
sēng
  1. a monk
  2. saṅgha / saṃgha / Buddhist community
僧衣 sēngyī monastic robes
shā
  1. Buddhist monastery or temple
  2. kṣetra / land
沙门 沙門 shāmén
  1. a Buddhist monk / a wandering monk / a shramana / a sramana / renunciant / mendicant
  2. sramana
shàn
  1. kuśala / kusala / virtuous
  2. shan
shàn a meditation mat
山王 shān wáng the highest peak
烧香 燒香 shāo xiāng
  1. to burn incense
  2. to burn incense
刹土 剎土 Shātǔ kṣetra / homeland / country / land
shè saṃgraha / to hold together / to collect / to combine
shě
  1. equanimity
  2. equanimity
  3. Give
shě
  1. equanimity
  2. equanimity
  3. Give
shèn Cautious
shēn body / kāya
神变 神變 shénbiàn a divine transformation / a miracle
shēng birth
圣地 聖地 shèng dì mahāsthāna
昇天 shēng tiān ascend to heaven
圣道 聖道 shèngdào the sacred way / spiritual path
生灭 生滅 shēngmiè
  1. saṃsāra / life and death
  2. arising and ceasing
生死海 shēngsǐhǎi the ocean of Saṃsāra
神力 shénlì spiritual powers / divine powers / spiritual strength
神通 shéntōng
  1. a spiritual power / supernatural powers / a remarkable ability / a magical power
  2. supernatural power
摄受 攝受 shèshòu
  1. parigraha / to protect / to uphold / received and taken care of
  2. to receive, take in
shī master
shì loka / a world
shì Buddhism
shí vijñāna / consciousness / life force / mind / cognition
shí Real
shì the meaning of a word / relating to the phenomenal world
shī the practice of selfless giving / dāna
释典 釋典 shì diǎn Buddhist doctrine / sutras
十方 shí sāng
  1. the ten directions
  2. The Ten Directions
施无畏 施無畏 shī wú wèi
  1. abhayandada / bestower of fearlessness
  2. The Giver of Fearlessness
  3. bestowal of fearlessness
释子 釋子 shì zǐ sons of Śākyamuni / disciples of the Buddha
世间 世間 shìjiān world
世界 shìjiè
  1. a world
  2. world
石塔 shítǎ a stone pagoda
示现 示現 shìxiàn
  1. to manifest / to display
  2. Manifestation
  3. to manifest
实相 實相 shíxiàng
  1. dharmatā / true appearance / the nature of things / the ultimate essence of things
  2. reality
师子吼 師子吼 shīzǐ hǒu lion’s roar
shòu feelings / sensations
授记 授記 shòu jì Vyakarana (prophecies) / a prediction / vyākaraṇa
受用 shòuyòng Benefit
授与 授與 shòuyǔ to award / to confer
数珠 數珠 shǔ zhū prayer beads / rosary
水中月 shuǐ zhōng yuè
  1. the moon reflected in the water
  2. moon in the water
说法 說法 shuō fǎ
  1. to teach the Dharma / to expound Buddhist teachings / dharma-desana
  2. Expounding the Dharma
temple / monastery / vihāra
  1. to appear
  2. pseudo
四辩 四辯 sì biàn the four unhindered powers of understanding
寺中 sìzhōng within a temple
sòng 1. ode; 2. praise
inherited
宿 from former lives
随缘 隨緣 suí yuán
  1. to act in accordance with causes and conditions
  2. Follow Conditions
  3. to accord with conditions
随类 隨類 suílèi according to type
娑婆 suōpó
  1. to bear / to endure without complaint
  2. Saha
a pagoda / a stupa
  1. śarīra / human body
  2. ti / essence
  3. entity / a constituent / an element
tián a state for cultivation of meritorius deeds
天龙 天龍 tiān lóng all devas, dragons, and other dieties / the eight kinds of demigods
醍醐 tíhú clarified butter
tōng a spiritual power / supernatural powers / a remarkable ability / a magical power
退 tuì parihāṇi / to regress / to degenerate
王难 王難 wáng nán persecution of Buddhism
往生 wǎng shēng
  1. a future life
  2. to be reborn
围绕 圍繞 wéirǎo to surround
文句 wén jù textual explanation / exegisis
闻思修 聞思修 wén sī xiū
  1. Listen, Contemplate, and Practice
  2. hearing, contemplation, and practice
self / ātman / attan
  1. mo
  2. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
Enlightenment
无二 無二 wú èr advaya / nonduality / not two
五更 wǔ gèng five contacts
无碍 無礙 wú'ài unimpeded / unhindered / unobstructed / unfettered / unhampered
无尽 無盡 wújìn endless
无量 無量 wúliàng immeasurable
无量义 無量義 wúliàng yì
  1. the doctrine of all things
  2. the Mahāyāna canon
无生 無生 wúshēng
  1. anutpāda / unproduced / non-arising
  2. No-Birth
无畏 無畏 wúwèi
  1. non-fear / abhaya
  2. Fearlessness
  3. fearless
xiān a sage
xián bhadra
献供 獻供 xiàn gòng Offering
现前 現前 xiàn qián to manifest in the present / to present before the eyes
xiāng
  1. lakṣaṇa / countenance / personage / quality / character / disposition
  2. nimitta / a sign / a mark / appearance
  3. a perception / cognition / conceptualization / a notion
xiāng incense
相续 相續 xiāngxù causal connection / continuity of cause and effect / saṃtati
相应 相應 xiāngyìng
  1. concomitant
  2. response, correspond
xìn
  1. faith / confidence
  2. Faith
xīn citta / thinking / thought / mind / mentality
xíng
  1. mental formations / saṃskāra / sankhara / that which has been put together / volition / volitional formations / conditioned states / habitual actions
  2. practice / carita / caryā / conduct / behavior
  3. to practice
  4. Practice
行愿 行願 xíng yuàn
  1. cultivation and vows
  2. Act on Your Vows
行者 xíngzhě
  1. practitioner
  2. abbot's attendant
  3. practitioner
信心 xìnxīn Faith
xiū
  1. bhāvanā / spiritual cultivation
  2. pratipatti / spiritual practice
  3. Cultivation
修道 xiūdào
  1. bhāvanāmārga / the path of cultivation
  2. Practitioner
修习 修习 xiūxí bhāvanā / spiritual cultivation
喜悦 喜悅 xǐyuè Joy
xūn vāsanā / permeation / infusing / perfuming / predispositions / habituations / latent tendencies
xún vitarka / vitarkah / vitakka / conception / gross detection / examination / application of thought
yán a garland / an adornment / avataṃsa
言说 言說 yán shuō
  1. to teach through speaking
  2. to speak and then discuss
yǎng Nurture
杨枝 楊枝 yáng zhī willow branch
宴坐 yànzuò sitting meditation / to meditate in seclusion
要门 要門 yào mén essential way
karma / kamma / karmic deeds / actions
upadhi / bonds / substratum
Righteousness
doubt / uncertainty / skepticism / vicikitsā / vicikicchā
一念 yī niàn
  1. one moment / one instant
  2. one thought
  3. one thought
亿劫 億劫 yìjié a kalpa
一句 yījù
  1. a phrase / one sentence
  2. a sentence
yīn
  1. hetu / causes
  2. Cause
yīng to accept
应感 應感 yīnggǎn sympathetic resonance
应化 應化 yīnghuà
  1. nirmita
  2. manifestation in response
璎珞 瓔珞 yīngluò Jade Necklace
应身 應身 yīngshēn
  1. nirmāṇakāya / nirmanakaya / body of transformations / transformation body / emanation body
  2. saṃbhogakāya / sambhogakaya / enjoyment body / reward body
应现 應現 yīngxiàn for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being
因缘 因緣 yīnyuán
  1. Cause and Condition / principal and secondary causes / chain of cause and effect / primary cause / nidāna
  2. Nidana (expositions of causes) / a story of an occasion in the Buddhha's life
  3. a passage in a sūtra describing the setting
  4. causes and conditions
一切 yīqiè all, everything
一心 yīxīn
  1. ekacitta / concentrated
  2. ekacitta / having the same mind
  3. yixin / one mind
  4. single-mindedly, wholeheartedly
yòng yong / function / application
yǒng Courage
yǒu
  1. becoming / bhāva
  2. 1. existence; 2. becoming
有法 yǒufǎ something that exists
优婆塞 優婆塞 yōupósāi
  1. Upasaka / a male lay Buddhist
  2. upasaka
优婆夷 優婆夷 yōupóyí
  1. Upasika / a female lay Buddhist
  2. upasika
优昙花 優曇花 yōután huā udumbara flower
desire / intention / interest / aspiration
yuàn a vow
yuán
  1. conditions / pratyaya / paccaya
  2. Condition
yuán Origin
yuán Perfect
圆音 圓音 yuán yīn perfect voice
圆寂 圓寂 yuánjì
  1. to pass away
  2. death
  3. perfect rest
缘觉 緣覺 yuánjué
  1. Pratyekabuddha Realm / Pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
圆满 圓滿 yuánmǎn
  1. perfect / complete / paripūrṇa
  2. Perfection
圆通 圓通 yuántōng
  1. universally penetrating / omnipresent
  2. universally penetrating
玉毫 Yùháo urna / white hair between the Buddha's eyebrows
藏教 zàng jiào Tripiṭaka teachings
koan / kōan / gong'an
斋戒 齋戒 zhāijiè
  1. to abstain from eating meat
  2. a precept
  3. Observance of Fasting and Precepts
zhēn True
真谛 真諦 zhēndì
  1. paramartha / paramārtha / paramārthasatya / absolute truth / supreme truth
  2. truth
zhèng realization / adhigama
zhēng Righteous
正法 Zhèng Fǎ
  1. Right Dharma / Saddharma
  2. Age of Right Dharma / The Period of the True Dharma
  3. Righteous Dharma
正趣 zhèng qù proper path
证入 證入 zhèngrù
  1. experiential understanding of the truth / to understand reality / to perceive through meditation
  2. experiential understanding of the truth / to understand reality / to perceive through meditation
真言 zhēnyán a dhāraṇī / a dharani / a mantra / an incantation
zhǐ calm abiding / cessation / śamatha
zhī Understanding
zhì Wisdom
zhì Aspiration
智识 智識 zhì shí analytical mind
众生 眾生 zhòngshēng
  1. beings / all living things / all sentient beings
  2. sentient beings
zhòu mantra / charm / spell
zhù to attach / to abide / to dwell
zhǔ abbot
炷香 zhù xiāng to burn incense
诸众生 諸眾生 zhū zhòngshēng all sentient beings
庄严 莊嚴 zhuāngyán
  1. to adorn / to perfect
  2. Dignity
  3. solemn, majestic
转经 轉經 zhuǎnjīng ritual reading / turning the scripture / zhuanjing
住持 zhùchí
  1. the abbot of a monastery / the director of a monastery
  2. to administer a monastery
  3. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
zhuó to attach / to grasp
紫金 zǐjīn polished rose gold
缁素 緇素 zīsù
  1. Buddhist monastics and laypeople
  2. sacred and secular, monastic and lay practitioner
自在 zìzài
  1. Carefree
  2. perfect ease
总持 總持 zǒngchí
  1. a dhāraṇī / a dharani / a magic charm
  2. to hold to the good, total retention
Contented