Glossary and Vocabulary for Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 9320 zhī to go 亦有青丘紫府三皇刻石之文
2 9320 zhī to arrive; to go 亦有青丘紫府三皇刻石之文
3 9320 zhī is 亦有青丘紫府三皇刻石之文
4 9320 zhī to use 亦有青丘紫府三皇刻石之文
5 9320 zhī Zhi 亦有青丘紫府三皇刻石之文
6 9320 zhī winding 亦有青丘紫府三皇刻石之文
7 6335 zhě ca 竺者
8 6122 wéi to act as; to serve 為智
9 6122 wéi to change into; to become 為智
10 6122 wéi to be; is 為智
11 6122 wéi to do 為智
12 6122 wèi to support; to help 為智
13 6122 wéi to govern 為智
14 6122 wèi to be; bhū 為智
15 5844 infix potential marker 不稱云譯胡為漢
16 5583 rén person; people; a human being 人代今古暨乎季運
17 5583 rén Kangxi radical 9 人代今古暨乎季運
18 5583 rén a kind of person 人代今古暨乎季運
19 5583 rén everybody 人代今古暨乎季運
20 5583 rén adult 人代今古暨乎季運
21 5583 rén somebody; others 人代今古暨乎季運
22 5583 rén an upright person 人代今古暨乎季運
23 5583 rén person; manuṣya 人代今古暨乎季運
24 5212 Qi 其惟
25 5168 to use; to grasp 竟虛空以作身
26 5168 to rely on 竟虛空以作身
27 5168 to regard 竟虛空以作身
28 5168 to be able to 竟虛空以作身
29 5168 to order; to command 竟虛空以作身
30 5168 used after a verb 竟虛空以作身
31 5168 a reason; a cause 竟虛空以作身
32 5168 Israel 竟虛空以作身
33 5168 Yi 竟虛空以作身
34 5168 use; yogena 竟虛空以作身
35 5161 to go; to 成於百劫之末
36 5161 to rely on; to depend on 成於百劫之末
37 5161 Yu 成於百劫之末
38 5161 a crow 成於百劫之末
39 4919 shí time; a point or period of time
40 4919 shí a season; a quarter of a year
41 4919 shí one of the 12 two-hour periods of the day
42 4919 shí fashionable
43 4919 shí fate; destiny; luck
44 4919 shí occasion; opportunity; chance
45 4919 shí tense
46 4919 shí particular; special
47 4919 shí to plant; to cultivate
48 4919 shí an era; a dynasty
49 4919 shí time [abstract]
50 4919 shí seasonal
51 4919 shí to wait upon
52 4919 shí hour
53 4919 shí appropriate; proper; timely
54 4919 shí Shi
55 4919 shí a present; currentlt
56 4919 shí time; kāla
57 4919 shí at that time; samaya
58 4898 one 總有一十八代所出眾經五千餘卷
59 4898 Kangxi radical 1 總有一十八代所出眾經五千餘卷
60 4898 pure; concentrated 總有一十八代所出眾經五千餘卷
61 4898 first 總有一十八代所出眾經五千餘卷
62 4898 the same 總有一十八代所出眾經五千餘卷
63 4898 sole; single 總有一十八代所出眾經五千餘卷
64 4898 a very small amount 總有一十八代所出眾經五千餘卷
65 4898 Yi 總有一十八代所出眾經五千餘卷
66 4898 other 總有一十八代所出眾經五千餘卷
67 4898 to unify 總有一十八代所出眾經五千餘卷
68 4898 accidentally; coincidentally 總有一十八代所出眾經五千餘卷
69 4898 abruptly; suddenly 總有一十八代所出眾經五千餘卷
70 4898 one; eka 總有一十八代所出眾經五千餘卷
71 4542 self 而我師風無墜
72 4542 [my] dear 而我師風無墜
73 4542 Wo 而我師風無墜
74 4542 self; atman; attan 而我師風無墜
75 4542 ga 而我師風無墜
76 4521 ér Kangxi radical 126 總法界而
77 4521 ér as if; to seem like 總法界而
78 4521 néng can; able 總法界而
79 4521 ér whiskers on the cheeks; sideburns 總法界而
80 4521 ér to arrive; up to 總法界而
81 4422 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何得經書乃云胡語
82 4422 děi to want to; to need to 何得經書乃云胡語
83 4422 děi must; ought to 何得經書乃云胡語
84 4422 de 何得經書乃云胡語
85 4422 de infix potential marker 何得經書乃云胡語
86 4422 to result in 何得經書乃云胡語
87 4422 to be proper; to fit; to suit 何得經書乃云胡語
88 4422 to be satisfied 何得經書乃云胡語
89 4422 to be finished 何得經書乃云胡語
90 4422 děi satisfying 何得經書乃云胡語
91 4422 to contract 何得經書乃云胡語
92 4422 to hear 何得經書乃云胡語
93 4422 to have; there is 何得經書乃云胡語
94 4422 marks time passed 何得經書乃云胡語
95 4422 obtain; attain; prāpta 何得經書乃云胡語
96 3955 yún cloud 香山巨力豈云能負
97 3955 yún Yunnan 香山巨力豈云能負
98 3955 yún Yun 香山巨力豈云能負
99 3955 yún to say 香山巨力豈云能負
100 3955 yún to have 香山巨力豈云能負
101 3955 yún cloud; megha 香山巨力豈云能負
102 3955 yún to say; iti 香山巨力豈云能負
103 3860 suǒ a few; various; some 諸佛所師同夫淨鏡
104 3860 suǒ a place; a location 諸佛所師同夫淨鏡
105 3860 suǒ indicates a passive voice 諸佛所師同夫淨鏡
106 3860 suǒ an ordinal number 諸佛所師同夫淨鏡
107 3860 suǒ meaning 諸佛所師同夫淨鏡
108 3860 suǒ garrison 諸佛所師同夫淨鏡
109 3860 suǒ place; pradeśa 諸佛所師同夫淨鏡
110 3765 zhōng middle 四徹中繩書藏
111 3765 zhōng medium; medium sized 四徹中繩書藏
112 3765 zhōng China 四徹中繩書藏
113 3765 zhòng to hit the mark 四徹中繩書藏
114 3765 zhōng midday 四徹中繩書藏
115 3765 zhōng inside 四徹中繩書藏
116 3765 zhōng during 四徹中繩書藏
117 3765 zhōng Zhong 四徹中繩書藏
118 3765 zhōng intermediary 四徹中繩書藏
119 3765 zhōng half 四徹中繩書藏
120 3765 zhòng to reach; to attain 四徹中繩書藏
121 3765 zhòng to suffer; to infect 四徹中繩書藏
122 3765 zhòng to obtain 四徹中繩書藏
123 3765 zhòng to pass an exam 四徹中繩書藏
124 3765 zhōng middle 四徹中繩書藏
125 3736 wáng Wang 不敬王者論
126 3736 wáng a king 不敬王者論
127 3736 wáng Kangxi radical 96 不敬王者論
128 3736 wàng to be king; to rule 不敬王者論
129 3736 wáng a prince; a duke 不敬王者論
130 3736 wáng grand; great 不敬王者論
131 3736 wáng to treat with the ceremony due to a king 不敬王者論
132 3736 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 不敬王者論
133 3736 wáng the head of a group or gang 不敬王者論
134 3736 wáng the biggest or best of a group 不敬王者論
135 3736 wáng king; best of a kind; rāja 不敬王者論
136 3693 Buddha; Awakened One 列佛降閻浮隱顯年代
137 3693 relating to Buddhism 列佛降閻浮隱顯年代
138 3693 a statue or image of a Buddha 列佛降閻浮隱顯年代
139 3693 a Buddhist text 列佛降閻浮隱顯年代
140 3693 to touch; to stroke 列佛降閻浮隱顯年代
141 3693 Buddha 列佛降閻浮隱顯年代
142 3693 Buddha; Awakened One 列佛降閻浮隱顯年代
143 3639 yán to speak; to say; said 勝言
144 3639 yán language; talk; words; utterance; speech 勝言
145 3639 yán Kangxi radical 149 勝言
146 3639 yán phrase; sentence 勝言
147 3639 yán a word; a syllable 勝言
148 3639 yán a theory; a doctrine 勝言
149 3639 yán to regard as 勝言
150 3639 yán to act as 勝言
151 3639 yán word; vacana 勝言
152 3639 yán speak; vad 勝言
153 3488 jiàn to see 後見有者冀補茲處
154 3488 jiàn opinion; view; understanding 後見有者冀補茲處
155 3488 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 後見有者冀補茲處
156 3488 jiàn refer to; for details see 後見有者冀補茲處
157 3488 jiàn to listen to 後見有者冀補茲處
158 3488 jiàn to meet 後見有者冀補茲處
159 3488 jiàn to receive (a guest) 後見有者冀補茲處
160 3488 jiàn let me; kindly 後見有者冀補茲處
161 3488 jiàn Jian 後見有者冀補茲處
162 3488 xiàn to appear 後見有者冀補茲處
163 3488 xiàn to introduce 後見有者冀補茲處
164 3488 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 後見有者冀補茲處
165 3488 jiàn seeing; observing; darśana 後見有者冀補茲處
166 3205 yòu Kangxi radical 29 又列帝王前後興福多少
167 3046 yuē to speak; to say 曰靈仙
168 3046 yuē Kangxi radical 73 曰靈仙
169 3046 yuē to be called 曰靈仙
170 3046 yuē said; ukta 曰靈仙
171 3039 to be near by; to be close to 因即
172 3039 at that time 因即
173 3039 to be exactly the same as; to be thus 因即
174 3039 supposed; so-called 因即
175 3039 to arrive at; to ascend 因即
176 3018 Kangxi radical 71 智無
177 3018 to not have; without 智無
178 3018 mo 智無
179 3018 to not have 智無
180 3018 Wu 智無
181 3018 mo 智無
182 2924 zhì Kangxi radical 133 爰至
183 2924 zhì to arrive 爰至
184 2924 zhì approach; upagama 爰至
185 2863 shēng to be born; to give birth 佛是昭王甲寅歲生
186 2863 shēng to live 佛是昭王甲寅歲生
187 2863 shēng raw 佛是昭王甲寅歲生
188 2863 shēng a student 佛是昭王甲寅歲生
189 2863 shēng life 佛是昭王甲寅歲生
190 2863 shēng to produce; to give rise 佛是昭王甲寅歲生
191 2863 shēng alive 佛是昭王甲寅歲生
192 2863 shēng a lifetime 佛是昭王甲寅歲生
193 2863 shēng to initiate; to become 佛是昭王甲寅歲生
194 2863 shēng to grow 佛是昭王甲寅歲生
195 2863 shēng unfamiliar 佛是昭王甲寅歲生
196 2863 shēng not experienced 佛是昭王甲寅歲生
197 2863 shēng hard; stiff; strong 佛是昭王甲寅歲生
198 2863 shēng having academic or professional knowledge 佛是昭王甲寅歲生
199 2863 shēng a male role in traditional theatre 佛是昭王甲寅歲生
200 2863 shēng gender 佛是昭王甲寅歲生
201 2863 shēng to develop; to grow 佛是昭王甲寅歲生
202 2863 shēng to set up 佛是昭王甲寅歲生
203 2863 shēng a prostitute 佛是昭王甲寅歲生
204 2863 shēng a captive 佛是昭王甲寅歲生
205 2863 shēng a gentleman 佛是昭王甲寅歲生
206 2863 shēng Kangxi radical 100 佛是昭王甲寅歲生
207 2863 shēng unripe 佛是昭王甲寅歲生
208 2863 shēng nature 佛是昭王甲寅歲生
209 2863 shēng to inherit; to succeed 佛是昭王甲寅歲生
210 2863 shēng destiny 佛是昭王甲寅歲生
211 2863 shēng birth 佛是昭王甲寅歲生
212 2863 shēng arise; produce; utpad 佛是昭王甲寅歲生
213 2778 ya 佛教也歟
214 2734 Kangxi radical 49 竊觀上代有經已來
215 2734 to bring to an end; to stop 竊觀上代有經已來
216 2734 to complete 竊觀上代有經已來
217 2734 to demote; to dismiss 竊觀上代有經已來
218 2734 to recover from an illness 竊觀上代有經已來
219 2734 former; pūrvaka 竊觀上代有經已來
220 2669 to go back; to return 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
221 2669 to resume; to restart 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
222 2669 to do in detail 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
223 2669 to restore 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
224 2669 to respond; to reply to 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
225 2669 Fu; Return 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
226 2669 to retaliate; to reciprocate 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
227 2669 to avoid forced labor or tax 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
228 2669 Fu 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
229 2669 doubled; to overlapping; folded 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
230 2669 a lined garment with doubled thickness 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
231 2523 zuò to do 竟虛空以作身
232 2523 zuò to act as; to serve as 竟虛空以作身
233 2523 zuò to start 竟虛空以作身
234 2523 zuò a writing; a work 竟虛空以作身
235 2523 zuò to dress as; to be disguised as 竟虛空以作身
236 2523 zuō to create; to make 竟虛空以作身
237 2523 zuō a workshop 竟虛空以作身
238 2523 zuō to write; to compose 竟虛空以作身
239 2523 zuò to rise 竟虛空以作身
240 2523 zuò to be aroused 竟虛空以作身
241 2523 zuò activity; action; undertaking 竟虛空以作身
242 2523 zuò to regard as 竟虛空以作身
243 2523 zuò action; kāraṇa 竟虛空以作身
244 2422 jīn today; present; now 人代今古暨乎季運
245 2422 jīn Jin 人代今古暨乎季運
246 2422 jīn modern 人代今古暨乎季運
247 2422 jīn now; adhunā 人代今古暨乎季運
248 2398 míng fame; renown; reputation 且東夏九州名西域為天
249 2398 míng a name; personal name; designation 且東夏九州名西域為天
250 2398 míng rank; position 且東夏九州名西域為天
251 2398 míng an excuse 且東夏九州名西域為天
252 2398 míng life 且東夏九州名西域為天
253 2398 míng to name; to call 且東夏九州名西域為天
254 2398 míng to express; to describe 且東夏九州名西域為天
255 2398 míng to be called; to have the name 且東夏九州名西域為天
256 2398 míng to own; to possess 且東夏九州名西域為天
257 2398 míng famous; renowned 且東夏九州名西域為天
258 2398 míng moral 且東夏九州名西域為天
259 2398 míng name; naman 且東夏九州名西域為天
260 2398 míng fame; renown; yasas 且東夏九州名西域為天
261 2327 Kangxi radical 132 良由吾師釋迦德本深搆樹自三祇
262 2327 Zi 良由吾師釋迦德本深搆樹自三祇
263 2327 a nose 良由吾師釋迦德本深搆樹自三祇
264 2327 the beginning; the start 良由吾師釋迦德本深搆樹自三祇
265 2327 origin 良由吾師釋迦德本深搆樹自三祇
266 2327 to employ; to use 良由吾師釋迦德本深搆樹自三祇
267 2327 to be 良由吾師釋迦德本深搆樹自三祇
268 2327 self; soul; ātman 良由吾師釋迦德本深搆樹自三祇
269 2320 Yi 亦有青丘紫府三皇刻石之文
270 2258 desire 王欲請譯華嚴等經
271 2258 to desire; to wish 王欲請譯華嚴等經
272 2258 to desire; to intend 王欲請譯華嚴等經
273 2258 lust 王欲請譯華嚴等經
274 2258 desire; intention; wish; kāma 王欲請譯華嚴等經
275 2221 Ru River 汝於大乘有重緣矣
276 2221 Ru 汝於大乘有重緣矣
277 2195 èr two 寧惟氣稟二儀道周萬
278 2195 èr Kangxi radical 7 寧惟氣稟二儀道周萬
279 2195 èr second 寧惟氣稟二儀道周萬
280 2195 èr twice; double; di- 寧惟氣稟二儀道周萬
281 2195 èr more than one kind 寧惟氣稟二儀道周萬
282 2195 èr two; dvā; dvi 寧惟氣稟二儀道周萬
283 2195 èr both; dvaya 寧惟氣稟二儀道周萬
284 2172 lái to come 繼踵來儀
285 2172 lái please 繼踵來儀
286 2172 lái used to substitute for another verb 繼踵來儀
287 2172 lái used between two word groups to express purpose and effect 繼踵來儀
288 2172 lái wheat 繼踵來儀
289 2172 lái next; future 繼踵來儀
290 2172 lái a simple complement of direction 繼踵來儀
291 2172 lái to occur; to arise 繼踵來儀
292 2172 lái to earn 繼踵來儀
293 2172 lái to come; āgata 繼踵來儀
294 2158 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 第一會在王舍城鷲峯山說
295 2158 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 第一會在王舍城鷲峯山說
296 2158 shuì to persuade 第一會在王舍城鷲峯山說
297 2158 shuō to teach; to recite; to explain 第一會在王舍城鷲峯山說
298 2158 shuō a doctrine; a theory 第一會在王舍城鷲峯山說
299 2158 shuō to claim; to assert 第一會在王舍城鷲峯山說
300 2158 shuō allocution 第一會在王舍城鷲峯山說
301 2158 shuō to criticize; to scold 第一會在王舍城鷲峯山說
302 2158 shuō to indicate; to refer to 第一會在王舍城鷲峯山說
303 2158 shuō speach; vāda 第一會在王舍城鷲峯山說
304 2158 shuō to speak; bhāṣate 第一會在王舍城鷲峯山說
305 2158 shuō to instruct 第一會在王舍城鷲峯山說
306 2142 to give 度人與魏相接
307 2142 to accompany 度人與魏相接
308 2142 to particate in 度人與魏相接
309 2142 of the same kind 度人與魏相接
310 2142 to help 度人與魏相接
311 2142 for 度人與魏相接
312 2114 shēn human body; torso 竟虛空以作身
313 2114 shēn Kangxi radical 158 竟虛空以作身
314 2114 shēn self 竟虛空以作身
315 2114 shēn life 竟虛空以作身
316 2114 shēn an object 竟虛空以作身
317 2114 shēn a lifetime 竟虛空以作身
318 2114 shēn moral character 竟虛空以作身
319 2114 shēn status; identity; position 竟虛空以作身
320 2114 shēn pregnancy 竟虛空以作身
321 2114 juān India 竟虛空以作身
322 2114 shēn body; kāya 竟虛空以作身
323 2018 sān three 三名毘舍
324 2018 sān third 三名毘舍
325 2018 sān more than two 三名毘舍
326 2018 sān very few 三名毘舍
327 2018 sān San 三名毘舍
328 2018 sān three; tri 三名毘舍
329 2018 sān sa 三名毘舍
330 2018 sān three kinds; trividha 三名毘舍
331 2017 shàng top; a high position 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
332 2017 shang top; the position on or above something 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
333 2017 shàng to go up; to go forward 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
334 2017 shàng shang 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
335 2017 shàng previous; last 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
336 2017 shàng high; higher 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
337 2017 shàng advanced 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
338 2017 shàng a monarch; a sovereign 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
339 2017 shàng time 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
340 2017 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
341 2017 shàng far 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
342 2017 shàng big; as big as 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
343 2017 shàng abundant; plentiful 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
344 2017 shàng to report 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
345 2017 shàng to offer 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
346 2017 shàng to go on stage 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
347 2017 shàng to take office; to assume a post 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
348 2017 shàng to install; to erect 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
349 2017 shàng to suffer; to sustain 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
350 2017 shàng to burn 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
351 2017 shàng to remember 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
352 2017 shàng to add 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
353 2017 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
354 2017 shàng to meet 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
355 2017 shàng falling then rising (4th) tone 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
356 2017 shang used after a verb indicating a result 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
357 2017 shàng a musical note 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
358 2017 shàng higher, superior; uttara 第十會在他化自在天王宮末尼寶藏殿上
359 1997 big; huge; large 可久可大
360 1997 Kangxi radical 37 可久可大
361 1997 great; major; important 可久可大
362 1997 size 可久可大
363 1997 old 可久可大
364 1997 oldest; earliest 可久可大
365 1997 adult 可久可大
366 1997 dài an important person 可久可大
367 1997 senior 可久可大
368 1997 an element 可久可大
369 1997 great; mahā 可久可大
370 1937 xíng to walk 後隋翻經沙門釋行炬撰
371 1937 xíng capable; competent 後隋翻經沙門釋行炬撰
372 1937 háng profession 後隋翻經沙門釋行炬撰
373 1937 xíng Kangxi radical 144 後隋翻經沙門釋行炬撰
374 1937 xíng to travel 後隋翻經沙門釋行炬撰
375 1937 xìng actions; conduct 後隋翻經沙門釋行炬撰
376 1937 xíng to do; to act; to practice 後隋翻經沙門釋行炬撰
377 1937 xíng all right; OK; okay 後隋翻經沙門釋行炬撰
378 1937 háng horizontal line 後隋翻經沙門釋行炬撰
379 1937 héng virtuous deeds 後隋翻經沙門釋行炬撰
380 1937 hàng a line of trees 後隋翻經沙門釋行炬撰
381 1937 hàng bold; steadfast 後隋翻經沙門釋行炬撰
382 1937 xíng to move 後隋翻經沙門釋行炬撰
383 1937 xíng to put into effect; to implement 後隋翻經沙門釋行炬撰
384 1937 xíng travel 後隋翻經沙門釋行炬撰
385 1937 xíng to circulate 後隋翻經沙門釋行炬撰
386 1937 xíng running script; running script 後隋翻經沙門釋行炬撰
387 1937 xíng temporary 後隋翻經沙門釋行炬撰
388 1937 háng rank; order 後隋翻經沙門釋行炬撰
389 1937 háng a business; a shop 後隋翻經沙門釋行炬撰
390 1937 xíng to depart; to leave 後隋翻經沙門釋行炬撰
391 1937 xíng to experience 後隋翻經沙門釋行炬撰
392 1937 xíng path; way 後隋翻經沙門釋行炬撰
393 1937 xíng xing; ballad 後隋翻經沙門釋行炬撰
394 1937 xíng Xing 後隋翻經沙門釋行炬撰
395 1937 xíng Practice 後隋翻經沙門釋行炬撰
396 1937 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 後隋翻經沙門釋行炬撰
397 1937 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 後隋翻經沙門釋行炬撰
398 1930 zài in; at 故身無不在
399 1930 zài to exist; to be living 故身無不在
400 1930 zài to consist of 故身無不在
401 1930 zài to be at a post 故身無不在
402 1930 zài in; bhū 故身無不在
403 1917 lìng to make; to cause to be; to lead 令諸學士編寫連成
404 1917 lìng to issue a command 令諸學士編寫連成
405 1917 lìng rules of behavior; customs 令諸學士編寫連成
406 1917 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令諸學士編寫連成
407 1917 lìng a season 令諸學士編寫連成
408 1917 lìng respected; good reputation 令諸學士編寫連成
409 1917 lìng good 令諸學士編寫連成
410 1917 lìng pretentious 令諸學士編寫連成
411 1917 lìng a transcending state of existence 令諸學士編寫連成
412 1917 lìng a commander 令諸學士編寫連成
413 1917 lìng a commanding quality; an impressive character 令諸學士編寫連成
414 1917 lìng lyrics 令諸學士編寫連成
415 1917 lìng Ling 令諸學士編寫連成
416 1917 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令諸學士編寫連成
417 1902 shí food; food and drink 劫初來此食地肥者
418 1902 shí Kangxi radical 184 劫初來此食地肥者
419 1902 shí to eat 劫初來此食地肥者
420 1902 to feed 劫初來此食地肥者
421 1902 shí meal; cooked cereals 劫初來此食地肥者
422 1902 to raise; to nourish 劫初來此食地肥者
423 1902 shí to receive; to accept 劫初來此食地肥者
424 1902 shí to receive an official salary 劫初來此食地肥者
425 1902 shí an eclipse 劫初來此食地肥者
426 1902 shí food; bhakṣa 劫初來此食地肥者
427 1881 xīn heart [organ] 以黃屋為心
428 1881 xīn Kangxi radical 61 以黃屋為心
429 1881 xīn mind; consciousness 以黃屋為心
430 1881 xīn the center; the core; the middle 以黃屋為心
431 1881 xīn one of the 28 star constellations 以黃屋為心
432 1881 xīn heart 以黃屋為心
433 1881 xīn emotion 以黃屋為心
434 1881 xīn intention; consideration 以黃屋為心
435 1881 xīn disposition; temperament 以黃屋為心
436 1881 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 以黃屋為心
437 1881 xīn heart; hṛdaya 以黃屋為心
438 1881 xīn Rohiṇī; Jyesthā 以黃屋為心
439 1826 to reach 爰及
440 1826 to attain 爰及
441 1826 to understand 爰及
442 1826 able to be compared to; to catch up with 爰及
443 1826 to be involved with; to associate with 爰及
444 1826 passing of a feudal title from elder to younger brother 爰及
445 1826 and; ca; api 爰及
446 1774 shòu to suffer; to be subjected to 受其道者難訾
447 1774 shòu to transfer; to confer 受其道者難訾
448 1774 shòu to receive; to accept 受其道者難訾
449 1774 shòu to tolerate 受其道者難訾
450 1774 shòu feelings; sensations 受其道者難訾
451 1748 jīng to go through; to experience 總有一十八代所出眾經五千餘卷
452 1748 jīng a sutra; a scripture 總有一十八代所出眾經五千餘卷
453 1748 jīng warp 總有一十八代所出眾經五千餘卷
454 1748 jīng longitude 總有一十八代所出眾經五千餘卷
455 1748 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 總有一十八代所出眾經五千餘卷
456 1748 jīng a woman's period 總有一十八代所出眾經五千餘卷
457 1748 jīng to bear; to endure 總有一十八代所出眾經五千餘卷
458 1748 jīng to hang; to die by hanging 總有一十八代所出眾經五千餘卷
459 1748 jīng classics 總有一十八代所出眾經五千餘卷
460 1748 jīng to be frugal; to save 總有一十八代所出眾經五千餘卷
461 1748 jīng a classic; a scripture; canon 總有一十八代所出眾經五千餘卷
462 1748 jīng a standard; a norm 總有一十八代所出眾經五千餘卷
463 1748 jīng a section of a Confucian work 總有一十八代所出眾經五千餘卷
464 1748 jīng to measure 總有一十八代所出眾經五千餘卷
465 1748 jīng human pulse 總有一十八代所出眾經五千餘卷
466 1748 jīng menstruation; a woman's period 總有一十八代所出眾經五千餘卷
467 1748 jīng sutra; discourse 總有一十八代所出眾經五千餘卷
468 1747 day of the month; a certain day 在儲宮日
469 1747 Kangxi radical 72 在儲宮日
470 1747 a day 在儲宮日
471 1747 Japan 在儲宮日
472 1747 sun 在儲宮日
473 1747 daytime 在儲宮日
474 1747 sunlight 在儲宮日
475 1747 everyday 在儲宮日
476 1747 season 在儲宮日
477 1747 available time 在儲宮日
478 1747 in the past 在儲宮日
479 1747 mi 在儲宮日
480 1747 sun; sūrya 在儲宮日
481 1747 a day; divasa 在儲宮日
482 1706 děng et cetera; and so on 經律等三
483 1706 děng to wait 經律等三
484 1706 děng to be equal 經律等三
485 1706 děng degree; level 經律等三
486 1706 děng to compare 經律等三
487 1706 děng same; equal; sama 經律等三
488 1675 four 四徹中繩書藏
489 1675 note a musical scale 四徹中繩書藏
490 1675 fourth 四徹中繩書藏
491 1675 Si 四徹中繩書藏
492 1675 four; catur 四徹中繩書藏
493 1670 hòu after; later 自後康僧會
494 1670 hòu empress; queen 自後康僧會
495 1670 hòu sovereign 自後康僧會
496 1670 hòu the god of the earth 自後康僧會
497 1670 hòu late; later 自後康僧會
498 1670 hòu offspring; descendents 自後康僧會
499 1670 hòu to fall behind; to lag 自後康僧會
500 1670 hòu behind; back 自後康僧會

Frequencies of all Words

Top 1320

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 9320 zhī him; her; them; that 亦有青丘紫府三皇刻石之文
2 9320 zhī used between a modifier and a word to form a word group 亦有青丘紫府三皇刻石之文
3 9320 zhī to go 亦有青丘紫府三皇刻石之文
4 9320 zhī this; that 亦有青丘紫府三皇刻石之文
5 9320 zhī genetive marker 亦有青丘紫府三皇刻石之文
6 9320 zhī it 亦有青丘紫府三皇刻石之文
7 9320 zhī in; in regards to 亦有青丘紫府三皇刻石之文
8 9320 zhī all 亦有青丘紫府三皇刻石之文
9 9320 zhī and 亦有青丘紫府三皇刻石之文
10 9320 zhī however 亦有青丘紫府三皇刻石之文
11 9320 zhī if 亦有青丘紫府三皇刻石之文
12 9320 zhī then 亦有青丘紫府三皇刻石之文
13 9320 zhī to arrive; to go 亦有青丘紫府三皇刻石之文
14 9320 zhī is 亦有青丘紫府三皇刻石之文
15 9320 zhī to use 亦有青丘紫府三皇刻石之文
16 9320 zhī Zhi 亦有青丘紫府三皇刻石之文
17 9320 zhī winding 亦有青丘紫府三皇刻石之文
18 8775 yǒu is; are; to exist 此有六部
19 8775 yǒu to have; to possess 此有六部
20 8775 yǒu indicates an estimate 此有六部
21 8775 yǒu indicates a large quantity 此有六部
22 8775 yǒu indicates an affirmative response 此有六部
23 8775 yǒu a certain; used before a person, time, or place 此有六部
24 8775 yǒu used to compare two things 此有六部
25 8775 yǒu used in a polite formula before certain verbs 此有六部
26 8775 yǒu used before the names of dynasties 此有六部
27 8775 yǒu a certain thing; what exists 此有六部
28 8775 yǒu multiple of ten and ... 此有六部
29 8775 yǒu abundant 此有六部
30 8775 yǒu purposeful 此有六部
31 8775 yǒu You 此有六部
32 8775 yǒu 1. existence; 2. becoming 此有六部
33 8775 yǒu becoming; bhava 此有六部
34 6335 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 竺者
35 6335 zhě that 竺者
36 6335 zhě nominalizing function word 竺者
37 6335 zhě used to mark a definition 竺者
38 6335 zhě used to mark a pause 竺者
39 6335 zhě topic marker; that; it 竺者
40 6335 zhuó according to 竺者
41 6335 zhě ca 竺者
42 6122 wèi for; to 為智
43 6122 wèi because of 為智
44 6122 wéi to act as; to serve 為智
45 6122 wéi to change into; to become 為智
46 6122 wéi to be; is 為智
47 6122 wéi to do 為智
48 6122 wèi for 為智
49 6122 wèi because of; for; to 為智
50 6122 wèi to 為智
51 6122 wéi in a passive construction 為智
52 6122 wéi forming a rehetorical question 為智
53 6122 wéi forming an adverb 為智
54 6122 wéi to add emphasis 為智
55 6122 wèi to support; to help 為智
56 6122 wéi to govern 為智
57 6122 wèi to be; bhū 為智
58 5844 not; no 不稱云譯胡為漢
59 5844 expresses that a certain condition cannot be acheived 不稱云譯胡為漢
60 5844 as a correlative 不稱云譯胡為漢
61 5844 no (answering a question) 不稱云譯胡為漢
62 5844 forms a negative adjective from a noun 不稱云譯胡為漢
63 5844 at the end of a sentence to form a question 不稱云譯胡為漢
64 5844 to form a yes or no question 不稱云譯胡為漢
65 5844 infix potential marker 不稱云譯胡為漢
66 5844 no; na 不稱云譯胡為漢
67 5740 shì is; are; am; to be 俱是未越苦河
68 5740 shì is exactly 俱是未越苦河
69 5740 shì is suitable; is in contrast 俱是未越苦河
70 5740 shì this; that; those 俱是未越苦河
71 5740 shì really; certainly 俱是未越苦河
72 5740 shì correct; yes; affirmative 俱是未越苦河
73 5740 shì true 俱是未越苦河
74 5740 shì is; has; exists 俱是未越苦河
75 5740 shì used between repetitions of a word 俱是未越苦河
76 5740 shì a matter; an affair 俱是未越苦河
77 5740 shì Shi 俱是未越苦河
78 5740 shì is; bhū 俱是未越苦河
79 5740 shì this; idam 俱是未越苦河
80 5583 rén person; people; a human being 人代今古暨乎季運
81 5583 rén Kangxi radical 9 人代今古暨乎季運
82 5583 rén a kind of person 人代今古暨乎季運
83 5583 rén everybody 人代今古暨乎季運
84 5583 rén adult 人代今古暨乎季運
85 5583 rén somebody; others 人代今古暨乎季運
86 5583 rén an upright person 人代今古暨乎季運
87 5583 rén person; manuṣya 人代今古暨乎季運
88 5296 this; these 此有六部
89 5296 in this way 此有六部
90 5296 otherwise; but; however; so 此有六部
91 5296 at this time; now; here 此有六部
92 5296 this; here; etad 此有六部
93 5212 his; hers; its; theirs 其惟
94 5212 to add emphasis 其惟
95 5212 used when asking a question in reply to a question 其惟
96 5212 used when making a request or giving an order 其惟
97 5212 he; her; it; them 其惟
98 5212 probably; likely 其惟
99 5212 will 其惟
100 5212 may 其惟
101 5212 if 其惟
102 5212 or 其惟
103 5212 Qi 其惟
104 5212 he; her; it; saḥ; sā; tad 其惟
105 5168 so as to; in order to 竟虛空以作身
106 5168 to use; to regard as 竟虛空以作身
107 5168 to use; to grasp 竟虛空以作身
108 5168 according to 竟虛空以作身
109 5168 because of 竟虛空以作身
110 5168 on a certain date 竟虛空以作身
111 5168 and; as well as 竟虛空以作身
112 5168 to rely on 竟虛空以作身
113 5168 to regard 竟虛空以作身
114 5168 to be able to 竟虛空以作身
115 5168 to order; to command 竟虛空以作身
116 5168 further; moreover 竟虛空以作身
117 5168 used after a verb 竟虛空以作身
118 5168 very 竟虛空以作身
119 5168 already 竟虛空以作身
120 5168 increasingly 竟虛空以作身
121 5168 a reason; a cause 竟虛空以作身
122 5168 Israel 竟虛空以作身
123 5168 Yi 竟虛空以作身
124 5168 use; yogena 竟虛空以作身
125 5161 in; at 成於百劫之末
126 5161 in; at 成於百劫之末
127 5161 in; at; to; from 成於百劫之末
128 5161 to go; to 成於百劫之末
129 5161 to rely on; to depend on 成於百劫之末
130 5161 to go to; to arrive at 成於百劫之末
131 5161 from 成於百劫之末
132 5161 give 成於百劫之末
133 5161 oppposing 成於百劫之末
134 5161 and 成於百劫之末
135 5161 compared to 成於百劫之末
136 5161 by 成於百劫之末
137 5161 and; as well as 成於百劫之末
138 5161 for 成於百劫之末
139 5161 Yu 成於百劫之末
140 5161 a crow 成於百劫之末
141 5161 whew; wow 成於百劫之末
142 5161 near to; antike 成於百劫之末
143 4919 shí time; a point or period of time
144 4919 shí a season; a quarter of a year
145 4919 shí one of the 12 two-hour periods of the day
146 4919 shí at that time
147 4919 shí fashionable
148 4919 shí fate; destiny; luck
149 4919 shí occasion; opportunity; chance
150 4919 shí tense
151 4919 shí particular; special
152 4919 shí to plant; to cultivate
153 4919 shí hour (measure word)
154 4919 shí an era; a dynasty
155 4919 shí time [abstract]
156 4919 shí seasonal
157 4919 shí frequently; often
158 4919 shí occasionally; sometimes
159 4919 shí on time
160 4919 shí this; that
161 4919 shí to wait upon
162 4919 shí hour
163 4919 shí appropriate; proper; timely
164 4919 shí Shi
165 4919 shí a present; currentlt
166 4919 shí time; kāla
167 4919 shí at that time; samaya
168 4919 shí then; atha
169 4898 one 總有一十八代所出眾經五千餘卷
170 4898 Kangxi radical 1 總有一十八代所出眾經五千餘卷
171 4898 as soon as; all at once 總有一十八代所出眾經五千餘卷
172 4898 pure; concentrated 總有一十八代所出眾經五千餘卷
173 4898 whole; all 總有一十八代所出眾經五千餘卷
174 4898 first 總有一十八代所出眾經五千餘卷
175 4898 the same 總有一十八代所出眾經五千餘卷
176 4898 each 總有一十八代所出眾經五千餘卷
177 4898 certain 總有一十八代所出眾經五千餘卷
178 4898 throughout 總有一十八代所出眾經五千餘卷
179 4898 used in between a reduplicated verb 總有一十八代所出眾經五千餘卷
180 4898 sole; single 總有一十八代所出眾經五千餘卷
181 4898 a very small amount 總有一十八代所出眾經五千餘卷
182 4898 Yi 總有一十八代所出眾經五千餘卷
183 4898 other 總有一十八代所出眾經五千餘卷
184 4898 to unify 總有一十八代所出眾經五千餘卷
185 4898 accidentally; coincidentally 總有一十八代所出眾經五千餘卷
186 4898 abruptly; suddenly 總有一十八代所出眾經五千餘卷
187 4898 or 總有一十八代所出眾經五千餘卷
188 4898 one; eka 總有一十八代所出眾經五千餘卷
189 4542 I; me; my 而我師風無墜
190 4542 self 而我師風無墜
191 4542 we; our 而我師風無墜
192 4542 [my] dear 而我師風無墜
193 4542 Wo 而我師風無墜
194 4542 self; atman; attan 而我師風無墜
195 4542 ga 而我師風無墜
196 4542 I; aham 而我師風無墜
197 4521 ér and; as well as; but (not); yet (not) 總法界而
198 4521 ér Kangxi radical 126 總法界而
199 4521 ér you 總法界而
200 4521 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 總法界而
201 4521 ér right away; then 總法界而
202 4521 ér but; yet; however; while; nevertheless 總法界而
203 4521 ér if; in case; in the event that 總法界而
204 4521 ér therefore; as a result; thus 總法界而
205 4521 ér how can it be that? 總法界而
206 4521 ér so as to 總法界而
207 4521 ér only then 總法界而
208 4521 ér as if; to seem like 總法界而
209 4521 néng can; able 總法界而
210 4521 ér whiskers on the cheeks; sideburns 總法界而
211 4521 ér me 總法界而
212 4521 ér to arrive; up to 總法界而
213 4521 ér possessive 總法界而
214 4521 ér and; ca 總法界而
215 4422 de potential marker 何得經書乃云胡語
216 4422 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 何得經書乃云胡語
217 4422 děi must; ought to 何得經書乃云胡語
218 4422 děi to want to; to need to 何得經書乃云胡語
219 4422 děi must; ought to 何得經書乃云胡語
220 4422 de 何得經書乃云胡語
221 4422 de infix potential marker 何得經書乃云胡語
222 4422 to result in 何得經書乃云胡語
223 4422 to be proper; to fit; to suit 何得經書乃云胡語
224 4422 to be satisfied 何得經書乃云胡語
225 4422 to be finished 何得經書乃云胡語
226 4422 de result of degree 何得經書乃云胡語
227 4422 de marks completion of an action 何得經書乃云胡語
228 4422 děi satisfying 何得經書乃云胡語
229 4422 to contract 何得經書乃云胡語
230 4422 marks permission or possibility 何得經書乃云胡語
231 4422 expressing frustration 何得經書乃云胡語
232 4422 to hear 何得經書乃云胡語
233 4422 to have; there is 何得經書乃云胡語
234 4422 marks time passed 何得經書乃云胡語
235 4422 obtain; attain; prāpta 何得經書乃云胡語
236 4221 ruò to seem; to be like; as 豈若如來祕藏譬彼明
237 4221 ruò seemingly 豈若如來祕藏譬彼明
238 4221 ruò if 豈若如來祕藏譬彼明
239 4221 ruò you 豈若如來祕藏譬彼明
240 4221 ruò this; that 豈若如來祕藏譬彼明
241 4221 ruò and; or 豈若如來祕藏譬彼明
242 4221 ruò as for; pertaining to 豈若如來祕藏譬彼明
243 4221 pomegranite 豈若如來祕藏譬彼明
244 4221 ruò to choose 豈若如來祕藏譬彼明
245 4221 ruò to agree; to accord with; to conform to 豈若如來祕藏譬彼明
246 4221 ruò thus 豈若如來祕藏譬彼明
247 4221 ruò pollia 豈若如來祕藏譬彼明
248 4221 ruò Ruo 豈若如來祕藏譬彼明
249 4221 ruò only then 豈若如來祕藏譬彼明
250 4221 ja 豈若如來祕藏譬彼明
251 4221 jñā 豈若如來祕藏譬彼明
252 4221 ruò if; yadi 豈若如來祕藏譬彼明
253 4038 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故身無不在
254 4038 old; ancient; former; past 故身無不在
255 4038 reason; cause; purpose 故身無不在
256 4038 to die 故身無不在
257 4038 so; therefore; hence 故身無不在
258 4038 original 故身無不在
259 4038 accident; happening; instance 故身無不在
260 4038 a friend; an acquaintance; friendship 故身無不在
261 4038 something in the past 故身無不在
262 4038 deceased; dead 故身無不在
263 4038 still; yet 故身無不在
264 4038 therefore; tasmāt 故身無不在
265 3955 yún cloud 香山巨力豈云能負
266 3955 yún Yunnan 香山巨力豈云能負
267 3955 yún Yun 香山巨力豈云能負
268 3955 yún to say 香山巨力豈云能負
269 3955 yún to have 香山巨力豈云能負
270 3955 yún a particle with no meaning 香山巨力豈云能負
271 3955 yún in this way 香山巨力豈云能負
272 3955 yún cloud; megha 香山巨力豈云能負
273 3955 yún to say; iti 香山巨力豈云能負
274 3883 such as; for example; for instance 如梵稱此方為脂
275 3883 if 如梵稱此方為脂
276 3883 in accordance with 如梵稱此方為脂
277 3883 to be appropriate; should; with regard to 如梵稱此方為脂
278 3883 this 如梵稱此方為脂
279 3883 it is so; it is thus; can be compared with 如梵稱此方為脂
280 3883 to go to 如梵稱此方為脂
281 3883 to meet 如梵稱此方為脂
282 3883 to appear; to seem; to be like 如梵稱此方為脂
283 3883 at least as good as 如梵稱此方為脂
284 3883 and 如梵稱此方為脂
285 3883 or 如梵稱此方為脂
286 3883 but 如梵稱此方為脂
287 3883 then 如梵稱此方為脂
288 3883 naturally 如梵稱此方為脂
289 3883 expresses a question or doubt 如梵稱此方為脂
290 3883 you 如梵稱此方為脂
291 3883 the second lunar month 如梵稱此方為脂
292 3883 in; at 如梵稱此方為脂
293 3883 Ru 如梵稱此方為脂
294 3883 Thus 如梵稱此方為脂
295 3883 thus; tathā 如梵稱此方為脂
296 3883 like; iva 如梵稱此方為脂
297 3883 suchness; tathatā 如梵稱此方為脂
298 3860 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 諸佛所師同夫淨鏡
299 3860 suǒ an office; an institute 諸佛所師同夫淨鏡
300 3860 suǒ introduces a relative clause 諸佛所師同夫淨鏡
301 3860 suǒ it 諸佛所師同夫淨鏡
302 3860 suǒ if; supposing 諸佛所師同夫淨鏡
303 3860 suǒ a few; various; some 諸佛所師同夫淨鏡
304 3860 suǒ a place; a location 諸佛所師同夫淨鏡
305 3860 suǒ indicates a passive voice 諸佛所師同夫淨鏡
306 3860 suǒ that which 諸佛所師同夫淨鏡
307 3860 suǒ an ordinal number 諸佛所師同夫淨鏡
308 3860 suǒ meaning 諸佛所師同夫淨鏡
309 3860 suǒ garrison 諸佛所師同夫淨鏡
310 3860 suǒ place; pradeśa 諸佛所師同夫淨鏡
311 3860 suǒ that which; yad 諸佛所師同夫淨鏡
312 3765 zhōng middle 四徹中繩書藏
313 3765 zhōng medium; medium sized 四徹中繩書藏
314 3765 zhōng China 四徹中繩書藏
315 3765 zhòng to hit the mark 四徹中繩書藏
316 3765 zhōng in; amongst 四徹中繩書藏
317 3765 zhōng midday 四徹中繩書藏
318 3765 zhōng inside 四徹中繩書藏
319 3765 zhōng during 四徹中繩書藏
320 3765 zhōng Zhong 四徹中繩書藏
321 3765 zhōng intermediary 四徹中繩書藏
322 3765 zhōng half 四徹中繩書藏
323 3765 zhōng just right; suitably 四徹中繩書藏
324 3765 zhōng while 四徹中繩書藏
325 3765 zhòng to reach; to attain 四徹中繩書藏
326 3765 zhòng to suffer; to infect 四徹中繩書藏
327 3765 zhòng to obtain 四徹中繩書藏
328 3765 zhòng to pass an exam 四徹中繩書藏
329 3765 zhōng middle 四徹中繩書藏
330 3736 wáng Wang 不敬王者論
331 3736 wáng a king 不敬王者論
332 3736 wáng Kangxi radical 96 不敬王者論
333 3736 wàng to be king; to rule 不敬王者論
334 3736 wáng a prince; a duke 不敬王者論
335 3736 wáng grand; great 不敬王者論
336 3736 wáng to treat with the ceremony due to a king 不敬王者論
337 3736 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 不敬王者論
338 3736 wáng the head of a group or gang 不敬王者論
339 3736 wáng the biggest or best of a group 不敬王者論
340 3736 wáng king; best of a kind; rāja 不敬王者論
341 3693 Buddha; Awakened One 列佛降閻浮隱顯年代
342 3693 relating to Buddhism 列佛降閻浮隱顯年代
343 3693 a statue or image of a Buddha 列佛降閻浮隱顯年代
344 3693 a Buddhist text 列佛降閻浮隱顯年代
345 3693 to touch; to stroke 列佛降閻浮隱顯年代
346 3693 Buddha 列佛降閻浮隱顯年代
347 3693 Buddha; Awakened One 列佛降閻浮隱顯年代
348 3639 yán to speak; to say; said 勝言
349 3639 yán language; talk; words; utterance; speech 勝言
350 3639 yán Kangxi radical 149 勝言
351 3639 yán a particle with no meaning 勝言
352 3639 yán phrase; sentence 勝言
353 3639 yán a word; a syllable 勝言
354 3639 yán a theory; a doctrine 勝言
355 3639 yán to regard as 勝言
356 3639 yán to act as 勝言
357 3639 yán word; vacana 勝言
358 3639 yán speak; vad 勝言
359 3488 jiàn to see 後見有者冀補茲處
360 3488 jiàn opinion; view; understanding 後見有者冀補茲處
361 3488 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 後見有者冀補茲處
362 3488 jiàn refer to; for details see 後見有者冀補茲處
363 3488 jiàn passive marker 後見有者冀補茲處
364 3488 jiàn to listen to 後見有者冀補茲處
365 3488 jiàn to meet 後見有者冀補茲處
366 3488 jiàn to receive (a guest) 後見有者冀補茲處
367 3488 jiàn let me; kindly 後見有者冀補茲處
368 3488 jiàn Jian 後見有者冀補茲處
369 3488 xiàn to appear 後見有者冀補茲處
370 3488 xiàn to introduce 後見有者冀補茲處
371 3488 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 後見有者冀補茲處
372 3488 jiàn seeing; observing; darśana 後見有者冀補茲處
373 3205 yòu again; also 又列帝王前後興福多少
374 3205 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又列帝王前後興福多少
375 3205 yòu Kangxi radical 29 又列帝王前後興福多少
376 3205 yòu and 又列帝王前後興福多少
377 3205 yòu furthermore 又列帝王前後興福多少
378 3205 yòu in addition 又列帝王前後興福多少
379 3205 yòu but 又列帝王前後興福多少
380 3205 yòu again; also; moreover; punar 又列帝王前後興福多少
381 3055 zhū all; many; various 涉歷諸國百有五十
382 3055 zhū Zhu 涉歷諸國百有五十
383 3055 zhū all; members of the class 涉歷諸國百有五十
384 3055 zhū interrogative particle 涉歷諸國百有五十
385 3055 zhū him; her; them; it 涉歷諸國百有五十
386 3055 zhū of; in 涉歷諸國百有五十
387 3055 zhū all; many; sarva 涉歷諸國百有五十
388 3046 yuē to speak; to say 曰靈仙
389 3046 yuē Kangxi radical 73 曰靈仙
390 3046 yuē to be called 曰靈仙
391 3046 yuē particle without meaning 曰靈仙
392 3046 yuē said; ukta 曰靈仙
393 3039 promptly; right away; immediately 因即
394 3039 to be near by; to be close to 因即
395 3039 at that time 因即
396 3039 to be exactly the same as; to be thus 因即
397 3039 supposed; so-called 因即
398 3039 if; but 因即
399 3039 to arrive at; to ascend 因即
400 3039 then; following 因即
401 3039 so; just so; eva 因即
402 3018 no 智無
403 3018 Kangxi radical 71 智無
404 3018 to not have; without 智無
405 3018 has not yet 智無
406 3018 mo 智無
407 3018 do not 智無
408 3018 not; -less; un- 智無
409 3018 regardless of 智無
410 3018 to not have 智無
411 3018 um 智無
412 3018 Wu 智無
413 3018 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 智無
414 3018 not; non- 智無
415 3018 mo 智無
416 2924 zhì to; until 爰至
417 2924 zhì Kangxi radical 133 爰至
418 2924 zhì extremely; very; most 爰至
419 2924 zhì to arrive 爰至
420 2924 zhì approach; upagama 爰至
421 2863 shēng to be born; to give birth 佛是昭王甲寅歲生
422 2863 shēng to live 佛是昭王甲寅歲生
423 2863 shēng raw 佛是昭王甲寅歲生
424 2863 shēng a student 佛是昭王甲寅歲生
425 2863 shēng life 佛是昭王甲寅歲生
426 2863 shēng to produce; to give rise 佛是昭王甲寅歲生
427 2863 shēng alive 佛是昭王甲寅歲生
428 2863 shēng a lifetime 佛是昭王甲寅歲生
429 2863 shēng to initiate; to become 佛是昭王甲寅歲生
430 2863 shēng to grow 佛是昭王甲寅歲生
431 2863 shēng unfamiliar 佛是昭王甲寅歲生
432 2863 shēng not experienced 佛是昭王甲寅歲生
433 2863 shēng hard; stiff; strong 佛是昭王甲寅歲生
434 2863 shēng very; extremely 佛是昭王甲寅歲生
435 2863 shēng having academic or professional knowledge 佛是昭王甲寅歲生
436 2863 shēng a male role in traditional theatre 佛是昭王甲寅歲生
437 2863 shēng gender 佛是昭王甲寅歲生
438 2863 shēng to develop; to grow 佛是昭王甲寅歲生
439 2863 shēng to set up 佛是昭王甲寅歲生
440 2863 shēng a prostitute 佛是昭王甲寅歲生
441 2863 shēng a captive 佛是昭王甲寅歲生
442 2863 shēng a gentleman 佛是昭王甲寅歲生
443 2863 shēng Kangxi radical 100 佛是昭王甲寅歲生
444 2863 shēng unripe 佛是昭王甲寅歲生
445 2863 shēng nature 佛是昭王甲寅歲生
446 2863 shēng to inherit; to succeed 佛是昭王甲寅歲生
447 2863 shēng destiny 佛是昭王甲寅歲生
448 2863 shēng birth 佛是昭王甲寅歲生
449 2863 shēng arise; produce; utpad 佛是昭王甲寅歲生
450 2778 also; too 佛教也歟
451 2778 a final modal particle indicating certainy or decision 佛教也歟
452 2778 either 佛教也歟
453 2778 even 佛教也歟
454 2778 used to soften the tone 佛教也歟
455 2778 used for emphasis 佛教也歟
456 2778 used to mark contrast 佛教也歟
457 2778 used to mark compromise 佛教也歟
458 2778 ya 佛教也歟
459 2734 already 竊觀上代有經已來
460 2734 Kangxi radical 49 竊觀上代有經已來
461 2734 from 竊觀上代有經已來
462 2734 to bring to an end; to stop 竊觀上代有經已來
463 2734 final aspectual particle 竊觀上代有經已來
464 2734 afterwards; thereafter 竊觀上代有經已來
465 2734 too; very; excessively 竊觀上代有經已來
466 2734 to complete 竊觀上代有經已來
467 2734 to demote; to dismiss 竊觀上代有經已來
468 2734 to recover from an illness 竊觀上代有經已來
469 2734 certainly 竊觀上代有經已來
470 2734 an interjection of surprise 竊觀上代有經已來
471 2734 this 竊觀上代有經已來
472 2734 former; pūrvaka 竊觀上代有經已來
473 2734 former; pūrvaka 竊觀上代有經已來
474 2669 again; more; repeatedly 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
475 2669 to go back; to return 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
476 2669 to resume; to restart 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
477 2669 to do in detail 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
478 2669 to restore 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
479 2669 to respond; to reply to 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
480 2669 after all; and then 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
481 2669 even if; although 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
482 2669 Fu; Return 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
483 2669 to retaliate; to reciprocate 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
484 2669 to avoid forced labor or tax 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
485 2669 particle without meaing 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
486 2669 Fu 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
487 2669 repeated; again 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
488 2669 doubled; to overlapping; folded 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
489 2669 a lined garment with doubled thickness 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
490 2669 again; punar 稍復東漸所以金人夢劉莊之寢
491 2539 that; those 豈若如來祕藏譬彼明
492 2539 another; the other 豈若如來祕藏譬彼明
493 2539 that; tad 豈若如來祕藏譬彼明
494 2523 zuò to do 竟虛空以作身
495 2523 zuò to act as; to serve as 竟虛空以作身
496 2523 zuò to start 竟虛空以作身
497 2523 zuò a writing; a work 竟虛空以作身
498 2523 zuò to dress as; to be disguised as 竟虛空以作身
499 2523 zuō to create; to make 竟虛空以作身
500 2523 zuō a workshop 竟虛空以作身

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhě ca
wèi to be; bhū
no; na
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
rén person; manuṣya
this; here; etad
he; her; it; saḥ; sā; tad
use; yogena
near to; antike

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
解脱道论 解脫道論 32 Upatiṣya
金刚围山 金剛圍山 32 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
僧肇 32 Seng Zhao
阿吒吒地狱 阿吒吒地獄 97 Atata Hell
阿鼻地狱 阿鼻地獄 196 Avīci Hell
阿鼻狱 阿鼻獄 196 Avīci Hell
阿波波地狱 阿波波地獄 196 Ababa Hell; Hahava Hell
阿閦 196 Aksobhya
阿梵婆罗 阿梵婆羅 196 Āmrapālī; Ambapālī
阿浮陀达磨 阿浮陀達磨 196 Abdhutadharma
阿鋡口解十二因缘经 阿鋡口解十二因緣經 196 Discourse of the Explanation of the Twelve Nidanas
阿含经 阿含經 196 Āgama; Agamas
阿含口解十二因缘经 阿含口解十二因緣經 196 Discourse of the Explanation of the Twelve Nidanas
哀公 哀公 196 Ai
爱奴 愛奴 195 Ainu
阿迦尼吒 97 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha
阿迦腻吒 阿迦膩吒 97 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha
阿迦尼吒天 196 Akanistha Heaven
阿兰 阿蘭 97 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
阿蓝 阿藍 97 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
阿蓝迦蓝 阿藍迦藍 97 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿罗诃 阿羅訶 196
  1. Arhat
  2. Arhat
阿罗逻 阿羅邏 97 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
阿弥陀鼓音声王陀罗尼经 阿彌陀鼓音聲王陀羅尼經 196 Aparimitāyurjñānahṛdayadhāraṇī; Emituo Gu Yinsheng Wang Tuoluoni Jing
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
阿弥陀如来 阿彌陀如來 97 Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
安公 安公 196 Venerable An; Dao An
安慧则 安慧則 196 An Huize
安清 196 An Qing; An Shi Gao
安世高 196 An Shigao
安王 196 King An of Zhou
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿那律 196 Aniruddha
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难七梦经 阿難七夢經 196 Anan Qi Meng Jing
阿难陀 阿難陀 196 Ananda; Ānanda
阿那婆答多池 196 Lake Anavatapta
安达 安達 196 Anda
安多 196 Amdo
安国 安國 196
  1. Anguo
  2. Parthia
安和 196 Sotthi; Svāstika
阿泥卢豆 阿泥盧豆 196 Aniruddha
安吉 196 Anji
安乐国 安樂國 196 Land of Bliss
安乐寺 安樂寺 196 Anle Temple
安陆 安陸 196 Anlu
菴罗女 菴羅女 196 Āmrapālī; Ambapālī
菴没罗林 菴沒羅林 196 āmrapāli-ārāma
阿耨 阿耨 196 Anavatapta
阿耨达 阿耨達 196 Anavatapta
阿耨达池 阿耨達池 196
  1. Lake Anavatapta
  2. Lake Anavatapta
阿耨达龙王 阿耨達龍王 196 Anavatapta
安平 196 Anping
菴婆罗 菴婆羅 196 Ambapali; Amrapali; Amradarika
安仁 196 Anren
安息国 安息國 196 Parthia
安县 安縣 196 An county
安新 196 Anxin
安养 安養 196 Western Pure Land
安阳 安陽 196
  1. Anyang
  2. Anyang
安养寺 安養寺 196 Anyang Temple
安⻏ 安邑 196 Anyi
阿毘达摩 阿毘達摩 196 Abhidharma
阿毘达磨 阿毘達磨 196
  1. Abhidharma
  2. Abhidharma
阿毘达磨论 阿毘達磨論 196 Abhidharmaśāstra
阿毘昙 阿毘曇 196 Abhidharma; Abhidhamma
阿毘昙心论 阿毘曇心論 196 Abhidharma hṛdaya śāstra
阿若 196 Ājñāta
阿若憍陈如 阿若憍陳如 65 Ājñāta-kāuṇḍinya
阿僧伽 97 Asaṅga
阿阇世 阿闍世 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
阿阇世王 阿闍世王 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
阿阇世王经 阿闍世王經 196 Ajātaśatrukaukṛtyavinodana; Asheshi Wang Jing
阿湿波 阿濕波 97 Assaka
阿氏多 196 Ajita
阿恃多伐底河 196 Hiranyavati River; Ajitavati River
阿时婆 阿時婆 196 Ajivika
阿恕伽 97 Aśoka; Asoka; Ashoka
阿输迦 阿輸迦 97 Aśoka; Asoka; Ashoka
阿惟越致 196 avaivartika; non-retrogression
阿香 97 Axiang
阿逸多 196 Ajita
阿育王传 阿育王傳 196 King Aśokāvadāna
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
阿育王经 阿育王經 196 Biographical Scripture of King Asoka
阿吒厘国 阿吒釐國 97 Aṭali
98 Ba
八德 98 Eight Virtues
八菩萨 八菩薩 98 the Eight Great Bodhisattvas
八师经 八師經 98 Sutra on Eight Teachers; Ba Shi Jing
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白帝 98 White Heavenly Emperor
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
白净王 白淨王 98 Shuddhodana; Suddhodana
百论 百論 66 Śataśāstra; Hundred Treatise
白王 98 Shuddhodana; Suddhodana
百喻经 百喻經 66
  1. Sutra of One Hundred Parables
  2. The Hundred Parables Sutra; Saṅghasena
百越 98 Bai Yue
白虎通 白虎通 98 Baihu Tongyi; Baihu Tong
百济 百濟 98 Paekche; Baekje
百劫 98 Baijie
柏林寺 98 Bailin Temple
白马寺 白馬寺 98 White Horse Temple
白起 98 Bai Qi
蠰佉 98 Sankha
白山 98 Baishan
白塔寺 66
  1. Baita Temple
  2. Baita Temple
白羊 98 Aries
百丈 98 Baizhang
跋伽仙 98 Sage Bhagava
巴连弗 巴連弗 98 Pataliputra; Pāṭaliputra
巴连弗邑 巴連弗邑 98 Pataliputra
跋摩 98 Buddhavarman
班固 98 Ban Gu
跋难陀 跋難陀 98
  1. Upananda
  2. Upananda
般泥洹 98 Parinirvāṇa
般泥洹经 般泥洹經 98 Bannihuan Jing; Mahāparinirvāṇasūtra; Mahāparinibbānasutta
半山 98 Banshan
半讬迦 半託迦 98 Panthaka
般遮罗 般遮羅 98
  1. Pancala
  2. Pancala
宝藏菩萨 寶藏菩薩 98 Treasure Store Bodhisattva
宝唱 寶唱 98 Bao Chao
宝亮 寶亮 98 Bao Liang
宝梁经 寶梁經 98 Ratnarāśi; Bao Liang Jing
宝女经 寶女經 98 Bao Nu Jing
宝胜如来 寶勝如來 98 Jeweled Victory Tathāgata
宝云 寶雲 98 Bao Yun
宝云经 寶雲經 98 Ratnameghasūtra; Bao Yun Jing
宝藏经 寶藏經 98 Bao Zang Jing
保志 保誌 98 Bao Zhi
宝洲 寶洲 98 Simhala; Siṃhala
宝渚 寶渚 98 Simhala; Siṃhala
保定 66
  1. Baoding
  2. Baoding
宝光 寶光 98 Ratnaprabha; Jewel Light
宝光寺 寶光寺 98 Baoguang Temple
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
宝积经 寶積經 98 Ratnakūṭa sūtra
薄俱罗 薄俱羅 98 Bakkula; Vakkula
薄拘罗 薄拘羅 98 Bakkula
宝历 寶曆 98 Baoli
宝林 寶林 98 Po Lam
宝明寺 寶明寺 98 Baoming Temple
薄皮 98 Licchavi; Lecchavi
抱朴子 抱樸子 98 Baopuzi; The Master who Embrases Simplicity
保山 98 Baoshan
宝手 寶手 98 Ratnapani
褒姒 98 Baosi
宝威德上王 寶威德上王 98 Ratnatejobyudgatarāja
宝兴 寶興 98 Baoxing
宝意 寶意 98 Ratnamati
宝应 寶應 66
  1. Baoying
  2. Baoying
  3. Baoying
宝月 寶月 98 Ratnacandra
跋耆 98 Vṛji; Vajji
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
跋提 98 Bhadrika; Bhaddiya
跋陀 98 Gunabhadra
跋陀罗 跋陀羅 98 Bhadrika; Bhaddiya
跋陀婆罗 跋陀婆羅 98 Bhadrapala
跋陀婆罗菩萨 跋陀婆羅菩薩 98 Bhadrapāla bodhisattva
八月 98
  1. August; the Eighth Month
  2. eighth lunar month; kārttika
巴州 98
  1. East Sichuan and Chongqing
  2. Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture
北单越 北單越 98 Uttarakuru
杯度 66 Bei Du
北方 98 The North
悲华经 悲華經 66 Bei Hua Jing; Karuṇāpuṇḍarīkasūtra; The Compassionate Lotus sūtra
北俱卢洲 北俱盧洲 98 Uttarakuru
北拘卢洲 北拘盧洲 98 Uttarakuru
北凉 北涼 98 Northern Liang
北门 北門 98 North Gate
北齐 北齊 98 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
北天竺 98 Northern India
北魏 98 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
杂色衣 雜色衣 98 Vicitrambaradhara
北周 98 Northern Zhou Dynasty
北洲 98 Uttarakuru
北狄 98 Northern Di
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北角 98 North Point district
孛经 孛經 98 Bei Jing Chao
北林 98 Beilin
北平 98 Beiping
贝叶 貝葉 98 pattra palm leaves
北印度 98
  1. North India
  2. Uttarapatha
北欝单越 北欝單越 98 Uttarakuru
北岳 北嶽 98 Mt Heng
北越 98 North Vietnam (Democratic Republic of Vietnam)
北岳 北嶽 98 Mt Heng
悲者 98 Karunya
本论 本論 98
  1. this book; main part of this book
  2. On Principles
  3. On Principles
本生经 本生經 98
  1. Jataka tales
  2. Jātaka Story; Jātaka
本际 本際 98 bhūtakoṭi; reality-limit
本记 本記 66 Annals
本州 98 Honshū
毕宿 畢宿 98 Rohiṇī
大缘经 大緣經 98 Mahanidana Sutta
辩天 辯天 98 Sarasvati
辩意长者子经 辯意長者子經 98 Pratibhānamatiparipṛcchā; Bian Yi Zhangzhe Zi Jing
辩正论 辯正論 98 Bian Zheng Lun
遍净天 遍淨天 98
  1. Visnu
  2. Subhakrtsna Heaven; The Heaven of Pervasive Purity
扁鹊 扁鵲 66 Bian Que
遍一切处 遍一切處 98 Vairocana
汴州 98 Bianzhou
别录 別錄 98
  1. Abstracts; Bie Lu
  2. Subject Catalog; Bie Lu
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
98 Bin county
98 Bing
鞞婆沙论 鞞婆沙論 98 Vibhāṣāśāstra; Bing Po Sha Lun
兵部 98 Ministry of War
鞞索迦 98 Viṣaka
宾伽罗 賓伽羅 98 Piṅgala
宾头卢 賓頭盧 98 Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
宾头卢颇罗堕誓 賓頭盧頗羅墮誓 98 Pindola; Piṇḍola; The Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
鞞舍 鞞舍 98 Vaishya
98 Bo
渤海 98 Bohai Sea
帛僧光 98 Zhu Sengguang
波头摩地狱 波頭摩地獄 98 Padma Hell
伯夷 98 Bo Yi
帛远 帛遠 98 Bo Yuan
博叉河 98 Vakṣu River
勃海 98 Bohai
波拘卢 波拘盧 98 Bakkula
波罗柰 波羅柰 98 Varanasi
波罗奈 波羅奈 98 Vārānasī
波罗奈国 波羅奈國 98 Varanasi; Baranasi
波尼 98 Panini
波颇 波頗 98 Prabhakaramitra
般若部 98 Prajñāpāramitā Section
般若灯论 般若燈論 98 Prajñāpradīpa
般若经 般若經 98 Prajnaparamita Sutras
般若心经 般若心經 98 The Heart Sutra; The Prajñāpāramitā Heart Sutra
般若寺 般若寺 98 Boruo Temple
博山 98 Boshan
波阇波提 波闍波提 98 Mahaprajapati
波斯 98 Persia
波斯匿 98 King Prasenajit; Pasenadi
波斯匿王 98 King Prasenajit; Pasenadi
钵头摩地狱 鉢頭摩地獄 98 Padma Hell
博物志 98 Records of Diverse Matters
波旬 98 Pāpīyāms; Pāpimant
波吒罗 波吒羅 98 Pāṭaliputra; Pāṭaliputta; Pāṭaligāma
亳州 98 Bozhou
卜居 66 Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination
不休息 不休息 98 never resting; anikṣiptadhura
不可弃 不可棄 98 āvantaka
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
不韦县 不韋縣 98 Buwei County
财首菩萨 財首菩薩 99 Bodhisattva Foremost Wealth
蔡愔 67 Cai Yin
财帛 財帛 99 Head of Stores
沧浪 滄浪 99 Canglang
苍梧郡 蒼梧郡 99 Cangwu commandery
苍颉 蒼頡 99 Cangjie
沧州 滄州 67 Cangzhou
曹公 99 Duke Cao; Cao Cao
曹植 67 Cao Zhi
曹参 曹參 67 Cao Can
曹县 曹縣 99 Cao county
岑文本 99 Cen Wenben
禅家 禪家 99 Chan School of Buddhism; Zen
阐铎迦 闡鐸迦 99 Channa; Chandaka
长阿含 長阿含 99 Long Discourses; Dīrghāgama
长阿含经 長阿含經 99 Dīrgha Āgama; Dīrghāgama; Collection of Long Discourses
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长安大寺 長安大寺 99 Chang'an Da Temple
长安中寺 長安中寺 99 Chang'an Zhong Temple
长干寺 長干寺 99 Changgan Temple
长广 長廣 99 Changguang
常精进 常精進 99 Nityodyukta
长乐 長樂 99 Changle
长乐寺 長樂寺 99 Changle Temple
昌黎 99 Changli
常求利 99 Janguli
长沙 長沙 99 Changsha
长沙寺 長沙寺 99 Changsha Temple
长沙王 長沙王 99 Prince of Changsha
常山 99 Changshan
长兴 長興 99 Changxing
昌邑 67 Changyi
常州 99 Changzhou
禅林寺 禪林寺 99
  1. Chanlin Temple
  2. Zenrin-ji
超日明三昧经 超日明三昧經 99 Sūtra on the Samādhi Surpassing the Brightness of the Sun; Chao Ri Ming Sanmei Jing
车离国 車離國 99 Cheliguo
99 Cheng
成劫 99 The kalpa of formation
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
成实论 成實論 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
成王 99 King Cheng of Zhou
承安 99 Jōan
成都 99 Chengdu
成公 99 Lord Cheng
澄海 99 Sea of serenity (Mare Serenitatis, on the moon); Chenghai
成华 成華 99 Chenghua
乘黄 乘黃 99 Chenghuang; Feihuang
成就佛 99 Susiddhikara Buddha
承明 99 Chengxing reign
成山 99 Chengshan
成武 99 Chengwu
承习 承習 99 Brahmin; Brahman
成贤 成賢 99 Joken
城阳 城陽 99 Chengyang
车匿 車匿 99 Channa; Chandaka
陈留 陳留 99 Chenliu
陈那菩萨 陳那菩薩 99 Dignāga
车师 車師 99 Jushi
99
  1. [city of] Chi
  2. Chi
持人菩萨经 持人菩薩經 99 Lokadharaparipṛcchā; Chi Ren Pusa Jing
持世经 持世經 99 Lokadharaparipṛcchā; Chi Shi Jing
赤城山 99 Chicheng Shan
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
池上 99 Chihshang; Chihshang
赤水 99 Chishui
赤烏 赤乌 99 Chiwu reign
重阁讲堂 重閣講堂 99 Venuvana Pavilion
重显 重顯 99 Chong Xian
崇安 99 Chong'an
崇礼 崇禮 99 Chongli
崇义 崇義 99 Chongyi
出三藏集记 出三藏集記 99 Records on the Compilation the Chinese Buddhist Canon
楚王 99 Prince of Chu
出曜经 出曜經 99 Chu Yao Jing; Dharmapada; Dhammapada
传国玺 傳國璽 67 Imperial Seal of China
处处经 處處經 99 Chuchu Jing
67 Chui
垂拱 99 Chuigong
出家功德经 出家功德經 99 Chujia Gongde Jing
春官 99
  1. Office of Spring
  2. Ministry of Rites
春秋繁露 99 Chunqiu Fanlu; Abundant Dew of the Annals of Spring and Autumn
春夏秋冬 67 the four seasons
春分 99 Chunfen
春节 春節 99 Spring Festival; Chinese New Year
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
纯淑 純淑 99 Gautama
纯陀 純陀 99 Cunda
畜生道 99 Animal Realm
出生菩提心经 出生菩提心經 99 Chusheng Putixin Jing
除业 除業 99 Vikiranosnisa
楚州 99 Chuzhou
慈恩寺 99
  1. Ci En Temple
  2. Ci En Temple
慈惠 99 Venerable Tzu Hui
慈舟 99
  1. Cizhou
  2. Cizhou
慈济 慈濟 99 Tzu-Chi
慈利 99 Cili
刺史 99 Regional Inspector
慈氏 99 Maitreya
慈氏菩萨 慈氏菩薩 99 Maitreya
葱岭 葱嶺 67 Pamirs
从化 從化 99 Conghua
崔仁师 崔仁師 99 Cui Renshi
崔鸿 崔鴻 99 Cui Hong
翠微 99 Cuiwei
100 Da
大哀经 大哀經 100 tathāgatamahākaruṇānirdeśa; Da Ai Jing
大阿罗汉难提蜜多罗所说法住记 大阿羅漢難提蜜多羅所說法住記 100 Nandimitrāvadāna; Da Aluohan Nanti Mi Duoluo Suo Shuofa Zhu Ji
大般涅槃经 大般涅槃經 68
  1. Mahaparinirvana Sutra
  2. Mahāparinibbānasutta; Nirvāṇa Sutta
  3. Mahāparinirvāṇasūtra; The Mahayana Mahaparinirvana sutra
大般若经 大般若經 68
  1. Mahaprajnaparamita Sutra
  2. Mahaprajnaparamita Sutra; Sutra on the Perfection of Great Wisdom
大宝积经 大寶積經 100 Maharatnakuta Sutra; Ratnakūṭasūtra; Mahāratnakūṭasūtra; The Great Treasures Collection sūtra
大悲者 100 Compassionate One
大慈恩寺 100 Ci En Temple
大戴 100 Dai De; Da Dai
大法炬陀罗尼经 大法炬陀羅尼經 100 Scripture on the Great Dharma Torch Dhāranī; Da Fa Ju Tuoluoni Jing
大梵天 100 Mahabrahma; Mahābrahmā; Brahmā
大功德 100 Laksmi
大集经 大集經 68
  1. Great Collection Sutra
  2. Mahasamghata; Mahāsaṃghāta; Maha Sajnipata Sutra; Mahā-sajnipāta-sūtra; Mahāsannipāta
大叫唤 大叫喚 100 Maharaurava Hell
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
大劫 100 Maha-Kalpa
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra
大莲 大蓮 100 Mahapadma
大楼炭经 大樓炭經 100 Creation and Destruction of the World; Da Lou Tan Jing
大论 大論 100 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大内 大內 100 Main Imperial Palace
大涅盘 大涅槃 100
  1. Great Nirvana
  2. Mahaparinirvana
大涅槃经 大涅槃經 100 Mahaparinirvana Sutra
大品经 大品經 100 Large Perfection of Wisdom Sutra
大菩萨藏会 大菩薩藏經 100 Bodhisattvapiṭakasūtra; Da Pusa Zang Hui
大菩提寺 100 Mahābodhi Temple
大秦 100 the Roman Empire
大善权经 大善權經 100 sūtra on the Means for Great Good
大烧炙地狱 大燒炙地獄 100 Mahatapana Hell
大烧炙 大燒炙 100 Mahatapana Hell
大史 100 Mahavamsa
大疏 100 Commentary on the Vairocana Sutra
大树紧那罗王所问经 大樹緊那羅王所問經 100 Drumakinnararājaparipṛcchā; Da Shu Jinnaluo Wang Suo Wen Jing
大唐 100 Tang Dynasty
大唐内典录 大唐內典錄 100 Catalog of the Inner Canon of the Great Tang Dynasty; Da Tang Nei Dian Lu
大铁围山 大鐵圍山 100 Great Iron Ring Mountain; Great Iron Enclosing Mountain
大通 100 Da Tong reign
大威德 100 Yamantaka
大威德陀罗尼经 大威德陀羅尼經 100 Yamantaka Dharani Sutra; Da Wei De Tuoluoni Jing
大贤 大賢 100 Daxian
达县 達縣 100 Da county
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
大鱼事经 大魚事經 100 Da Yu Shi Jing
大丈夫论 大丈夫論 100
  1. Treatise on the Great Man
  2. Mahāpuruṣaśāstra; Da Zhangfu Lun
大治 100 Daiji
大智度论 大智度論 68
  1. The Great Perfection of Wisdom Treatise
  2. Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
大中 100 Da Zhong reign
大庄严法门经 大莊嚴法門經 100 Mañjuśrīvikrīḍitasūtra; Da Zhuangyan Famen Jing
大爱道 大愛道 100
  1. Maha-prajapti
  2. Maha-prajapti
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
大宝严 大寶嚴 100 Great Adornment of Gems; Prabhūtaratna
大悲经 大悲經 100 Mahā-karuṇā-puṇḍarīka
呾叉始罗国 呾叉始羅國 100 Taxila; Takshasila
达兜 達兜 100 Devadatta
达多 達多 100 Devadatta
大梵 100 Mahabrahma; Brahma
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大梵王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
大方等陀罗尼经 大方等陀羅尼經 100 Pratyutpanna buddhasammukhāvasthita samādhi sūtra; The Great Vaipulya Dhāraṇī sūtra
大观 大觀 100 Daguan
达观 達觀 100
  1. to take things philosophically
  2. Daguan
  3. Daguan; Zi Bo
大光 100 Vistīrṇavatī
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
大湖 100 Dahu; Tahu
大慧 100
  1. Mahāmati
  2. mahāprajñā; great wisdom
  3. Dahui Zonggao; Zonggao
100 Mount Tai
代郡 100 Dai Commandery
岱山 100 Daishan
代王 100 Prince of Dai
代州 100 Daizhou; Dai prefecture
大集月藏经 大集月藏經 100 Mahāsaṃnipāta-candragarbha sūtra
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
大康 100 Dakang
大坑 100 Tai Hang
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
大林 100 Dalin; Talin
大林寺 100 Dalin Temple
大力神 100 Titan
大理寺 100 Court of Judicial Review
呾蜜国 呾蜜國 100 Tirmidh
达磨 達磨 100 Bodhidharma
达摩 達摩 68 Bodhidharma
达摩笈多 達摩笈多 100 Dharmagupta
达摩流支 達摩流支 100 Bodhiruci; Dharmaruci
大目连 大目連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
大目揵连 大目揵連 100 Moggallāna; Maudgalyāyana
单道开 單道開 68 Dan Dao Kai
大那罗延力 大那羅延力 100 Mahānārāyaṇabalin
当来变经 當來變經 100 Dang Lai Bian Jing
当归 當歸 100 Angelica sinensis
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
当州 當州 100 Dangzhou
大宁 大寧 100 Daning
丹徒 100 Dantu
丹阳 丹陽 100 Danyang County
道安 100 Dao An
道德经 道德經 100 Daode Jing; Tao Te Ching
道光 100 Dao Guang; Emperor Dao Guang
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道朗 100 Dao Lang
道荣 道榮 100 Dao Rong
道世 100 Dao Shi
道俗七众 道俗七眾 100 sevenfold assembly of monastics and lay people
道原 100 Dao Yuan
道整 100 Dao Zheng
道指 100 Dow Jones industrial average
道场寺 道場寺 100 Daochang Temple
道慧 100 Shi Daohui; Dao Hui
道教 100 Taosim
忉利 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
道立 100 Daoli
忉利天宫 忉利天宮 100 The Palace of Trayastrimsa Heaven; Palace of Trāyastriṃśa Heaven
道林寺 100 Daolin Temple
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
道武 100 Emperor Daowu of Northern Wei
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
道宣 100 Daoxuan
道昭 100 Dōshō
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
大桥 大橋 100 Da Qiao
大社 100 Tashe
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘阿毘昙 大乘阿毘曇 100 Abhidharma
大乘论 大乘論 100 Abhidharma of the Mahāyāna
大石寺 100 Dashi Temple
大势至 大勢至 100 Mahasthamaprapta Bodhisattva
大勢至菩萨 大勢至菩薩 100 Mahāsthāma; Mahāsthāmaprāpta
大顺 大順 100 Dashun
大司马 大司馬 100 Minister of War
大司农 大司農 100 Office of Agricultural Supervision
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大武 100 Dawu; Tawu
大溪 100 Daxi or Tahsi
大夏 100 Bactria
大相 100 Maharupa
达心 達心 100 Daxin
大禹 100 Yu the Great
大园 大園 100 Dayuan; Tayuan
大月氏 100 Dayuezhi
大云轮请雨经 大雲輪請雨經 100
  1. Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Lun Qing Yu Jing
  2. Sutra for the Rain of the Great Cloud; Da Yun Lun Qing Yu Jing
大正 100 Taishō; Taisho
大竹 100 Dazhu
大自在天 100 Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara
得无垢女经 得無垢女經 100 Vimaladattāparipṛcchā; De Wu Gou Nu Jing
德叉尸罗国 德叉尸羅國 100 Taxila; Takshasila
德光 100
  1. Punyarasmi
  2. Gunaprabha
德国 德國 100 Germany
德慧 100 Guṇamati
100 Deng
等活地狱 等活地獄 100 Samjiva Hell
等活 100 Samjiva Hell
邓通 鄧通 68 Deng Tong
邓州 鄧州 100 Dengzhou
德清 100
  1. Deqing
  2. Deqing
得荣 得榮 100 Dêrong county
德阳 德陽 100 Deyang
德州 100 Dezhou
100
  1. Di peoples
  2. Di
  3. Di peoples
地持论 地持論 100 Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi
谛见 諦見 100 right understanding; right view
地天 100 Prthivi; Earth Deva
帝辛 100 Di Xin
地狱道 地獄道 100 Hell; Hell Realm
典座 100
  1. temple chef
  2. Chef; Chief of Kitchen and Storage
典籍 100 canonical text
典客 100
  1. Grand Herald; Director of the Messenger Office
  2. Guest Prefect
典论 典論 100 Classical Treatises
地持经 地持經 100 Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi
地府 100 hell; the nether world; Hades
地理志 100 Dili Zhi
顶生 頂生 100 Mūrdhaga
顶生王 頂生王 100 King Mūrdhaga
顶生王故事经 頂生王故事經 100 Sutra on the Story of King Mūrdhaga; Ding Sheng Wang Gushi Jing
定王 100 King Ding of Zhou
定边 定邊 100 Dingbian
定光佛 100
  1. Dipankara Buddha
  2. Dipankara
鼎湖 100 Dinghu
定林寺 100 Dinglin Temple
丁零 100 Dingling
定林上寺 100 Dinglinshang Temple
定林下寺 100 Dinglinxia Temple
定襄 100 Dingxiang
定州 100 Dingzhou
底沙佛 100 Puṣya Buddha
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
帝王世纪 帝王世紀 100 Diwang Shiji
第一身 100 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
地狱趣 地獄趣 100 Hell Realm; Hell Destiny
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
100 Dong
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东岸 東岸 100 East Bank; East Coast
东都 東都 100 Luoyang
东观汉记 東觀漢記 100 Dong Guan Han Ji; Han Record of the Eastern Lodge
东汉 東漢 100 Eastern Han
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东门 東門 100 East Gate
东胜身洲 東勝身洲 100 Purva-videha; Purvavideha; Pubbavideha
东吴 東吳 100 Eastern Wu
东夏 東夏 100 Eastern China
东安寺 東安寺 100 Dong'an Temple
东阿 東阿 100 Dong'e
东安 東安 100 Dongan
东宝 東寶 100 Dongbao
东城 東城 100 Dongcheng
东川 東川 100 Dongchuan
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方朔 東方朔 100 Dongfang Shuo
东方天 東方天 100 Deva of the East
东方最胜灯王如来经 東方最勝燈王如來經 100 Agrapradīpadhāraṇīvidyarajasūtra; Dongfang Zui Sheng Deng Wang Rulai Jing
东弗婆提 東弗婆提 100 Pūrvavideha
东宫 東宮 100 East Palace
冬官 100 Office of Winter
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东阶 東階 100 Eastern Stairs
冬节 冬節 100 Winter Solstice
东林寺 東林寺 100 Donglin Temple; Donglinsi; Eastern Grove Monastery
东明 東明 100 Dongming
东平 東平 100 Dongping
东山 東山 100 Dongshan
东石 東石 100 Dongshi; Tungshih
东寺 東寺 100 Tō-ji
东土 東土 100 the East; China
东兴 東興 100 Dongxing
东阳 東陽 100 Dongyang
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
东引 東引 100 Tungyin
东越 東越 100 Dongyue
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
东至 東至 100 Dongzhi
东洲 東洲 100 Dongzhou
董卓 100 Dong Zhuo
斗宿 100 Uttara-Aṣāḍhā
兜率天宫 兜率天宮 100 Palace of the Tuṣita Heaven
兜率 100 Tusita
兜率宫 兜率宮 100 Tuṣita Palace
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
兜率陀 100 Tusita
兜率陀天 100 Tusita
兜术天 兜術天 100 Tusita
度无极集 度無極集 100 Collection on the Unsurpassed Six Perfections
端拱 100 Duangong
度厄 100 Du'e
对法论 對法論 100 Abhidharma śāstra; Treatise on the Mahayana Abhidharma
独龙 獨龍 100 Drung; Dulong
敦煌 燉煌 100 Dunhuang
多宝佛塔 多寶佛塔 100 Prabhutaratna Stupa; Duobao Pagoda
多宝寺 多寶寺 100 Duobao Temple
多利 100 Dolly
多罗 多羅 100 Tara
夺命 奪命 100 Māra
驮那羯磔迦国 馱那羯磔迦國 100 Dhānakaṭaka
多陀阿伽度 100 Tathagata
独山 獨山 100 Dushan
都尉 100 Commander-in-Chief
犊子 犢子 100 Vatsa
饿鬼道 餓鬼道 195 Hungry Ghost Realm
饿鬼趣 餓鬼趣 195 Hungry Ghost Realm
鹅王 鵝王 195 king of geese; haṃsarāja; rājahaṃsa
頞浮陀 195 Arbuda Hell
頞浮陀地狱 頞浮陀地獄 195 Arbuda Hell
峨嵋山 195 Mount Emei
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
二林 195 Erhlin
二水 195 Erhshui
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
恶物 惡物 195 Evil One; Pāpīyāms; Pāpimant
法安 102 Fa An
法成 102
  1. Fa Cheng
  2. Fa Cheng
  3. Chos-grub
法崇 102 Fa Chong
法幢佛 102 Dharmadhvaja Buddha; Dharma Curtain Buddha
法海 102
  1. Dharma sea
  2. Fa Hai
  3. Fa Hai
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 102 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法家 102 Legalist school of philosophy; Legalism
法镜经 法鏡經 102 Sutra of the Dharma Mirror; Fa Jing Jing
法经 法經 102 Fa Jing
法句经 法句經 102 Fa Ju Jing; Dharmapada; Dhammapada
法句喻经 法句喻經 102 Dharmapada
法朗 102 Fa Lang
法立 102 Fa Li
法琳 102 Fa Lin
法灭尽经 法滅盡經 102 Fa Mie Jin Jing
法敏 102 Fa Min
法胜 法勝 102 Dharmottara
法天 102 Dharmadeva; Fatian
法王子 102
  1. Dharma Prince
  2. Dharma Prince; Mañjuśrī
法显 法顯 102 Faxian; Fa Hsien
法显传 法顯傳 102 A Record of Buddhist Kingdoms; Record of the Buddhistic Kingdoms; Faxian's Pilgrimage to India
法苑珠林 102 A Grove of Pearls in the Garden of the Dharma; Fayuan Zhulin
法众 法眾 102 Fa Zhong
法常 102 Damei Fachang
法佛 102 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
法光 102 Faguang
法归 法歸 102 Fagui
法国 法國 102 France
法和 102 Fahe
法济 法濟 102 Faji
法进 法進 102 Fajin
法句 102 Dhammapada
发觉净心经 發覺淨心經 102 Sutra on Raising and Awakening Pure Thought; Adjitavati
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵辅 梵輔 102 Brahma-Purohita; ministers of Brahmā
梵辅天 梵輔天 102 Brahma-Purohita deva; ministers of Brahmā
梵王 102 Brahma
梵网经 梵網經 70
  1. Brahma Net Sutra (Brahmajala Sutra)
  2. the Brahma Net sūtra; Fanwang Jing
梵先行天 102 Ministers of Brahmā; Brahma-purohita
范晔 範曄 70
  1. Fan Ye
  2. Fan Ye
梵众天 梵眾天 102 Brahma-parisadya Heaven; brahmakāyika; brahmapariṣadya; Brahmā's retinue
伐那婆斯 102 Vanavasin; Vanavāsin; Vanavasa; The Banana Tree Arhat
梵道 102 brahma-patha
梵德 102 Brahma Virtue; Brahmadatta
70
  1. Fang
  2. Fang
  3. Fang
方便门 方便門 102
  1. expedient means
  2. Gate of Skillful Means
  3. gate of skillful means
放光经 放光經 102 Fang Guang Jing
房宿 102 Anurādhā
方等泥洹经 方等泥洹經 102 Vaipulya Nirvāṇa sūtra
梵宫 梵宮 102 Palace of Brahmā
方山 70 Fangshan
方士 70 a Taoist master; alchemist; necromancer
方膺 102 Susaṃvṛttaskandha
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
番禾 102 Fanhe
梵摩 102 Brahma
烦恼浊 煩惱濁 102 affliction degeneration; kleshakashaya
梵身 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
梵世 102 Brahma World; brahmaloka
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵天王 102 Brahmā
梵文 102 Sanskrit
梵相 102 Brahmadhvaja
范阳 范陽 102 Fanyang
梵衍那国 梵衍那國 102 Kingdom of Bamiyan; Bamyan
梵语 梵語 102
  1. Sanskrit
  2. Sanskrit
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
梵众 梵眾 102 brahmakāyika; brahmapariṣadya; the Heaven of the Followers of Brahma
法然 102 Hōnen
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法身佛 102 Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body
法盛 102 Fasheng
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法献 法獻 102 Faxian
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. dharma eye; dharmacaksus
  3. hōgen
  4. Fayan
  5. Fayan School
法意 102 Fayi
法遇 102 Fayu
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
法珍 102
  1. Fazhen
  2. Fazhen
法住寺 102
  1. Beopjusa
  2. Fazhu Temple
  3. Hōjūjidono
70 Fei River
飞锡 飛錫 102 Fei Xi
非想非非想处天 非想非非想處天 102 Naiva-samjnanasamjnayatana Heaven; Naiva-sajjnanasajjnayatana; The Heaven of Neither Thought nor Non-Thought
非想非非想天 102 Heaven of Neither Thought nor Non-Thought
非有想非无想处 非有想非無想處 102 Heaven of Neither Thought nor Non-Thought
费长房 費長房 102 Fei Zhang Fang
吠奢 102 Vaishya
吠舍厘 吠舍釐 102 Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
沸星 102 Pusya
102 Fen
分别功德论 分別功德論 102 Fenbie Gongde Lun
分别缘起初胜法门经 分別緣起初勝法門經 102 Fenbie Yuanqi Chu Sheng Famen Jing
丰县 豐縣 102 Feng county
风伯 風伯 102 Wind Master
丰隆 豐隆 102 Feng Long
凤泉 鳳泉 102 Fengquan
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
风师 風師 102 Wind Master
风天 風天 102 Vayu; Wind Deva
奉天 102 Fengtian
枫香树 楓香樹 102 Chinese sweetgum (Liquidambar formosana)
汾州 102 Fenzhou
佛般泥洹经 佛般泥洹經 102 Nirvāṇa sūtra; Nirvana Sutra
佛本行经 佛本行經 102 Abhiniskramana Sutra; Fo Ben Xing Jing
佛藏经 佛藏經 102 Buddhapiṭakaduḥśīlanirgraha; Fo Cang Jing
佛地论 佛地論 102 Buddhabhūmisūtraśāstra; Treatise on the Buddhabhūmisūtra
佛光山 102
  1. Fo Guang Shan
  2. Fo Guang Shan
佛名经 佛名經 102 Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing
佛七 102 Amitabha Chanting Retreat
佛生日 102 Buddha's Birthday; Vesak
佛十力 102 the ten powers of the Buddha
观佛三昧海经 觀佛三昧海經 102 Sutra on the Ocean-like Samadi of the Contemplation of the Buddha
佛说灭十方冥经 佛說滅十方冥經 102 Sutra Spoken by the Buddha on Destroying the Darkness of the Four Quarters; Fo Shuo Mie Shi Fang Ming Jing
佛说弥勒来时经 佛說彌勒來時經 102 The Time of Maitreya’s Coming; Fo Shuo Mile Lai Shi Jing
佛说摩诃迦叶度贫母经 佛說摩訶迦葉度貧母經 102 Fo Shuo Mohe Jiaye Du Pin Mu Jing
佛说乳光佛经 佛說乳光佛經 102 Fo Shuo Ru Guang Fojing
佛说申日经 佛說申日經 102 Candraprabhakumāra; Fo Shuo Shen Ri Jing
佛说四不可得经 佛說四不可得經 102 Fo Shuo Si Bu Ke De Jing
佛说心明经 佛說心明經 102 Fo Shuo Xin Ming Jing
佛说须赖经 佛說須賴經 102 Sutra Spoken by Buddha on the Request of Surata; Fo Shuo Xulai Jing
佛说长者子懊恼三处经 佛說長者子懊惱三處經 102 Fo Shuo Zhangzhe Zi Ao Nao San Chu Jing
佛说栴檀树经 佛說栴檀樹經 102 Fo Shuo Zhantan Shu Jing
佛所行赞 佛所行讚 102
  1. Buddhacarita
  2. Buddhacarita
佛性论 佛性論 102 Fo Xing Lun
佛藏 102 Teachings of the Buddhas
佛驮 佛馱 102 Buddha
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛门 佛門 102 Buddhism
佛母 102
  1. Buddha's mother
  2. a bodhisattva; a consort
  3. Prajñāpāramitā
  4. Dharma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
佛圖澄 102 Fotudeng
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
佛音 102 Buddhaghoṣa; Buddhaghosa
70 Fu River
102 Fu
102 Fu River
福爱天 福愛天 102 Anabhraka Heaven; The Heaven of Lovers of Virtue
付法藏 102 History of the Transmission of the Dharma Treasury
符坚 符堅 102 Fu Jian
福生天 102 Punyaprasava Heaven; The Heaven Produced by Virtue
浮石 102 Buseok; Buseoksa; Buseok Rural District
福田经 福田經 102 Field of Merit Sutra; Fu Tian Jing
伏羲 102 Fu Xi
傅毅 102 Fu Yi
福安 102 Fu'an
夫差 102 Fuchai
阜城 102 Fucheng
涪城 102 Fucheng
缚刍河 縛芻河 102 Vakṣu River
扶风 扶風 102 Fufeng
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
富兰那 富蘭那 102 Purana
福林寺 102 Fulin Temple
涪陵 102 Fuling
富楼那 富樓那 102 Purna; Punna
富那 102 Punyayasas
扶南 102 Kingdom of Funan
富平 102 Fuping
富平县 富平縣 102 Fuping County
弗婆提洲 102 Pūrvavideha
妇人遇辜经 婦人遇辜經 102 Furen Yu Gu Jing
弗沙佛 102 Puṣya Buddha
弗沙蜜多罗 弗沙蜜多羅 102 Puṣyamitra; Pushyamitra Shunga
浮陀 102 Buddha
福兴 福興 102 Fuhsing
富阳 富陽 102 Fuyang
夫余 夫餘 102 Pu'yo, Korean Buyeo
覆障 102 Rāhula
抚州 撫州 102 Fuzhou
干宝 干寶 71 Gan Bao
甘谷 103 Gangu
干将 干將 103 Ganjiang
甘露门 甘露門 103
  1. The Nectar Gate of Dharma
  2. Ambrosia Gate
甘露味经 甘露味經 103 Abhidharmāmṛta śāstra
甘露饭王 甘露飯王 103 King Amitodana
甘露净 甘露淨 103 Amitodana
甘泉 103 Ganquan
干陀卫 乾陀衛 103 Gandhara
甘州 103 Ganzhou
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高齐 高齊 103 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
高僧传 高僧傳 103
  1. Biographies of Eminent Monks
  2. Biographies of Eminent Monks
告子 71 Gao Zi
高昌 103 Gaochang; Qara-hoja
高车 高車 103 Gaoche
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高后 高後 103 Empress Gao
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
高梁 103
  1. Takahashi
  2. Takahashi city
高陵 103 Gaoling
高岭 高嶺 103 Gaoling; Kaolin
高木 103 Takagi
高树 高樹 103 Kaoshu
高县 高縣 103 Gao county
高阳 高陽 103 Gaoyang
高要 103 Gaoyao
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
高座寺 103 Gaozuo Temple
葛洪 71 Ge Hong
格格 103 Gege
给孤 給孤 103 Anāthapiṇḍada
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
给事 給事 103 official (imperial) position
103 7th heavenly stem
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
共王 103 King Gong of Zhou
宫城 宮城 103 Miyagi
功德天 103 Laksmi
公使 103 minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
公孙 公孫 103 Gongsun
古来世时经 古來世時經 103 Sutra on the Words and Eras of the Past and Future
顾野王 顧野王 71 Gu Yewang
孤竹君 103 Gu Zhujun
观本 觀本 103 Guan Ben
灌顶经 灌頂經 103 Consecration Sutra
广百论 廣百論 103 Catuhsataka; Guang Bai Lun Ben
广果天 廣果天 103 Brhatphala Heaven; The Heaven of Bountiful Fruits
广弘明集 廣弘明集 103 Guang Hong Ming Ji
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广论 廣論 103 Lamrim Chenmo; The Great Treatise on the Stages of the Path to Enlightmenent
广目 廣目 103 Virupaksa; Deva King of the West
光武中兴 光武中興 103 Emperor Guangwu of Han
广兴 廣興 103
  1. Guang Xing
  2. Guang Xing
广雅 廣雅 103 Guang Ya
光州 103 Gwangju
广博严净 廣博嚴淨 103 Vairocana
广德 廣德 103 Guangde
广汉 廣漢 103 Guanghan
光和 103 Guanghe
广陵 廣陵 103 Guangling
广明 廣明 103 Guangming
光明遍照 103 Vairocana
光明如来 光明如來 103 Rasmiprabhasa Tathagata
广南 廣南 103 Guangnan
广平 廣平 103 Guangping
光武 103 Guangwu
广严 廣嚴 103 Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
广阳 廣陽 103 Guangyang
光曜 103 Radiance; Pabhāvatī; Prabhāvatī
光宅 103 Guangzhai
光宅寺 103 Guangzhai Temple
广州 廣州 103 Guangzhou
冠冕 103 royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately
关内 關內 103 Guannei Circuit
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
观世音菩萨 觀世音菩薩 71 Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin
观音 觀音 103
  1. Guanyin [Bodhisattva]
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
关中 關中 103 Guanzhong
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
瓜州 103 Guazhou County
故宫 故宮 71 The Imperial Palace
103 tenth heavenly stem; tenth in order
鬼道 103 Hungry Ghost Realm
鬼宿 103 Puṣya
龟兹 龜茲 103 Kucha; Kuqa
归茲 歸茲 103 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
龟茲国 龜茲國 103 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
归善 歸善 103 Guishan
鬼神大将 鬼神大將 103 Spirit Commander
桂阳 桂陽 71 Guiyang
鬼子母 71 Hariti
谷梁传 穀梁傳 103 Guliang Zhuan; Guliang's Commentary
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
103
  1. Guo
  2. Guo
郭景純 71 Guo Jingchun
郭璞 71 Guo Pu
果实天 果實天 103 Bṛhatphala
国清寺 國清寺 103 Guoqing Temple
鼓山 103 Gushan; Kushan
谷神 穀神 103 Harvest God
古塔 103 Guta
海龙王经 海龍王經 104 sāgaranāgarājaparipṛcchā; Hai Long Wang Jing
海云 海雲 104 Hai Yun
海东 海東 104 Haidong
海西 104 Haixi
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉哀帝 漢哀帝 104 Emperor Ai of Han
汉朝 漢朝 104 Han Dynasty
汉成帝 漢成帝 104 Emperor Cheng of Han
汉地 漢地 104 territory of the Han dynasty; China
汉高祖 漢高祖 104 Han Gao Zu; Liu Bang
含光 104 Han Guang
汉桓帝 漢桓帝 104 Emperor Huan of Han
汉景帝 漢景帝 104 Emperor Jing of Han
汉灵帝 漢靈帝 104 Emperor Ling of Han
汉明帝 漢明帝 104 Emperor Ming of Han
汉平帝 漢平帝 104 Emperor Ping of Han
汉人 漢人 104 Han Chinese person or people
韩诗外传 韓詩外傳 104 Han Shi Waizhuan
汉书 漢書 104 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉顺帝 漢順帝 104 Emperor Shun of Han
汉王 漢王 104 Han Wang
汉文帝 漢文帝 104 Emperor Wen of Han
汉武帝 漢武帝 104 Emperor Wu of Han
汉宣帝 漢宣帝 104 Emperor Xuan of Han
汉章帝 漢章帝 104 Emperor Zhang of Han
汉昭帝 漢昭帝 104 Emperor Zhao of Han
邯郸 邯鄲 104 Handan
函谷关 函谷關 104 Hangu Pass
杭州 104 Hangzhou
汉南 漢南 104 Hannan
汉水 漢水 104 Han River
汉文 漢文 104 written Chinese language
寒溪寺 104 Hanxi Temple
汉阴 漢陰 104 Hanyin
汉中 漢中 104 Hongzhong
104 Hao
104
  1. Hao
  2. Hao
  3. ha
104
  1. Hao
  2. be known as
号叫地狱 號叫地獄 104 Raurava Hell; Wailing Hell
何山 104 He Shan
河伯 104 name or river God associated with Yellow river
河池 104 Hechi
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
黑绳地狱 黑繩地獄 104 Kalasutra Hell
黑绳 黑繩 104 Kalasutra Hell
河间 河間 104 Hejian
河津 104 Hejin
诃罗竭 訶羅竭 104 Heluolei
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
恒水 恆水 104 Ganges River
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
恒伽 104 Ganges River
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
衡阳 衡陽 104 Hengyang
合浦 104 Hepu
河上公 104 He Shang Gong
和食 104 Japanese cuisine
河西 104 Hexi
河阴 河陰 104 Heyin
河源 104 Heyuan
河中 104 Hezhong
河州 104 Hezhou
弘明集 104 Hongming Ji; Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism
弘始 104 Hong Shi
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
弘福寺 104 Hongfu Temple
弘光 104 Zhu Yousong; Emperor Hongguang
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
洪山 104 Hongshan
洪州 104 Hongzhou
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
后汉书 後漢書 104 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
后晋 後晉 104 Later Jin
后梁 後梁 104 Later Liang
后秦 後秦 104 Later Qin
后堂 後堂 104 Associate Instructor
后周 後周 104 Later Zhou
后壁 後壁 104 Houpi
104
  1. Shanghai
  2. Hu River
104 Hu
护世四天王 護世四天王 104 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
护一切 護一切 104 Visvabhu; Viśvabhū
华东 華東 104 Eastern China
化乐天 化樂天 104 Nirmanarati Heaven; Nirmāṇarati Heaven
华手经 華手經 104 Kuśalamūlasamparigraha; Hua Shou Jing
华文 華文 104 Chinese language; Chinese script
华中 華中 104 Central China
华北 華北 104 North China
华光佛 華光佛 104 Padmaprabha Buddha
化胡经 化胡經 104 Huahu Jing; Book of Conversion of the Barbarians
104 Huai River
坏劫 壞劫 104 Kalpa of Destruction
怀素 懷素 104 Huai Su
怀信 懷信 104 Huai Xin
淮海 104 Huaihai; Xuzhou
淮南子 104 Huainanzi
淮南 104 Huainan
怀仁 懷仁 104 Huairen
淮上 104 Huaishang
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
华开敷 華開敷 104 Samkusumita
华林 華林 104 Hualinbu
华林佛殿众经目录 華林佛殿眾經目錄 104 Hualin Buddha Hall Catalog of Scriptures
华林寺 華林寺 104 Hualin Temple
华林园 華林園 104 Hualin gardens
104 Huan river
桓王 104 King Huan of Zhou
桓温 桓溫 104 Huan Wen
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇太子 104 Crown Prince
皇天 104 Emperor of Heaven
皇天后土 104 Emperor of Heaven and Lord of Earth
皇甫 104 Huangfu
黄父鬼 黃父鬼 104 Huang Fugui
黄河 黃河 104 Yellow River
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
黄老 黃老 104 Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy
黄梅 黃梅 104 Huangmei
黄门 黃門 104 Huangmen
桓公 104 Lord Huan
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
黄山 黃山 104
  1. Huangshan
  2. Huangshan
黄石 黃石 104 Huangshi
皇泰 104 Huangtai
桓谭 桓譚 104 Huan Tan
欢喜天 歡喜天 104 Ganesa; ; Vinayaka; Nandikesvara
桓玄 104 Huan Xuan
华沙 華沙 104 Warsaw
华山 華山 104
  1. Huashan
  2. Huashan
华氏城 華氏城 104 Pāṭaliputra; Pāṭaliputta; Pāṭaligāma
华严 華嚴 104 Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严寺 華嚴寺 104
  1. Hua Yan Temple
  2. Hwaeomsa
华阴 華陰 104 Huayin
华阴市 華陰市 104 Huayin city
化自在天 104 Nirmanarati heaven
户部尚书 戶部尚書 104 Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards)
护法菩萨 護法菩薩 104 Dharmapāla
慧安 104 Hui An
慧宝 慧寶 104 Hui Bao
慧超 104
  1. Hui Chao
  2. Hyecho
会稽王 會稽王 104 Sun Liang
慧净 慧淨 104 Hui Jing
慧景 104 Hui Jing
慧觉 慧覺 104 Hui Jue
慧日 104
  1. to have illuminating wisdom like the Buddha
  2. Huiri
  3. Huiri
慧叡 104 Hui Rui
慧通 104 Hui Tong
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
慧祥 104 Hui Xiang
慧严 慧嚴 104 Hui Yan
慧义 慧義 104 Hui Yi
慧印 104
  1. Wisdom Mudra
  2. Hui Yin
慧印三昧经 慧印三昧經 104 Wisdom Mudra Samadhi Sutra
慧应 慧應 104 Hui Ying
慧照 104 Hui Zhao
会昌 會昌 104 Huichang
慧聪 慧聰 104 Hyechong; Esō
慧达 慧達 104 Huida
慧观 慧觀 104
  1. Hyegwan
  2. Hui Guan
慧光 104
  1. the light of wisdom
  2. Huiguang
  3. Ekō
  4. Ekō
悔过经 悔過經 104 Repentance Sutra
慧力 72
  1. power of wisdom
  2. Huili
慧虔 104 Huiqian
慧庆 慧慶 104 Huiqing
慧上菩萨经 慧上菩薩經 104 Jñānottara Bodhisattva sūtra
慧绍 慧紹 104 Huishao
慧嵬 104 Huiwei
慧益 104 Huiyi
慧永 104 Huiyong
慧元 104 Huiyuan
慧远 慧遠 104
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
呼兰 呼蘭 104 Hulan
虎林 104 Hulin
霍去病 72 Huo Qubing
火方 104 Agni; southeast
霍光 104 Huo Guang
火光三昧 104 Fire Samadhi
霍山 104 Huoshan
火神 104
  1. God of Fire; Vulcan
  2. Agni
火天 104 Agni
虎丘 104 Huqiu
虎丘寺 104 Huqiu Temple
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106 Ji
106
  1. Ji
  2. Ji
极广大 極廣大 106 Abhyudgatosnisa
箕宿 106 Pūrva-Aṣādha
集一切福德三昧经 集一切福德三昧經 106 Sarvapuṇyasamuccayasamādhisūtra (Ji Yiqie Fu De Sanmei Jing)
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
贾逵 賈逵 106
  1. Jia Kui
  2. Jia Kui
嘉陵江 106 Jialing River
伽耶城 106 Bodh Gaya
贾谊 賈誼 106 Jia Yi
家语 家語 106 Book of Sayings of Confucius and his disciples
迦多衍那 106 Kātyāyana
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
迦兰 迦蘭 106 āḷāra Kālāma; Alara Kalama
迦兰陀竹林 迦蘭陀竹林 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
迦兰陀竹园 迦蘭陀竹園 106 Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
佳里 106 Chiali
迦理迦 106 Kalika; Kālika; The Elephant Riding Arhat
迦陵伽 106 Kaliṅga
迦留陀夷 106 Kalodayin; Kālodāyin; Kaludayin
迦罗迦村驮佛 迦羅迦村馱佛 106 Krakucchanda Buddha
伽摩 106 Kama
集安 106 Ji'an
吉安 106
  1. Ji'an
  2. Ji'an; Chi'an
简王 簡王 106 King Jian of Zhou
谏王经 諫王經 106 Rājāvavādaka; Jian Wang Jing
坚意菩萨 堅意菩薩 106 sāramati
践祚 踐祚 106 Jian Zuo Ceremony
建安 106 Jianan
监察御史 監察御史 106 Investigating Censor
建初寺 106 Jianchu Temple
建德 106 Jiande
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
  6. river; nadī
江安 106 Jiang'an
江边 江邊 106 river bank
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江都 106 Jiangdu
江汉 江漢 106 Jianghan
江津 106 Jiangjin
将乐 將樂 106 Jiangle
将乐县 將樂縣 106 Jiangle
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江浦 106 Jiangpu
江西 106 Jiangxi
江夏 106 Jiangxia
江右 106 Jiangyou
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
江左 106 Jiangzuo
迦腻色迦王 迦膩色迦王 106 King Kaniska
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
坚牢地神 堅牢地神 106 Prthivi; Earth Spirit
剑南 劍南 106 Jiannan
建宁 建寧 106 Jianning
建平 106 Jianping
尖山 106
  1. Jianshan
  2. Great Natuna; Natuna Besar
建始 106 Jianshi
迦诺迦伐蹉 迦諾迦伐蹉 106 Kanakavasta; Happy Luohan; Celebrating Arhat
迦诺迦牟尼 迦諾迦牟尼 106 Kanakamuni
建武 106 Jianwu reign
建兴 建興 106 Jianxing reign
建邺 建鄴 106
  1. Jianye
  2. Jianye District
建义 建義 106 Jianyi reign
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
建元寺 106 Jianyuan Temple
建中 106 Jianzhong
角宿 106 Citrā
蕉城 106 Jiaocheng
憍陈那 憍陳那 106 Kauṇḍinya
憍陈如 憍陳如 106 Kaundinya
憍梵 106 Gavampati
憍梵钵提 憍梵鉢提 106 Gavampati
憍梵波提 106 Gavampati
叫唤地狱 叫喚地獄 106 Raurava Hell
皎然 106 Jiaoran
憍萨罗国 憍薩羅國 106 Kośala; Kosala; Kausala
焦山 106 Jiaoshan
憍赏弥 憍賞彌 106 Kauśāmbī
憍赏弥国 憍賞彌國 106 Kauśāmbī
憍尸迦 106 Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
憍昙弥 憍曇彌 106 Gautamī; Mahāprajāpatī Gautamī; Mahāpajāpatī Gotamī
教王 106 Pope
僬侥 僬僥 106
  1. Jiao Yao [people]
  2. Jiao Yao [tribe]
  3. pygmy
交趾 106 Jiaozhi
交阯 106 Jiaozhi
胶州 膠州 106 Jiaozhou
交州 106 Jiaozhou
迦毘梨 106 Kapila
迦毘罗 迦毘羅 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦毘罗城 迦毘羅城 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦毘罗卫 迦毘羅衛 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦毘罗仙 迦毘羅仙 106 Kapila
嘉平 106
  1. the twelfth month
  2. Jiaping reign
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦师 迦師 106 Kashgar
迦尸 迦屍 106 Kasi; Kashi; Kāśī
迦湿弥罗国 迦濕彌羅國 106 Kaśmīra
迦维罗卫 迦維羅衛 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
嘉祥 106 Jiaxiang County
嘉祥寺 106 Jiaxiang Temple
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
迦叶波 迦葉波 106 Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶波佛 迦葉波佛 106 Kāśyapa Buddha; Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
伽耶山 106 Gayā
迦旃延 106 Mahakatyayana; Katyayana
迦栴延 106 Kātyāyana
济北 濟北 106 Jibei commandery
济北郡 濟北郡 106 Jibei commandery
罽賓 106 Kashmir
罽賓国 罽賓國 106 Kashmir
笈多 106 Gupta
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
戒经 戒經 106 Sila sūtra
戒坛 戒壇 106
  1. Precept Altar
  2. ordination platform
戒消灾经 戒消災經 106 Jie Xiao Zai Jing
劫比罗伐窣堵国 劫比羅伐窣堵國 106 Kapilavastu
劫比他国 劫比他國 106 Kapitha
羯利王 106 Rajah of Kalinga; King Kali; Kalirājā
戒日 106 Harsha
戒日王 106 King Harsha
羯若鞠阇国 羯若鞠闍國 106 Kanyākubja
劫浊 劫濁 106 Kalpa Degeneration; Kalpakashaya; period of degeneration
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
给孤独长者 給孤獨長者 106 Anāthapiṇḍada
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
稽胡 106 Jihu peoples
集军 集軍 106 Gathered Army; Vijitasena
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
季路 106 Ji Lu
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
即墨 106 Jimo
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋哀帝 晉哀帝 106 Emperor Ai of Jin
晋安帝 晉安帝 106 Emperor An of Jin
晋朝 晉朝 106 Jin Dynasty
晋成帝 晉成帝 106 Emperor Cheng of Jin
净饭王 淨飯王 106 Shuddhodana; Suddhodana
金光明经 金光明經 74
  1. Suvarnabhasottama Sutra (the Sutra of Golden Light)
  2. Suvarṇaprabhāsauttamarāja [sūtra]; Golden Light [sūtra]
  3. Suvarṇaprabhāsauttamarājasūtra; Golden Light sūtra
晋国 晉國 106 state of Jin
金河 106 Hiranyavati River
晋怀帝 晉懷帝 106 Emperor Huai of Jin
晋惠 晉惠 106 Emperor Hui of Jin
晋惠帝 晉惠帝 106 Emperor Hui of Jin
静居 靜居 106 Jing Ju
晋康帝 晉康帝 106 Emperor Kang of Jin
晋愍帝 晉愍帝 106 Emperor Min of Jin
晋明帝 晉明帝 106 Emperor Ming of Jin
晋穆帝 晉穆帝 106 Emperor Mu of Jin
晋平公 晉平公 106 Duke Ping of Jin
晋太康 晉太康 106 Taikang reign
金天 106 Jin Tian
净土论 淨土論 106 Pure Land Treatise
今文 今文 106 New Text Confucianism
晋文 晉文 106 Wen of Jin
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
晋献公 晉獻公 106 Lord Xian of Jin
晋献 晉獻 106 Xian of Jin
晋孝武 晉孝武 106 Emperor Xiaowu of Jin
晋孝武帝 晉孝武帝 106 Emperor Xiaowu of Jin
净业障经 淨業障經 106 Karmāvaraṇaviśuddhisūtra; Jing Yezhang Jing
净意 淨意 106 Śuddhamati
金藏 106 Jin Canon; Zhao Cheng Jin Canon
济南 濟南 106 Jinan
晋安 晉安 106 Jin'an
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金边 金邊 106 Phnom Penh
金城江 106 Jinchengjiang
晋代 晉代 106 Jin Dynasty
金地国 金地國 106 Suvarṇabhūmi; Suvaṇṇabhūmi
金耳国 金耳國 106 Karṇasuvarṇa
经部 經部 106 Sautrāntika; Sautrantika
景帝 106 Emperor Jing of Han
净饭 淨飯 106 Shuddhodana; Suddhodana
经律异相 經律異相 106 Different Aspects of the Sutras and Vinaya
井宿 106 Punarvasu
景王 106 King Jing of Zhou
敬王 106 King Jing of Zhou
景县 景縣 106 Jing county
金刚般若经 金剛般若經 106 Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚齐 金剛齊 106 Vajrasana; Diamond throne; Bodhimanda
金刚三昧经 金剛三昧經 106 Vajrasamādhi
金刚山 金剛山 106 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
金刚手 金剛手 106 Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva
金刚仙论 金剛仙論 106 Jingang Xian Lun
金刚藏 金剛藏 106 Vajragarbha
金刚座 金剛座 106 vajrasana; diamond throne
旌德 106 Jingde
净饭大王 淨飯大王 106 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana
景福 106 Jingfu
静观道场 靜觀道場 106 Jingguan Temple
殑伽 106 the Ganges
殑伽河 106 Ganges River
竟陵 106 Jingling
净满 淨滿 106 Vairocana
净名 淨名 106 Vimalakirti
景明 106 Jingming reign
景宁 景寧 106 Jingning
景平 106 Jingping reign
荆山 荊山 106 Mt Jingshan
静山 靜山 106 Cheng San
井上 106 Inoue
井陉 井陘 106 Jingxing
泾阳 涇陽 106 Jingyang
景云 景雲 106 Jingyun reign
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
敬宗 106 Jingzong
金华 金華 106 Jinhua
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
金瓯 金甌 106 Ca Mau
金色王经 金色王經 106 Jinse Wang Jing; Kanakavarṇapūrvayoga
金沙 106 Jinsha
金氏 106 Guinness
金水 106 Jinshui
金塔 106 Jinta
金台 金臺 106 Jintai
金坛 金壇 106 Jintan
金吾 106
  1. a metal club
  2. Imperial Guard
金乡 金鄉 106 Jinxiang
晋阳 晉陽 106 Jinyang
金曜 106 Venus
晋源 晉源 106 Jinyuan
晋中 晉中 106 Jinzhong
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
箕山 106 Jishan
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
鹫峰 鷲峰 74 Vulture Peak
九横经 九橫經 106 Sutra on the Nine Causes of Untimely Death; Jiu Heng Jing
九卿 106 nine ministers
九泉 106 the Nine Springs; Hades
九色鹿经 九色鹿經 106 Sutra of the Nine-Colored Deer
旧杂譬喻经 舊雜譬喻經 74 Older Sutra of Parables
九章 106 Jiu Zhang; Nine Pieces
久安 106 Kyūan
久保 106 Kubo
九部经 九部經 106 navāṅga; navāṅga-śāsana; navaṅga-sāsana; nava-vidha sūtrānta; nine kinds of teaching
鹫峯 鷲峯 106 Vulture Peak
鹫峯山 鷲峯山 106 Vulture Peak
九江 106 Jiujiang
九里 106 Liuli
鸠摩罗 鳩摩羅 106 Kumara
鸠摩罗天 鳩摩羅天 106 Kumara
鸠摩罗什 鳩摩羅什 106 Kumarajiva; Kumārajīva
酒泉 106 Jiuquan
鹫山 鷲山 106 Vulture Peak
九天 106 Ninth Heaven
救脱菩萨 救脫菩薩 106 Salvation Bodhisattva; Rescuing Aid Bodhisattva
九月 106
  1. September; the Ninth Month
  2. ninth lunar month; mārga-śīrṣa
九真 106 Jiuzhen [commandery]
济阳 濟陽 106 Jiyang
吉州 106
  1. Jizhou
  2. Kilju
鸡足山 雞足山 106 Mount Gurupada
瞿多 106 Ju Duo
瞿波 106 Yasodhara
瞿波罗 瞿波羅 106 Gopala
拘絺罗 拘絺羅 106 Kauṣṭhila; Mahākauṣṭhila; koṭṭhita; Mahākoṭṭhita
觉群 覺群 106
  1. Awaken the Masses Weekly
  2. Awaken the Masses Weekly
崛山 74 Grdhrakuta Mountains; Grdhrakūta; Gijjha-kūta
觉生 覺生 106
  1. Awakening Living Beings Magazine
  2. Awakening Living Beings Magazine
觉世 覺世 106 Awakening the World Periodical
决定毘尼经 決定毘尼經 106 Sutra on Judging Monastic Discipline (Jueding Pini Jing)
崛多 106 Upagupta
觉如 覺如 106 Kakunyo
觉音 覺音 106 Buddhaghoṣa; Buddhaghosa
拘留国 拘留國 106 Kuru
拘留孙 拘留孫 106 Krakucchanda Buddha
拘留孙佛 拘留孫佛 106 Krakucchanda Buddha
拘楼 拘樓 106 Kuru
拘楼国 拘樓國 106 Kuru Kingdom
拘楼秦 拘樓秦 106 Krakucchanda
拘楼秦佛 拘樓秦佛 106 Krakucchanda Buddha
拘楼孙 拘樓孫 106 Krakucchanda
巨鹿 鉅鹿 106 Julu
拘律 106 Kolita
拘律陀 106 Kolita
俱那含 106 Kanakamuni Buddha
拘那含 106 Kanakamuni
拘那含佛 106 Kanakamuni Buddha
拘那含牟尼 106 Kanakamuni Buddha
拘那含牟尼佛 106 Kanakamuni Buddha
驹那罗 駒那羅 106 Kunāla
拘那罗 拘那羅 106 Kunāla
郡守 106 Commandery Governor
均提 106 Mahācunda
均头 均頭 106 Mahācunda
沮渠 74 Juqu
沮渠蒙逊 沮渠蒙遜 74 Juqu Mengxun
句容 106 Jurong
拘萨罗 拘薩羅 106 Kośala; Kosala
拘萨罗国 拘薩羅國 106 Kośala; Kosala
拘睒弥国 拘睒彌國 106 Kausambi; Kaushambi; Kosambi
俱睒弥国 俱睒彌國 106 Kauśāmbī
俱舍论 俱舍論 106 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
拘尸城 106 City of Kushinagar
拘尸那 106 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
瞿陀尼 106 Godānīya
瞿陀尼洲 106 Godānīya
莒县 莒縣 106 Jun county
瞿耶尼 106 Godānīya
瞿耶尼洲 106 Godānīya
拘夷 106 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
拘翼 106 Kausambi
俱夷 106 Kausika
瞿夷 106 Gautami; Gautamī; Gotami; Gotamī
拘夷那竭 106 Kuśinagara; Kusināra; Kushinagar; Kusinagar; Kusinara
俱夷那竭城 106 Kusinagara
开皇 開皇 107
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开皇三宝录 開皇三寶錄 107 Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record
开元 開元 107 Kai Yuan
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
开城 開城 107 Kaesong city; Gaeseong city
开封 開封 107 Kaifeng
107 Kan
康法朗 107 Kang Falang
康僧会 康僧會 107 Kang Senghui
康僧渊 康僧淵 107 Kang Sengyuan
亢宿 107 Niṣṭyā
康王 107 King Kang of Zhou
康国 康國 107 Kangju
康居国 康居國 107 Kangju
康居 107 Kangju
客语 客語 75 Hakka dialect
107 Kongtong mountain
空劫 107 The kalpa of void
孔门 孔門 107 Confucius' school
孔丘 107 Confucius
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
会稽郡 會稽郡 107 Kuaiji commandery
匡山 107 Kuangshan; Lushan
奎宿 107 Revatī
俱卢 俱盧 107 Kuru
107
  1. Kunlun mountains
  2. Kailasa
107 Kunlun mountains
昆仑山 崑崙山 107 Kunlun (Karakorum) mountain range
昆明池 107 Kunming Lake [Dian Lake]
昆山 崑山 107 Kunshan
腊伐尼 臘伐尼 108 Lumbini
来济 來濟 108 Lai Ji
来安 來安 108 Lai'an
赖斯 賴斯 108 Rice
来义 來義 108 Laiyi
莱州 萊州 76 Laizhou
滥波国 濫波國 108 Lampā
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
琅邪 108 Langye
阆中 閬中 108 Lanzhong county level city in Nanchong 南充, Sichuan
蓝摩国 藍摩國 108 Rāmagrāma; Rāma
岚毘尼 嵐毘尼 108 Lumbini
蓝毘尼园 藍毘尼園 108 Lumbini
兰台 蘭臺 108
  1. Lantai; Orchid Terrace
  2. nose [face reading]
  3. Lantai [place]
蓝田 藍田 108 Lantian
蓝田县 藍田縣 108 Lantian county
兰州 蘭州 108 Lanzhou
牢山 76 Laoshan
老子化胡经 老子化胡經 108 Conversion of the Barbarians
乐安 樂安 76 Le'an
乐安县 樂安縣 108 Le'an county
勒那 108 Ratnamati
雷音 108
  1. thunder
  2. thunder; garjana
  3. Meghasvara
楞严经 楞嚴經 76
  1. Suramgama Sutra
  2. Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
楞伽经 楞伽經 108 Lankavatara Sutra
乐平 樂平 76 Leping
乐清 樂清 108 Yueqing
乐山 樂山 108 Leshan
乐施 樂施 108 Sudatta
乐至 樂至 108 Lezhi
108 Li River
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
李旦 108 Li Dan; Emperor Ruizong of Tang
李夫人 108 Lady Li
离垢施女经 離垢施女經 108 Vimaladattāparipṛcchā (Li Gou Shi Nu Jing)
李广 李廣 108 Li Guang
李华 李華 108 Li Hua
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
立世阿毘昙论 立世阿毘曇論 108 Li Shi Apitan Lun
李师政 李師政 108 Li Shi Zheng
李斯 108 Li Si
梁朝 108 Liang Dynasty
梁代 108 Liang dynasty
梁高僧传 梁高僧傳 108 Liang Biographies of Eminent Monks
梁京寺记 梁京寺記 108 Liang Jing Si Ji
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
梁武帝 108
  1. Emperor Wu of Liang
  2. Emperor Wu of Liang
凉州 涼州 108 Liangzhou
梁州 108 Liangzhou
莲华面经 蓮華面經 108 Lianhua Mian Jing
涟水县 漣水縣 108 Lianshui county
连云 連雲 108 Lianyun
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
辽西 遼西 108 west of Liaoning
礼拜二 禮拜二 108 Tuesday
礼拜三 禮拜三 108 Wednesday
礼拜四 禮拜四 108 Thursday
礼拜一 禮拜一 108 Monday
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
离车 離車 108 Licchavi; Lecchavi
立春 108 Lichun
立冬 108 Lidong
烈王 76 King Lie of Zhou
列女传 列女轉 76
  1. Lienu Zhuan; Biographies of Exemplary Women
  2. Biographies of Exemplary Women
列仙传 列仙轉 76
  1. Liexian Zhuan; Biographies of Immortals
  2. Biographies of Immortals; Biographies of Transcendents; Liexian Zhuan
列子 108
  1. Liezi
  2. Liezi; Lie Yukou
礼经 禮經 108 Classic of Rites
李密 108 Li Mi
林边 林邊 108 Linpien
临城 臨城 108 Lincheng
临川 臨川 108 Linchuan
麟德 108 Linde
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
灵帝崩 靈帝崩 108 Emperor Ling of Han; Ling Di Beng
灵山 靈山 108
  1. Spiritual Mountain
  2. Gṛdhrakūtaparvata; Grdhrakuta; Gṛdhrakūṭa; Gijjha-kūta; Vulture Peak
灵宝 靈寶 108 Lingbao
灵根寺 靈根寺 108 Linggen Temple
令和 108 Reiwa, Japanese era name, corresponding to the reign
令狐 108
  1. Linghu
  2. Linghu
令狐德棻 108 Linghu Defen
灵嘉寺 靈嘉寺 108 Lingjai Temple
灵鹫山 靈鷲山 108
  1. Vulture Peak
  2. Ling Jiou Mountain
  3. Vulture Peak
灵鹫寺 靈鷲寺 108 Lingjiu Temple
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
岭南 嶺南 108 Lingnan
灵丘 靈丘 108 Lingqiu
灵石 靈石 108 Lingshi
灵树 靈樹 108 Lingshu
灵味寺 靈味寺 108 Pengcheng Temple
灵武 靈武 108 Lingwu
灵溪 靈溪 108 Lingxi
陵县 陵縣 108 Ling county
凌云 凌雲 108 Lingyun
灵运 靈運 108 Lingyun
临海 臨海 108 Linhai
临海县 臨海縣 108 Linhai county
临济 臨濟 108 Linji School
临清 臨清 108 Linqing
临泉寺 臨泉寺 108 Linquan Temple
临洮 臨洮 108 Lintao County
临渭 臨渭 108 Linwei
林西 108 Lingxi
临县 臨縣 108 Lin county
临湘 臨湘 108 Linxiang
临幸 臨幸 108 to go in person (of emperor); to copulate with a concubine (of emperor)
临沂 108
  1. Linyi
  2. Linyi
林邑 108 Linyi; Lâm Ấp
林园 林園 108 Linyuan
临漳 臨漳 108 Linzhang
立秋 108 Liqiu
醴泉县 醴泉縣 108 Liquan
骊山 驪山 108 Mt Li
离石 離石 108 Lishi
澧水 108 Lishui
李四 108 Li Si
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六度集经 六度集經 108 Sutra of the Collection of the Six Perfections
六和 108 Six Points of Reverent Harmony
刘虬 劉虬 108 Liu Qiu
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
柳宿 108 Aśleṣā
刘向 劉向 108 Liu Xiang
刘勰 劉勰 108 Liu Xie
刘殷 劉殷 108 Liu Yin
六欲天 108 Six Heavens of the Desire Realm
刘庄 劉莊 108 Liu Zhuang; Emperor Ming of Han
六安 108 Lu'an
留博叉天 108 Virudhaka; Deva King of the South
六甲 108
  1. Liujia; Sexagenary Cycle
  2. Liuchia
  3. pregnancy
  4. a magical use of the five elements
  5. Lujia [star]
刘敬 劉敬 108 Liu Jing
刘毅 劉毅 108
  1. Liu Yi
  2. Liu Yi
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
立夏 108 Lixia
礼运 禮運 108
  1. The Book of Rites; Classic of Rites
  2. Liyun
  3. Evolution of Rites
108 Gansu
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
龙树 龍樹 108 Nagarjuna
龙树菩萨 龍樹菩薩 76
  1. Nagarjuna
  2. Nāgārjuna
龙树菩萨传 龍樹菩薩傳 108 The Life of Nāgārjuna Bodhisattva
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙渊寺 龍淵寺 108
  1. Longyuan Temple
  2. Yongyeonsa; Yongyeon Temple
龙藏 龍藏 108 Qian Long Canon; Long Zang
隆安 108 Long'an
龙光寺 龍光寺 108 Longguang Temple
龙华寺 龍華寺 108 Longhua Temple
龙口 龍口 108 Longkou
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
龙猛 龍猛 108 Nagarjuna
龙年 龍年 108 Year of the Dragon
龙女 龍女 108 Dragon Daughter
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
龙泉寺 龍泉寺 108 Longquan Temple
龙山 龍山 108 Longshan
龙朔 龍朔 108 Longshuo
陇西 隴西 76 Longxi
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
楼炭经 樓炭經 108
  1. Creation and Destruction of the World; Lou Tan Jing
  2. Creation and Destruction of the World; Lou Tan Jing
楼陀 樓陀 108 Rudra
娄星 婁星 108 Louxing
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
  5. foolish
108 Lu River
鲁哀公 魯哀公 108 Lu Aigong; Lord Ai
鲁桓公 魯桓公 108 Lu Huangong; Lord Huan of Lu
陆修静 陸修靜 108 Lu Xiujing
鲁昭公 魯昭公 108 Lord Zhao of Lu
鲁庄公 魯莊公 108 Lord Zhuang of Lu
庐阜 廬阜 108 Lufu
庐江 廬江 108 Lujiang
庐江县 廬江縣 108 Lujiang county
庐陵郡 廬陵郡 108 Luyin Prefecture
鹿母 108 Mṛgāra-mātṛ
108 Kunlun (Karakorum) mountain range
论衡 論衡 108 Wang Chong
轮围山 輪圍山 108 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
轮迴 輪迴 108
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
  4. ra
罗什 羅什 108 Kumārajīva
罗堕 羅墮 108 Kanakabharadraja
罗浮山 羅浮山 108 Mt Luofushan
裸国 裸國 76 Nicobar Islands
罗睺 羅睺 108 Rahu
罗睺罗 羅睺羅 108 Rahula
罗怙罗 羅怙羅 108 Rahula; the Deep Thinking Arhat
罗江县 羅江縣 108 Luojiang county
洛京 108 Luojing [Luoyang]
罗摩 羅摩 108 Rāma
罗摩聚落 羅摩聚落 108 Rāmagrāma
罗山 羅山 108 Luoshan
洛阳 洛陽 108 Luoyang
雒阳 雒陽 108 Luoyang
雒邑 108 Luoyi
罗越 羅越 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
罗阅城 羅閱城 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
罗云 羅雲 108
  1. Rahula
  2. Luoyun
  3. Rāhula
洛州 108 Luozhou
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
卢山 盧山 108 Mount Lu; Lushan
庐山慧远 廬山慧遠 76 Hui Yuan; Lushan Huiyuan
庐山寺 廬山寺 76 Lushan Temple
卢舍那 盧舍那 108 Rocana Buddha
卢舍那佛 盧舍那佛 108 Rocana Buddha
卢氏 盧氏 108 Lushi
鹿野 108 Mṛgadāva; Deer Park
鹿野园 鹿野園 108 Mṛgadāva; Deer Park
鹿野苑 76
  1. Deer Park
  2. Mṛgadāva; Deer Park
鹿苑 108 Mṛgadāva; Deer Park
潞州 108 Luzhou
芦竹 蘆竹 108 Luzhu township; Luchu township
鹿子母 108 Mṛgāra-mātṛ
吕光 呂光 76 Lu Guang
吕氏春秋 呂氏春秋 76 Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
吕后 呂后 108 Empress Lu
律部 108 Vinaya Piṭaka
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
马鸣菩萨传 馬鳴菩薩傳 109 The Life of Asvaghosa Bodhisattva
马有八态譬人经 馬有八態譬人經 109 Ma You Ba Tai Bi Ren Jing; Khaḷuṅka
马国 馬國 109 Malaysia
麦积 麥積 109 Maiji
满城 滿城 109 Mancheng
满慈子 滿慈子 109 [Purna] Maitrāyaṇīputra
满空 滿空 109 Mangong
满水寺 滿水寺 109 Manshui Temple
曼殊室利 109 Manjusri
109 Mao
109
  1. the Pleiades
  2. Kṛttikā
昴宿 109 Kṛttikā
茂林 109 Maolin
马邑 馬邑 109 Mayi
109 Mei
109 Mei
没特伽罗 沒特伽羅 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
美语 美語 109 American English
蒙逊 蒙遜 77 Meng Sun
孟津 109 Mengjin
蒙山 109 Mengshan
密迹金刚力士经 密迹金剛力士經 109 Mi Ji Jingang Lishi Jing
绵竹县 綿竹縣 109 Mianzhu county
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙德 109 Wonderful Virtue
妙法莲华经 妙法蓮華經 109 Lotus Sutra
妙高山 109 Mount Sumeru; Mount Meru
妙慧 109 Sumatī; Sumagadhi; Sukhamati; Sukhavati
妙见 妙見 77 Sudrsa; Sudassa
灭累 滅累 109 Krakucchanda
密迹金刚 密跡金剛 109 Guhyaka Vajrapāṇi
弥伽 彌伽 109 Megha
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya Buddha
  2. Maitreya
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
弥勒菩萨所问本愿经 彌勒菩薩所問本願經 109 Questions of Maitreya; Maitreyaparipṛcchā
弥勒菩萨所问经论 彌勒菩薩所問經論 109 Maitreyaparipṛcchopadeśa; Mile Pusa Suo Wen Jinglun
弥离 彌離 109 Sammatiya
弥楼 彌樓 109 Mount Sumeru
弥楼山 彌樓山 109 Mount Sumeru; Mount Meru
109 Min
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
敏法师 敏法師 109 Min Fashi
109 Ming River
冥报记 冥報記 109 Ming Bao Ji
明辩 明辯 109 Bhavyaviveka; Bhavya
明皇帝 109 Emperor Ming of Han
明清 109 Ming and Qing dynasties
名僧传 名僧傳 109 Biographies of Famous Monks
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
冥详 冥詳 109 Ming Xiang
命浊 命濁 109 life-span degeneration; ayukashaya; degenerated human lifespan
冥道 109 the gateway to the ghost world
明帝 109
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
明元 109 Emperor Mingyuan of Northern Wei
岷山 109 Mount Min
闽越 閩越 109 Minyue
闽中 閩中 109 Minzhong [commandery]
弥沙塞部 彌沙塞部 109 Mahīśāsaka
弥生 彌生 109 Yayoi
秘书监 秘書監 109
  1. Director of the Palace Library
  2. Records Supervisor; Secretary
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
密县 密縣 109 Mi county
密云 密雲 109 Miyun
摩达国王经 摩達國王經 109 Mo Da Guowang Jing
魔道 109 Mara's Realm
摩邓女经 摩鄧女經 109 Mātangīsūtra; Mo Deng Nu Jing
末罗王经 末羅王經 109 Luo Wang Jing
墨子 109 Mo Zi
魔波旬 109 Māra-Pāpīyāms; Pāpīyāms; Pāpimant
摩城 109 Mo i Rana
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
摩诃菩提寺 摩訶菩提寺 109 Mahabodhi Temple
摩诃刹头经 摩訶剎頭經 109 Mohe Sha Tou Jing
摩诃波阇波提 摩訶波闍波提 109 Mahapajapati Gotami; Mahaprajapati
摩诃迦罗 摩訶迦羅 109 Mahakala
摩诃俱絺罗 摩訶俱絺羅 109 Kauṣṭhila; Mahākauṣṭhila; koṭṭhita; Mahākoṭṭhita
摩诃卢 摩訶盧 109 Mahāroṣaṇa
摩诃摩耶 摩訶摩耶 109 Maya; Queen Maya of Sakya
摩诃那摩 摩訶那摩 109 Mahanama; Mahānāma
摩诃男 摩訶男 109 Mahanama; Mahānāma
摩诃僧只律 摩訶僧祇律 109 Mahāsaṅghikavinaya
摩诃僧祇部 摩訶僧祇部 109 Mahasamghika
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
摩诃衍方等藏 摩訶衍方等藏 109 Mahāyāna Teachings
摩伽陀 109 Magadha
摩伽陀国 摩伽陀國 77
  1. Magadha
  2. Magadha
摩竭提 109 Magadha
摩竭提国 摩竭提國 109 Magadha
摩揭陀国 摩揭陀國 109 Magadha
摩腊婆国 摩臘婆國 109 Mālava
秣陵 109 Moling
摩罗 摩羅 109 Māra
摩罗婆国 摩羅婆國 109 Mālava
摩尼跋陀 109 Maṇibhadra
摩首 109 Subhakrtsna
摩腾 摩騰 109 Kasyapamatanga
魔天 109 Māra
摩偷罗国 摩偷羅國 109 Mathurā
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
魔醯首罗 魔醯首羅 109 Mahesvara
莫言 109 Mo Yan
莫邪 109
  1. Moye [sword]
  2. Moye [person]
摩耶 109 Maya
摩耶夫人 77
  1. Queen Maya
  2. Queen Maya
魔怨 109 Māra
木槵子经 木槵子經 109 Mu Huan Zi Jing
穆皇后 109 Empress Mu; Empress Wu; Zhaolie
慕容氏 109 Mu Rongshi
穆王 109 King Mu of Zhou
目揵连 目揵連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
目犍连 目犍連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
慕容 109 Murong
牧野 109 Muye
木者 109 Rohiṇī
乃东 乃東 110 Nêdong county
那伽书 那伽書 110 Nagalipi
纳官 納諫 110 Remonstrance Official
那伽犀那 110 Nāgasena
那竭国 那竭國 110 Kingdom of Nagarahara
那烂陀寺 那爛陀寺 110
  1. Nalanda Mahavihara
  2. Nalanda Mahavihara
捺落迦 110 Naraka; Hell
那落迦 110 Naraka; Hell
那罗聚落 那羅聚落 110
  1. Nalaka
  2. Nādikā; Nātika; Jātika
那罗延 那羅延 110 Narayana
那罗延天 那羅延天 110 Narayana deva
那罗延力 那羅延力 110 Nārāyaṇabalin
南方天王 110 Deva King of the South; Virūḍhaka
南门 南門 110 South Gate
南齐 南齐齊 110
  1. Southern Qi Dynasty
  2. Southern Qi
南赡部洲 南贍部洲 110 Jambudvipa; the Terrestrial World
南史 110
  1. History of the Southern Dynasties
  2. History of the Southern Dynasties
南天 110 Southern India
南天竺 110 Southern India
南阎浮提 南閻浮提 110 Jambudvipa; the Terrestrial World
南印度 110 Southern India
南岸 110 Nanan
南安 110 Nan'an
南奔 110 Lamphun
南川 110 Nanchuan
南宫 南宮 110 Nangong
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南海郡 110 Nanhai Commandery
南华 南華 110
  1. South China
  2. Nanhua county
南京 110 Nanjing
难经 難經 110 Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties
南康 110 Nankang
南梁 110 Southern Liang
南林寺 110 Nanlin Temple
南岭 南嶺 110 Nanling mountain
南蛮 南蠻 110 Nanman; Southern Man
南平 110 Nanping
南人 110 Nanren
南山 110 Nanshan; Daoxuan
难提 難提 110 Nandi; Nanda
难提迦 難提迦 110
  1. Nandika
  2. Nandika
南通 110 Nantong
南投 110 Nantou
难陀 難陀 110 Nanda
难陀龙王 難陀龍王 110 Nanda
南阳 南陽 110 Nanyang
南院 110 Nanyuan
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
南越 110 Nanyue
南长 南長 110 Nanchang
南州 110 Nanchou
那先 110 Nagasena
内典 內典 110 Neidian; Internal Classics
内教 內教 110 Neidian; Internal Classics
内经 內經 110 Neidian; Internal Classics
内门 內門 110 Neimen
内史 內史 110 Censor; Administrator
能夺 能奪 110 Māra
能忍 110 able to endure; sahā
念常 110 Nian Chang
念救 110 Nengu
涅盘 涅盤 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃部 110 Nirvāṇa Section
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
泥洹经 泥洹經 110 The Nirvana Sutra
涅盘寺 涅槃寺 110 Wat Pho; Wat Phra Chetuphon
尼父 110 Confucius; Father
尼乾经 尼乾經 110 Devadaha Sutra
尼乾子 尼乾子 110 Nirgrantha Jñātaputra; Nigaṇṭha Nātaputta
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
尼连 尼連 110 Nairañjanā River; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana
尼连禅河 尼連禪河 110 Nairañjanā River; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana
尼连禅那 尼連禪那 110 Nairañjanā; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana
尼罗浮陀地狱 尼羅浮陀地獄 110 Nirarbuda Hell
宁安 寧安 110 Ning'an
宁康 寧康 110 Ningkang
凝然 110 Gyōnen
尼揵 110 Nirgrantha
尼人 110 Neanderthal
牛宿 110 Abhijit
牛角山 110 Niujiao Mountain Niutou Mountain
牛头山 牛頭山 110 Niutou Mountain
牛主 110 Lord of Cows; Gavampati
泥曰 110 Nirvana; Nibbāna
女宿 110 Śravaṇā
后魏 後魏 195 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
欧阳 歐陽 197 Ouyang
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
潘岳 80 Pan Yue; Pan An
庞氏 龐氏 112 Ponzi
槃头 槃頭 112 Bandhumā; Pāṇḍu
槃陀迦 112 Panthaka
番禺 112 Panyu
沛郡 112 Pei prefecture
112
  1. Peng
  2. Peng
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
蓬莱 蓬萊 112 Penglai
彭祖 112 Peng Zu
80 Pi
毘尼母经 毘尼母經 112 Pi Ni Mu Jing
毘富罗山 毘富羅山 112 Mount Vaipulya
毘留勒叉 112 Virūḍhaka
毘楼 毘樓 112 Vidhūra
毘楼博叉 毘樓博叉 112 Virupaksa
毘楼勒叉天 毘樓勒叉天 112 Virudhaka; Deva King of the South
毘楼遮那 毘樓遮那 112 Vairocana
毘卢 毘盧 112 Vairocana
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
毘摩质多罗 毘摩質多羅 112 Vemacitra
毘那耶迦 112 Vinayaka
平昌 112 Pyeongchang
平城 112
  1. Ping Cheng
  2. Pyongsongg
平王 112 King Ping of Zhou
瓶沙 112 Bimbisara
瓶沙王 112 King Bimbisara
平乡 平鄉 112 Pingxiang
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
平遥 平遙 112 Pingyao
毘尼藏 112 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
毘纽天 毘紐天 112 Visnu
频毘娑罗王诣佛供养经 頻毘娑羅王詣佛供養經 112 Pinpi Suoluo Wang Yi Fo Gongyang Jing
频婆娑罗 頻婆娑羅 112 King Bimbisāra
频婆娑罗王 頻婆娑羅王 112 King Bimbisara
频头娑罗 頻頭娑羅 112 Bimbisara
琵琶寺 112 Pipa Temple
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
毘婆尸 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
毘婆尸佛 112 Vipassī; Vipasyin Buddha
毘沙门 毘沙門 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
毘沙门天 毘沙門天 112 Vaisravana; Vessavana; Jambhala
毘沙门天王 毘沙門天王 112 Vaisravana
毘舍 112 Vaiśya
毘奢 112 Vaishya
毘舍浮 112 Visvabhu Buddha
毘舍浮佛 112 Visvabhu Buddha
毘舍离 毘舍離 112 Vaisali; Vaissali; Vaishali; Vesālī; City of Vaisali
毘舍婆 112
  1. Visvabhu; Viśvabhu
  2. Visvabhu; Viśvabhu
毘舍婆佛 112 Visvabhu Buddha; Viśvabhu Buddha
毘舍佉 112
  1. Viśākhā
  2. Viśākhā [constellation]
毘舍佉母 112 Mṛgāra-mātṛ
毘昙 毘曇 112 Abhidharma; Abhidhamma
毘提诃 毘提訶 112 Videha
毘提诃洲 毘提訶洲 112 Pūrvavideha
毘提希 112 Vaidehī
毘陀 112 Veda
毘陀论 毘陀論 112 Veda
郫县 郫縣 112 Pi county
毘耶离 毘耶離 112 Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali
譬喻经 譬喻經 112 Sutra of Parables
婆薮槃豆 婆藪槃豆 112 Vasubandhu
破邪论 破邪論 80 Po Xie Lun
婆达多 婆達多 112 Devadatta
婆伽梵 112 Bhagavat; Bhagavan; Bhagwan; Bhagawan
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
婆拘罗 婆拘羅 112 Bakkula
婆利 112 Brunei
婆楼那 婆樓那 112 Varuna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
婆罗门教 婆羅門教 112 Brahmanism
婆罗痆斯 婆羅痆斯 112
  1. Varanasi; Benares
  2. Vārānasī
婆罗痆斯国 婆羅痆斯國 112 Vārānasī
婆罗婆 婆羅婆 112 Bhāradvāja
婆沙 112 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā
婆沙论 婆沙論 112 Abhidharmamahāvibhāṣa
婆私 112 Vasiṣṭha
婆薮仙人 婆藪仙人 112 Vasiṣṭha
婆提 112 Bhadrika; Bhaddiya
婆须蜜 婆須蜜 112 Vasumitra
婆须蜜多 婆須蜜多 112 Vasumitra
鄱阳 鄱陽 112 Poyang
婆吒 112 Vasiṣṭha
婆稚 112 Badin
112
  1. Pu River
  2. Pu
普达王经 普達王經 112 Pu Da Wang Jing
普广 普廣 112 Universally Expansive [Bodhisattva]
普门 普門 80
  1. Universal Gate
  2. Universal Gate; Samantamukha
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
普泰 80
  1. Putai reign
  2. Pu Tai
  3. Pu Tai
普曜 112 lalitavistara sūtra
普曜经 普曜經 112 Pu Yao Jing; Lalitavistara
普安 112 Puan
浦东 浦東 112 Pudong
普门品 普門品 112
  1. Universal Gate Chapter
  2. Universal Gate Sutra
普宁 普寧 112 Puning
菩萨本行经 菩薩本行經 80 Pusa Ben Xing Jing; Jātaka Stories of the Bodhisattva
菩萨藏经 菩薩藏經 112 Pūrṇaparipṛcchā; Fuluona Hui
菩萨处胎经 菩薩處胎經 112
  1. Sutra of the Incarnation of the Bodhisattva
  2. Bodhisattva Garbha Sutra
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
菩萨戒本 菩薩戒本 112
  1. Pusa Jie Ben
  2. Pusa Jie Ben
菩萨善戒经 菩薩善戒經 112
  1. Sutra on the Good Precepts of the Bodhisattvas
  2. Bodhisattvabhūmi; Pusa Shan Jie Jing
  3. Bodhisattvacāryanirdeśa; Pusa Shan Jie Jing
菩萨乘 菩薩乘 112 Bodhisattva Vehicle
菩萨受斋经 菩薩受齋經 112 Bodhisattva Fasting Sutra
菩萨地持经 菩薩地持經 112
  1. Sutra on Bodhisattva Stages (Bodhisattva-bhumi Sutra)
  2. Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi; Pusa Xing Chi Jing
菩萨地持论 菩薩地持論 112 Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi
菩萨地经 菩薩地經 112 Sutra on Bodhisattva Stages; Bodhisattvabhūmi
菩萨璎珞经 菩薩瓔珞經 112 Pusa Yingluo Jing
菩提寺 112 Wat Pho; Wat Phra Chetuphon
菩提流支 112 Bodhiruci
菩提萨埵 菩提薩埵 112 bodhisattva
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普贤观经 普賢觀經 112 Samantabhadra Sutra
普贤菩萨 普賢菩薩 112 Samantabhadra Bodhisattva
濮阳 濮陽 80 Puyang
蒲州 80 Puzhou; Yongji
朴子 112 Puzi; Putzu City
七宝塔 七寶塔 113 seven pagodas; stupas made of the seven treasures
七佛父母姓字经 七佛父母姓字經 113 Sutra on the Names of the Fathers and Mothers of the Seven Buddhas; Qi Fo Fumu Xing Zi Jing
七佛经 七佛經 113 Sutra of the Seven Buddhas; Saptabuddhaka
齐高帝 齊高帝 113 Emperor Gao of Southern Qi
齐建元 齊建元 113 Jian Yuan reign of Southern Qi
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
齐武成 齊武成 113 Emperor Wucheng of Qi
齐武帝 齊武帝 113 Emperor Wu of Southern Qi
齐襄公 齊襄公 113 Lord Xiang of Qi
起信论 起信論 81 Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Dasheng Qixin Lun
起信论疏 起信論疏 113 A Commentary on the Treatise on the Awakening of Faith in the Mahāyāna; Taisung Kisin Non So
耆域 113
  1. Qi Yu
  2. jīvaka
七众 七眾 113 sevenfold assembly
千佛因缘经 千佛因緣經 113 Sahasra-buddha-nidāna-sūtra; Qian Fo Yinyuan Jing
前凉 前涼 113 Former Liang
前秦 113 Former Qin
乾封 113 Qianfeng
羌人 113 Qiang people
前汉 前漢 113 Former Han dynasty
前胡 113 Angelica
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
前金 113 Qianjin; Chienchin
千手 113 Thousand Hand [Avalokitesvara]
揵陀 113 Gandhara
揵陀勒 113 Qiantuolei
千叶 千葉 113 Chiba
契此 113 Qi Ci
朅盘陀国 朅盤陀國 113 Kabhanda
乞伏 113 Qifu
祇洹 113 Jetavana
只桓 祇桓 113 Jetavana
祇洹寺 113 Zhihuan Temple
起居注 113 qijuzhu; court journals
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦景 113 Qin Jing
秦穆公 113 Duke Mu of Qin
秦始皇 113 Qin Shi Huang
秦孝公 113 Duke Xiao of Qin
秦代 113 Qin dynasty
113 Qing
清辩 清辯 113 Bhāviveka
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
頃王 113 King Qing of Zhou
庆友 慶友 113 Nandimitra; the Dragon Subduing Arhat
清朝 113 Qing Dynasty
青海 113
  1. Qinghai
  2. Lake Qinghai
  3. the Eastern seas
清河 113 Qinghe
清净天 清淨天 113 Prakīrṇakā
清流 113 Qingliu
青阳 青陽 113 Qingyang
青羊 113 Qingyang
清远 清遠 113 Qingyuan
青园寺 青園寺 113 Qingyuan Temple
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
秦陵 113 the tomb of the First Emperor
秦州 113 Qinzhou
耆婆 113 jīvaka
岐山 113 Mount Qi
岐山县 岐山縣 113 Qishan County
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
起世经 起世經 113 Beginning of the World; Qi Shi Jing
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
秋分 113 Qiufeng
秋露子 113 Sariputra; Śariputra; Sariputta
求那跋摩 81 Guṇaśāla
求那跋陀罗 求那跋陀羅 113 Guṇabhadra; Gunabhadra
丘县 丘縣 113 Qiu county
裘夷 113 Gautami; Gotami
齐熙寺 齊熙寺 113 Qixi Temple
栖霞寺 棲霞寺 113
  1. Xixia Temple
  2. Qixia Temple
七星 113
  1. Qixing
  2. seven stars of the Big Dipper
  3. the Big Dipper; Ursa Major
栖玄寺 113 Qixuan Temple
祇园 祇園 113 Jeta Grove; Jetavana
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
曲阿 曲阿 113 Qu'a [county]
泉林寺 113 Quanlin Temple
泉山 113 Quanshan
泉州 113 Quanzhou
曲阜 113 Qufu
屈露多 113 Kulūta
佉罗骞驮 佉羅騫馱 113 Kharaskandha
佉卢虱吒 佉盧虱吒 113 Kharoṣṭhī
曲女城 81 Kanyakubja
佉沙 113
  1. Shule; Kashgar
  2. Kashgar; Kasha
佉沙国 佉沙國 113 Kashgar; Kasha
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
瞿昙弥 瞿曇彌 113 Gautami; Gautamī; Gotami
屈支 113 Kezil; Kizil; Kuqa; Kucha
然灯佛 然燈佛 82 Dipankara Buddha
人大 114 National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
仁光 114 Ren Guang
人趣 114 Human Realm
人乘 114 Human Vehicle
忍土 114 the World of Suffering
仁王经 仁王經 114 Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
任县 任縣 114 Ren county
仁和 114 Renhe
仁化 114 Renhua County
忍辱仙人 114 Ksantivadin
忍辱仙 114 Ksantivadin
仁寿 仁壽 114 Renshou
仁贤 仁賢 114 Bhadrika; Bhaddiya
日称 日稱 114 Ri Cheng
日生佛 114 Adityasambhava Buddha; Sun Birth Buddha
日天 114 Surya; Aditya
日经 日經 114 Nikkei; Nikkei 225
日南 114 Rinan
日神 114
  1. the Sun God; Apollo
  2. Surya; Aditya
日天子 114 Surya; Aditya
日文 114 Japanese language
日种 日種 114 Sūryavaṃśa
入大乘论 入大乘論 114 Mahāyānavatāra; Ru Dacheng Lun
如观 如觀 114 Ru Guan
儒教 114
  1. Confucianism
  2. Confucianism
入楞伽经 入楞伽經 114 Laṅkāvatāra sūtra; Lankavatara Sutra; Ru Lengjia Jing
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
如东 如東 114 Rudong
瑞应本起经 瑞應本起經 114
  1. Sutra on the Life of the Prince in Accordance with Good Omens
  2. Sutra in Accordance with Good Omens
瑞金 114 Ruijin
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
汝南 114 Runan
润州 潤州 114 Runzhou
若那 114 Ruo Na
茹茹 114 Rouran
如是语 如是語 114 Itivuttaka
汝州 114 Ruzhou
三宝录 三寶錄 115 Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties; Lidai San Bao Ji; Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period; Fei Changfang's Record
三法度论 三法度論 115 Treatise on the Three Laws
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三聚 115 the three paths
三聚戒 115 the Tri-Vidhani Silani; Mahayana Boddhisattva precepts
三身 115 Trikaya
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
身口意业 身口意業 115 the Three Karmas; physical, verbal, and mental karma
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
三洞 115 Three Grottoes
三坟 三墳 115 three stacks [of ancient writings]
萨尼 薩尼 115 Saṃjīva; Samjiva; Sanjiva
三婆婆 115 Saṃbhava; Sambhava
三山 115 Sanshan
三贤寺 三賢寺 115 Sanxian Temple
三星 115 Sanxing
三原 115 Sanyuan
三月 115
  1. March; the Third Month
  2. three months
  3. third lunar month; jyeṣṭa
三自 115 Three-Self Patriotic Movement
萨婆多 薩婆多 115 Sarvāstivāda
萨婆多部 薩婆多部 115 Sarvastivada school
色界十八天 115 Eighteen Heavens of the Form Realm
色究竟 115 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha
色究竟天 115 Akaniṣṭha; Akanistha; Akaniṭṭha; Heaven of Ultimate Form
色界定 115 four jhanas; four stages of meditative concentration; Catvari-dhyaniani
僧苞 115 Seng Bao
僧弼 僧弼 115 Seng Bi
僧璨 115 Venerable Seng Can
僧慧 115
  1. Seng Hui
  2. Seng Hui
  3. Senghui
僧会 僧會 115 Kang Seng Hui
僧景 115 Seng Jing
僧朗 115 Seng Lang
僧绍 僧紹 115 Seng Shao
僧先 115 Seng Xian
僧远 僧遠 115 Seng Yuan
僧纲 僧綱 115 Sōgō; Office of Priestly Affairs
僧护 僧護 115 Senghu
僧伽跋澄 115 Sajghabhūti
僧伽罗 僧伽羅 115 Simhala; Siṃhala
僧伽罗国 僧伽羅國 115 Simhala; Siṃhala
僧伽提婆 115 Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva
僧伽吒经 僧伽吒經 115 Saṅghāṭīsūtradharmaparyāya; Sanghata Sutra
僧亮 115 Sengliang
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
僧佉 115 Samkhya
僧群 115 Sengqun
僧叡 僧叡 115 Sengrui
僧盛 115 Sengsheng; Shi Sengsheng
僧祐 115 Sengyou
僧祐录 僧祐錄 115 Sengyou's Catalog
僧瑜 115 Sengyu
僧渊 僧淵 115 Seng Yuan; Sengyuan
115 Mount Samarium
沙地 115 sandy beach or river bank; sand dune; sandy land
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
沙勒 115 Shule; Kashgar
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
沙弥威仪 沙彌威儀 115 Shami Weiyi
沙弥尼戒经 沙彌尼戒經 115 Shamini Jie Jing
115 Shan
善财童子 善財童子 115 Sudhana
善恭敬经 善恭敬經 115 Shan Gongjing Jing
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
善会 善會 115 Shan Hui
善慧 115 Shan Hui
善寂 115 Shan Ji
善见律毘婆沙 善見律毘婆沙 115 Samantapāsādikā; Shan Jian Lu Pi Po Sha
善见天 善見天 115 Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision
山经 山經 115 Shan Jing
善生经 善生經 115 Siṅgālovāda Sutta; Siṅgālovādasutta
善月 115 Shan Yue
睒子经 睒子經 115 Shan Zi Jing
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
山城 115 Shancheng
善灯 善燈 115 Good Lamp; Suppatīta; Supradīpa
山东 山東 115 Shandong
上生经 上生經 115 Maitreya Sutra
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
上党 上黨 115 Shangdang
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上高 115 Shanggao
上官 115 high-ranking official; superior
上合 115 SCO (Shanghai Cooperation Organisation)
上京 115 Shangjing
上林 115 Shanglin
商洛 115 Shangluo
上明寺 115 Shangming Temple
商那和修 115 sānakavāsa
上清 115 Shangqing; Supreme Clarity
上胜 上勝 115 Superior; Majestic
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
上犹 上猶 115 Shangyou
上虞 115 Shangyu
上座部 115
  1. Theravada
  2. Sthaviranikāya
善见城 善見城 115 Sudarśana City
善觉 善覺 115 Well-Awakened; Buddhija
善觉长者 善覺長者 115 Elder Suprabuddha; Suppabuddha
善来 善來 115 Svāgata; sāgata
善妙 115
  1. Zenmyō
  2. Shan Miao
山南 115 Lhokha
山上 115 Shanshang
善胜 善勝 115 Skilled in Victory; Uttara
善生 115 sīgāla
善施 115 Sudatta
善现 善現 115 Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā
善现天 善現天 115 Sudrsa Heaven; Sudassa; Heaven of Beautiful Devas; Heaven of Skillful Manifestation
山形 115 Yamagata
山阳 山陽 115 Shanyang
山阴 山陰 115 Shanyin
115
  1. Shao
  2. Shao
召公 115 Duke Shao
少光天 115 Parittabha Heaven; The Heaven of Limited Radiance
少净天 少淨天 115 Parittasubha Heaven; The Heaven of Limited Purity
邵硕 邵碩 115 Shao Shuo
少帝 83 Emperor Shao
少府 83 Minor Treasurer
少府监 少府監 115 Directorate for Imperial Manufacturers
少林寺 115 Shaolin Temple
烧炙地狱 燒炙地獄 115 Tapana Hell
韶州 115 Shaozhou
沙陀 115 Shatuo
沙州 115 Shazhou; Dunhuang
83 She County
摄大乘论 攝大乘論 115
  1. Summary of the Great Vehicle; Mahāyānasaṅgraha
  2. Summary of the Great Vehicle; Mahāyānasaṅgraha
涉公 115 She Gong
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍利弗悔过经 舍利弗悔過經 115 Sariputra Repentance Sutra; Triskandhaka; Shelifu Huiguo Jing
舍利弗问经 舍利弗問經 115 Śariputraparipṛcchā; Shelifu Wen Jing
舍利子 115 Sariputta
摄论 攝論 115 Mahāyānasaṅgraha; She Dacheng Lun
摄摩腾 攝摩騰 115 Kasyapamatanga
神农 神農 115 Emperor Shen Nong
神农本草经 神農本草經 115 Shennong's Compendium of Materia Medica, a Han dynasty pharmacological compendium, 3 scrolls
神清 115 Shen Qing
阇那耶舍 闍那耶舍 115 Jñānayaśas; Jnanayasas
神池 115 Shenchi
身毒 115 the Indian subcontinent
申毒 115 Indian subcontinent
115 Sheng
生经 生經 115 Jātaka Stories
胜军 勝軍 115
  1. conquering army
  2. Prasenajit
  3. Śreṇika
胜鬘经 勝鬘經 115 Srimala Sutra; Śrīmālādevī Siṃhanāda sūtra; Sutra on the Lion’s Roar of Srimala
圣母 聖母 115
  1. Holy Mother; goddess; the Virgin Mary
  2. Sacred Mother
圣天 聖天 115
  1. Shōden
  2. āryadeva
渑池 澠池 115 Mianchi
圣礼 聖禮 115 Holy sacrament; Christian rite
声论 聲論 115 Treatise on Sounds
胜鬘 勝鬘 83 Śrīmālā
圣明 聖明 115
  1. enlightened sage; brilliant master
  2. King Song Myong
  3. King Song Myong
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
胜乘 勝乘 115 Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
神龟 神龜 115 Shengui reign
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
声闻地 聲聞地 115 Stage of Disciple; śrāvakabhūmi
声闻乘 聲聞乘 115 Sravaka Vehicle; Sravakayāna
声闻藏 聲聞藏 115 Śrāvaka canon; Hīnayāna canon
圣子 聖子 115 Holy Son; Jesus Christ; God the Son
神会 神會 115 Shenhui
深坑 115 Shenkeng
神龙 神龍 115 Shenlong
神瑞 115 Shenrui reign
申屠 115 Shentu
神仙传 神仙傳 115 Biographies of Divine Transcendents
沈州 115 Shenzhou
神州 115 China
舍婆提 115 Sravasti
舍婆提城 115 City of Sravasti
舍身饲虎 捨身飼虎 115 Prince Mahasattva Jataka
摄提 攝提 115 Shiti
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
舍卫城 舍衛城 115 Sravasti; Savatthi
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
阇夜多 闍夜多 115 Jāyatā
舍夷 115 Śākya
十八地狱 十八地獄 115 The Eighteen Hells
识处 識處 115 Limitless Consciousness
釋道安 釋道安 115 Shi Dao An
释道慧 釋道慧 115 Shi Daohui; Dao Hui
释道融 釋道融 115 Daorong
施灯功德经 施燈功德經 115 Pradīpadānīya; Shi Deng Gongde Jing
十地论 十地論 115 Daśabhūmikasūtraśāstra; Shi Di Jinglun
十二品生死经 十二品生死經 115 Shi Er Pin Shengsi Jing
十二头陀经 十二頭陀經 115 Sutra on the Twleve Qualities of Purification; Shi Er Toutuo Jing
十二因缘经 十二因緣經 115 Sutra on the Twelve Nidanas
十二遊经 十二遊經 115 Shi Er You Jing
是法非法经 是法非法經 115 Sutra on True Dharmas and False Dharmas; Shi Fa Fei Fa Jing
释法显 釋法顯 115 Fa Xian
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
世高 115 An Shigao
石虎 115 Shi Hu
释慧皎 釋慧皎 115 Hui Jiao
师旷 師曠 115 Shi Kuang
释论 釋論 115 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
时轮 時輪 115 Kalacakra
释门归敬仪 釋門歸敬儀 115 Shi Men Guijing Yi
释门章服仪 釋門章服儀 115 Shi Men Zhang Fu Yi
释名 釋名 115 Shi Ming
释僧肇 釋僧肇 115 Seng Zhao
石奢 115 Shi She
施设论 施設論 115 Prajñaptiśāstra
释氏 釋氏 115 Sakya clan
食施获五福报经 食施獲五福報經 115 Shi Shi Huo Wu Fu Bao Jing
十诵律 十誦律 115 Sarvāstivādavinaya
室宿 115 Pūrva-Proṣṭhapada
氏宿 115 Viśākhā
释昙超 釋曇超 115 Shi Tanchao
释昙谛 釋曇諦 115 Shi Tandi
释天王 釋天王 115 Sakra, King of Devas
十行 115 the ten activities
拾遗记 拾遺記 115 Shi Yi Ji
释智 釋智 115 Shi Zhi
世主 115 Lord of the world; Brahmā
十住 115
  1. ten abodes
  2. the ten Stages in bodhisattva wisdom
十住论 十住論 115 Commentary on the Ten Abodes
十住菩萨藏 十住菩薩藏 115 Teachings of the Ten Bodhisattva Abodes
十住毘婆沙论 十住毘婆沙論 115 Shi Zhu Pi Po Sha Lun; Daśabhūmivibhāsā śāstra
尸子 115 Shi Zi
世祖 115 Shi Zu
释尊 釋尊 115 Sakyamuni Buddha
石城 115 Shicheng
誓多 115 Jeta; Jetṛ
逝多林 115 Jetavana
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
什邡 115 Shifang
石鼓 115 Dangu
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦方志 釋迦方志 115 Shijia Fangzhi
释迦佛 釋迦佛 115 Sakyamuni Buddha; Shakyamuni Buddha
释迦谱 釋迦譜 115
  1. Genealogy of the Sakya Clan
  2. Genealogy of the Sakya Clan
释迦如来 釋迦如來 115 Sakyamuni Buddha
尸迦罗越 尸迦羅越 115 sīgāla
尸迦罗越六向拜经 尸迦羅越六向拜經 115 sīgāla Pays Homage to the Six Directions
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
释迦牟尼 釋迦牟尼 115
  1. Sakyamuni Buddha
  2. Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
世间眼 世間眼 115 Eyes of the World
释教 釋教 115 Buddhism
释迦文 釋迦文 115 Sakyamuni Buddha
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
释迦文尼 釋迦文尼 115 Sakyamuni; Śākyamuni
世界记 世界記 115 Notes on the World
石井 115 Ishii
石勒 115 Shi Le
十六国 十六國 115 Sixteen Kingdoms
十六国春秋 十六國春秋 115 History of the Sixteen Kingdoms
室罗筏 室羅筏 115 Sravasti
室罗伐悉底国 室羅伐悉底國 115 Śrāvastī
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
时母 時母 115 Kali
师母 師母 115 term of respect for your teacher's wife
尸毘 115 Sibi
尸毘迦王 115 King Sivi
时婆 時婆 115 jīvaka
尸弃 尸棄 115 Sikhin; Śikhin
尸弃佛 尸棄佛 115 Sikhin Buddha; Śikhin Buddha
十七大 115 17th National Congress of the Communist Party of China
式弃佛 式棄佛 115 Sikhin Buddha; Śikhin Buddha
石泉 115 Shiquan
石首 115 Shishou
师说 師說 115 Shishuo
释提桓因 釋提桓因 115 Śakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
施无厌 施無厭 115 Nalanda
施无厌寺 施無厭寺 115 Nalanda Mahavihara
始兴 始興 115 Shixing
石羊寺 115 Shiyang Temple
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
师子国 師子國 115 Simhala; Siṃhala
师子兽王 師子獸王 115 Lion King
师子王 師子王 115 Lion King
师子月佛本生经 師子月佛本生經 115 Shizi Yue Fo Ben Sheng Jing
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
首楞严经 首楞嚴經 115
  1. Śūraṅgama Sūtra
  2. Śūraṅgama sūtra
寿春 壽春 115 Shoucun
寿光 壽光 115 Shouguang
守护经 守護經 115 Protection of the State Sutra
守门者 守門者 115 guardian diety
首陀会天 首陀會天 115 Śuddhāvāsa; Pure Abodes
寿阳 壽陽 115 Shouyang
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
束草 83 Sokcho
书经 書經 115 Book of History
水经 水經 115 Water Classic
水林 115 Shuilin
水天 115 Varuna
蜀郡 115 Shu prefecture
疏勒 115
  1. Shule; Kashgar
  2. Shule county
115 Emperor Shun
顺正理论 順正理論 115 Abhidharmanyāyānusāraśāstra
顺义 順義 115 Shunyi
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
说苑 說苑 115 Shuoyuan; Garden of Stories
朔州 115 Shuozhou
数人 數人 115 Sarvāstivāda
蜀山 115 Shushan
树提伽经 樹提伽經 115 Jyotiṣka; Shuti Jia Jing
输头檀那 輸頭檀那 115 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana
四大天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
思经 思經 115 Si Jing
四面佛 115 Four-faced Buddha
四明 115 Si Ming
司命 115 Overseer of Destiny
四魔 115 the four kinds of evil
四十二章经 四十二章經 115 Scripture in Forty-Two Sections
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四天王经 四天王經 115 Mañjuśrīvikurvāṇa parivarta; Si Tianwang Jing
四天王天 115 Caturmaharajika Heaven; Heaven of the Four Kings
死王 115 Lord of Death; Mrtyu
思王 115 King Si of Zhou
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四韦陀 四韋陀 115 Four Vedas
四洲 115 Four Continents
祀得 115 Sacrifice Obtained; Aggidatta; Agnidatta
四分 115 four divisions of cognition
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四平 115 Siping
死神 115 death deity
泗水 115 Si River
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
思惟经 思惟經 115 Sutra on Contemplation
思益 思益 115 Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā [sūtra]
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 115 Song Dynasty
宋代 115
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
宋大明 115 Daming reign of Liu Song
宋明帝 115 Emperor Ming of Liu Song
嵩山 115 Mount Song
宋太宗 115 Emperor Taizong of Song
宋太祖 115 Emperor Taizu of Song
宋文帝 115 Emperor Wen of Liu Song
宋孝武 115 Emperor Xiaowu of Liu Song
宋江 115 Song Jiang
松江 115 Songjiang
宋王寺 115 Songwang Temple
宋州 115 Song Prefecture; Songzhou
松滋 鬆滋 115 Songzi
搜神記 搜神记 83
  1. Shoushen Ji; In Search of the Supernatural
  2. In Search of Gods
宿县 宿縣 115 Su county
苏中 蘇中 115 Mid Jiangsu
肃宗 肅宗 115
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
苏达多 蘇達多 115 Sudatta
115 Sui Dynasty
隋朝 115 Sui Dynasty
隋代 115 Sui Dynasty
隋唐 115 Sui and Tang dynasties
隋文帝 115 Emperor Wen of Sui
隋炀帝 隋煬帝 115 Emperor Yang of Sui
遂平 115 Suiping
岁星 歲星 115 Jupiter
睢阳 睢陽 115 Suiyang
随叶佛 隨葉佛 115 Visvabhu Buddha; Viśvabhu Buddha
随州 隨州 115 Suizhou
孙绰 孫綽 115 Sun Chuo
孙皓 孫皓 115 Sun Hao
孙卿子 孫卿子 115 Sun Qing Zi
孙权 孫權 115 Sun Quan
孙文 孫文 115 Sun Wen; Dr Sun Yat-sen
孙策 孫策 115 Sun Ce
孙陀罗难陀 孫陀羅難陀 115 Sundarananda; Sunanda
娑伽罗龙王 娑伽羅龍王 115 Sagara-nagaraja
缩藏 縮藏 115 Shukusatsu-bon
索国 索國 115 Solomon Islands
娑罗 娑羅 115 sala tree; sal tree; shala tree
娑罗树 娑羅樹 115 sala tree; sal tree; shala tree; śāla
娑婆世界 115 Saha World; the World of Suffering
娑婆世界主 115 Mahabrahma; Brahma
娑婆婆 115 Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
苏州 蘇州 115 Suzhou
肃州 肅州 115 Suzhou
他化自在天 84 Paranirmita-Vasavartin Heaven; paranirmitavaśavartin
他化天 116 Paranirmita-Vasavartin Heaven
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
  7. Venus; śukra
太白山 116 Mt Taibai
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 116 Mount Tai
太守 116 Governor
太武 116 Emperor Taiwu of Northern Wei
太玄 116 Canon of Supreme Mystery
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太安 116 Tai'an reign
太白星 116 Venus
台北 臺北 116 Taipei
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
台南 臺南 116 Tainan
太仆 太僕 116 Grand Servant
太山 116 Taishan
台山 臺山 116 Taishan
太山府君 116 Lord of Mount Tai
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
泰始 116 Taishi reign
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
太行山 116 Taihang Mountains on the border between Hebei and Shanxi
太元 116 Taiyuan reign
太原 116 Taiyuan
台中 臺中 116 Taizhong; Taichung
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
泰州 116 Taizhou
太子刷护经 太子刷護經 116 Siṃhaparipṛcchā; Taizi Shua Hu Jing
太子须大拏经 太子須大拏經 116 Prince Sudana Sutra
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
昙果 曇果 116 Tan Guo
昙鸾 曇鸞 116 Tan Luan
昙始 曇始 116 Tan Shi
昙曜 曇曜 116 Tan Yao
唐代 116 Tang Dynasty
唐临 唐臨 116 Tang Lin
唐王 116 Tang Wang; Zhu Yujian; Emperor Longwu; Emperor Shaozong
唐县 唐縣 116 Tang county
唐国 唐國 116 Tangguo
唐河 116 Tanghe
唐隆 116 Tanglong
唐蒙 116 Tang Meng
昙弘 曇弘 116 Tanhong
昙摩罗刹 曇摩羅剎 116 Dharmarakṣa
昙摩难提 曇摩難提 116 Dharma-nandi
昙诜 曇詵 116 Tanshen
檀特山 116 Daṇḍaloka; Daṇḍaka
昙温 曇溫 116 Tanwen
昙无谶 曇無讖 116 Dharmaksema; Dharmakṣema
昙无竭 曇無竭 116
  1. Dharmodgata
  2. Dharmodgata
昙无屈多迦 曇無屈多迦 116 Dharmaguptaka
檀溪寺 116 Tanxi Temple
昙延 曇延 116 Tanyan
昙翼 曇翼 116 Tanyi
昙邕 曇邕 116 Tanyong
陶弘景 116 Tao Hongjing
陶唐 116 Taotang
116
  1. Teng
  2. Teng
天安 116 Tian An reign
天部 116 deities; all the deities
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
田蚡 116 Tian Fen
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天河 116 Milky Way
天乘 116 deva vehicle
天主 116
  1. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
  2. Mahesvara
  3. Śakra
  4. Śaṃkarasvāmin
天宝 天寶 116 Tianbao
天祠 116 devalaya
天等 116 Tiandeng
天笃 天篤 116 the Indian subcontinent
天复 天復 116 Tianfu
天宫寺 天宮寺 116 Tiangong Temple
天国 天國 116 Kingdom of Heaven
天汉 天漢 116 the Milky Way
天皇 116 Japanese Emperor
天门 天門 116 Tianmen
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
天使经 天使經 116 Devadūta Sutra
天水 116 Tianshui
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台山 116 Mount Tiantai
天王寺 116 Tianwang Temple
天问 天問 116 Tianwen; Heavenly Questions
田文 116 Tianwen
天长 天長 116 Tianchang
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
天竺 116 India; Indian subcontinent
天竺人 116 an Indian
天竺语 天竺語 116 Sanskrit
调达 調達 116 Devadatta
提波 116 Deva
铁城 鐵城 116 Wall of Iron
铁围 鐵圍 116 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
铁围山 鐵圍山 116 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
铁山 鐵山 116 Tieshan
提和竭罗 提和竭羅 116 Dipankara
啼哭地狱 啼哭地獄 116 Raurava Hell; Wailing Hell
亭湖 116 Tinghu
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
提婆菩萨 提婆菩薩 116 āryadeva
提婆菩萨传 提婆菩薩傳 116 Tradition of Deva Bodhisattva
提婆书 提婆書 116 Devalipi
提婆达 提婆達 116 Devadatta
提婆达多 提婆達多 116 Devadatta
提头赖吒 提頭賴吒 116 Dhrtarastra; Dhṛtarāṣṭra; Dhataraṭṭha; Deva King of the East
同安 116 Tongan District
桐柏 116 Tongbai
通化 116 Tonghua
铜山 銅山 116 Tongshan
同师 同師 116 Tongshi
童寿 童壽 116 Kumarajiva
同泰寺 116 Tongtai Temple; Jiming Temple
通玄寺 116 Tongxuan Temple
同州 116 Tongzhou; Weinan
头屋 頭屋 116 Touwu
吐蕃 116 Tibetan Empire; Tubo
突厥 116 Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
拓拔 116 Tuoba
拓跋 116 Tuoba
陀罗 陀羅 116 Tārā
陀罗尼集经 陀羅尼集經 116 Dharanisamgraha Sutra; Collected Dharanis Sutra
陀罗尼杂集 陀羅尼雜集 116 Miscellaneous Dhāraṇī Collection
土神 116 Earth God
瓦城 119 Wacheng
瓦官寺 119 Waguan Temple
万言 萬言 119 Wan Yan
万盛 萬盛 119 Wansheng
王臣 119 Wang Chen
王夫人 119 Lady Wang
王会 王會 119 Wang Hui
王嘉 119 Wang Jia
王觉 王覺 119 Wang Jue
王莽 119 Wang Mang
王能 119 Wang Neng
王世充 119 Wang Shichong
王羲之 119 Wang Xizhi
王义恭 王義恭 119 Prince Yigong
王遵 王遵 119 Wang Zun
王勃 119 Wang Bo
王导 王導 119 Wang Dao
望都 119 Wangdu
王敦 119 Wang Dun
王建 119 Wang Jian
王猛 119 Wang Meng
王舍 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
王舍城结集 王舍城結集 119 First Buddhist Council at Rajgir
王舍国 王舍國 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
王五 119 Wang Wu
王益 119 Wangyi
王因 119 Wangyin
王著 119 Wang Zhu
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
万户侯 萬戶侯 119 Hou [Marquis] with revenue from ten thousand households
万年 萬年 119 Wannian
万年县 萬年縣 119 Wannian county
119 Wei
119 Wei River
未曾有经 未曾有經 119 Adbhutadharmaparyāyasūtra; Wei Ceng You Jing
未曾有因缘经 未曾有因緣經 119 Adbhutadharmparyāya; Wei Ceng You Yinyuan Jing
韦将军 韋將軍 119 Weituo; Skanda
魏略 119 A Brief Account of the Wei Dynasty
魏明帝 119 Emperor Ming of Wei; Cao Rui
维摩经 維摩經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
未生怨 119 Enemy before Birth; Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
未生怨王 119 Enemy before Birth; Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
卫士度 衛士度 119 Wei Shidu
魏收 119 Wei Shou
魏书 魏書 119 Book of Wei
渭水 119 Wei River
尾宿 119 Mūlabarhaṇī; Mūla
危宿 119 Śatabhiṣā
胃宿 119 Bharaṇī
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
魏孝明 119 Emperor Xiaoming of Northern Wei
魏孝文帝 119 Emperor Xiaowen of Northern Wei
韦昭 韋昭 119 Wei Zhao
魏志 119 Records of Wei
魏晋 魏晉 119 Wei and Jin dynasties
渭滨 渭濱 119 Weibin
魏都 119 Weidu
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
维摩 維摩 87
  1. Vimalakirti
  2. Vimalakirti
维摩诘 維摩詰 119 Vimalakirti
维摩诘经 維摩詰經 119 Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra
渭南 119 Weinan
韦纽天 韋紐天 119
  1. Visnu
  2. Skanda
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
唯识论 唯識論 119 Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun
韦陀 韋陀 119 Veda
魏县 魏縣 119 Wei county
微信 87 WeChat
119 Wen County
119 Wen River
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
文子 119 Wen Zi
文昌 119 Wenchang
文成 119 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文德 119 Wende
文惠太子 119 Crown Prince Wenhui
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文水县 文水縣 119 Wenshui county
文殊师利菩萨 文殊師利菩薩 119 Manjusri
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
文殊师利般涅槃经 文殊師利般涅槃經 119 Mañjuśrī Parinirvāṇa sūtra; Wenshushili Ban Niepan Jing
文殊师利问经 文殊師利問經 119 The Sutra of Mañjuśrī’s Questions; Wenshushili Wen Jing
文殊师利问菩提经 文殊師利問菩提經 119 Mañjuśrī's Questions on Enlightenment; Wenshushili Wen Puti Jing
温宿 溫宿 87 Wensu
闻喜 聞喜 119 Wenxi
文宣王 119 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
文学士 文學士 119 Bachelor of Arts; B.A.; BA; A.B.; Artium Baccalaureus
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
119
  1. eddy; whirlpool
  2. Guo
  3. Guo River
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
119
  1. Wu
  2. Wu
  3. u
无比天 無比天 119 Sudrsa Heaven
无德 無德 119 Shan Zhao; Fenyang Wude
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五帝 119 Five Emperors
武丁 119 Wu Ding
无烦天 無煩天 119 Avrha Heaven; The Heaven without Affliction
五分律 87 Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya
五佛 119 Five Dhyani Buddhas; Five Wisdom Buddhas
五胡 119 Wu Hu
无间地狱 無間地獄 119 Avici Hell
无间狱 無間獄 119 Avici Hell
五境 119 the objects of the five senses
五经 五經 119 Five Classics
吴景帝 吳景帝 119 Sun Xiu
无量寿经 無量壽經 87
  1. Larger Sutra on Amitayus
  2. The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
五岭 五嶺 119 Wuling
武陵王 119 Prince of Wuling
武平 119 Wu Ping; Gao Wei of Norther Qi
五千文 119 Five Thousand Character Classic
五趣 119 Five Realms
无热天 無熱天 119 Atapa Heaven; The Heaven without Heat
巫山 119 Mount Wu
无上正觉 無上正覺 119 anuttara bodhi; unexcelled enlightenment
吴书 吳書 119 Book of Wu
无所有处天 無所有處天 119 Akiṃcanyaayatana Heaven; Akimcanyaayatana Heaven; The Heaven of Nothingness
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
五王经 五王經 119 Wu Wang Jing
五无返复经 五無返復經 119
  1. Wu Wu Fan Fu Jing
  2. Wu Wu Fan Fu Jing
五无间 五無間 87
  1. Avici Hell; Avīci Hell
  2. five sins leading to rebirth in Avacici Hell
  3. Avacici Hell
无想天 無想天 119 Asamjnisattva Heaven; Heaven without Thought
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
无余涅盘 無餘涅槃 119 Anupadhiśeṣanirvāṇa; Nirupadhiśeṣanirvāṇa; Nirvāṇa without Remainder
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
吴越春秋 吳越春秋 119 Spring and Autumn Annals of Wu and Yue
无云天 無雲天 119 Cloudless; Anabhraka
五浊 五濁 119 the five periods of impurity
五浊恶世 五濁惡世 119 Saha World; the World of Suffering; the Evil World of the Five Turbidities
吴子 吳子 119 Wu Zi
伍子胥 119 Wu Zixu
无边识处 無邊識處 119 Vijnananantyayatana Heaven; Heaven of Limitless Consciousness
物部 119 Mononobe
武昌 119
  1. Wuchang
  2. Wuchang
乌苌国 烏萇國 119 Udyana; Wusun; Oddiyana
乌缠国 烏纏國 119 Udyana; Wusun; Oddiyana
武成 119 Successful Completion of the War
武城 119 Wucheng
乌程 烏程 119 Wucheng
武当山 武當山 119 Wudang Mountain range
武德 119 Wude
武都 119 Wudu
五斗米道 119 Way of Five Pecks of Rice
武功县 武功縣 119 Wugong County
无垢称 無垢稱 119 Vimalakirti
吴国 吳國 119
  1. Wu state
  2. Wu state
五河 119
  1. Wuhe
  2. Punjab
芜湖 蕪湖 119 Wuhu
五华 五華 119 Wuhua
吴江 吳江 119 Wujiang
乌江 烏江 119 Wu River
五结 五結 119 Wujie; Wuchieh
吴郡 吳郡 119 Wu Commandery
乌来 烏來 119 Wulai
无量光天 無量光天 119 Apramanabha Heaven; The Heaven of Infinite Radiance
光音天 119 Abhasvara Heaven; The Heaven of Radiant Sound
无量净天 無量淨天 119 Apramanasubha Heaven; The Heaven of Infinite Purity
无量寿佛 無量壽佛 87
  1. Amitayus Buddha
  2. Amitayus Buddha; Measureless Life Buddha
无量力菩萨 無量力菩薩 119 Anantavikramin bodhisattva
武陵 119 Wuling
乌耆 烏耆 119 Wuqi; Kingdom of Agni
武强 武強 119 Wuqiang
乌日 烏日 119 Wujih
乌铩国 烏鎩國 119 Wusha
武山 119 Wushan
无上处经 無上處經 119 Wushang Chu Jing
无上士 無上士 87
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
无上依经 無上依經 119 Wushang Yi Jing
乌苏 烏蘇 119 Wusu
五台 五臺 119 Wutai city and
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
五台县 五臺縣 119 Wutai
无贪 無貪 119 non-attachment; alobha
乌荼国 烏荼國 119 Uḍa; Oḍra
无退 無退 119 avaivartika; non-retrogression
武威 119 Wuwei
无畏论 無畏論 119 Akutobhayā
吴县 吳縣 119 Wu County
无想处 無想處 119 Realm without Thought
吴兴 吳興 119 Wuxing
无忧王 無憂王 119 King Aśoka; Asoka; Ashoka
乌语 烏語 119 Uzbek language
五月 119 May; the Fifth Month
乌仗那国 烏仗那國 119 Udyana; Wusun; Oddiyana
武陟县 武陟縣 119 Wuzhi county
吴中 吳中 119 Wuzhong
婺州 87 Wuzhou
无诸 無諸 119 Wu Zhu
120 Xi
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
120 Xi
西方天 120 Deva King of the West
西国 西國 120 Western Regions
西海 120 Yellow Sea
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西瞿耶尼 120 Aparagodānīya
西凉 西涼 120 Western Liang
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西明寺 120 Xi Ming Temple
西牛货洲 西牛貨洲 120 Apara-godaniya; Aparagodana; Aparagodaniya
西秦 120 Western Qin
西寺 120 Sai-ji; West Temple
西堂 120 Senior Instructor
西王母 120 Xi Wangmu; Queen Mother of the West
西魏 東魏 120 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
西印度 120
  1. West Indies (i.e. the Caribbean)
  2. West India
西游 120 Journey West
西域 120 Western Regions
习凿齿 習鑿齒 120 Xi Zuochi
夏安居 120 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
下房 120 servants' quarters
下生经 下生經 120 Sutra on Maitreya's Descent
夏坐 120 Varsa; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
贤愚经 賢愚經 120 Sutra on the Wise and Foolish; Damamūka
鲜卑 鮮卑 120 Xianbei People
贤豆 賢豆 120 India
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
香灯 香燈 120
  1. Shrine Attendant
  2. Shrine Attendant
想地狱 想地獄 120 Samjiva Hell
像法 120 Age of Semblance Dharma; Saddharmapratirūpaka; Period of Semblance Dharma
湘江 120 Xiang River
香山 120 Fragrant Hills Park
襄王 120 King Xiang of Zhou
香象 120 Gandhahastī
相宗 120 Faxiang School; Ci'en School; Dharmalaksana School
香醉山 120 Gandha-Madana
襄城 120 Xiangcheng
湘东 湘東 120 Xiangdong
襄公 120 Lord Xiang
相国 相國 120 Chancellor of State
香林 120 Xianglin
相如 120 Xiangru
相山 120 Xiangshan
象头山 象頭山 120 Gayā
湘西 120
  1. Xiangx
  2. western Hunan
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
相州 120 Xiangzhou
咸亨 120 Xianheng
贤护 賢護 120 Bhadrapāla
闲居寺 閑居寺 120 Xianju Shan
咸康 120 Xiankang
咸宁 咸寧 120 Xianning
显庆 顯慶 120 Xianqing
仙人住处 仙人住處 120 āśramapada
贤善 賢善 120 Bhadrika; Bhaddiya
县尉 縣尉 120 County Commandant
献文 獻文 120 Emperor Xianwen of Northern Wei
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
显义寺 顯義寺 120 Xianyi Temple
仙游 仙遊 120 Xianyou
猃狁 獫狁 120 Xianyun; Xiongnu
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
孝经 孝经 120
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
萧嶷 蕭嶷 120 Xiao Ni
小青 120 Xiao Qing
小乘论 小乘論 120 Abhidhamma
孝王 120 King Xiao of Zhou
萧子良 蕭子良 120 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
孝昌 120
  1. Xiaochang
  2. Xiaochang reign
孝感 120 Xiaogan
孝景 120 Xiaojing
小林 120 Kobayashi
孝明 120
  1. Xiaoming; Emperor Xiaoming of Northern Wei
  2. Xiaoming; Emperor Ming of Han
小泉 120 Koizumi
小乘 120 Hinayana
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
孝文帝 120 Emperor Xiaowen of Wei
孝武帝 120 Emperor Xiaowu of Liu Song
孝庄 孝莊 120 Xiaozhuang; Emperor Xiaozhuang of Northern Wei
孝庄帝 孝莊帝 120 Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou
下邳 120 Xiapi
夏县 夏縣 120 Xia county
下营 下營 120 Hsiaying
夏禹 120 Yu the Great
夏至 120 Xiazhi
西北方 120 northwest; northwestern
西昌 120
  1. Xichang cosmodrome
  2. Xichang
悉达 悉達 120 Siddhartha
悉达多 悉達多 120 Siddhartha
悉多 120
  1. Sita
  2. Sita
谢灵运 謝靈運 120 Xie Lingyun
解县 解縣 120 Xie County
脇尊者 120 Parsva
西丰 西豐 120 Xifeng
西华 西華 120 Xihua
喜见城 喜見城 120 City of Śakra
喜乐天 喜樂天 120 Tuṣita Heaven
熙连河 熙連河 120 Nairañjanā; Nerañjarā; Nirañjarā; Nairanjana
西林寺 120 Xilin Temple
醯罗 醯羅 120 Hadda
西门豹 西門豹 120 Xi Menbao
西明 120 Ximing; Daoxuan
辛亥 120 Xin Hai year
心宿 120 Rohiṇī; Jyesthā
新安 120 Xin'an
西南夷 120
  1. Southwestern Yi people
  2. Southwest Yi peoples
新蔡县 新蔡縣 120 Xincai county
新城 120 Xincheng; Hsincheng
信度 120 Sindhu
信度河 120 Indus River
新丰县 新豐縣 120 Xinfeng County
120
  1. Xing
  2. Xing
兴国寺 興國寺 120
  1. Xinguo Temple
  2. Heungguksa; Heungguk Temple
刑部 120 Ministry of Justice
兴福寺 興福寺 120 Xingfu Temple
兴和 興和 120 Xinghe
兴皇寺 興皇寺 120 Xinghuang Temple
行基 120 Gyōki
兴宁 興寧 120 Xingning
兴起行经 興起行經 120 Xingqi Xing Jing
行思 120 Xingsi
荥阳 滎陽 88 Xingyang
行雨 120 Varṣakāra; Varsakara; Vassakāra
邢州 88 Xingzhou
新井 120 Arai
新立 120 Xinli
新林 120 Xinlin
新论 新論 120 Xin Lun
心论 心論 120 Abhidharma hṛdaya śāstra
新罗 新羅 120 Silla
新头河 新頭河 120 Indus River
辛头河 辛頭河 120 Indus River
新兴县 新興縣 120 Xinxing county
新兴寺 新興寺 120
  1. Xinxing Temple
  2. Sinheungsa
心学 心學 120 School of Mind; Neo-Confucian Idealistic School
新野 120 Xinye
信州 120 Xinzhou
新州 120 Xinzhou
88 Xiong
西平 120 Xiping
西墙 西牆 120 Western Wall; Wailing Wall
西戎 120 the Xirong
西沙 120 Paracel Islands
西山 120
  1. Western Hills
  2. Aparaśaila
西天 120 India; Indian continent
修多罗藏 修多羅藏 120 Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka
修慧 120
  1. Wisdom from Practice; wisdom acquired by cultivation
  2. Xiuhui
  3. Xiuhui
修利 120 Surya
秀林 120 Xiulin; Hsiulin
修罗 修羅 120 Asura
休宁 休寧 120 Xiuning
修行本起经 修行本起經 120 Xiuxing Ben Qi Jing; Cāryanidāna
修行道地经 修行道地經 120 Yogacārabhūmi; Xiuxing Dao Di Jing
栖霞 棲霞 120 Xixia
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
续高僧传 續高僧傳 120 Supplement to the Biographies of Eminent Monks
续汉书 續漢書 120 Continued Book of Han; Xu Hanshu
许迈 許邁 120 Xu Mai
须蜜 須蜜 120 Saṅghabhūti
须弥灯 須彌燈 120 Merupradipa; Sumeru Lamp Buddha
许慎 許慎 88 Xu Shen
玄畅 玄暢 120 Xuan Chang
玄轨 玄軌 120 Xuan Fa Ritual
玄经 玄經 120 Canon of Supreme Mystery
宣王 120 King Xuan of Zhou
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
玄高 120 Xuangao
宣汉县 宣漢縣 120 Xuanhan
宣化 120
  1. Xuanhua
  2. Xuanhua
  3. Hsuan Hua
玄教 120 Taoism
玄始 120 Xuanshi
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
轩辕氏 軒轅氏 120 Xuanyuanshi
玄中寺 120 Xuanzhong Temple
戌博迦 120 Jivaka; Gobaka; The Open Heart Arhat
许昌 許昌 120 Xuchang
须达 須達 120 Sudatta
须达经 須達經 120 Xuda Jing; Sudatta Sutta; Velāma
须达长者 須達長者 120 Elder Sudatta
须达多 須達多 120 Sudatta
须大拏 須大拏 120 Sudāna; viśvantara; Prince Vessantara
须达拏 須達拏 120 Sudāna; Prince Vessantara
120
  1. Xue
  2. Xue
学部 學部 120 Ministry of Education
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
雪山 120 Himalayan Mountains
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
须弥顶 須彌頂 120 Merukuta
须弥相 須彌相 120 Merudhvaja; Sumeru Appearance Buddha
须摩提 須摩提 120
  1. Sukhāvatī; Sukhavati; Western Pure Land
  2. Sumati
  3. Sumati
须摩提女经 須摩提女經 120 Xumoti Nu Jing; Sumāgadhāvadānasūtra; Sumāgadha Avadāna sūtra
须摩提长者经 須摩提長者經 120 Xumoti Zhangzhe Jing
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
薰陆香 薰陸香 120 frankincense
浔阳 潯陽 120 Xunyang
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
须阇提 須闍提 120 Sujātā
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
须陀素弥王 須陀素彌王 120 King Srutasoma; King Śrutasoma
须夜摩天 須夜摩天 120 Suyāma
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
雅典 89 Athens
彦琮 彥琮 121 Yan Cong
炎帝 121 Yan Di; Yan Emperor
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
燕国公 燕國公 121 Yan Guogong
颜回 顏回 121 Yan Hui
焰口 121 Flaming Mouth
阎罗王 閻羅王 89
  1. Yama
  2. Yama; Yamaraja
延寿 延壽 121 Yan Shou
延一 121 Yan Yi
颜之推 顏之推 121 Yan Zhitui
延昌 121 Yanchang reign
燕巢 121 Yanchao
阎浮利 閻浮利 121 Jambudvīpa
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
炀帝 煬帝 121 Emperor Yang of Sui
阳城 陽城 121 Yangcheng
阳春 陽春 121 Yangchun
阳高 陽高 121 Yanggao
央掘 121 Aṅgulimāla
鸯掘魔 鴦掘魔 121 Aṅgulimālīya; Aṅgulimāla; Angulimala
鸯掘摩 鴦掘摩 121 Aṅgulimālīya; Aṅgulimāla; Angulimala
鸯掘摩罗 鴦掘摩羅 121 Aṅgulimāla; Angulimalya
鸯窭利摩罗 鴦窶利摩羅 121 Angulimalya
阳门 陽門 121 Yangmen
阳山 陽山 121 Yangshan
仰山 121
  1. Yangshan
  2. Yangshan Huiji
燕国 燕國 121 Yan
阳新县 陽新縣 121 Yangxin county
楊州 121 Yangzhou
扬州 揚州 121 Yangzhou
阎罗 閻羅 121 Yama; Yamaraja
雁门 雁門 121 Yanmen
阎魔 閻魔 121 Yama
炎摩 121 Yama
琰摩 121 Yama
焰摩天 121 Yamadevaloka
阎摩王 閻摩王 121 Yama
阎摩罗 閻摩羅 121 Yama
炎摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
延庆 延慶 121 Yanqing
偃师 偃師 89 Yanshi
盐铁论 鹽鐵論 121 Yantie Lun; Discourses on Salt and Iron
阎王 閻王 121 Yama
延贤寺 延賢寺 121 Yanxian Temple
阎兴寺 閻興寺 121 Yanxing Temple
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
颜子 顏子 121 Yanzi
121 Yao
姚苌 姚萇 121 Yao Chang
姚秦 姚秦 121 Later Qin
药上 藥上 89 Bhaisajya-samudgata Bodhisattva; Supreme Medicine Bodhisattva
药王 藥王 89 Bhaisajyaraja; Medicine King
药王菩萨 藥王菩薩 89 Bhaisajyaraja Bodhisattva; Medicine King Bodhisattva
药王寺 藥王寺 121 Yao Wang Temple
药王药上经 藥王藥上經 121 Sutra of the Medicine King and Supreme Medicine
姚兴 121
  1. Yao Xing
  2. Yao Xing
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
药师经 藥師經 121 Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing
121
  1. Ye
  2. Ye
邺宫 鄴宮 121 Ye Palace
夜巡 夜頭 121 Night Patrol
夜郎 121 Yelang
耶律 121 Yelu
夜摩 121 Yama
夜摩天 121 Yama Heaven; Yamadeva
耶婆提国 耶婆提國 121 Yāva—dvīpa
耶若达多 耶若達多 121 Yajnadatta
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
夜奢 121 Punyayasas
耶输陀罗 耶輸陀羅 121 Yasodhara
121 Yi
羿 121 Yi
遗教经 遺教經 121 Sutra of Bequeathed Teachings
一乘 121 ekayāna; one vehicle
伊水 121 Yi River
翼宿 121 Uttaraphalgunī
夷王 121 King Yi of Zhou
义足经 義足經 121 Sutra on the Fullness of Meaning; Arthavargīyasūtra
依安 121 Yi'an
易传 易傳 121 Yi Zhuan
宜都 121 Yidu
仪凤 儀鳳 121 Yifeng
一九 121 Amitābha
议郎 議郎 121 Yilang
伊烂拏国 伊爛拏國 121 Īraṇaparvata
以律 121 Eluid (son of Achim)
阴界 陰界 121 the five skandhas and the eighteen dhatu
印度 121
  1. India
  2. Indian subcontinent
121 Ying
应人 應人 121 Worthy One; Arhat
营事 營事 121 Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
应城 應城 121 Yingcheng
应断 應斷 121 Krakucchanda
影福寺 121 Yingfu Temple
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
荧惑星 熒惑星 121
  1. Mars
  2. Mars
璎珞经 瓔珞經 121 Yingluo sūtra
隐公 隱公 121 Lord Yin
义宁 義寧 121 Yining
印手菩萨 印手菩薩 121 Mudrā Bodhisattva; Dao An
因提 121 Indra
因陀罗 因陀羅 121 Indra
一切自在 121 Visvabhu; Viśvabhū
以太 121 Ether-
义通 義通 121 Yitong
艺文志 藝文志 121 Yiwen Zhi; Treatise on Letters
异物志 異物志 121 Jiaozhou Yiwu Zhi; Records of Foreign Culture in Jiaozhou
义熙 義熙 121 Yixi reign
义兴寺 義興寺 121 Yixing Temple
义玄 義玄 121 Yixuan
益阳 益陽 121 Yiyang
宜阳县 宜陽縣 121 Yiyang county
一玉 121 Ilok
宜州 121 Yizhou
伊州 121 Yizhou
益州 121 Yizhou
121 Yong; Nanning
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
雍门 雍門 121 Yong Men
永元 89 Yong Yuan reign
永安 121 Yong'an reign
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永定 121 Yongding
永和 121 Yonghe; Yungho
永徽 121 Yonghui
永嘉郡 121 Yongjia
永嘉之乱 永嘉之亂 89 Disaster of Yongjia
永康 121 Yongkang
永隆 121 Yonglong
永明 121 Yongming
永宁 永寧 121 Yongning
永平 89
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永清 121 Yongqing
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
雍州 121 Yongzhou
永州 121 Yongzhou
有若 121 You Ruo
幽王 121 King You of Zhou
有子 121 Master You
优波笈多 優波笈多 121 Upagupta
忧波毱多 憂波毱多 121 Upagupta
优波崛多 優波崛多 121 Upagupta
优波毱提 優波毱提 121 Upagupta
优波离 優波離 121 Upāli; Upali
优波离问 優波離問 121 Questions of Upali
优波难陀龙王 優波難陀龍王 121 Upananda
有部 121 Sarvāstivāda
优禅尼国 優禪尼國 121 Ujjayanī
犹大 猶大 121 Judas; Judah (son of Jacob)
有顶 有頂 121 Akanistha
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
优婆离 優婆離 121 Upali; Upāli
优婆塞戒经 優婆塞戒經 121 Upāsakāśīlasūtra; sūtra of the Upāsakā Precepts
优婆塞五戒威仪经 優婆塞五戒威儀經 121 Youposai Wu Jie Weiyi Jing
优婆塞五戒相经 優婆塞五戒相經 121 Youposai Wu Jie Xiang Jing
优填 優填 121
  1. Aśoka; Asoka; Ashoka
  2. Ancient India
优填王经 優填王經 121 Udayanavatsarājaparipṛcchā (Youtian Wang Jing)
优陀夷 優陀夷 121 Udāyin
有夏 121 China
游仙 121 Youxian
幽燕 121 Youyan
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
于法兰 于法蘭 121 Yu Falan
玉华宫 玉華宮 121 Yu Hua Palace
庾亮 121 Yu Liang
玉泉寺 121 Yu Quan Temple; Jade Spring Temple; Yü-ch'ün ssu
宇文周 121 Later Zhou dynasty
庾信 121 Yu Xin
豫园 豫園 121 Yu Gardens
于志宁 于志寧 121 Yu Zhining
121 Yuan River
元本 121 Yuan Edition
袁宏 121 Yuan Hong
元康 121
  1. Yuankang
  2. Yuankang
  3. Yuan Kang
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
远安 遠安 121 Yuan'an
元嘉 121 Yuanjia reign
圆满时 圓滿時 121 krtayuga
元氏 121 Yuanshi
元狩 121 Yuanshou
远闻 遠聞 121 Svaravisruti
原阳 原陽 121 Yuanyang
元子攸 莊帝 121 Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou
雩都 121 Yudu
于都 於都 121 Yudu
121
  1. Yue; abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect; Cantonese dialect
  3. an initial particle
月灯三昧经 月燈三昧經 121
  1. Samādhirājacandrapradīpasūtra; Yue Deng Sanmei Jing
  2. Yue Deng Sanmei Jing
  3. Yue Deng Sanmei Jing
越三界 121 Trailokya Vikramin
月上女经 月上女經 121 Candrottarādārikāparipṛcchāsūtra; Yue Shang Nu Jing
月天 121 Candra
月天子 121 Regent of the Moon
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
越城 121 Yuecheng
越城寺 121 Yuecheng Temple
月光童子经 月光童子經 121 Candraprabhakumāra; Yueguang Tongzi Jing
越国 越國 121 Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
月氏人 121 Tokharian Indo-European people
阅头檀 閱頭檀 121 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana
悦头檀 悅頭檀 121 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana
越州 121 Yuezhou
岳州 121 Yuezhou
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou
雨花 121 Yuhua
玉环 玉環 121 Yuhuan
郁伽 121 Ugra; Ugga
瑜伽论 瑜伽論 121 Yogācārabhūmiśāstra; Discourse on the Stages of Yogic Practice
郁伽长者 郁伽長者 121 Ugra; Ugga
郁迦长者经 郁迦長者經 121 sūtra on the Elder Ugra
欲界六天 121 Six Heavens of the Desire Realm
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
玉门 玉門 121 Yumen
云安 雲安 121 Yun'an
云汉 雲漢 121 Milky Way
云和 雲和 121 Yunhe
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
云门寺 雲門寺 121 Yunmen Temple
云南 雲南 121 Yunnan
云南 雲南 121 Yunnan
芸香 蕓香 121 Rutaceae; the citrus family
云阳 雲陽 121 Yunyang
玉篇 121 Yupian; Jade Chapters
余庆 餘慶 121 Yuqing
余善 餘善 121 Yu Shan
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
虞世南 121 Yu Shinan
于阗 于闐 121 Yutian
于田 於田 121 Yutian
于阗国 于闐國 121 Yutian
宇文 121
  1. Yuwen
  2. Yuwen
渔阳 漁陽 121 Yuyang
豫章 121 Yuzhang
豫章郡 121 Yuzhang Commandery
豫州 121 Yuzhou
杂阿含 雜阿含 122 Saṃyukta Āgama; Connected Discourses
杂阿含经 雜阿含經 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
杂阿毘昙心论 雜阿毘曇心論 122 Saṃyuktābhidharmahṛdaya śāstra
杂宝藏经 雜寶藏經 122 Za Baozang Jing
杂譬喻经 雜譬喻經 122 Sundry Similes Sutra
杂藏 雜藏 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
宰相 122 chancellor; prime minister
藏人 90 Tibetan (person)
造立形像福报经 造立形像福報經 122 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Zaoli Xingxiang Fu Bao Jing
增一阿含 122 Ekottara Āgama
增一阿含经 增一阿含經 90 Ekottara āgama
增一经 增一經 122
  1. Gradual Increase of Doctrines by One
  2. Zeng Yi Sutta
斋经 齋經 122 Sutra on Fasting; Zhai Jing
斋日 齋日 122 the Day of Purification
战国 戰國 122
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
瞻波国 瞻波國 122 Campa
战达罗 戰達羅 122 Candra
122 Zhang
张衡 張衡 122 Zhang Heng
张僧繇 張僧繇 122 Zhang Sengyou
张宿 張宿 122 Pūrva-phalgunī
长德 長德 122 Chotoku
张果 張果 122 Zhang Guo
漳河 122 Zhang River
张华 張華 122 Zhang Hua
张角 張角 122 Zhang Jue
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
长宁 長寧 122 Changning
张掖 張掖 122 Zhangye
障月 122 Rāhula
瞻婆国 瞻婆國 122 Campa
栴陀罗 栴陀羅 122 Chandala; caṇḍāla [untouchable caste]
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵国 趙國 122 State of Zhao
昭王 122 King Zhao of Zhou
赵武灵王 趙武靈王 122 King Wuling of Zhao
昭德寺 122 Zhaode Temple
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
招提寺 122 Zhaoti Temple; White Horse Temple
招隐寺 招隱寺 122 Zhaoyin Temple
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
轸宿 軫宿 122 Hastā
真智 122 Zhen Zhi
真宗 122
  1. Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
  2. true purpose; true teaching
  3. Shinshū
遮那 122 Vairocana
真丹 122 China
震旦 122 China
真定 122 Zhending; Zhengding
正遍知 90
  1. correct peerless enlightenment
  2. Truly All-Knowing; Knower of the world; the Buddha
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
正法华经 正法華經 122 The Lotus Sutra; Zheng Fa Hua Jing
正法念经 正法念經 122 Sutra of the Right Mindfulness of Dharma
证圣 證聖 122 Zheng Sheng reign
正史 122 Twenty-Four Histories; Official Histories
郑玄 鄭玄 122 Zheng Xuan
正德 122 Emperor Zhengde
正光 122 Zhengxing reign
郑国 鄭國 122 Zhengguo
正觉寺 正覺寺 122 Zhengjue Temple
正量部 122 Sammatiya school
正平 122 Zhengping reign
正生 122 Zhengsheng
郑声 鄭聲 122 Songs of Zheng
正使 122 Chief Envoy
正始 122 Zhengshi reign
正阳 正陽 122 Zhangyang
正应 正應 122 Shōō
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
征召 徵召 122 to enlist; to draft; to conscript; to appoint to an official position
正知 122 Zheng Zhi
郑州 鄭州 122 Zhengzhou
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
镇西 鎮西 122 Chinzei
镇星 鎮星 122 Saturn
遮婆罗 遮婆羅 122 Cāpāla Shrine
支道林 122 Zhi Daolin
智度论 智度論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
志公 122 Zhi Gong
智广 智廣 122 Zhi Guang
執金刚 執金剛 122 Vajrapani
指空 122 Dhyānabhadra
知礼 知禮 122 Zhi Li
智论 智論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
智猛 122 Zhi Meng
支敏度 支敏度 122
  1. Zhi Mindu
  2. Zhi Mindu
支谦 支謙 122 Zhi Qian
知事 122
  1. to understand
  2. Zhishi; Clerk
  3. Director of Affairs; Karmadana; Vinaya Master; Discipline Master
支昙兰 支曇蘭 122 Zhi Tan Lan
支昙籥 支曇籥 122 Zhi Tanyue
支孝龙 支孝龍 122 Zhi Xiaolong
智严 智嚴 122 Zhi Yan
智圆 智圓 122 Zhi Yuan
至大 122 Zhida reign
至德 122 Zhide reign
质多罗 質多羅 122
  1. multi-colored; citra
  2. Spica
  3. Citra
  4. Citrā
枝江 122 Zhijiang
执金刚神 執金剛神 122
  1. Vajradhara
  2. Vajradhara
指鬘 122 Angulimala
脂那 122 Cina; China
至那仆底国 至那僕底國 122 Cīnabhukti
陟屺寺 通雲寺 122 Zhiqi Temple
智人 122 Homo sapiens
执师子国 執師子國 122 Simhala; Siṃhala
治书 治書 122 Document Compiler
智顺 智順 122 Zhishun; Shi Zhishun
只陀 祇陀 122 Jeta; Jetṛ
祇陀太子 122 Prince Jeta
只陀林 祇陀林 122
  1. Jetavana
  2. Jetavana
至元 122 Zhiyuan
枳园寺 枳園寺 122 Zhiyuan Temple
智藏 122 Xitang Zhizang; Zhizang
至治 122 Zhizhi reign
中阿含 122 Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses
中阿含经 中阿含經 122 Madhyama Āgama; Madhyamāgama; The Collection of Middle-length Discourses
中本起经 中本起經 122 Sutra on the Life of Śākyamuni; Zhong Benqi Jing
中边分别论 中邊分別論 122 Madhyāntavibhaṅgabhāṣya; Zhong Bian Fenbie Lun
中东 中東 122 Middle East
中古 122
  1. medieval; Middle Ages; Chinese middle antiquity
  2. used; second-hand
中观 中觀 90
  1. Madhyamaka
  2. Madhyamaka
众经目录 眾經目錄 122 Catalog of All Scriptures; Zhong Jing Mulu
忠烈王 122 Chungnyeol of Goryeo
中论 中論 122 Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra
中南 122 South Central China
中说 中說 122 Zhong Shuo
中寺 122 Zhong Temple
中阴经 中陰經 122 Antarābhava; Zhong Yin Jing
中阴藏 中陰藏 122 Teachings from the Period of Intermediate Existence
中印度 122 Central India
中原 122 the Central Plains of China
中村</